Uradni list

Številka 51
Uradni list RS, št. 51/1997 z dne 22. 8. 1997
Uradni list

Uradni list RS, št. 51/1997 z dne 22. 8. 1997

Kazalo

57. Zakon o ratifikaciji Sporazuma glede plačil, ki jih mora izvršiti Republika Slovenija v zvezi s svojim deležem v dolgu Socialistične federativne republike Jugoslavije, med Vlado Republike Slovenije in Office National Du Ducroire,... (MSPRS), stran 1501.

Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA GLEDE PLAČIL, KI JIH MORA IZVRŠITI REPUBLIKA SLOVENIJA V ZVEZI S SVOJIM DELEŽEM V DOLGU SOCIALISTIČNE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE, MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN OFFICE NATIONAL DU DUCROIRE, KI DELUJE PO NALOGU IN S POOBLASTILOM VLADE KRALJEVINE BELGIJE (MSPRS)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma glede plačil, ki jih mora izvršiti Republika Slovenija v zvezi s svojim deležem v dolgu Socialistične federativne republike Jugoslavije, med Vlado Republike Slovenije in Office National du Ducroire, ki deluje po nalogu in s pooblastilom Vlade Kraljevine Belgije (MSPRS), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 29. julija 1997.
Št. 001-22-92/97
Ljubljana, dne 7. avgusta 1997
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA GLEDE PLAČIL, KI JIH MORA IZVRŠITI REPUBLIKA SLOVENIJA V ZVEZI S SVOJIM DELEŽEM V DOLGU SOCIALISTIČNE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE, MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN OFFICE NATIONAL DU DUCROIRE, KI DELUJE PO NALOGU IN S POOBLASTILOM VLADE KRALJEVINE BELGIJE (MSPRS)
1. člen
Ratificira se Sporazum glede plačil, ki jih mora izvršiti Republika Slovenija v zvezi s svojim deležem v dolgu Socialistične federativne republike Jugoslavije, med Vlado Republike Slovenije in Office National du Ducroire, ki deluje po nalogu in s pooblastilom Vlade Kraljevine Belgije, podpisan v Ljubljani 24. aprila 1997.
2. člen
Sporazum se v izvirniku v angleškem jeziku ter v prevodu v slovenskem jeziku glasi:*
A G R E E M E N T
with regard to the payments to be made by the Republic of Slovenia in respect of its share in the debt of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia
Between
– the Government of the Republic of Slovenia (hereinafter referred to as “the Government”),
and
– the Office National du Ducroire (hereinafter reffered to as “the Office”), square de Meeus 40, Brussels, Belgium, the latter acting by order and with authority of the Government of the Kingdom of Belgium
Considering
– the consolidation agreements concluded between the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia and the Office according to the Agreed Minutes dated May 22, 1984, May 24, 1985, May 13, 1986 and July 13, 1988;
– the independence of the Republic of Slovenia, one of the successor states of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia;
– Nova Ljubljanska Banka d.d., Ljubljana was established by the Constitutional Law on the Amendments to the Constitutional Law for the Implementation of the Basic Constitutional Charter on Independence and Sovereignity of the Republic of Slovenia – Official Gazette of the Republic of Slovenia, No 45/1 of July 27, 1994.
– the guidelines for the treatment on the debt of the successor states of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia proposed by the Chairman of the Paris Club in his letter dated September 25, 1992 and accepted by the Government in a letter of the Minister of Finance dated October 27, 1992. as well as the exchange of letters on these guidelines between the Chairman of the Paris Club and the Government dated January 6, 1993, April 23, 1993 and July 5, 1993.
– the aim of both parties to find an arrangement in accordance with abovementioned guidelines, allowing to develop bilateral relations;
the following has been set forth and agreed upon:
Article 1
The purpose of this Agreement is to determine the share of the Republic of Slovenia in the debts mentioned in Article 2 hereinafter, and to agree upon repayment terms of the share of the Republic of Slovenia in the arrears mentioned in Article 3 hereinafter.
Article 2
The debts concerned by this Agreement are the repayments in principal and interest due as a result of the Refinancing Agreements concluded according to the Agreed Minutes stated in the preamble and hereinafter referred to as Refinancing Agreements 2, 3, 4 and 5, and guaranteed by the Office.
The share of the Republic of Slovenia in the debt refinanced in above-mentioned Refinancing Agreements is fixed as follows:
1. Refinancing Agreement 2 concluded by means of:
– a Credit Agreement signed between the Generale Bank / Belgium and Banque Bruxelles Lambert / Belgium and the National Bank of Yugoslavia, Beograd acting on behalf of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia, on December 13, 1984 and;
– a memorandum of Understanding signed between the Office and the National Bank of Yugoslavia, Beograd acting on behalf of the Government of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on November 26, 1984.
The total debt refinanced under above-mentioned Refinancing Agreement 2 is amounting to 723.760.183 BEF:
– 602.271.178 BEF refinanced by the Generale Bank and
– 121.489.005 BEF refinanced by the Banque Bruxelles Lambert.
The share of the Republic of Slovenia is fixed at:
– for the Generale bank:
48.890.720 BEF, i.e. 8,117725% thereof;
– for the Banque Bruxelles Lambert:
48.890.718 BEF, i.e. 40,242916% thereof.
2. Refinancing Agreement 3 concluded by means of:
– a Credit Agreement signed between the Generale Bank / Belgium and Banque Bruxelles Lambert / Belgium and the Ljubljanska Banka – Zdruzena banka, Ljubljana acting on behalf of the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on November 21, 1985 and;
– a memorandum of Understanding signed between the Office and the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on November 21, 1985.
The total debt refinanced under above-mentioned Refinancing Agreement 3 is amounting to 710.853.018 BEF:
– 630.093.581 BEF refinanced by the Generale Bank and
– 80.759.437 BEF refinanced by the Banque Bruxelles Lambert.
The share of the Republic of Slovenia is fixed at:
– for the Generale Bank:
16.256.499 BEF, i.e. 2,580013% thereof;
– for the Banque Bruxelles Lambert:
16.256.497 BEF, i.e. 20,129532% thereof.
3. Refinancing Agreement 4 concluded by means of:
– a Credit Agreement signed between the Generale Bank / Belgium and Banque Bruxelles Lambert / Belgium and the Ljubljanska Banka – Zdruzena banka, Ljubljana acting on behalf of the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on January 8, 1987 and;
– a memorandum of Understanding signed between the Office and the Federal Executive Coucil of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on January 8, 1987.
The total debt refinanced under above-mentioned Refinancing Agreement 4 is amounting to 505.481.255 BEF (337.087.810 BEF for stage 1 + 168.393.445 BEF for stage 2):
– 478.121.688 BEF refinanced by the Generale Bank (309.728.243 BEF for stage 1 + 168.393. 445 BEF for stage 2) and
– 27.359.567 BEF refinanced by the Banque Bruxelles Lambert (stage 1).
The share of the Republic of Slovenia is fixed at:
– for the Generale Bank
Stage 1: 0 BEF, i.e. 0 % thereof;
Stage 2: 0 BEF, i.e. 0 % thereof;
– for the Banque Bruxelles Lambert:
0 BEF, i.e. 0 % thereof.
4. Refinancing Agreement 5 concluded by means of:
– a Credit Agreement signed between the Generale Bank / Belgium and Banque Bruxelles Lambert / Belgium and the Ljubljanska Banka – Zdruzena banka, Ljubljana acting on behalf of the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on November 17, 1988 and;
– a memorandum of Understanding signed between the Office and the Federal Executive Council of the Assembly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia on November 17, 1988.
The total debt refinanced under above-mentioned Refinancing Agreement 5 is amounting to 854.550.054 BEF:
– 785.580.148 BEF refinanced by the Generale Bank and
– 68.969.906 BEF refinanced by the Banque Bruxelles Lambert.
The share of the Republic of Slovenia is fixed at:
– for the Generale Bank:
24.492.233 BEF i.e. 3,117726 % thereof;
– for the Banque Bruxelles Lambert:
24.492.233 BEF i.e. 35,51148 % thereof.
Article 3
The arrears in principal and interest as at November 15, 1993 in respect of the Slovenian part of the debt mentioned in Article 2 hereabove amount to:
1. Refinancing Agreement 2:
For the Generale Bank
Principal            Interest               Total
---------            --------               -----
24.445.359 BEF       –             24.445.359 BEF
For the Banque Bruxelles Lambert
Principal            Interest               Total
---------            --------               -----
24.445.359 BEF       –             24.445.359 BEF
The debts concerned are listed in Appendix I.
2. Refinancing Agreement 3:
For the Generale Bank
Principal            Interest               Total
---------            --------               -----
5.273.628 BEF        496.652 BEF    5.770.280 BEF
For the Banque Bruxelles Lambert
Principal            Interest                Total
---------            --------                -----
5.273.628 BEF        495.996 BEF     5.769.624 BEF
The debts concerned are listed in Appendix I.
3. Refinancing Agreement 4:
For the Generale Bank:
Principal       Interest                   Total
                ---------       --------                   -----
Stage 1         0 BEF           0 BEF                      0 BEF
Stage 2         0 BEF           0 BEF                      0 BEF
For the Banque Bruxelles Lambert
Principal            Interest        Total
---------            --------        -----
   –                 –                   –
The debts concerned are listed in Appendix I.
4. Refinancing Agreement 5:
For the Generale Bank
Principal            Interest                  Total
---------            --------                  -----
   –                 179.951 BEF         197.951 BEF
For the Banque Bruxelles Lambert
Principal            Interest                      Total
---------            --------                      -----
   –                 176.621 BEF             176.621 BEF
The debts concerned are listed in Appendix I.
The total amount in arrears as at November 5, 1993 for the Generale Bank and the Banque Bruxelles Lambert is 60.787.194 BEF.
Article 4
The Government undertakes to pay its share in the above-mentioned Refinancing Agreements as follows:
A) For the arrears in principal and interest as at November 15, 1993
The Government will pay its share in these arrears to the Office, who has indemnified both Belgian banks according to the conditions provided for in its insurance contracts. Payment will be made on 30. 6. 1997.
B) For amounts in principal and interest due after November 15, 1993
The share of the Republic of Slovenia in these amounts shall be paid through the Nova Ljubljanska Banka d.d., Ljubljana to the Generale Bank and the Banque Bruxelles Lambert on due date.
Notification of the amounts to be paid will be made by both Belgian banks to the Nova Ljubljanska Banka d.d., Ljubljana.
Article 5
The Government undertakes to pay interest on the payment facility provided for in Article 4 A) of the present Agreement.
A) Late interest until April 30, 1997 on these arrears will be paid to the Generale Bank and the Banque Bruxelles Lambert. Notification of the late interest to be paid will be made by both Belgian banks to the Nova Ljubljanska Banka d.d., Ljubljana on the basis of the late interest rate provided for in the respective Refinancing Agreements.
B) Interest from May 1, 1997 until June 30, 1997 will be paid to the Office on June 30, 1997.
This interest shall accrue from day to day and be computed on the basis of the actual number of days elapsed and a year of 360 days.
It will be computed at the rate of 8,95 % p.a.
Article 6
The Government undertakes, within 30 days of a request by the Office, to issue a set of promissory notes representing all payments to be made according to Articles 4 A) and 5 B) above.
These documents, drawn up following the model as enclosed (Appendix III) shall be domiciled at the A.S.L.K. - C.G.E.R. bank in Brussels.
Article 7
All payments to be effected by the Government to the Office under the provisions of this Agreement shall be made to account nr. 001-0802662-63 of the Office with the ASLK-CGER Bank in Brussels.
Article 8
Any further modification of the consolidated amounts as well as any delayed payment shall be registered in the current account which both parties agree to open in the books of the Office.
Article 9
In case the Government fails to meet its payment obligation under this Agreement, the Office will be entitled, after previous consultation with the Government, to suspend the execution of the Agreement and to require direct payment of all amounts remaining due under Article 3 hereabove.
Article 10
Any sum due to the Office under this Agreement und unpaid 15 days after its maturity date, will bear automatically interest from its maturity date, at the rate provided for in Article 5 B) above increased by 2 %.
Article 11
All payments due to the Office under this Agreement shall be made by the Government free of any charges and taxes whatsoever.
Article 12
The Government undertakes not to accord more favourable treatment for debts of a comparable term to any creditor than that which it accords to the Office according to the present Agreement.
Article 13
The present Agreement does not change the terms and financial conditions of the existing bilateral consolidation Agreements.
It is understood that the Office will not request the legal successor of Ljubljanska Banka – Zdruzena banka, which is mentioned in Article 2.2, 2.3 and 2.4 hereabove as acting on behalf of the former Federal Executive Council of the Assemly of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia for the implementation of the Refinancing Agreements, to pay the shares of the other republics of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia in the debt referred to in Article 2 of the present Agreement.
However, the legal successor of Ljubljanska banka – Zdruzena banka, in its capacity of agent under the above-mentioned Refinancing Agreements, shall continue to give or organize full assistance to the Office and if needed execute appropriate legal acts at the request of the Office in order to obtain full reconciliation of the debt of the other republics of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia and make those debts legally opposable to them.
Article 14
The present Agreement shall come into force the day on which the two Contracting Parties have notified each other in an exchange of diplomatic notes that the requirement for its entry into force under their respective constitutional procedures have been fulfilled.
Article 15
This Agreement shall be governed and construed according to Belgian Law.
All disputes arising out of or in connection with the present Agreement, which cannot be settled amicably, shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce in Paris, by three arbitrators appointed in accordance with the said rules.
Done in Ljubljana, in two originals in the English language, both copies being equally authentic, on 24 April 1997.
For the Government
of the Republic of Slovenia
Mitja Gaspari (s)
For the Office
National du Ducroire
J. L. Hick (s)
Deputy director
S P O R A Z U M
glede plačil, ki jih mora izvršiti Republika Slovenija v zvezi s svojim deležem v dolgu Socialistične federativne republike Jugoslavije
med
– Vlado Republike Slovenije (v nadaljevanju “Vlada”)
in
– Office National du Ducroire (v nadaljevanju “Urad”), Square de Meeus 40, Bruselj, Belgija, pri čemer drugi deluje po nalogu in s pooblastilom Vlade Kraljevine Belgije
Glede na
– sporazume o konsolidaciji, sklenjene med Zveznim izvršnim svetom Skupščine Socialistične federativne republike Jugoslavije in Uradom v skladu z usklajenimi zapisniki z dne 22. maja 1984, 24. maja 1985, 13. maja 1986 in 13. julija 1988,
– neodvisnost Republike Slovenije, ene od držav naslednic nekdanje Socialistične federativne republike Jugoslavije,
– to, da je bila Nova Ljubljanska banka d.d., Ljubljana ustanovljena z Ustavnim zakonom o spremembah in dopolnitvah Ustavnega zakona za izvajanje Temeljne ustavne listine o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije - Uradni list Republike Slovenije, št. 45/1 z dne 27. julija 1994,
– smernice za obravnavanje dolga držav naslednic nekdanje Socialistične federativne republike Jugoslavije, ki jih je v svojem pismu z dne 25. septembra 1992 predlagal predsednik Pariškega kluba in jih je Vlada sprejela v pismu ministra za finance z dne 27. oktobra 1992, kot tudi na izmenjavo pisem o teh smernicah med predsednikom Pariškega kluba in Vlado z dne 6. januarja 1993, 23. aprila 1993 in 5. julija 1993,
– cilj obeh pogodbenic, da dosežeta dogovor v skladu z omenjenimi smernicami, ki bo omogočil razvoj dvostranskih odnosov,
je bilo dogovorjeno, kot sledi:
1. člen
Namen tega sporazuma je določiti delež Republike Slovenije v dolgovih, omenjenih v 2. členu tega sporazuma, in se dogovoriti o pogojih odplačila deleža Republike Slovenije v zaostalih plačilih, omenjenih v 3. členu tega sporazuma.
2. člen
Dolgovi, na katere se nanaša ta sporazum, so odplačila v glavnici in obrestih, dolgovanih kot posledica sporazumov o refinanciranju, sklenjenih v skladu z usklajenimi zapisniki, omenjenimi v uvodu, in vnadaljevanju imenovanih 2., 3., 4. in 5. sporazum o refinanciranju, in za katere jamči Urad.
Delež Republike Slovenije v dolgu, ki je bil refinanciran v omenjenih sporazumih o refinanciranju, se določi, kot sledi:
1. 2. sporazum o refinanciranju, sklenjen s pomočjo:
– Kreditnega sporazuma, podpisanega 13. decembra 1984 med Generale Bank / Belgija in Banque Bruxelles Lambert / Belgija ter Narodno banko Jugoslavije, Beograd, ki deluje v imenu Socialistične federativne republike Jugoslavije, in
– Memoranduma o soglasju, podpisanega 26. novembra 1984 med Uradom in Narodno banko Jugoslavije, Beograd, ki deluje v imenu Vlade Socialistične federativne republike Jugoslavije.
Celotni refinancirani dolg iz omenjenega 2. sporazuma o refinanciranju znaša 723.760.183 BEF:
– 602.271.178 BEF je refinancirala Generale Bank in
– 121.489.005 BEF je refinancirala Banque Bruxelles Lambert.
Delež Republike Slovenije se določi na:
– za Generale Bank:
48.890.720 BEF, to je 8,117725 %,
– za Banque Bruxelles Lambert:
48.890.718 BEF, to je 40,242916 %.
2. 3. sporazum o refinanciranju, sklenjen s pomočjo:
– Kreditnega sporazuma, podpisanega 21. novembra 1985 med Generale Bank / Belgija in Banque Bruxelles Lambert / Belgija ter Ljubljansko banko – Združeno banko, Ljubljana, ki deluje v imenu Zveznega izvršnega sveta Skupščine Socialistične federativne republike Jugoslavije, in
– Memoranduma o soglasju, podpisanega 21. novembra 1985 med Uradom in Zveznim izvršnim svetom Skupščine Socialistične federativne republike Jugoslavije.
Celotni refinancirani dolg iz omenjenega 3. sporazuma o refinanciranju znaša 710.853.018 BEF:
– 630.093.581 BEF je refinancirala Generale Bank in
– 80.759.437 BEF je refinancirala Banque Bruxelles Lambert.
Delež Republike Slovenije se določi na:
– za Generale Bank:
16.256.499 BEF, to je 2,580013 %,
– za Banque Bruxelles Lambert:
16.256.497 BEF, to je 20,129532 %.
3. 4. sporazum o refinanciranju, sklenjen s pomočjo:
– Kreditnega sporazuma, podpisanega 8. januarja 1987 med Generale Bank / Belgija in Banque Bruxelles Lambert / Belgija ter Ljubljansko banko - Združeno banko, Ljubljana, ki deluje v imenu Zveznega izvršnega sveta Skupščine Socialistične federativne Republike Jugoslavije, in
– Memoranduma o soglasju, podpisanega 8. januarja 1987 med Uradom in Zveznim izvršnim svetom Skupščine Socialistične federativne republike Jugoslavije.
Celotni refinancirani dolg iz omenjenega 4. sporazuma o refinanciranju znaša 505.481.255 BEF (337.087.810 BEF za 1. fazo + 168.393.445 BEF za 2. fazo):
– 478.121.688 BEF je refinancirala Generale Bank (309.728.243 BEF za 1. fazo + 168.393.445 BEF za 2. fazo) in
– 27.359.567 BEF je refinancirala Banque Bruxelles Lambert (1. faza).
Delež Republike Slovenije se določi na:
– za Generale Bank,
1. faza: 0 BEF, to je 0 %,
2. faza: 0 BEF, to je 0 %,
– za Banque Bruxelles Lambert:
0 BEF, to je 0 %.
4. 5. sporazum o refinanciranju, sklenjen s pomočjo:
– Kreditnega sporazuma, podpisanega 17. novembra 1988 med Generale Bank / Belgija in Banque Bruxelles Lambert / Belgija ter Ljubljansko banko - Združeno banko, Ljubljana, ki deluje v imenu Zveznega izvršnega sveta Skupščine Socialistične federativne Republike Jugoslavije, in
– Memoranduma o soglasju, podpisanega 17. novembra 1988 med Uradom in Zveznim izvršnim svetom Skupščine Socialistične federativne republike Jugoslavije.
Celotni refinancirani dolg iz omenjenega 5. sporazuma o refinanciranju znaša 854.550.054 BEF:
– 785.580.148 BEF je refinancirala Generale Bank in
– 68.969.906 BEF je refinancirala Banque Bruxelles Lambert.
Delež Republike Slovenije se določi na:
– za Generale Bank:
24.492.233 BEF, to je 3,117726 %,
– za Banque Bruxelles Lambert:
24.492.233 BEF, to je 35,51148 %.
3. člen
Zaostala plačila v glavnici in obrestih na dan 15. novembra 1993 znaša za slovenski del dolga, omenjenega v 2. členu:
1. 2. sporazum o refinanciranju:
za Generale Bank
glavnica             obresti               skupaj
--------             -------               ------
24.445.359 BEF       –             24.445.359 BEF
za Banque Bruxelles Lambert
glavnica             obresti               skupaj
--------             -------               ------
24.445.359 BEF       –             24.445.359 BEF
Zadevni dolgovi so navedeni v Dodatku I.
2. 3. sporazum o refinanciranju:
za Generale Bank
glavnica             obresti                skupaj
--------             -------                ------
5.273.628 BEF        496.652 BEF     5.770.280 BEF
za Banque Bruxelles Lambert
glavnica             obresti               skupaj
--------             -------               ------
5.273.628 BEF        495.996 BEF    5.769.624 BEF
Zadevni dolgovi so navedeni v Dodatku I.
3. 4. sporazum o refinanciranju:
za Generale Bank
glavnica        obresti             skupaj
                --------        -------             ------
1. faza         0 BEF           0 BEF                0 BEF
2. faza         0 BEF           0 BEF                0 BEF
za Banque Bruxelles Lambert
glavnica        obresti        skupaj
--------        -------        ------
   –            –                   –
Zadevni dolgovi so navedeni v Dodatku I.
4. 5. sporazum o refinanciranju:
za Generale Bank
glavnica             obresti                skupaj
--------             -------                ------
   –                 179.951 BEF       179.951 BEF
za Banque Bruxelles Lambert
glavnica             obresti                  skupaj
--------             -------                  ------
   –                 176.621 BEF         176.621 BEF
Zadevni dolgovi so navedeni v Dodatku I.
Celotni znesek zaostalih plačil za Generale Bank in Banque Bruxelles Lambert znaša na dan 15. november 1993 60.787.194 BEF.
4. člen
Vlada se zavezuje, da bo plačala svoj delež iz omenjenih sporazumov o refinanciranju, kot sledi:
A) Za zaostala plačila v glavnici in obrestih na dan 15. november 1993
Vlada bo plačala svoj delež iz teh zaostalih plačil Uradu, ki je odškodoval belgijski banki v skladu s pogoji, predvidenimi v njegovih zavarovalnih pogodbah. Plačilo bo izvršeno 30. 6. 1997.
B) Za zneske v glavnici in obrestih, zapadle po 15. novembru 1993
Delež Republike Slovenije v teh zneskih se plača bankama Generale Bank in Banque Bruxelles Lambert preko Nove Ljubljanske banke d.d., Ljubljana na datum zapadlosti.
Belgijski banki bosta Novi Ljubljanski banki d.d., Ljubljana poslali uradno obvestilo o zneskih, ki jih je treba plačati.
5. člen
Vlada se zavezuje, da bo plačala obresti na dogovorjena plačila, predvidena v 4. A) členu tega sporazuma.
A) Zamudne obresti do 30. aprila 1997 na zaostala plačila se bodo plačale bankama Generale bank in Banque Bruxelles Lambert. Belgijski banki bosta Novi Ljubljanski banki d.d., Ljubljana poslali uradno obvestilo o zamudnih obrestih, ki jih je treba plačati na podlagi obrestne mere za zamudne obresti, predvidene v ustreznih sporazumih o refinanciranju.
B) Obresti od 1. maja 1997 do 30. junija 1997 se bodo plačale Uradu 30. junija 1997.
Te obresti naraščajo dnevno in se izračunajo na podlagi dejanskega števila dni, ki so pretekli, in 360 dni dolgega leta.
Izračunajo se po 8,95 % letni obrestni meri.
6. člen
Vlada se zavezuje, da bo v 30 dneh od zahteve Urada izdala serijo zadolžnic, ki predstavljajo vsa plačila, ki jih je treba izvršiti v skladu s 4. A) in 5. B) členom.
Ti dokumenti, sestavljeni po priloženem vzorcu (dodatek III), so domicilirani v banki A.S.L.K.-C.G.E.R. v Bruslju.
7. člen
Vsa plačila, ki jih mora Vlada izvršiti Uradu po določbah tega sporazuma, se opravijo na račun Urada št. 001- -0802662-63 pri banki ASLK-CGER v Bruslju.
8. člen
Vsaka nadaljnja sprememba konsolidiranih zneskov kot tudi vsako zamujeno plačilo se vpišeta na tekoči račun, za katerega se pogodbenici strinjata, da ga odpreta v knjigah Urada.
9. člen
Če Vlada ne izpolni svojih plačilnih obveznosti po tem sporazumu, bo imel Urad pravico, da po predhodnem posvetovanju z Vlado ustavi izvajanje tega sporazuma in zahteva takojšnje plačilo vseh neporavnanih zneskov iz 3. člena tega sporazuma.
10. člen
Vsaka vsota, dolgovana Uradu po tem sporazumu, ki ni plačana v 15 dneh po datumu zapadlosti, se bo samodejno obrestovala od dneva zapadlosti po obrestni meri, predvideni v 5. B) členu, povečani za 2 %.
11. člen
Vsa plačila, dolgovana Uradu po tem sporazumu, Vlada izvrši brez kakršnih koli stroškov ali davkov.
12. člen
Vlada se zavezuje, da ne bo ugodneje obravnavala katerega koli drugega upnika glede dolgov pod primerljivimi pogoji, kot obravnava Urad po tem sporazumu.
13. člen
Ta sporazum ne spreminja določil in finančnih pogojev obstoječih dvostranskih sporazumov o konsolidaciji.
Razume se, da Urad ne bo zahteval od pravnega naslednika Ljubljanske banke - Združene banke, omenjene v 2., 3. in 4. točki 2. člena, ki deluje v imenu nekdanjega Zveznega izvršnega sveta Skupščine Socialistične federativne republike Jugoslavije za izvajanje sporazumov o refinanciranju, da plača deleže drugih republik nekdanje Socialistične federativne republike Jugoslavije v dolgu, omenjenem v 2. členu tega sporazuma.
Vendar pa pravni naslednik Ljubljanske banke – Združene banke kot zastopnik po omenjenih sporazumih o refinanciranju še naprej daje ali organizira polno pomoč Uradu in po potrebi na zahtevo Urada opravi ustrezna pravna dejanja z namenom popolne uskladitve dolga drugih republik nekdanje Socialistične federativne republike Jugoslavije ter tako doseže, da se jim ti dolgovi pravno predočijo.
14. člen
Ta sporazum začne veljati z dnem, ko se pogodbenici z izmenjavo diplomatskih not uradno obvestita, da so izpolnjeni pogoji za začetek njegove veljavnosti v skladu z njunimi ustavnimi postopki.
15. člen
Ta sporazum ureja belgijsko pravo, po katerem se tudi presoja.
Vse spore, ki izhajajo iz tega sporazuma ali v zvezi z njim in jih ni mogoče rešiti po mirni poti, dokončno rešijo v skladu s pravili arbitraže pri Mednarodni trgovinski zbornici v Parizu trije arbitri, imenovani v skladu z omenjenimi pravili.
Sestavljeno v Ljubljani v dveh izvirnikih v angleškem jeziku, pri čemer sta izvoda enako verodostojna, 24. aprila 1997.
Za Vlado Republike
Slovenije
Mitja Gaspari l. r.
Za Office National du
Ducroire
J. L. Hick l. r.
namestnik direktorja
3. člen
Za izvajanje sporazuma skrbi Ministrstvo za finance Republike Slovenije.
4. člen
Ta zakon začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 450-07/97-18/1
Ljubljana, dne 29. julija 1997
Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
Janez Podobnik, dr. med. l. r.
*Besedila pisem, omenjenih v preambuli sporazuma, kot tudi sporazumov, omenjenih v 2. členu sporazuma, in dodatkov I, I bis, II in III k sporazumu so na vpogled v Sektorju za mednarodne pravne zadeve Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije in v Sektorju za mednarodne finančne odnose Ministrstva za finance Republike Slovenije.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti