Uradni list

Številka 6
Uradni list RS, št. 6/1999 z dne 29. 1. 1999
Uradni list

Uradni list RS, št. 6/1999 z dne 29. 1. 1999

Kazalo

245. Sklep o spremembah in dopolnitvi navodila o načinu opravljanja plačilnega prometa s tujino, stran 440.

Na podlagi tretjega odstavka 17. člena zakona o deviznem poslovanju (Uradni list RS, št. 1/91-I, 71/93 in 63/95) in 23. člena zakona o Banki Slovenije (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja guverner Banke Slovenije
S K L E P
o spremembah in dopolnitvi navodila o načinu opravljanja plačilnega prometa s tujino
1
V navodilu o načinu opravljanja plačilnega prometa s tujino (Uradni list RS, št. 42/98 in 1/99) se prvi odstavek 101.c točke spremeni tako, da glasi:
“Pri plačilu iz tujine iz naslova prodaje delnic domače gospodarske družbe tuji osebi, s katero tuja oseba pridobi več kot 10% glasovalnih pravic gospodarske družbe oziroma več kot 10% udeležbo v osnovnem kapitalu gospodarske družbe, mora tuja ali domača oseba banki predložiti dokumentacijo, iz katere nedvoumno izhaja, da s tem nakupom oziroma skupaj z že realiziranim nakupom, tuja oseba pridobiva več kot 10% glasovalnih pravic družbe oziroma več kot 10% udeležbo v osnovnem kapitalu gospodarske družbe.”
2
V tretjem odstavku 101.c točke za piko doda nov stavek, ki glasi:
“Tako ravna banka tudi v primeru nakupa dolžniškega papirja s strani tuje osebe ob privatni izdaji, ki se šteje za kreditni posel in mora biti registriran v skladu z zakonom o kreditnih poslih s tujino (Uradni list RS, št. 1/91-I in 63/95) in sklepom o pogojih in načinu registracije in spremljanja kreditnih poslov s tujino (Uradni list RS, št. 80/98).”
3
V 101.f točki a) se knjiženje spremeni tako, da glasi:
“– v breme računa 8810,
– v dobro računa 1081,
– v breme računa 99430 – dolžniki za vrednostne papirje, kjer so knjiženi tudi nakupi lastniških vrednostnih papirjev, za katere tuja oseba ni dala izjave v skladu z določbo točke 101.f c),
– v dobro računa 99930 – upniki za vrednostne papirje, kjer so knjiženi tudi nakupi lastniških vrednostnih papirjev, za katere tuja oseba ni dala izjave v skladu z določbo točke 101.f c)”.
4
V 101.f točki b) se drugi par knjiženja spremeni tako, da glasi:
“– v breme računa 99430
– v dobro računa 99930".
5
V prvi alinei prvega odstavka 101.f točke c) se beseda “sedmih” nadomesti z besedo “štirih” in spremenita se račun “9943”, ki postane račun “99431” in račun “9993”, ki postane račun “99931”.
6
V 101.f točke c) se doda nov tretji odstavek, ki glasi:
“Banka je dolžna na dan uveljavitve tega sklepa stanja, ki jih izkazuje na računu 9943, preknjižiti na račun 9432 in stanja na računu 9993 na račun 99932”.
7
V 101.g točki se knjiženje spremeni tako, da glasi:
“– v breme računa 99930 ali 99931 ali 99932
– v dobro računa 99430 ali 99431 ali 99432
– v breme računa 1000
– v dobro računa 1081
– v breme računa 1081
– v dobro računa 8810
– v dobro računa 78810
– v breme računa 8810
– v dobro računa 3100
– v breme računa 3810".
8
V prilogi 2: Šifrirniki, potrebni za izpolnjevanje nalogov, se v šifrantu plačil iz tujine in plačil v tujino v podnaslovu tekoči račun – blago v postavki 112 spremeni tekst v oklepaju tako, da se glasi:
»(do 10 milijonov tolarjev)«.
9
Ta sklep začne veljati 1. februarja 1999.
Ljubljana, dne 22. januarja 1999.
Predsednik
Sveta Banke Slovenije
Guverner
dr. France Arhar l. r.

AAA Zlata odličnost
Prijavite se s svojim e-poštnim naslovom in prejmite kodo za 10 % popust.
Akcija traja od 4. do 25. 11. 2024.

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti