Uradni list

Številka 48
Uradni list RS, št. 48/1993 z dne 14. 8. 1993
Uradni list

Uradni list RS, št. 48/1993 z dne 14. 8. 1993

Kazalo

75. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Komisijo Evropskih skupnosti o ustanovitvi, privilegijih in imunitetah delegacije Komisije Evropske skupnosti v Republiki Sloveniji, stran 805.

Na podlagi prvega odstavka 107. in 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
UKAZ
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Komisijo Evropskih skupnosti o ustanovitvi, privilegijih in imunitetah Delegacije Komisije Evropskih skupnosti v Republiki Sloveniji
Razglašam Zakon o ratifikaciji sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Komisijo Evropskih skupnosti o ustanovitvi, privilegijih in imunitetah Delegacije Komisije Evropskih skupnosti v Republiki Sloveniji, ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 27. julija 1993.
Št. 0100-103/93
Ljubljana, dne 4. avgusta 1993.
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
ZAKON
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN KOMISIJO EVROPSKIH SKUPNOSTI O USTANOVITVI, PRIVILEGIJIH IN IMUNITETAH DELEGACIJE KOMISIJE EVROPSKIH SKUPNOSTI V REPUBLIKI SLOVENIJI
1. člen
Ratificira se sporazum med Vlado Republike Slovenije in Komisijo Evropskih skupnosti o ustanovitvi, privilegijih in imunitetah Delegacije Komisije Evropskih skupnosti v Republiki Sloveniji, podpisan v Bruslju 15. februarja 1993.
2. člen
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:
SPORAZUM
med Vlado Republike Slovenije in Komisijo Evropskih skupnosti o ustanovitvi, privilegijih in imunitetah Delegacije Komisije Evropskih skupnosti v Republiki Sloveniji
Vlada Republike Slovenije in Komisija Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu Komisija),
sta se v želji po nadaljnji krepitvi in razvijanju prijateljskih odnosov in sodelovanja med Republiko Slovenijo in Evropskimi skupnostmi
in v želji, da določita pogoje v zvezi z ustanovitvijo Delegacije Komisije na ozemlju Republike Slovenije in v zvezi s privilegiji in imunitetami te delegacije,
sporazumeli o naslednjem:
1. člen
Vlada Republike Slovenije soglaša z ustanovitvijo Delegacije Komisije na ozemlju Republike Slovenije.
2. člen
1. Vsaka od Evropskih skupnosti – Evropska skupnost za premog in jeklo, Evropska gospodarska skupnost in Evropska skupnost za jedrsko energijo – bo imela pravno osebnost na ozemlju Republike Slovenije.
2. Skupnosti bodo lahko sklepale pogodbe, pridobivale in razpolagale z nepremičninami in premičninami, potrebnimi za učinkovito izpolnjevanje svojih dolžnosti, v skladu s proceduralnimi in upravnimi zahtevami, kot jih določa zakonodaja Republike Slovenije, in bodo lahko izvajale pravne postopke in jih bo v ta namen zastopala Komisija.
3. člen
1. Delegacija Komisije, njen vodja in njeni člani, kot tudi člani njihovih družin, ki tvorijo del njihovega vsakokratnega gospodinjstva, bodo na ozemlju Republike Slovenije imeli pravice, privilegije in imunitete in bodo morali izpolnjevati take obveznosti, kot jih določa Dunajska konvencija o diplomatskih odnosih iz leta 1961 in kot jih imajo oziroma morajo izpolnjevati diplomatske misije, akreditirane v Republiki Sloveniji, njeni vodje in njeni člani, kot tudi člani njihovih družin, ki tvorijo del njihovega vsakokratnega gospodinjstva. Privilegiji in imunitete, omenjeni v tem odstavku, ne bodo priznani osebam, ki so državljani Republike Slovenije.
2. Ostala določila Dunajske konvencije o diplomatskih odnosih iz leta 1961, se bodo upoštevala mutatis mutandis.
4. Te pravice, privilegiji in imunitete bodo priznani pod pogojem, da v skladu z določili 17. člena Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti kot dodatek k sporazumu, s katerim se ustanavlja enotni Svet in enotna Komisija Evropskih skupnosti, ki je bil sprejet v Bruslju 8. aprila 1965, države članice Evropskih skupnosti priznajo iste pravice, privilegije in imunitete Misiji Republike Slovenije, njenemu vodji in njenim članom, kot tudi članom njihovega vsakokratnega gospodinjstva.
4. člen
Vlada Republike Slovenije s tem sporazumom priznava prepustnice, ki jih izdajajo Evropske skupnosti uradnikom in drugim uslužbencem svojih inštitucij, kot veljavne potovalne dokumente.
5. člen
Obe strani bosta reševali kakršen koli spor, ki bi zadeval tolmačenje ali uresničevanje tega sporazuma, s posvetovanji z namenom, da pride do poravnave.
6. člen
Podpisnici se bosta medsebojno obvestili o izvršitvi postopkov, potrebnih za odobritev tega sporazuma, ki bo začel veljati na dan prejetja drugega uradnega obvestila.
 
Ta sporazum je bil sestavljen v Bruslju dne 15. februarja 1993 v slovenskem in angleškem jeziku, pri čemer sta obe besedili enako veljavni.
Za Vlado
Republike Slovenije
Boris Cizelj l. r.
 
Za Komisijo
Evropskih skupnosti
Juan Coll Prat l. r.
 
AGREEMENT
between the Government of the Republic of Slovenia and the Commission of the European Communities on the Establishment and the Privileges and Immunities of the Delegation of the Commission of the European Communities in the Republic of Slovenia
The Government of the Republic of Slovenia and the Commission of the European Communities (hereinafter referred to as the Commission),
desirous of further strengthening and developing the friendly relations and cooperation between the Republic of Slovenia and the European Communities,
wishing to lay down terms concerning the establishment on the territory of the Republic of Slovenia of a Delegation of the Commission and concern in the privileges and immunities of that Delegation,
have agreed as follows:
Article 1
The Government of the Republic of Slovenia hereby agrees to the establishment on the territory of the Republic of Slovenia of a Delegation of the Commission.
Article 2
1. The European Communities the European Coal and Steel Community, the European Economic Community and the European Atomic Energy Community- shall each have legal personality on the territory of the Republic of Slovenia.
2. The Communities shall have the capacity to conclude contracts, to acquire and dispose of immovable and movable property as necessary for the effective fulfilment of their duties, in accordance with the procedural and administrative requirements imposed by the law of the Republic of Slovenia, and to conduct legal proceedings, and shall be represented for that purpose by the Commission.
Article 3
1. The Delegation of the Commission, its head and its members, as well as the members of their families forming part of their respective households, shall, on the territory of the Republic of Slovenia, enjoy such rights, privileges and immunities and be subject to such obligations as correspond to those laid down in the Vienna Convention of 1961 on Diplomatic Relations and respectively accorded to and assumed by Diplomatic Missions accredited to the Republic of Slovenia, the heads and members of those Missions, as well as the members of their families forming part of their respective households. The privileges and immunities referred to in this paragraph shall not be accorded to persons who are nationals of the Republic of Slovenia.
2. The other provisions of the Vienna Convention of 1961 on Diplomatic Relations shall be applicable mutatis mutandis.
3. Those rights and privileges and immunities shall be accorded on condition that, in conformity with the provisions of article 17 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities annexed to the treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities done at Brussels on 8 April 1965, the Member States of the European Communities accord the same rights and privileges and immunities to the Mission of the Republic of Slovenia, to its head and to its members, as well as to the members of their respective households.
Article 4
The Government of the Republic of Slovenia hereby recognises the laissez-passer issued by the European Communities to officials and other servants of its institutions as valid travel documents.
Article 5
Any dispute concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by consultations between the two Parties with the aim of arriving at a conciliation.
Article 6
Each Contracting Party shall notify the other of the completion of the respective procedures necessary for the approval of the present Agreement, which will enter into force on the date of reception of the second notification.
 
Done at Brussels on 15 February 1993 in duplicate in the Slovenia and English languages, both texts being equally authentic.
For the Government of
the Republic of Slovenia
Boris Cizelj, (s)
 
For the Commission of
the European Communities
Juan Coll Prat, (s)
3. člen
Za izvajanje tega sporazuma skrbi Ministrstvo za zunanje zadeve.
4. člen
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 007-02/92-5/2
Ljubljana, dne 27. julija 1993.
Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
mag. Herman Rigelnik l. r.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti