Uradni list

Številka 25
Uradni list RS, št. 25/1992 z dne 27. 5. 1992
Uradni list

Uradni list RS, št. 25/1992 z dne 27. 5. 1992

Kazalo

93. Zakon o ratifikaciji sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o medsebojni ureditvi mednarodnega cestnega potniškega in tovornega prevoza, s protokolom o izvajanju sporazuma (BHUCPTP), stran 35.

Na podlagi prvega odstavka 107. člena ustave Republike Slovenije izdaja Predsedstvo Republike Slovenije
UKAZ
o razglasitvi zakona o ratifikaciji sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o medsebojni ureditvi mednarodnega cestnega potniškega in tovornega prevoza, s protokolom o izvajanju sporazuma
Razglaša se zakon o ratifikaciji sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o medsebojni ureditvi mednarodnega cestnega potniškega in tovornega prevoza, s protokolom o izvajanju sporazuma, ki ga je sprejela Skupščina Republike Slovenije na sejah Družbenopolitičnega zbora in Zbora združenega dela dne 22. aprila 1992 ter na seji Zbora občin dne 13. maja 1992.
Št. 0100-68/92
Ljubljana, dne 13. maja 1992.
Predsednik
Milan Kučan l. r.
ZAKON
o ratifikaciji sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o medsebojni ureditvi mednarodnega cestnega potniškega in tovornega prevoza, s protokolom o izvajanju sporazuma
1. člen
Ratificira se sporazum med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o medsebojni ureditvi cestnega potniškega in tovornega prevoza, s protokolom o izvajanju sporazuma, sklenjen v Budimpešti dne 14. februarja 1992.
2. člen
Sporazum s protokolom o izvajanju sporazuma se v slovenskem in madžarskem izvirniku glasi:
SPORAZUM
med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o medsebojni ureditvi mednarodnega cestnega potniškega in tovornega prevoza
Republika Slovenija in Republika Madžarska (v nadaljnjem besedilu: pogodbeni stranki) sta se
Z namenom, da se olajša meddržavni in na ozemlju obeh držav potekajoči tranzitni potniški in tovorni promet,
priznavajoč pomembnost evropskih liberalizacijskih procesov, ki prispevajo k prostemu pretoku blaga in storitev,
s posebnim poudarkom na krepitvi omenjenih liberalizacijskih procesov na področju cestnih prevozov med obema državama,
izhajajoč iz dejstva, da obe strani menita, da bi izgradnja ustreznih cestnih povezav in mejnih prehodov v veliki meri prispevala k pospešitvi razvoja cestnega prometa,
upoštevajoč osnovna stališča varstva okolja in cestno-prometne varnosti, ter pomembnosti razširitve okolju neškodljivih prevozov,
sporazumeli o naslednjem:
I. DEL
Opredelitev pojmov
1. člen
V tem sporazumu je prevoznik:
vsaka fizična ali pravna oseba, ki v Republiki Sloveniji oziroma Republiki Madžarski, v skladu z ustreznimi nacionalnimi zakoni ali predpisi, opravlja prevozne storitve za plačilo ali na lastne stroške;
motorno vozilo:
- v tem primeru prevoza potnikov
avtobus ali kakršnokoli cestno vozilo na motorni pogon, namenjeno prevozu potnikov, ki je proizvedeno ali izdelano skladno s tehničnimi predpisi in ki je vključno z voznikom primerno za prevoz več kot devet oseb, kot tudi prikolica za prevoz prtljage;
- v primeru prevoza blaga
kakršnokoli cestno vozilo na motorni pogon, namenjeno prevozu blaga, ki je proizvedeno ali izdelano skladno s tehničnimi predpisi, vključno s kakršnimkoli njemu priključenim priklopnikom ali polpriklopnikom in, ki je - vsaj vlačilec - registriran na ozemlju ene izmed pogodbenih strank;
linijski prevoz potnikov:
storitev prevoza oseb, ki se opravlja z določeno pogostnostjo na določeni progi, z vnaprej določenimi postajališčnimi točkami, kjer vstopajo ali izstopajo potniki. Linijski prevoz se mora opravljati po vnaprej določenem in javno objavljenem voznem redu in tarifi;
izvenlinijski (posebni) prevoz potnikov:
prevoz oseb, pri katerem isto vozilo prevaža isto skupino potnikov po vsej progi in jo pripelje nazaj na izhodiščno točko, ali prevaža potnike iz države in se vrača prazno;
»nihalni« prevoz potnikov:
storitev, pri kateri se prevažajo vnaprej oblikovane skupine potnikov na stalni progi tja in nazaj, med izhodiščno in končno točko;
kabotala:
prevoz, ki ga opravlja prevoznik ene izmed pogodbenih strank med izhodiščno in končno točko, ki ležita na ozemlju druge pogodbene stranke.
2. člen
Določbe tega sporazuma se nanašajo na mednarodni cestni potniški in tovorni promet med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko, kakor tudi na tranzitni promet, ki se opravlja preko ozemlja obeh držav z vozili na motorni pogon, registriranimi na ozemlju ene izmed pogodbenih strank in to za plačilo ali na lastne stroške.
Določbe tega sporazuma se ne nanašajo na tiste pravice ali obveznosti obeh držav, ki so vsebovane v drugih, za obe strani že veljavnih sporazumih, dogovorih ali predpisih.
3. člen
Z namenom nadzora izvrševanja tega sporazuma in čimprejšnjega urejanja nastalih spornih vprašanj ustanovita pogodbeni stranki Mešano komisijo, sestavljeno iz predstavnikov pristojnih organov.
Pogodbeni stranki zastopa s slovenske strani Ministrstvo za promet in zveze Republike Slovenije, z madžarske strani pa Ministrstvo za promet, zveze in vodno gospodarstvo Republike Madžarske.
II. DEL
Prevoz potnikov
4. člen
Pooblastilo za linijski prevoz potnikov se izdaja na podlagi dogovora, sklenjenega med pristojnimi organi pogodbenih strank.
Pristojni organi pogodbenih strank si, z namenom čimprejšnje ureditve, v najkrajšem roku pošljeta z njune strani že odobrene prošnje, ki se nanašajo na dovoljenje ciljnega in tranzitnega prevoza oseb z voznim redom. Ta prošnja mora vsebovati:
- ime in naslov prevoznika (prevoznega podjetja)
- izbrano relacijo
- vozni red
- prevozne tarife
- postajališčne točke, ki služijo vstopanju ali izstopanju potnikov
- načrtovano obdobje in pogostnost prevoza.
Pristojne oblasti pogodbenih strank izdajo dovolilno listino (koncesijo) za opravljanje prevozov z voznim redom za tisti del proge, ki se nahaja na njihovem ozemlju, brez pristojbine in takse.
5. člen
1. V prevozu potnikov niso potrebne dovolilnice v primeru:
a) obratovanja avtobusnih prog, ki niso vezane na vozni red z avtobusi z zaprtimi vrati za prevoz iste skupine potnikov na istem avtobusu, v kolikor
- sta začetna in končna točka potovanja na ozemlju pogodbene stranke, kjer je motorno vozilo registrirano. Na relaciji ne morejo vstopati novi potniki in potniki, ki so v avtobusu, ne morejo izstopati;
- je začetna točka potovanja na ozemlju pogodbene stranke, kjer je motorno vozilo registrirano, končna točka pa na ozemlju druge pogodbene stranke, pod pogojem, da motorno vozilo slednjo državo zapusti prazno.
b) nadomestitve motornega vozila v okvari z drugim motornim vozilom.
2. V primeru iz točke 1a) tega člena mora voznik razpolagati s seznamom potnikov in vozno listino.
3. Posebno dovoljenje je potrebno:
a) pri izmeničnih vožnjah, organiziranih za prevoz vnaprej organiziranih skupin potnikov z več potovanji iz istega odhodnega kraja do istega namembnega kraja, pri katerih pri prvi vožnji ob vrnitvi in zadnji Vožnji ob odhodu v vrsti izmeničnih voženj prazno vozilo vstopa na ozemlje druge pogodbene stranke:
b) pri vožnjah, ki so namenjene prevzemu potnikov na območju druge države podpisnice sporazuma in ki se končajo v državi, v kateri je vozilo registrirano;
c) pri drugih izvenlinijskih prevozih.
III. DEL
Prevoz blaga
6. člen
Števila prevozov med državama pogodbenih strank, števila tranzitnih prevozov, ki se opravljajo preko ozemlja teh dveh držav v tretjo državo oziroma z izhodiščno točko v tretji državi, pogodbeni stranki ne omejujeta.
V prvem odstavku tega člena omenjena oprostitev dovoljenja velja tudi pri povratnem prevozu.
Pri motornih vozilih, ki prevažajo nevarno in hitro pokvarljivo blago, pristojni organi pogodbenih strank pospešijo postopek prestopa meje.
Teža, mere in tehnično stanje motornih vozil
7. člen
Glede teže, mer oziroma tehničnega stanja motornih vozil, se pogodbeni stranki obvezujeta, da pri motornih vozilih, registriranih na ozemlju države druge pogodbene stranke ne bosta uporabljali strožjih predpisov, kot jih uporabljata za vozila, registrirana na svojem ozemlju.
Kolikor teža oziroma mere motornega vozila ali skupine motornih vozil, ki opravljajo prevoz, presegajo vrednosti, določene s strani druge pogodbene stranke, je pred pričetkom prevoza potrebno priskrbeti posebno dovoljenje pristojnih organov te pogodbene stranke.
Kolikor dovoljenje, izdano za opravljanje prevoza, opisanega v prejšnjem odstavku tega člena, določa relacijo, se prevoz lahko opravlja samo na tej relaciji.
IV. DEL
Splošne določbe
Kabotaža
8. člen
Kabotaža na ozemlju druge pogodbene stranke ni dovoljena, razen če pogodbeni stranki o tem skleneta poseben dogovor.
Kršitev sporazuma
9. člen
V primeru, da prevoznik ene od pogodbenih strank med zadrževanjem na ozemlju države druge pogodbene, stranke krši določbe tega sporazuma, lahko pogodbena stranka, na ozemlju katere se zgodi kršitev:
a) prevozniku izreče opomin;
b) hkrati z opominom iz točke a) opozori prevoznika da:
- lahko razveljavi dovoljenje, ki mu je, bilo izdano
- lahko začasno ali trajno prepove vstop vozila - ki je ali njegova last ali v njegovi uporabi - v državo pogodbene stranke, na katere ozemlju se je zgodila kršitev;
c) razveljavi dovoljenje.
Določbe tega člena nimajo vpliva na katerikoli drug postopek oblasti države tiste pogodbene stranke, kjer se je zgodila kršitev.
Protokol
1.0. člen
Podrobna pravila o izvajanju sporazuma so navedena v protokolu, ki ga pogodbeni stranki podpišeta hkrati s tem sporazumom.
Mešana komisija ustanovljena na podlagi 3. člena tega sporazuma je upravičena do dopolnitve omenjenega protokola z namenom njegove prilagoditve spremembam mednarodnega cestnega tovornega prometa in z namenom njegovega razvoja.
Veljavnost in odpoved
11. člen
Pogodbeni stranki po diplomatski poti obvestita druga drugo o izpolnitvi notranje pravnih pogojev za uveljavitev sporazuma. Sporazum stopi v veljavo 30 dni po prejemu zadnjega izmed takšnih obvestil, začasno pa se uporablja od dneva podpisa.
Sporazum preneha veljati šest mesecev po prejemu obvestila o odpovedi sporazuma s strani katerekoli pogodbene stranke po diplomatski poti.
Sklenjeno v Budimpešti, dne 14. februarja 1992 v dveh izvirnih izvodih v slovenskem in madžarskem jeziku, pri čemer sta obe besedili enako verodostojni.
Za Republiko Slovenijo
Marjan Krajnc l. r.
 
Za Republiko Madžarsko
Csaba Siklos l. r.
PROTOKOL
o izvajanju sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko o mednarodnem cestnem potniškem in tovornem prevozu
Pogodbeni stranki sta se na podlagi 9. člena sporazuma o medsebojni ureditvi mednarodnega cestnega potniškega in tovornega prevoza sporazumeli o naslednjem:
1. Pristojni organ za izvrševanje določb sporazuma je:
- v Republiki Sloveniji Ministrstvo za promet in zveze (61000 Ljubljana, Prešernova 23, telefon: 218-720)
- v Republiki Madžarski Ministrstvo za promet, zveze in vodno gospodarstvo (1077 Budimpešta, Dob u. 75/81, telefon: 1220-220).
2. K dovoljenju iz 3. točke 5. člena sporazuma je pri prevozu potnikov potrebno priložiti listine, ki vsebujejo naslednje podatke oziroma zagotoviti naslednje pogoje:
a) evidenčno številko dovoljenja
b) registrsko številko motornega vozila, ki opravlja prevoz potnikov
c) največje dovoljeno število potnikov.
d) izhodiščno in končno točko poti
e) prostor za pečat carinske oblasti
f) katerokoli informacijo, ki jo pristojne oblasti zahtevajo od svojih prevoznikov.
Protokol je sestavni del sporazuma.
Sklenjeno v Budimpešti, dne 14. februarja 1992 v dveh izvirnih izvodih v slovenskem in madžarskem jeziku, pri čemer sta obe besedili enako verodostojni.
Za Republiko Slovenijo
Marjan Krajnc l. r.
 
Za Republiko Madžarsko
Csaba Siklos l. r.
3. člen
Za izvajanje sporazuma skrbi Ministrstvo za promet in zveze.
4. člen
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije - Mednarodne pogodbe.
Št. 326-01/92-4/1
Ljubljana, dne 13. maja 1992.
Skupščina Republike Slovenije
Predsednik
dr. France Bučar l. r.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti