Na podlagi 3. člena zakona o ratifikaciji večstranskega sporazuma o pristojbinah na zračnih poteh (Uradni list RS, št. 42/95, Mednarodne pogodbe, št. 11/95), 11. člena pogojev uporabe sistema pristojbin na zračnih poteh in plačilnih pogojev Evropske organizacije za varnost zračne plovbe – EUROCONTROL (Uradni list RS, št. 77/95) in 1. člena odredbe o pristojbinah na zračnih poteh (Uradni list RS, št. 77/95) objavlja minister za promet in zveze
S K L E P
razširjene komisije EUROCONTROL, št. 35 v zvezi z določanjem zamudnih obresti za pristojbine na zračnih poteh, ki veljajo od 1. januarja 1997 dalje
ki se glasi:
“Stalna komisija za varnost zračne plovbe, razširjena s predstavniki držav nečlanic organizacije, ki sodelujejo v sistemu pristojbin na zračnih poteh;
glede na Mednarodno konvencijo EUROCONTROL o sodelovanju za varnost zračne plovbe, kot je bila dopolnjena 12. februarja 1981 v Bruslju, zlasti njen člen 5.2.;
glede na Večstranski sporazum o pristojbinah na zračnih poteh z dne 12. februarja 1981, zlasti njegova člena 3.2 (e) in 6.1 (a);
glede na pogoje uporabe sistema pristojbin na zračnih poteh, zlasti 11. člen teh Pogojev;
glede na Plačilne pogoje za pristojbine na zračnih poteh, zlasti 6. člen teh pogojev
sprejme naslednji sklep:
Edini člen
Obrestna mera zamudnih obresti za pristojbine na zračnih poteh je 7,27% letno in začne veljati 1. januarja 1997.
Bruselj, dne 5. decembra 1996.
Charalambos Kastanidis
Predsednik razširjene komisije
zanj: Dimitris Georgarakis,
podpredsednik razširjene komisije
Št. 921-21/96-1212/JS
Ljubljana, dne 12. decembra 1996.
Minister
za promet in zveze
Igor Umek, dipl. ek. l. r.