Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
IZRAEL - PRILOGA 1 ----------------------------------------------------------------- Tarifna Poimenovanje Carinska oznaka stopnja ----------------------------------------------------------------- 1 2 3 ----------------------------------------------------------------- 4410 Iverne plošče in podobne plošče iz lesa in drugih lesnatih (ligninskih) materialov, neaglomerirane ali aglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi 4410 90 00 - Iz drugih lesnatih (ligninskih) materialov: 4410 90 001 - - plošče debeline do vključno 10 mm 1.4 4410 90 009 - - druge 3.5 4412 Vezane lesene plošče, furnirane plošče in podoben lameliran les - Druge, z najmanj enim zunanjim slojem iz lesa, ki ni les iglavcev: 4412 29 - - druge: 4412 29 200 - - - vezane plošče in druge večplastne lesene plošče 3.5 - Druge: 4412 99 - - druge: 4412 99 200 - - - blok plošče in druge slojevite lesene plošče (vsi sloji leseni) 3.5 4418 Stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo, vključno celičaste plošče, sestavljene parketne plošče, žagane in klane skodle 4418 10 - Okna, vrata z okni in okviri: 4418 10 100 - - iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju 5.3 4418 10 500 - - iz lesa iglavcev 5.3 4418 10 900 - - iz drugega lesa 5.3 4418 30 - Parketne plošče: 4418 30 100 - - za mozaična tla 5.3 - - druge: 4418 30 910 - - - sestavljene iz dveh ali več plasti lesa 5.3 4418 30 990 - - - druge 5.3 4418 40 00 - Opaži za betonska dela: 4418 40 001 - -kompletni opaži za betonska dela 2.3 4418 40 009 - -opažne plošče in drugo za betonska dela 5.3 4418 50 000 - Skodle (žagane ali klane) 5.3 4418 90 - Drugo: 4418 90 100 - - lepljen (masiven) lameliran les (glulam) 5.3 4419 00 Lesena namizna in kuhinjska posoda in pribor 4419 00 100 - Iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju 4.2 4419 00 900 - Iz drugega lesa 4.2 4420 Marketerija in intarzija iz lesa; skrinjice in škatle za nakit, za jedilni pribor in podobni leseni izdelki, leseni kipci in drugi leseni okraski; izdelki za notranjo opremo, ki se ne uvrščajo v 94. poglavje, iz lesa 4420 90 - Drugo: 4420 90 100 - - lesena marketerija in intarziran les 4.2 - - drugo: 4420 90 910 - - - iz tropskega lesa, kot je določeno v dodatni opombi 2 k temu poglavju 4.2 4420 90 990 - - - drugo 4.2 5106 Preja iz mikane volne, nepripravljena za prodajo na drobno končnemu porabniku 5106 10 - Ki vsebuje po masi 85% ali več volne: 5106 10 100 - - nebeljena 1.8 5107 Preja iz česane volne, nepripravljena za prodajo na drobno končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo embalažo 5107 10 - Ki vsebuje po masi 85% ali več volne: 5107 10 100 - - nebeljena 1.8 5107 20 - Ki vsebuje po masi pod 85 % volne: - - ki vsebuje po masi 85% ali več volne in fine živalske dlake: 5107 20 100 - - - nebeljena 2.5 5108 Preja iz fine živalske dlake (mikana ali česana), nepripravljena za prodajo na drobno končnemu porabniku 5108 10 - Mikana: 5108 10 100 - - nebeljena 1.8 5108 20 - Česana: 5108 20 100 - - nebeljena 1.8 5109 Preja iz volne ali fine živalske dlake, pripravljena za prodajo na drobno končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo embalažo 5109 90 - Druga: 5109 90 100 - - v klobčičih, štrenah ali štrenicah z maso nad 125 g, vendar do 500 g 2.1 5112 Tkanine iz česane volne ali česane fine živalske dlake 5112 20 000 - Druge, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti 6 5204 Sukanec za šivanje iz bombaža, nepripravljen ali pripravljen za prodajo na drobno končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo embalažo - Nepripravljen za prodajo na drobno: 5204 11 000 - - ki vsebuje po masi 85 % ali več bombaža 2.8 5204 19 000 - - drug 2.8 5205 Bombažna preja (razen sukanca za šivanje), ki vsebuje po masi 85 % ali več bombaža, nepripravljena za prodajo na drobno - Dvojna, večnitna ali prameneska preja iz nečesanih vlaken: 5205 31 000 - - številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do 14 na eno nit) 2.1 5205 33 000 - - številke na eno nit od 192,31 do 232,56 deciteksov (metrične številke Nm nad 43 do 52 na eno nit) 2.1 5205 34 000 - - številke na eno nit od 125 do 192,31 deciteksov (metrične številke Nm 52 do 80 na eno nit) 2.1 - Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz česanih vlaken: 5205 41 000 - - številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do 14 na eno nit) 2.1 5205 42 00 - - številke na eno nit od 232,56 do 714,29 deciteksov (metrične številke Nm nad 14 do 43 na eno nit): 5205 42 009 - - -drugo 2.1 5205 43 00 - - številke na eno nit od 192,31 do 232,56 deciteksov (metrične številke Nm nad 43 do 52 na eno nit): 5205 43 009 - - -drugo 2.1 5206 Bombažna preja (razen sukanca za šivanje), ki vsebuje po masi pod 85% bombaža, nepripravljena za prodajo na drobno - Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz nečesanih vlaken: 5206 31 000 - - številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične Ztevilke Nm do 14 na eno nit) 2.1 5206 32 000 - - številke na eno nit od 232,56 do 714,29 deciteksov (metrične številke Nm nad 14 do 43 na eno nit) 2.1 5206 33 000 - - številke na eno nit od 192,31 do 232,56 deciteksov (metrične številke Nm nad 43 do 52 na nit) 2.1 5206 34 000 - - številke na eno nit od 125 do 192,31 deciteksov (metrične številke Nm nad 52 do 80 na eno nit) 2.1 5206 35 000 - - številke na eno nit pod 125 deciteksov (metrične številke Nm nad 80 na eno nit) 2.1 - Dvojna, večnitna ali pramenska preja iz česanih vlaken: 5206 41 000 - - številke na eno nit 714,29 deciteksov ali več (metrične številke Nm do 14 na eno nit) 2.1 5206 42 000 - - številke na eno nit od 232,56 do 714,29 deciteksov (metrične številke Nm nad 14 do 43 na eno nit) 2.1 5208 Bombažne tkanine, ki vsebujejo po masi 85 % ali več bombaža, mase do 200 g/m2 - Iz raznobarvne preje: 5208 41 000 - - v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 4.2 5208 42 000 - - v platnovi vezavi, mase nad 100 g/m2 4.2 5208 43 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper 4.2 5208 49 000 - - druge tkanine 4.2 - Tiskane: 5208 51 000 - - v platnovi vezavi, mase do vključno 100 g/m2 4.2 5208 52 - - v platnovi vezavi, mase nad 100 g/m2: 5208 52 100 - - - v platnovi vezavi z maso nad 100 g/m2, do vključno 130 g/m2 4.2 5208 52 900 - - - v platnovi vezavi z maso nad 130 g/m2 4.2 5208 53 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper 4.2 5208 59 000 - - druge tkanine 4.2 5210 Bombažne tkanine, ki vsebujejo po masi pod 85 % bombaža, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi vlakni, mase do 200 g/m2 - Beljene: 5210 21 - - v platnovi vezavi: 5210 21 900 - - - širine nad 165 cm 1.8 - Barvane: 5210 31 - - v platnovi vezavi: 5210 31 900 - - - širine nad 165 cm 1.8 - Iz raznobarvne preje: 5210 42 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper 1.8 - Tiskane: 5210 52 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper 1.8 5211 Bombažne tkanine, ki vsebujejo po masi pod 85% bombaža, v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi vlakni, mase nad 200 g/m2 - Iz raznobarvne preje: 5211 43 000 - - druge tkanine iz trinitnega ali štirinitnega kepra, vključno križni keper 1.8 - Tiskane: 5211 52 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper 1.8 5212 Druge bombažne tkanine - Mase do 200 g/m2: 5212 11 - - nebeljene: 5212 11 900 - - - v drugi mešanici 4.2 5212 12 - - beljene: 5212 12 900 - - - v drugi mešanici 4.2 5212 15 - - tiskane: - Mase nad 200 g/m2: 5212 21 - - nebeljene: 5212 21 900 - - - v drugi mešanici 4.2 5212 22 - - beljene: 5212 22 900 - - - v drugi mešanici 4.2 5212 23 - - barvane: 5212 23 900 - - - v drugi mešanici 4.2 5407 Tkanine iz preje iz sintetičnih filamentov, vključno tkanine, dobljene iz izdelkov iz tar. št. 5404 - Druge tkanine, ki vsebujejo po masi 85 % ali več poliestrskih filamentov: 5407 61 - - druge tkanine, ki vsebujejo po masi 85 % ali več neteksturiranih poliestrskih filamentov: 5407 61 900 - - - potiskane 3.9 5407 69 - - druge: 5407 69 900 - - - druge 3.9 5408 Tkanine iz preje iz umetnih filamentov, vključno tkanine, dobljene iz izdelkov iz tar. št. 5405 - Druge tkanine, ki vsebujejo po masi 85 % ali več umetnih filamentov ali trakov ali podobnih izdelkov: 5408 22 - - barvane: 5408 22 900 - - - druge 3.9 5408 23 - - iz raznobarvne preje: 5408 23 900 - - - druge 3.9 5509 Preja (razen sukanca za šivanje) iz rezanih sintetičnih vlaken, nepripravljena za prodajo na drobno - Ki vsebuje po masi 85 % ali več rezanih poliestrskih vlaken: 5509 21 - - enojna preja: 5509 21 100 - - - nebeljena ali beljena 3.2 - Ki vsebuje po masi 85 % ali več rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken: 5509 32 - - dvojna, večnitna ali pramenska preja: 5509 32 900 - - - druga 3.2 - Druga preja, ki vsebuje po masi 85 % ali več drugih rezanih sintetičnih vlaken: 5509 41 - - enojna preja: 5509 41 100 - - - nebeljena ali beljena 3.2 5509 42 - - dvojna, večnitna ali pramenska preja: 5509 42 100 - - - nebeljena ali beljena 3.2 5509 42 900 - - - druga 3.2 - Druga preja iz rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken: 5509 61 - - v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako: 5509 61 100 - - - nebeljena ali beljena 3.2 5509 61 900 - - - druga 3.2 - Druga preja: 5509 91 - - v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako: 5509 91 100 - - - nebeljena ali beljena 3.2 5509 91 900 - - - druga 3.2 5512 Tkanine, ki vsebujejo po masi 85 % ali več rezanih sintetičnih vlaken - Ki vsebujejo po masi 85 % ali več rezanih poliestrskih vlaken: 5512 11 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 - Ki vsebujejo po masi 85 % ali več rezanih akrilnih ali modakrilnih vlaken: 5512 21 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 - Druge: 5512 91 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 5513 Tkanine iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebujejo po masi pod 85 % teh vlaken, v mešanici pretežno ali samo z bombažem, mase do vključno 170 g/m2 - Nebeljene ali beljene: 5513 12 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 13 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 19 000 - - druge tkanine 3.9 - Barvane: 5513 21 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi: 5513 21 100 - - - širine do vključno 135 cm 3.9 5513 21 300 - - - širine nad 135 cm, vendar največ 165 cm 3.9 5513 21 900 - - - širine nad 165 cm 3.9 5513 22 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 2.1 5513 23 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 29 000 - - druge tkanine 3.9 - Iz preje različnih barv: 5513 31 000 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi 3.9 5513 32 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 33 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 39 000 - - druge tkanine 3.9 - Tiskane: 5513 41 000 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi 3.9 5513 42 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 43 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5513 49 000 - - druge tkanine 3.9 5514 Tkanine iz rezanih sintetičnih vlaken, ki vsebujejo po masi pod 85 % teh vlaken v mešanici pretežno ali samo z bombažem, mase nad 170 g/m2 - Nebeljene ali beljene: 5514 11 000 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi 3.9 5514 12 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 13 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 19 000 - - druge tkanine 3.9 - Barvane: 5514 21 000 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi 3.9 5514 22 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 23 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 29 000 - - druge tkanine 3.9 - Iz raznobarvne preje: 5514 31 000 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi 3.9 5514 32 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 33 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 39 000 - - druge tkanine 3.9 - Tiskane: 5514 41 000 - - iz rezanih poliestrskih vlaken v platnovi vezavi 3.9 5514 42 000 - - trinitni ali štirinitni keper, vključno križni keper iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 43 000 - - druge tkanine iz rezanih poliestrskih vlaken 3.9 5514 49 000 - - druge tkanine 3.9 5516 Tkanine iz rezanih umetnih vlaken - Ki vsebujejo po masi 85 % ali več rezanih umetnih vlaken: 5516 11 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 5516 12 000 - - barvane 3.9 5516 13 000 - - iz raznobarvne preje 3.9 - Ki vsebujejo po masi pod 85 % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z umetnimi ali sintetičnimi filamenti: 5516 21 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 5516 22 000 - - barvane 3.9 - Ki vsebujejo po masi pod 85 % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z volno ali fino živalsko dlako: 5516 31 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 5516 33 000 - - iz raznobarvne preje 3.9 - Ki vsebujejo po masi pod 85 % rezanih umetnih vlaken v mešanici pretežno ali samo z bombažem: 5516 41 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 5516 42 000 - - barvane 3.9 5516 43 000 - - iz preje različnih barv 3.9 5516 44 000 - - tiskane 3.9 - Druge: 5516 91 000 - - nebeljene ali beljene 3.9 5516 92 000 - - barvane 3.9 5516 93 000 - - iz preje različnih barv 3.9 5516 94 000 - - tiskane 3.9 5603 Netkani tekstil, vključno impregniran, prevlečen, prekrit ali laminiran - Iz umetnih ali sintetičnih filamentov iz 54. poglavja: 5603 11 - - z maso 25 g/m2 ali manj: 5603 11 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 5603 12 - - z maso nad 25 g/m2 do vključno 70 g/m2: 5603 12 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 5603 13 - - z maso nad 70 g/m2 do vključno 150 g/m2: 5603 13 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 5603 14 - - z maso nad 150 g/m2: 5603 14 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 - Drug, iz rezanih filamentov iz 55. poglavja: 5603 91 - - z maso 25 g/m2 ali manj: 5603 91 900 - - -drug 4.2 5603 92 - - z maso nad 25 g/m2 do vključno 70 g/m2: 5603 92 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 5603 92 900 - - -drug 4.2 5603 93 - - z maso nad 70 g/m2 do vključno 150 g/m2: 5603 93 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 5603 93 900 - - -drug 4.2 5603 94 - - z maso nad 150 g/m2: 5603 94 100 - - -prevlečen ali prekrit 4.2 5603 94 900 - - -drug 4.2 5607 Dvonitne vrvi, druge vrvi, motvozi, konopci in kabli, vključno pletene, impregnirane, prevlečene, prekrite, obložene z gumo ali plastično maso 5607 10 000 - Iz jute ali drugih ličnatih vlaken iz tar.št. 5303 2.1 - Iz sisala in drugih tekstilnih vlaken iz rodu agave: 5607 21 000 - - dvonitne vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje 4.2 5607 30 000 - Iz abake (manila ali Musa textilis Nee) ali drugih listnih vlaken 3.5 - Iz polietilena ali polipropilena: 5607 41 000 - - dvonitne vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje 4.2 5702 Preproge in druga talna prekrivala, tkana, vendar netaftirana, nekosmičena, dokončana ali nedokončana, vključno "kelim", "šumak", "karamani" in podobna ročno tkana prekrivala 5702 10 000 - "Kelim", "šumak", "karamani" in podobna ročno tkana prekrivala 3.5 5702 20 000 - Talna prekrivala iz kokosovega vlakna 3.5 - Druga, z lasasto površino, nedokončana: 5702 32 000 - - iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih surovin 3.5 5702 39 - - iz drugih tekstilnih surovin: 5702 39 100 - - - bombažna 3.5 5702 39 900 - - - druga 3.5 - Druga, z lasato površino, dokončana: 5702 42 000 - - iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih surovin 3.5 5702 49 - - iz drugih tekstilnih surovin: 5702 49 100 - - - bombažna 3.5 5702 49 900 - - - druga 3.5 - Druga, brez lasaste površine, nedokončana: 5702 51 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 3.5 5702 52 000 - - iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih surovin 3.5 - Druga, brez lasaste površine, dokončana: 5702 91 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 3.5 5702 92 000 - - iz umetnih ali sintetičnih tekstilnih surovin 3.5 5703 Preproge in druga talna pokrivala iz tekstila, taftana, dokončana ali nedokončana 5703 10 000 - Iz volne ali fine živalske dlake 4.9 5703 90 000 - Iz drugih tekstilnih surovin 4.9 5803 Gaza tkanine, razen ozkih tkanin iz tar. št. 5806 5803 90 - Iz drugih tekstilnih surovin: 5803 90 100 - - iz svile ali njenih odpadkov 4.2 5804 Til in drug mrežast material, razen tkanega, pletenega ali kvačkanega; čipke v metraži, trakovih ali motivih - Strojno izdelane čipke: 5804 21 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 5804 21 100 - - - izdelane na bobinet strojih 4.2 5805 00 000 Ročno tkane tapiserije (vrsta: gobelin, flandrijske, beauvais, aubusson in podobne) in z iglo izdelane tapiserije (npr. z drobnim in križnim vbodom), vključno konfekcionirane 2.1 5810 Vezenina v metraži, trakovih ali motivih 5810 10 - Vezenina brez vidne podlage: 5810 10 100 - - vrednosti nad 35 EUR/kg (neto mase) 4.6 5810 10 900 - - druga 4.6 - Druga vezenina: 5810 91 - - bombažna: 5810 91 100 - - - vrednosti nad 17,50 EUR/kg (neto mase) 3.5 5810 91 900 - - - druga 3.5 5810 92 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 5810 92 100 - - - vrednosti nad 17,50 EUR/kg (neto mase) 3.5 5810 92 900 - - - druga 3.5 5810 99 - - iz drugih tekstilnih surovin: 5810 99 100 - - - vrednosti nad 17,50 EUR/kg (neto mase) 3.5 6001 Plišasti materiali, vključno z dolgolasastimi in bukle materiali, pleteni in kvačkani - Drugi: 6001 92 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6001 92 100 - - - nebeljene ali beljene 4.2 6002 Drugi pleteni ali kvačkani materiali 6002 20 - Drugi, široki do 30 cm: - - iz sintetičnih vlaken: 6002 30 - Širine več kot 30 cm, ki vsebujejo po masi 5% ali več elastomerne preje ali niti iz kavčuka ali gume: 6002 30 900 - -drugi 4.2 - Drugi materiali, pleteni po osnovi (vključno z materiali, dobljenimi z "galloon" pletilnimi stroji): 6002 43 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: - - - iz sintetičnih vlaken: - - - - drugi: 6002 43 310 - - - - - nebeljeni ali beljeni 4.2 6002 43 390 - - - - - tiskani 4.2 6002 49 000 - - drugi 4.2 - Drugi: 6002 93 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: - - - iz sintetičnih vlaken: 6002 93 100 - - - - za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese 4.2 6103 Obleke, kompleti, sukniči in jopiči, hlače z oprsnikom in naramnicami, jahalne hlače in kratke hlače (razen kopalnih hlačk), za moške in dečke, pleteni ali kvačkani - Obleke: 6103 11 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6103 12 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6103 19 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Kompleti: 6103 21 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6103 22 000 - - iz bombaža 6.3 6103 23 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6103 29 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Sukniči in jopiči: 6103 31 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6103 32 000 - - iz bombaža 6.3 6103 33 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6103 39 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6104 Kostimi, kompleti, jakne in jopiči, obleke, krila, hlačna krila, hlače, hlače z oprsnikom in naramnicami, jahalne hlače in kratke hlače (razen kopalnih hlačk in kopalnih oblek), za ženske in deklice, pleteni ali kvačkani - Kostimi: 6104 11 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6104 12 000 - - iz bombaža 6.3 6104 13 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6104 19 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Kompleti: 6104 21 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6104 22 000 - - iz bombaža 6.3 6104 23 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6104 29 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Sukniči in jopiči: 6104 31 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6104 32 000 - - iz bombaža 6.3 6104 33 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6104 39 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Obleke: 6104 41 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6104 42 000 - - iz bombaža 6.3 6104 43 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6104 44 000 - - iz umetnih vlaken 6.3 6104 49 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Krila in hlačna krila: 6104 51 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6104 52 000 - - iz bombaža 6.3 6104 53 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6104 59 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6105 Srajce za moške in dečke, pletene ali kvačkane 6105 10 000 - Iz bombaža 6.3 6106 Bluze, srajce in srajčne bluze, za ženske in deklice, pletene ali kvačkane 6106 10 000 - Iz bombaža 6.3 6106 20 000 - Iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6107 Spodnje hlače, spalne srajce, pižame, kopalni plašči, domače halje in podobni izdelki za moške in dečke, pleteni ali kvačkani - Spodnje hlače: 6107 11 000 - - iz bombaža 6.3 6107 12 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6107 19 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Spalne srajce in pižame: 6107 21 000 - - iz bombaža 6.3 6107 22 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6107 29 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Drugo: 6107 92 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6107 99 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6108 Kombineže, spodnja krila, spodnje hlače, spalne srajce, pižame, jutranjke, kopalni plašči, domače halje in podobni izdelki, za ženske in deklice, pleteni ali kvačkani - Spodnje hlače: 6108 21 000 - - iz bombaža 6.3 6108 22 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6108 29 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Spalne srajce in pižame: 6108 39 000 - - druge 6.3 - Drugo: 6108 92 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6109 T-majice, spodnje majice in druge majice, pletene ali kvačkane 6109 90 - Iz drugih tekstilnih surovin: 6109 90 100 - - iz volne ali fine živalske dlake 7 6110 Jope, ki se zapenjajo ali ne, puloverji, brezrokavniki in podobni izdelki, pleteni ali kvačkani 6110 20 - Iz bombaža: 6110 20 100 - - lahke, fino pletene jope in puloverji puliji, s polo ovratnikom ali ravnim izrezom 6.3 - - drugo: 6110 20 910 - - - moški ali deški 6.3 6110 20 990 - - - za ženske ali deklice 6.3 6110 30 - Iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6110 30 100 - - lahke, fino pletene jope in puloverji-puliji, s polo ovratnikom ali ravnim izrezom 6.3 - - drugo: 6110 30 910 - - - za moške ali dečke 6.3 6110 30 990 - - - za ženske ali deklice 6.3 6111 Oblačila in pribor za oblačila, za dojenčke, pleteni ali kvačkani 6111 20 - Iz bombaža: 6111 20 100 - - rokavice, palčniki in rokavice brez prstov 6.3 6111 20 900 - - drugo 6.3 6111 30 - Iz sintetičnih vlaken: 6111 30 100 - - rokavice, palčniki in rokavice brez prstov 6.3 6111 30 900 - - drugo 6.3 6112 Trenirke, smučarske obleke in kopalne hlačke ali kopalne obleke, pletene ali kvačkane - Moške in deške kopalne hlačke: 6112 31 - - iz sintetičnih vlaken: 6112 31 100 - - - ki po masi vsebujejo 5% ali več gumijaste niti 7 6112 31 900 - - - drugo 7 6112 39 - - iz drugih tekstilnih surovin: 6112 39 100 - - - ki po masi vsebujejo 5% ali več gumijaste niti 6.3 6112 39 900 - - - drugo 6.3 - Ženske in dekliške kopalne hlačke in kopalne obleke: 6112 49 - - iz drugih tekstilnih surovin: 6112 49 100 - - - ki po masi vsebujejo 5% ali več gumijaste niti 6.3 6112 49 900 - - - drugo 6.3 6115 Hlačne nogavice, nogavice, vključno nogavice za krčne žile in nogavice brez podplatov, pletene ali kvačkane - Hlačne nogavice: 6115 19 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6115 20 - Ženske dolge nogavice ali dokolenke, številke enojne preje manj kot 67 deciteksov: - - iz sintetičnih vlaken: 6115 20 110 - - - dokolenke 6.3 - Drugo: 6115 93 - - iz sintetičnih vlaken: 6115 93 100 - - - nogavice za krčne žile 6.3 6201 Plašči, površniki, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarski jopiči), vetrovke s podlogo ali z vložkom ali brez njiju in podobni izdelki za moške in dečke, razen izdelkov iz tar.št. 6203 - Plašči, dežni plašči, površniki, pelerine in podobni izdelki: 6201 12 - - iz bombaža: 6201 12 100 - - - mase posameznega oblačila do 1 kg 6.3 6201 12 900 - - - mase posameznega oblačila nad 1 kg 6.3 6201 13 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6201 13 100 - - - mase do 1 kg na oblačilo 6.3 6201 13 900 - - - mase nad 1 kg na oblačilo 6.3 6202 Plašči, površniki, pelerine, vetrovke s kapuco tipa anorak (vključno smučarski jopiči), vetrovke s podlogo ali vložkom ali brez njiju in podobni izdelki za ženske ali deklice, razen izdelkov iz tar. št. 6204 - Plašči, dežni plašči, površniki, pelerine in podobni izdelki: 6202 12 - - iz bombaža: 6202 12 100 - - - mase do 1 kg na oblačilo 6.3 6202 12 900 - - - mase nad 1 kg na oblačilo 6.3 6202 13 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6202 13 100 - - - mase do 1 kg na oblačilo 6.3 6202 13 900 - - - mase nad 1 kg na oblačilo 6.3 6203 Obleke, kompleti, jakne, hlače, hlače z oprsnikom in naramnicami, jahalne hlače in kratke hlače (razen kopalnih hlačk), za moške in dečke - Obleke: 6203 19 - - iz drugih tekstilnih surovin: 6203 19 100 - - - iz bombaža 6.3 6203 19 300 - - - iz umetnih vlaken 6.3 6203 19 900 - - - druge 6.3 - Kompleti: 6203 22 - - iz bombaža: 6203 22 100 - - - delovni 6.3 6203 22 800 - - - drugi 6.3 6203 23 - - iz sintetičnih vlaken: 6203 23 100 - - - delovni 6.3 6203 23 800 - - - drugi 6.3 6203 29 - - iz drugih tekstilnih surovin: - - - iz umetnih vlaken: 6203 29 110 - - - - delovni 6.3 6203 29 180 - - - - drugi 6.3 6203 29 900 - - - drugi 6.3 - Sukniči in jopiči: 6203 32 - - iz bombaža: 6203 32 100 - - - delovni 6.3 6203 32 900 - - - drugi 6.3 6203 39 - - iz drugih tekstilnih surovin: - - - iz umetnih vlaken: 6203 39 110 - - - - delovni 6.3 6203 39 190 - - - - drugi 6.3 6203 39 900 - - - drugi 6.3 - Hlače, hlače z oprsnikom in naramnicami, jahalne hlače in kratke hlače: 6203 41 - - iz volne ali fine živalske dlake: 6203 41 100 - - - hlače in jahalne hlače (pumparice) 6.3 6203 41 300 - - - hlače z oprsnikom in naramnicami 6.3 6203 41 900 - - - kratke in druge 6.3 6203 42 - - iz bombaža: - - - hlače in jahalne hlače: 6203 42 110 - - - - delovne in poklicne 6.3 - - - - druge: 6203 42 310 - - - - - iz blaga za kavbojke (jeansa) 6.3 6203 42 330 - - - - - iz rebrastega žameta 6.3 6203 42 350 - - - - - druge 6.3 - - - hlače z oprsnikom in naramnicami: 6203 42 510 - - - - delovne in poklicne 6.3 6203 42 590 - - - - druge 6.3 6203 42 900 - - - kratke in druge 6.3 6203 43 - - iz sintetičnih vlaken: - - - hlače in jahalne hlače (pumparice): 6203 43 110 - - - - delovne in poklicne 6.3 6203 43 190 - - - - druge 6.3 - - - hlače z oprsnikom in naramnicami: 6203 43 310 - - - - delovne in poklicne 6.3 6203 43 390 - - - - druge 6.3 6203 43 900 - - - kratke in druge 6.3 6203 49 - - iz drugih tekstilnih surovin: - - - iz umetnih vlaken: - - - - hlače in jahalne hlače iz umetnih vlaken: 6203 49 110 - - - - - delovne in poklicne 6.3 6203 49 190 - - - - - druge 6.3 - - - - hlače z oprsnikom in naramnicami: 6203 49 310 - - - - - delovne in poklicne 6.3 6203 49 390 - - - - - druge 6.3 6203 49 500 - - - - kratke in druge 6.3 6203 49 900 - - - iz drugih vlaken 6.3 6204 Kostimi, kompleti, sukniči in jopiči, obleke, krila, hlačna krila, hlače, hlače z oprsnikom in naramnicami in kratke hlače (razen kopalnih hlačk in kopalnih oblek), za ženske in deklice - Kostimi: 6204 19 - - iz drugih tekstilnih surovin: 6204 19 100 - - - iz umetnih vlaken 6.3 6204 19 900 - - - drugi 6.3 - Kompleti: 6204 23 - - iz sintetičnih vlaken: 6204 23 100 - - - delovni in poklicni 6.3 6204 23 800 - - - drugi 6.3 6204 29 - - iz drugih tekstilnih surovin: - - - iz umetnih vlaken: 6204 29 110 - - - - delovni in poklicni 6.3 6204 29 180 - - - - drugi 6.3 6204 29 900 - - - drugi 6.3 - Sukniči in jopiči: 6204 32 - - iz bombaža: 6204 32 100 - - - delovni in poklicni 6.3 6204 32 900 - - - drugi 6.3 6204 33 - - iz sintetičnih vlaken: 6204 33 100 - - - delovni in poklicni 6.3 6204 33 900 - - - drugi 6.3 - Hlače, hlače z oprsnikom in naramnicami, jahalne hlače (pumparice) in kratke hlače: 6204 62 - - iz bombaža: - - - hlače in jahalne hlače (pumparice): 6204 62 110 - - - - delovne in poklicne 6.3 - - - - druge: 6204 62 310 - - - - - iz tkanine za kavbojke (jeansa) 6.3 6204 62 330 - - - - - iz rebrastega žameta 6.3 6204 62 390 - - - - - drugo 6.3 - - - hlače z oprsnikom in naramnicami: 6204 62 510 - - - - delovne in poklicne 6.3 6204 62 590 - - - - druge 6.3 6204 62 900 - - - kratke in druge 6.3 6205 Srajce za moške in dečke 6205 90 - Iz drugih tekstilnih surovin: 6205 90 100 - - iz lanu ali ramije 7.7 6205 90 900 - - druge 7.7 6206 Bluze, srajce in srajčne bluze za ženske in deklice 6206 90 - Iz drugih tekstilnih surovin: 6206 90 100 - - iz lanu ali ramije 7.7 6206 90 900 - - druge 7.7 6207 Spodnje majice in druge majice, spodnje hlače, spalne srajce, pižame, kopalni plašči, domače halje in podobni izdelki za moške in dečke - Spodnje hlače: 6207 11 000 - - iz bombaža 6.3 6207 19 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Spalne srajce in pižame: 6207 21 000 - - iz bombaža 6.3 6207 22 000 - - iz umetnih in sintetičnih vlaken 6.3 - Drugo: 6207 91 - - iz bombaža: 6207 91 100 - - - domače halje, toaletne halje in podobni izdelki iz plišastega frotirja in podobnih tkanih plišastih materialov 6.3 6207 91 900 - - - drugo 6.3 6207 92 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6207 99 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6208 Spodnje majice in druge majice, kombineže, spodnja krila, hlačke, spodnje hlače, spalne srajce, pižame, jutranjke, kopalni plašči, domače halje in podobni izdelki, za ženske in deklice - Kombineže in spodnja krila: 6208 11 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6208 19 - - iz drugih tekstilnih surovin: 6208 19 100 - - - bombažne 6.3 6208 19 900 - - - drugo 6.3 - Spalne srajce in pižame: 6208 21 000 - - iz bombaža 6.3 6208 22 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6208 29 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Drugo: 6208 91 - - iz bombaža: - - - negližeji, kopalne halje, halje in podobni izdelki: 6208 91 110 - - - - iz plišastega frotirja in podobnih tkanih plišastih materialov 6.3 6208 91 190 - - - - drugo 6.3 6208 91 900 - - - drugo 6.3 6208 92 000 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6209 Oblačila in pribor za oblačila za dojenčke 6209 10 000 - Iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6210 Oblačila, izdelana iz materialov iz tar.št. 5602, 5603, 5903, 5906 in 5907. 6210 10 - Iz materialov iz tar.št. 5602 in 5603: 6210 10 100 - - iz materialov iz tar.št. 5602 6.3 - - iz materialov iz tar.št. 5603: 6210 10 910 - - - v sterilnih zavitkih 6.3 6210 10 990 - - - druga 6.3 6211 Trenirke, smučarske obleke in kopalne hlačke ali kopalne obleke; druga oblačila - Kopalne hlačke in kopalne obleke: 6211 11 000 - - moške in deške 6.3 6211 12 000 - - ženske in dekliške 6.3 6211 20 000 - Smučarske obleke 6.3 - Druga oblačila za moške in dečke: 6211 31 000 - - iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6211 32 - - iz bombaža: 6211 32 100 - - - delovna in poklicna oblačila 6.3 6211 33 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6211 33 10 - - - delovna in poklicna oblačila: 6211 33 900 - - - drugo 6.3 - Druga oblačila za ženske in deklice: 6211 42 - - iz bombaža: 6211 42 100 - - - predpasniki, delovni kombinezoni in druga zaščitna in delovna obleka (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo) 6.3 - - - podložene trenirke: 6211 42 310 - - - - z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga 6.3 - - - - drugo: 6211 42 410 - - - - - zgornji deli 6.3 6211 42 420 - - - - - spodnji deli 6.3 6211 42 900 - - - drugo 6.3 6211 43 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6211 43 100 - - - predpasniki, delovni kombinezoni in druga zaščitna in delovna oblačila (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo) 6.3 - - - podložene trenirke: 6211 43 310 - - - - z zunanjo plastjo iz enega identičnega blaga 6.3 - - - - drugo: 6211 43 410 - - - - - zgornji deli 6.3 6211 43 420 - - - - - spodnji deli 6.3 6211 43 900 - - - drugo 6.3 6211 49 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6212 Modrčki, pasovi za nogavice, stezniki, oporniki, naramnice, podveze in podobni izdelki ter njihovi deli, vključno s pletenimi ali kvačkanimi 6212 20 000 - Pasovi za nogavice in hlačni pasovi 6.3 6212 30 000 - Stezniki 6.3 6213 Robčki 6213 20 000 - Iz bombaža 6.3 6213 90 000 - Iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6214 Šali, ogrinjala, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki 6214 10 000 - Iz svile ali svilenih odpadkov 6.3 6214 20 000 - Iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6214 30 000 - Iz sintetičnih vlaken 6.3 6214 40 000 - Iz umetnih vlaken 6.3 6214 90 - Iz drugih tekstilnih surovin: 6214 90 100 - - iz bombaža 6.3 6214 90 900 - - drugi 6.3 6215 Kravate in metuljčki 6215 10 000 - Iz svile ali svilenih odpadkov 6.3 6215 20 000 - Iz umetnih ali sintetičnih vlaken 6.3 6215 90 000 - Iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6301 Odeje in podobni pokrivači 6301 10 000 - Električne odeje 6.3 6301 20 - Odeje (razen električnih odej), potovalne odeje in slična pregrinjala iz volne ali fine živalske dlake: 6301 20 100 - - pleteni ali kvačkani 6.3 - - drugi: 6301 20 910 - - - v celoti iz volne ali fine živalske dlake 6.3 6301 20 990 - - - drugi 6.3 6301 30 - Odeje (razen električnih odej) in podobna pregrinjala iz bombaža: 6301 30 100 - - pleteni ali kvačkani 6.3 6301 30 900 - - drugi 6.3 6301 40 - Odeje (razen eletkričnih odej) in podobna pregrinjala, iz sintetičnih vlaken: 6301 40 100 - - pleteni ali kvačkani 6.3 6301 40 900 - - drugi 6.3 6301 90 - Druge odeje in podobna pregrinjala: 6301 90 100 - - pleteni ali kvačkani 6.3 6301 90 900 - - drugi 6.3 6302 Posteljno, namizno, toaletno in kuhinjsko perilo 6302 10 - Posteljno perilo, pleteno ali kvačkano: 6302 10 100 - -iz bombaža 6.3 6302 10 900 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Drugo posteljno perilo, tiskano: 6302 22 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6302 22 900 - - - drugo 6.3 6302 29 - - iz drugih tekstilnih surovin: 6302 29 100 - - - iz lanu ali ramije 6.3 6302 29 900 - - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Drugo posteljno perilo: 6302 31 - - iz bombaža: 6302 31 100 - - - mešano z lanom 6.3 6302 31 900 - - - drugo 6.3 6302 32 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6302 32 100 - - - iz netkanih tekstilij 6.3 6302 32 900 - - - drugo 6.3 - Drugo namizno perilo: 6302 51 - - iz bombaža: 6302 51 100 - - - mešano z lanom 6.3 6302 51 900 - - - drugo 6.3 6302 52 000 - - laneno 6.3 6302 53 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6302 53 100 - - - iz netkanih tekstilij 6.3 6302 53 900 - - - drugo 6.3 6302 59 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6302 60 000 - Toaletno ali kuhinjsko perilo, iz frotirja ali podobne tkanine, bombažno 6.3 - Drugo: 6302 91 - - iz bombaža: 6302 91 100 - - - mešano z lanom 6.3 6302 91 900 - - - drugo 6.3 6302 92 000 - - laneno 6.3 6302 93 - - iz umetnih ali sintetičnih vlaken: 6302 93 100 - - - iz netkanih tekstilij 6.3 6303 Zavese (vključno draperije) in notranje platnene navojnice, kratke okrasne draperije za okna ali postelje - Pletene ali kvačkane: 6303 11 000 - - iz bombaža 6.3 6303 12 000 - - iz sintetičnih vlaken 6.3 6303 19 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 - Druge: 6303 91 000 - - iz bombaža 6.3 6303 92 - - iz sintetičnih vlaken: 6303 92 100 - - - iz netkanih tekstilij 6.3 6303 92 900 - - - druge 6.3 6304 Drugi izdelki za notranjo opremo, brez izdelkov iz tar.št. 9404 - Posteljna pregrinjala: 6304 19 - - druga: 6304 19 100 - - - iz bombaža 6.3 6304 19 300 - - - iz lanu ali ramije 6.3 6304 19 900 - - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3 6306 Ponjave, platnene strehe in zunanje platnene navojnice (tende); šotori; jadra (za plovila, jadralne deske ali suhozemna vozila); izdelki za taborjenje - Drugo: 6306 91 000 - - iz bombaža 6.3 6306 99 000 - - iz drugih tekstilnih surovin 6.3
IZRAEL - PRILOGA 2 ----------------------------------------------------------------- Tarifna oznaka Poimenovanje ----------------------------------------------------------------- 3501 Kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila 3502 Albumini (vključno koncentrati dveh ali več proteinov iz sirotke z vsebnostjo 80 mas.% ali več proteinov iz sirotke, računano na suho snov), albuminati in drugi albuminski derivati 3505 Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina in drugih modificiranih škrobov
IZRAEL - PRILOGA 3 ----------------------------------------------------------------- Tarifna Poimenovanje Carinska Količina oznaka stopnja (1) ----------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 ----------------------------------------------------------------- 0701 Krompir, svež ali ohlajen 200 t 0701 90 - Drug: - - drugo: - - - nov: 0701 90 500 - - - - od 1. januarja do 30. junija pr 0702 00 00 Paradižnik, svež ali ohlajen 50 t 0702 00 001 - od 1. januarja do 14. maja pr 0702 00 005 - od 1. novembra do 31. decembra pr 0810 Drugo sadje, sveže 0810 90 - Drugo: 0810 90 850 - - drugo (velja samo za "kaki") pr 10 t 0811 Sadje in lupinasto sadje (oreščki), nekuhani ali kuhani v vodi ali sopari, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne vsebujejo dodanega sladkorja oz. sladil 0811 90 - Drugo: - - drugo: 0811 90 850 - - - tropsko sadje in tropsko lupinasto sadje (oreščki) (samo "zamrznjeni datlji") pr 10 t 1806 Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav 150 t 1806 20 - Drugi izdelki v blokih, mase nad 2 kg, ali v tekočem stanju, pastozni masi, prahu, zrnih ali v drugih oblikah v razsutem stanju, v posodah ali pakiranjih nad 2 kg 17,6 - Druga čokolada, v blokih ali palicah: 1806 31 000 - - polnjeni 17,6 1806 32 - - nepolnjeni 11,1 1806 90 - Drugo 10 1901 Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba in sladnega ekstrakta brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v prahu v količini manj kot 40 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu; živila iz izdelkov iz tar. št. 0401 do 0404 brez dodatka kakavovega prahu ali z dodatkom kakavovega prahu v količini manj kot 5 mas.%, preračunano na popolnoma odmaščeno osnovo, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu 1901 10 000 - Proizvodi za otroško hrano, v pakiranjih za prodajo na drobno 10 50 t 2001 Vrtnine, sadje in drugi užitni deli rastlin, pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini 2001 20 000 - Čebula 10 20 t 2007 Džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz lupinastega sadja in sadne paste ali paste iz lupinastega sadja, dobljeni s kuhanjem, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih 2007 10 - Homogenizirani izdelki, primerni kot hrana za otroke ali za dietetične namene 17,5 50 t 2103 Pripravki za omake in pripravljene omake, kombinirane začimbe (razen tistih iz tar. št. 0910) in kombinirane mešanice začimbnih sredstev; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica 2103 20 000 - Paradižnikov ketchup in druge paradižnikove omake 11,5 50 t 2106 Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu 300 t 2106 90 - Drugo: 2106 90 300 - - - izoglukozni sirupi 7,8 - - - drugo: 2106 90 510 - - - - laktozni sirupi 7,8 2106 90 550 - - - - glukozni sirupi in maltodekstrinski sirup 7,8 2106 90 590 - - - - drugo 7,8 - - drugo: 2106 90 920 - - - ki ne vsebujejo mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas.% mlečnih maščob, 5 mas.% saharoze ali izoglukoze, 5 mas.% glukoze ali škroba 6 2106 90 98 - - - drugo: 2106 90 989 - - - -drugo (razen baze za osvežilne pijače in koncentrirani izvlečki z 30 mas.% agrumov ali več) 7,8 2106 90 98 - - - drugo: 2106 90 989 - - - -drugo (samo baze za osvežilne pijače in koncentrirani izvlečki z 30 mas.% agrumov ali več) 7,8 300 t --------------- (1) Kjer je navedena štirimestna, šestmestna oziroma osemmestna tarifna oznaka, se carinska stopnja, kot je določena v prilogi uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene tarifne oznake.
IZRAEL - PRILOGA 4 ----------------------------------------------------------------- Tarifna Poimenovanje Carinska Količina oznaka stopnja (1) ----------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 ----------------------------------------------------------------- 0601 Čebulnice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni gomolji, živice in korenike v mirujočem stanju, rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije, razen korenin iz tar. št. 1212 pr 10 t 0602 Druge žive rastline (vštevši njihove korenine), potaknjenci in cepiči, gobji miceliji 15 t 0602 20 - Sadno drevje, grmičevje in grmovje, cepljeno ali necepljeno, ki rodi užitno sadje ali oreščke: 0602 20 900 - - drugo pr 0602 90 - Drugo pr 0603 Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveže, posušeno, pobarvano, beljeno, impregnirano ali drugače pripravljeno 400 t 0603 10 - Sveže: - - od 1. novembra do 31. maja: 0603 10 510 - - - vrtnice pr 0603 10 530 - - - nageljni pr 0603 10 550 - - - orhideje pr 0603 10 610 - - - gladiole pr 0603 10 650 - - - krizanteme pr 0603 10 690 - - - drugo pr 0603 90 000 - Drugo pr 10 t 0604 Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi in lišaji, primerni za šopke ali za okras, sveži, posušeni, pobarvani, beljeni, impregnirani ali drugače pripavljeni 10 t - Drugo: 0604 91 - - sveže pr 0604 99 - - drugo pr 0805 Agrumi, sveži ali suhi 0805 20 - Mandarine (vštevši tangerinke in satsuma mandarine); klementine, wilking mandarine in podobni hibridi agrumov) 3,5 1.000 t 0805 30 - Limone (Citrus limon, Citrus limonum) in limete (Citrus aurantifolia) 1,5 1.000 t 0805 90 000 - Drugo pr 50 t 0807 Dinje, lubenice in papaja, sveže 50 t - Dinje in lubenice: 0807 11 000 - - lubenice pr 0807 19 000 - - druge pr ---------- (1) Kjer je navedena štirimestna, šestmestna oziroma osemmestna tarifna oznaka, se carinska stopnja, kot je določena v prilogi uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene tarifne oznake.
IZAEL - PRILOGA 5 ----------------------------------------------------------------- Tarifna Poimenovanje Carinska oznaka stopnja (1) ----------------------------------------------------------------- 1 2 3 ----------------------------------------------------------------- 0703 Čebula, šalotka, česen, por druge užitne čebulnice; sveža ali ohlajena 0703 10 - Čebula in šalotka: - - čebula: 0703 10 110 - - - čebulček 3,5 0709 Druge vrtnine, sveže ali ohlajene 0709 90 - Drugo (samo sveža zelišča): 0709 90 100 - - solatna zelenjava, razen zelene solate (Lactuca sativa) in radiča (Cichorium spp.) 6,5 0709 90 200 - - artičoke in kardij 5 - - olive: 0709 90 310 - - - za razne namene, razen za proizvodnjo olja 22,5 0709 90 390 - - - drugo 22,5 0709 90 400 - - kapre 3,5 0709 90 500 - - janež 5 0709 90 600 - - sladka koruza 5 0709 90 70 - - bučke: 0709 90 701 - - - od 1. januarja do 31. marca 5 0709 90 702 - - - od 1. aprila do 31. maja 8 0709 90 703 - - - od 1. junija do 31. julija 12,5 0709 90 704 - - - od 1. avgusta do 31. decembra 8 0709 90 900 - - drugo 8 0711 Vrtnine, začasno konzervirane (npr.: z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za konzerviranje), vendar takšne neprimerne za takojšnjo prehrano 0711 20 - Olive 2,5 0804 Dateljni, fige, ananas, avokado, guava, mango in mangusta, sveži ali suhi 0804 40 - Avokado 2,5 0804 50 000 - Guava, mango in mangusta 2 0805 Agrumi, sveži ali suhi 0805 10 - Pomaranče 3,5 0805 40 - Grenivka 2,5 0806 Grozdje, sveže ali suho 0806 10 - Sveže: 0806 10 100 - - namizno grozdje 3,5 0910 Ingver, žafran, kurkuma, materina dušica, lovorjev list, curry in druge začimbe 0910 40 - Materina dušica in lovorjev list: - - materina dušica: - - - nezdrobljena in nezmleta: 0910 40 110 - - - - poljska materina dušica (Thymus serpyllum) 2,5 0910 40 900 - - lovorjev list 2,5 1211 Rastline in njihovi deli (vključno semena in plodovi), sveži ali sušeni, rezani ali celi, zdrobljeni ali zmleti, vrst, ki se uporabljajo predvsem v parfumeriji, farmaciji ali za insekticidne, fungicidne ali podobne namene 1211 90 - Drugo 2,5 2008 Sadje in drugi užitni deli rastlin, drugače pripravljeni ali konzervirani, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali alkohola ali brez njih, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu - Lupinasto sadje, kikiriki in druga semena, vključno mešanice: 2008 11 - - kikiriki 3 2008 19 - - drugo, vključno mešanice 2,5 2008 30 - Agrumi 5 2106 Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu 2106 10 - Beljakovinski koncentrati in teksturirane beljakovinaste snovi: 2106 10 200 - - brez mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas.% mlečnih maščob, 5 mas.% saharoze ali izoglukoze, 5 mas.% glukoze ali škroba 3,5 2106 10 800 - - drugo 5 2202 Vode, vključno mineralne vode in sodavice, s sladkorjem ali drugimi sladili ali sredstvi za aromatiziranje ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih in zelenjavnih sokov, ki se uvrščajo v tar. št. 2009 2202 10 000 - Vode, vključno mineralne vode in sodavice, s sladkorjem ali drugimi sladili ali sredstvi za aromatiziranje 12,5 2203 00 Pivo iz slada (z vsebnostjo alkohola nad 0,5 vol.%) 20 (1) Kjer je navedena štirimestna, šestmestna oziroma osemmestna tarifna oznaka, se carinska stopnja, kot je določena v prilogi uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene tarifne oznake.
PRILOGA 7 PROTOKOL 3 (omenjen v 12.členu) o definiciji pojma "izdelki s poreklom" in načinih upravnega sodelovanja ----------- VSEBINA I. ODDELEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Definicije II. ODDELEK DEFINICIJA POJMA "IZDELKI S POREKLOM" 2. člen Merila porekla 3. člen Dvostranska kumulacija porekla 4. člen V celoti pridobljeni izdelki 5. člen Zadosti obdelani ali predelani izdelki 6. člen Nezadostni postopki obdelave ali predelave 7. člen Enota kvalifikacije 8. člen Dodatki, nadomestni deli in orodje 9. člen Garniture 10. člen Nevtralni elementi III. ODDELEK ZAHTEVE GLEDE OZEMLJA 11. člen Načelo teritorialnosti 12. člen Obdelava ali predelava, opravljena zunaj ene od pogodbenic 13. člen Neposredni prevoz 14. člen Razstave IV. ODDELEK POVRAČILO CARINE ALI OPROSTITEV PLAČILA CARINE 15. člen Prepoved povračila carine ali oprostitve plačila carine V. ODDELEK DOKAZILO O POREKLU 16. člen Splošne zahteve 17. člen Postopek za izdajo potrdil o prometu blaga EUR.1 18. člen Naknadno izdana potrdila o prometu blaga EUR.1 19. člen Izdaja dvojnika potrdila o prometu blaga EUR.1 20. člen Izdaja potrdil o prometu blaga EUR.1 na podlagi predhodno izdanega ali izdelanega dokazila o poreklu 21. člen Pogoji za izjavo na računu 22. člen Pooblaščeni izvoznik 23. člen Veljavnost dokazila o poreklu 24. člen Predložitev dokazila o poreklu 25. člen Uvoz po delih 26. člen Izjeme pri dokazilu o poreklu 27. člen Spremljajoči dokumenti 28. člen Hramba dokazil o poreklu in spremljajočih dokumentov 29. člen Razlike in formalne napake 30. člen Zneski, izraženi v ekujih VI. ODDELEK DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU 31. člen Medsebojno sodelovanje 32. člen Preverjanje dokazil o poreklu 33. člen Reševanje sporov 34. člen Kazni 35. člen Proste cone VII. ODDELEK KONČNE DOLOČBE 36. člen Pododbor za carinske zadeve in vprašanja porekla 37. člen Priloge 38. člen Izvajanje Protokola 39. člen Blago na poti in v skladiščenju I. ODDELEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Definicije Za namene tega Protokola: a) "izdelava" pomeni katerokoli vrsto obdelave ali predelave vključno s sestavljanjem ali posebnimi postopki; b) "material" pomeni vsako sestavino, surovino, sestavni del ali del itd., ki se uporablja pri izdelavi izdelka; c) "izdelek" pomeni izdelek, ki se izdeluje, čeprav je namenjen kasnejši uporabi pri drugem postopku izdelave; d) "blago" pomeni materiale in izdelke; e) "carinska vrednost" pomeni vrednost, določeno v skladu s Sporazumom iz leta 1994 o izvajanju VII. člena Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (Sporazum WTO o carinski vrednosti); f) "cena franko tovarna" pomeni ceno, ki se plača za izdelek franko tovarna proizvajalcu v pogodbenici, v podjetju katerega se opravi zadnja obdelava ali predelava, pod pogojem, da cena vključuje vrednost vseh uporabljenih materialov, zmanjšano za vse notranje dajatve, ki se ali se lahko povrnejo pri izvozu pridobljenega izdelka; g) "vrednost materialov" pomeni carinsko vrednost pri uvozu uporabljenih materialov brez porekla ali, če ta ni znana in se ne da ugotoviti, prvo preverljivo ceno, plačano za materiale v pogodbenici; h) "vrednost materialov s poreklom" pomeni vrednost takih materialov, kot so opredeljeni v pododstavku g) in se uporablja mutatis mutandis; i) "dodana vrednost" je cena izdelka franko tovarna, zmanjšana za carinsko vrednost vsakega vključenega izdelka, ki nima porekla pogodbenice; j) "poglavja" in "tarifne številke" pomenijo poglavja in tarifne številke (štirištevilčne kode), uporabljene v nomenklaturi, ki predstavlja "Harmonizirani sistem poimenovanja in šifrskih oznak blaga", ki se v tem Protokolu navaja kot "Harmonizirani sistem" ali "HS"; k) "uvrščen" se nanaša na uvrstitev izdelka ali materiala v določeno tarifno številko; l) "pošiljka" pomeni izdelke, ki jih izvoznik pošilja enemu prejemniku bodisi hkrati ali so zajeti v enem transportnem dokumentu, s katerim dobavlja izvoznik te izdelke prejemniku, ali če ni takega dokumenta, izdelke, ki so zajeti na enem računu; m) "ozemlje" vključuje teritorialne vode. II. ODDELEK DEFINICIJA POJMA "IZDELKI S POREKLOM" 2. člen Merila porekla Za namene izvajanja tega Sporazuma se naslednji izdelki štejejo za izdelke s poreklom iz pogodbenice: a) izdelki, v celoti pridobljeni v pogodbenici v smislu 4. člena tega Protokola; b) izdelki, pridobljeni v tej pogodbenici, ki vsebujejo materiale, ki niso bili v celoti pridobljeni na njenem ozemlju, pod pogojem, da so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani v tej pogodbenici v smislu 5. člena tega Protokola. 3. člen Dvostranska kumulacija porekla Materiali s poreklom iz pogodbenice se štejejo za materiale s poreklom iz druge pogodbenice, če so vsebovani v izdelku, ki je bil tam pridobljen. Ne bo treba, da so taki materiali zadosti obdelani ali predelani, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani bolj, kot to določa prvi odstavek 6. člena tega Protokola. 4. člen V celoti pridobljeni izdelki 1. Šteje se, da so v celoti pridobljeni v pogodbenici: a) mineralni izdelki, tam pridobljeni iz zemlje ali morskega dna; b) tam pridelani rastlinski izdelki; c) tam povržene in vzrejene žive živali; d) izdelki, pridobljeni iz živih, tam vzrejenih živali; e) izdelki, tam pridobljeni z lovom ali ribolovom; f) izdelki morskega ribolova in drugi izdelki iz morja, pridobljeni z njihovimi ladjami zunaj teritorialnih voda pogodbenice; g) izdelki, izdelani na njihovih predelovalnih ladjah izključno iz izdelkov, omenjenih v pododstavku f); h) tam zbrani rabljeni predmeti, primerni le za reciklažo surovin, vključno z rabljenimi gumami, primernimi le za protektiranje ali uporabo kot odpadek; i) odpadki in ostanki pri proizvodnih postopkih, ki tam potekajo; j) izdelki, pridobljeni iz morskega dna ali slojev pod njim zunaj njihovih teritorialnih voda pod pogojem, da imata izključno pravico do obdelave morskega dna ali sloja pod njim; k) blago, tam izdelano izključno iz izdelkov, omenjenih v pododstavkih a) do j). 2. Izraza "njihova plovila" in "njihove predelovalne ladje" v pododstavkih 1 f) in g) se uporabljata samo za plovila in predelovalne ladje: a) ki so registrirana ali se vodijo v pogodbenici; b) ki plujejo pod zastavo pogodbenice; c) ki so najmanj 50 odstotkov v lasti državljanov te pogodbenice ali družbe s sedežem v tej pogodbenici in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega odbora ter večina članov takih odborov državljani te pogodbenice in, še dodatno, če v primeru osebnih ali kapitalskih družb vsaj polovica kapitala pripada tej pogodbenici ali javnim organom ali državljanom te pogodbenice; d) katerih kapitan in častniki so državljani te pogodbenice; in e) katerih najmanj 75 odstotkov članov posadke so državljani te pogodbenice. 5. člen Zadosti obdelani ali predelani izdelki 1. Za namene 2. člena se šteje, da so izdelki, ki niso v celoti pridobljeni, zadosti obdelani ali predelani, če so izpolnjeni pogoji, navedeni v seznamu Priloge II. Zgoraj navedeni pogoji navajajo za vse izdelke, za katere velja ta Sporazum, postopke obdelave ali predelave, ki morajo biti opravljeni na materialih brez porekla, uporabljenih pri izdelavi teh izdelkov in se nanašajo samo na take materiale. To pomeni, če se izdelek, ki je pridobil poreklo z izpolnitvijo pogojev iz seznama, uporablja pri izdelavi drugega izdelka, se pogoji, ki se uporabljajo za izdelek, v katerega je ta vključen, ne uporabljajo zanj in se ne upoštevajo materiali brez porekla, ki so se morda uporabili pri njegovi izdelavi. 2. Ne glede na prvi odstavek in razen kot je določeno v četrtem odstavku 12. člena se materiali brez porekla, ki se v skladu z v seznamu danimi pogoji za ta izdelek ne bi smeli uporabiti pri izdelavi tega izdelka, vseeno lahko uporabijo pod pogojem: a) da njihova skupna vrednost ne presega 10 odstotkov cene izdelka franko tovarna, b) da katerikoli od odstotkov, ki je naveden v seznamu kot zgornja vrednost materialov brez porekla, ni presežen na podlagi uporabe tega odstavka. Ta odstavek se ne uporablja za izdelke, ki se uvrščajo v 50. do 63. poglavje Harmoniziranega sistema. 3. Prvi in drugi odstavek se ne uporabljata v primerih, ki jih določa 6. člen. 6. člen Nezadostni postopki obdelave ali predelave 1. Ne glede na določbe drugega odstavka se šteje, da so naslednji postopki obdelave ali predelave nezadostni, da bi izdelek pridobil status izdelka s poreklom, ne glede na to, ali je zadoščeno zahtevam iz 5. člena: a) postopki za ohranitev blaga v dobrem stanju med prevozom in skladiščenjem (prezračevanje, razprostiranje, sušenje, hlajenje, soljenje, dajanje v žveplov dioksid ali druge vodne raztopine, odstranjevanje poškodovanih delov in podobni postopki); b) preprosti postopki, kot so odstranjevanje prahu, sejanje ali prebiranje, razvrščanje, usklajevanje (vključno s sestavljanjem garnitur izdelkov), pranje, barvanje, rezanje; c) i) spremembe v embalaži ter razstavljanje in sestavljanje pošiljk; ii) preprosto pakiranje v steklenice, čutare, vrečke, zaboje, škatle, pritrjevanje na kartone ali plošče itd. in vsi drugi preprosti postopki pakiranja; d) pritrjevanje oznak, nalepk in drugih podobnih znakov za razlikovanje na izdelke ali njihovo embalažo; e) preprosto mešanje izdelkov ne glede na to, ali so različnih vrst ali ne, če ena ali več sestavin mešanice ne ustreza pogojem, določenim v tem Protokolu, da bi jih lahko šteli za izdelke s poreklom iz pogodbenice; f) enostavno sestavljanje delov izdelkov v popoln izdelek; g) kombinacija dveh ali več postopkov, opisanih v pododstavkih a) do f); h) zakol živali. 2. Pri ugotavljanju, ali se predelave ali obdelave, opravljene na posameznem izdelku, štejejo za nezadostne v smislu prvega odstavka, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem izdelku v pogodbenici. 7. člen Enota kvalifikacije 1. Enota kvalifikacije za uporabo določb tega Protokola je določen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto, kadar se določa uvrstitev blaga ob uporabi nomenklature Harmoniziranega sistema. Iz tega sledi: a) kadar se izdelek, ki ga sestavlja skupina predmetov ali je sestavljen iz izdelkov, uvršča po pogojih Harmoniziranega sistema v eno tarifno številko, potem celota pomeni enoto kvalifikacije, b) kadar je pošiljka sestavljena iz določenega števila enakih izdelkov, ki se uvrščajo v enako tarifno številko Harmoniziranega sistema, je treba pri uporabi določb tega Protokola vsak izdelek obravnavati posebej. 2. če je v skladu s splošnim pravilom št.5 Harmoniziranega sistema embalaža vključena v izdelek zaradi uvrščanja, mora biti vključena tudi pri določanju porekla. 8. člen Dodatki, nadomestni deli in orodje Dodatki, nadomestni deli in orodje, poslani skupaj z delom opreme, stroja, naprave ali vozila, ki so del običajne opreme in so vključeni v njeno ceno ali pa niso posebej zaračunani, se štejejo za del te opreme, stroja, naprave ali vozila. 9. člen Garniture Garniture se v skladu s splošnim pravilom št.3 Harmoniziranega sistema štejejo za garniture s poreklom, kadar imajo poreklo vsi njihovi sestavni deli. Kljub temu pa takrat, kadar je garnitura sestavljena iz sestavnih delov, ki imajo poreklo in takih brez, velja, da ima garnitura kot celota poreklo pod pogojem, da vrednost izdelkov brez porekla ne presega 15 odstotkov cene garniture franko tovarna. 10. člen Nevtralni elementi Da bi določili, ali je izdelek s poreklom, ni treba ugotavljati porekla za naslednje, kar bi lahko bilo uporabljeno pri njegovi izdelavi: a) energija in gorivo; b) naprave in oprema; c) stroji in orodje; d) blago, ki ni vključeno ali ni namenjeno za vključitev v končno sestavo izdelka. III. ODDELEK ZAHTEVE GLEDE OZEMLJA 11. člen Načelo teritorialnosti 1. Pogoji, določeni v II. oddelku, ki se nanašajo na pridobitev statusa blaga s poreklom, morajo biti v pogodbenici izpolnjeni neprekinjeno, razen kot je določeno v 12. členu. 2. Če se blago s poreklom, izvoženo iz pogodbenice v drugo državo, vrne, se z izjemo določb 12. člena mora šteti za blago brez porekla, razen če se carinskim organom lahko zadovoljivo dokaže: a) da je vrnjeno blago isto blago, kot je bilo izvoženo, in b) da na njem, medtem ko je bilo v tisti državi ali med izvozom, niso bili opravljeni nikakršni postopki, razen tistih, ki so potrebni, da se ohrani v dobrem stanju. 12. člen Obdelava ali predelava, opravljena zunaj ene od pogodbenic 1. Ne glede na določbe 3.člena na pridobitev statusa blaga s poreklom iz pogodbenic po pogojih, določenih v II.Oddelku ne bo vplivala obdelava ali predelava, opravljena izven te pogodbenice na materialih, izvoženih iz te pogodbenice in ponovno tam uvoženih pod pogojem, da: a) so omenjeni materiali v celoti pridobljeni v pogodbenici ali so bili obdelani ali predelani bolj, kot so nezadostni postopki, navedeni v 6. členu, pred njihovim izvozom; in b) se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da: i) je ponovno uvoženo blago rezultat obdelave ali predelave izvoženih materialov; in ii) skupna dodana vrednost, pridobljena izven pogodbenice ob uporabi tega člena ne presega 10 odstotkov cene franko tovarna končnega izdelka, za katerega se ugotavlja status porekla. 2. Za namene prvega odstavka se pogoji, določeni v II.Oddelku, ki se nanašajo na pridobitev statusa porekla, ne uporabljajo za obdelavo ali predelavo, opravljeno izven zadevne pogodbenice. Kljub temu, kjer se v zadevni navedbi v Prilogi II za določitev statusa porekla zadevnega končnega izdelka uporablja pravilo, ki navaja največjo vrednost uporabljenih materialov brez porekla, skupna vrednost uporabljenih materialov brez porekla v zadevni pogodbenici in skupna dodana vrednost, pridobljena zunaj pogodbenice z uporabo tega člena, upoštevani skupaj ne moreta presegati danega odstotka. 3. Za namene izvajanja prvega in drugega odstavka "skupna dodana vrednost" pomeni vse stroške, nastale zunaj pogodbenice, vključno vrednosti vseh tam dodanih materialov. 4. Prvi in drugi odstavek se ne uporabljajo za izdelke, ki ne izpolnjujejo pogojev, določenih v zadevni navedbi Priloge II in ki se lahko štejejo samo za zadosti obdelane ali predelane na podlagi uporabe splošnega odstopanja iz drugega odstavka 5. člena. 13. člen Neposredni prevoz 1. Preferencialno obravnavanje, predvideno s tem Sporazumom, se uporablja samo za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve tega Protokola in se prevažajo neposredno med ozemlji pogodbenic. Vendar se izdelki, ki sestavljajo eno samo nedeljeno pošiljko, lahko prevažajo čez druga ozemlja, če do tega pride, s pretovarjanjem ali začasnim skladiščenjem na teh ozemljih pod pogojem, da je blago v državi tranzita ali skladiščenja ostalo pod nadzorom carinskih organov in da na njem niso bili opravljeni drugi postopki razen raztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali kakršnikoli postopki za ohranitev blaga v dobrem stanju. Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja pogodbenic. 2. Kot dokazilo, da so izpolnjeni pogoji, določeni v prvem odstavku, je treba predložiti carinskim organom države uvoznice: a) en sam prevozni dokument, ki pokriva prevoz iz države izvoznice čez državo tranzita; ali b) potrdilo, ki ga izdajo carinski organi države tranzita, ki: (i) vsebuje natančen opis izdelkov, (ii) navaja datume raztovarjanja in ponovnega natovarjanja izdelkov in če ustreza, imena ladij ali drugih uporabljenih prevoznih sredstev, in (iii) potrjuje pogoje, pod katerimi so bili izdelki zadržani v državi tranzita, ali c) če teh ni, katerekoli dokumente, ki to dokazujejo. 14. člen Razstave 1. Za izdelke s poreklom, ki se pošiljajo na razstavo v drugo državo kot je pogodbenica in so po razstavi prodani z namenom uvoza v pogodbenico, veljajo pri uvozu ugodnosti po določbah tega Sporazuma pod pogojem, da se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da: a) je izvoznik te izdelke poslal iz pogodbenice v državo, v kateri je razstava in jih tam razstavil; b) je ta izvoznik izdelke prodal ali drugače odstopil osebi v pogodbenici; c) so bili izdelki med razstavo ali takoj zatem poslani v enakem stanju, kot so bili poslani na razstavo; in d) izdelki od tedaj, ko so bili poslani na razstavo, niso bili uporabljeni v noben drug namen kot za predstavitev na razstavi. 2. Dokazilo o poreklu mora biti izdano ali izpolnjeno v skladu z določbami V. oddelka in predloženo carinskim organom uvozne pogodbenice na običajen način. V njem morata biti navedena naziv in naslov razstave. Po potrebi se lahko zahteva dodatno dokumentarno dokazilo o pogojih, pod katerimi so bili razstavljeni. 3. Prvi odstavek se uporablja za vse trgovinske, industrijske, kmetijske ali obrtne razstave, sejme ali podobne javne prireditve ali prikaze, ki niso organizirani v zasebne namene v trgovinah ali poslovnih prostorih zaradi prodaje tujih izdelkov, in v času katerih izdelki ostanejo pod carinskim nadzorom. IV. ODDELEK POVRAČILO CARINE ALI OPROSTITEV PLAČILA CARINE 15. člen Prepoved povračila carine ali oprostitve plačila carine 1. Za materiale brez porekla, ki se uporabijo pri izdelavi izdelkov s poreklom iz pogodbenice, za katere se izda ali izdela dokazilo o poreklu v skladu z določbami V. oddelka, se v tej pogodbenici ne morejo uveljavljati kakršnakoli povračila carine ali oprostitve plačila carine. 2. Prepoved iz prvega odstavka se nanaša na kakršnokoli povračilo, odpustitev ali neplačilo, delno ali v celoti, carinskih dajatev ali dajatev, ki imajo enakovredni učinek, ki se lahko uporablja v pogodbenici, izrecno ali z učinkom za materiale, uporabljene pri izdelavi, takrat ko se izdelki, pridobljeni iz omenjenih materialov, izvozijo in ne, če tam ostanejo za domačo porabo. 3. Izvoznik izdelkov, na katere se nanaša dokazilo o poreklu, bo na zahtevo carinskih organov pripravljen kadarkoli predložiti katerekoli ustrezne dokumente, ki dokazujejo, da za materiale brez porekla, uporabljene pri izdelavi zadevnih izdelkov, ni bilo prejeto povračilo carine in da so bile vse carinske dajatve ali dajatve z enakovrednim učinkom, ki se uporabljajo za take materiale, dejansko plačane. 4. Določbe prvega do tretjega odstavka se prav tako uporabljajo za embalažo v smislu drugega odstavka 7. člena, za dodatke, nadomestne dele in orodje v smislu 8. člena in za izdelke v garniturah v smislu 9. člena, če so taki predmeti brez porekla. 5. Določbe prvega do četrtega odstavka se uporabljajo samo za materiale, za katere velja ta Sporazum. Nadalje ne preprečujejo uporabe sistema cenovnih nadomestil, ki se uporabljajo pri izvozu kmetijskih izdelkov v skladu z določbami Sporazuma. 6. Ne glede na prvi odstavek se prepoved povračila, ali oprostitve plačila carinskih dajatev začasno ne uporabljajo do 31.decembra 2000. Določbe tega odstavka se lahko ob soglasju ponovno pregledajo. V. ODDELEK DOKAZILO O POREKLU 16. člen Splošne zahteve 1. Za izdelke s poreklom iz pogodbenice pri uvozu v drugo pogodbenico, veljajo ugodnosti tega Sporazuma ob predložitvi bodisi: a) potrdila o prometu blaga EUR.1, katerega vzorec je v Prilogi III; ali b) v primerih, določenih v prvem odstavku 21. člena, izjave izvoznika, katere besedilo je v Prilogi IV, na računu, obvestilu o odpremi ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno opisuje zadevne izdelke, da jih je mogoče identificirati (v nadaljevanju "izjava na računu"). 2. Ne glede na prvi odstavek za izdelke s poreklom v smislu tega Protokola v primerih, kot jih določa 26. člen, veljajo ugodnosti tega Sporazuma, ne da bi bilo treba predložiti kateregakoli od zgoraj navedenih dokumentov. 17. člen Postopek izdaje potrdila o prometu blaga EUR.1 1. Potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi izvozne pogodbenice na podlagi pisne zahteve izvoznika ali njegovega pooblaščenega zastopnika na izvoznikovo odgovornost. 2. V ta namen izpolni izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik potrdilo o prometu blaga EUR.1 in zahtevo za potrdilo o prometu, katerih vzorca sta v Prilogi III. Obrazci se izpolnijo v enem od jezikov, v katerih je sestavljen ta Sporazum, ali v francoščini ali nemščini in v skladu z določbami domačega prava izvozne pogodbenice. Če so pisani z roko, morajo biti izpolnjeni s črnilom in s tiskanimi črkami. Izdelki morajo biti opisani v za to predvideni rubriki brez praznih vmesnih vrstic. Če rubrika ni v celoti zapolnjena, je treba pod zadnjo vrstico opisa potegniti vodoravno črto in prečrtati prazen prostor pod njo. 3. Izvoznik, ki vlaga zahtevo za izdajo potrdila o prometu blaga EUR.1, mora biti pripravljen, da na zahtevo carinskih organov izvozne pogodbenice, kjer se izdaja potrdilo o prometu blaga EUR.1, kadarkoli predloži vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo status izdelkov s poreklom kot tudi izpolnitev drugih zahtev tega Protokola. 4. Potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi pogodbenice, če se izdelki lahko štejejo za izdelke s poreklom iz pogodbenice ter izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola. 5. Carinski organi, ki izdajo potrdila EUR.1, ukrenejo vse potrebno za preverjanje porekla blaga in izpolnjevanje drugih zahtev tega Protokola. V ta namen imajo pravico zahtevati katerokoli dokazilo in opraviti kakršenkoli pregled izvoznikovih poslovnih knjig ali kakršenkoli drug pregled, ki se jim zdi potreben. Carinski organi, ki izdajo potrdila EUR.1, tudi zagotovijo, da so obrazci, navedeni v drugem odstavku, pravilno izpolnjeni. Zlasti morajo preveriti, ali je prostor, namenjen opisu izdelkov, izpolnjen tako, da izključuje vse možnosti goljufije. 6. Datum izdaje potrdila o prometu blaga EUR.1 mora biti naveden v rubriki 11 potrdila. 7. Potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi in ga dajo izvozniku na razpolago takoj, ko je dejanski izvoz opravljen ali zagotovljen. 18. člen Naknadno izdana potrdila o prometu blaga EUR.1 1. Ne glede na sedmi odstavek 17. člena se potrdilo o prometu blaga EUR.1 izjemoma lahko izda tudi po opravljenem izvozu izdelkov, na katere se nanaša: (a) če ni bilo izdano ob izvozu zaradi napak ali nenamernih opustitev ali posebnih okoliščin; ali (b) če se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da je bilo potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdano, vendar ob uvozu iz tehničnih razlogov ni bilo sprejeto. 2. Za izvajanje prvega odstavka mora izvoznik v zahtevi navesti kraj in datum izvoza izdelkov, na katere se nanaša potrdilo o prometu blaga EUR.1, in navesti razloge za svojo zahtevo. 3. Carinski organi lahko izdajo potrdilo o prometu blaga EUR.1 naknadno samo po opravljenem preverjanju, če se podatki v izvoznikovi zahtevi ujemajo s podatki v ustreznem spisu. 4. Potrdila o prometu blaga EUR.1, ki so izdana naknadno, morajo vsebovati eno od naslednjih navedb: "NACHTRAGLICH AUSGESTELLT" "DELIVRE A POSTERIORI" "ISSUED RETROSPECTIVELY" "IZDANO NAKNADNO" "< Hebrejščina >" 5. Zaznamek iz četrtega odstavka mora biti vpisan v rubriko "Opombe" potrdila o prometu blaga EUR.1. 19. člen Izdaja dvojnika potrdila o prometu blaga EUR.1 1. V primeru tatvine, izgube ali uničenja potrdila o prometu blaga EUR.1 lahko izvoznik carinske organe, ki so ga izdali, zaprosi za izdajo dvojnika na podlagi izvoznih dokumentov, ki jih imajo. 2. Na ta način izdani dvojnik mora biti označen z eno od naslednjih besed: "DUPLICATA" "DUPLIKAT" "DUPLICATE" "DVOJNIK" "< Hebrejščina >" 3. Zaznamek iz drugega odstavka mora biti vpisan v rubriko "Opombe" dvojnika potrdila o prometu blaga EUR.1. 4. Dvojnik, na katerem mora biti datum izdaje prvotnega potrdila o prometu blaga EUR.1, začne veljati s tem datumom. 20. člen Izdaja potrdila o prometu blaga EUR.1 na podlagi predhodno izdanega ali izdelanega dokazila o poreklu Če so izdelki s poreklom dani pod nadzor carinskih organov v pogodbenici, je mogoče zamenjati prvotno dokazilo o poreklu z enim ali več potrdili o poreklu blaga EUR.1 z namenom pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam znotraj pogodbenic. Nadomestno potrdilo(a) o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi, pod nadzorom katerih so bili dani izdelki. 21. člen Pogoji za izjavo na računu 1. Izjavo na računu, omenjeno v pododstavku (b) prvega odstavka 16. člena, lahko da: (a) pooblaščeni izvoznik v smislu 22. člena ali (b) katerikoli izvoznik za vsako pošiljko, ki jo sestavlja eden ali več paketov, ki vsebujejo izdelke s poreklom, katerih skupna vrednost ne presega 6000 ekujev. 2. Izjavo na računu je možno dati, če se izdelki, na katere se nanaša, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz pogodbenice in izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola. 3. Izvoznik, ki daje izjavo na računu, mora biti kadarkoli pripravljen, da na zahtevo carinskih organov izvozne pogodbenice predloži vse primerne dokumente, ki dokazujejo status porekla blaga kot tudi izpolnitev drugih zahtev tega Protokola. 4. Izjavo, katere besedilo je v Prilogi IV, mora izvoznik natipkati ali odtisniti na račun, obvestilo o odpremi ali drug trgovinski dokument v eni od jezikovnih različic, ki so navedene v tej Prilogi, v skladu z določbami domačega prava države izvoznice. če je pisana z roko, mora biti napisana s črnilom in s tiskanimi črkami. 5. Izjave na računu morajo imeti originalni lastnoročni podpis izvoznika. Vendar se od pooblaščenega izvoznika v smislu 22. člena ne zahteva , da podpisuje take izjave, pod pogojem, da carinskim organom države izvoznice da svoje pisno jamstvo, da sprejema polno odgovornost za vsako izjavo na računu, po kateri ga je možno identificirati, kot da jo je lastnoročno podpisal. 6. Izjavo na računu lahko izda izvoznik ob izvozu izdelkov, na katere se nanaša, ali izjemoma po izvozu. Če je izjava na računu, izdana po izvozu, predložena carinskim organom uvozne pogodbenice potem, ko so bili izdelki, na katere se nanaša, če prijavljeni tem organom, je uvoznik dolžan navesti vse potrebne reference na uvozne dokumente. 22. člen Pooblaščeni izvoznik 1. Carinski organi izvozne pogodbenice lahko pooblastijo kateregakoli izvoznika, ki pogosto odpremlja pošiljke izdelkov po tem Sporazumu, da daje izjave na računu ne glede na vrednost izdelkov, na katere se nanaša. Izvoznik, ki prosi za tako pooblastilo, mora zadovoljivo ponuditi carinskim organom vsa jamstva, potrebna za preverjanje statusa porekla teh izdelkov kot tudi za izpolnitev drugih zahtev tega Protokola. 2. Carinski organi lahko odobrijo status pooblaščenega izvoznika glede na kakršnekoli pogoje, za katere menijo, da so primerni. 3. Carinski organi dodelijo pooblaščenemu izvozniku številko carinskega pooblastila, ki mora biti na izjavi na računu. 4. Carinski organi spremljajo, kako pooblaščeni izvozniki uporabljajo pooblastila. 5. Carinski organi lahko kadarkoli umaknejo pooblastilo. To morajo storiti, kadar pooblaščeni izvoznik ne daje več jamstev, navedenih v prvem odstavku, ne izpolnjuje pogojev, navedenih v drugem odstavku, ali drugače nepravilno uporablja pooblastilo. 23. člen Veljavnost dokazila o poreklu 1. Dokazilo o poreklu velja štiri mesece od datuma izdaje v izvozni pogodbenici in v tem roku mora biti predloženo carinskim organom uvozne pogodbenice. 2. Dokazila o poreklu, ki so carinskim organom uvozne pogodbenice predložena po izteku roka za predložitev, določenega v prvem odstavku, se lahko sprejmejo zaradi uporabe preferencialne obravnave, če jih zaradi izjemnih okoliščin ni bilo možno predložiti do postavljenega končnega datuma. 3. V drugih primerih zakasnele predložitve lahko carinski organi uvozne pogodbenice sprejmejo dokazila o poreklu, če so jim bili izdelki predloženi pred tem končnim datumom. 24. člen Predložitev dokazila o poreklu Dokazila o poreklu se predložijo carinskim organom uvozne pogodbenice v skladu s postopki, ki se uporabljajo v tej pogodbenici. Omenjeni organi lahko zahtevajo prevod dokazila o poreklu ter lahko zahtevajo tudi, da uvozno deklaracijo spremlja izjava, s katero uvoznik potrjuje, da izdelki izpolnjujejo potrebne pogoje za izvajanje tega Sporazuma. 25. člen Uvoz po delih Kadar se na zahtevo uvoznika in po pogojih, ki jih predpišejo carinski organi uvozne pogodbenice, razstavljeni ali nesestavljeni izdelki v smislu pododstavka (a) drugega odstavka splošnega pravila Harmoniziranega sistema, ki sodijo v XVI. in XVII. oddelek ali v tarifni številki 7308 in 9406 Harmoniziranega sistema, uvažajo po delih, se za take izdelke pri prvem delnem uvozu carinskim organom predloži eno samo dokazilo o poreklu. 26. člen Izjeme pri dokazilu o poreklu 1. Izdelki, ki jih kot majhne pakete posamezniki pošiljajo drugim posameznikom ali so del osebne prtljage potnikov, se priznavajo za izdelke s poreklom, ne da bi bilo treba predložiti dokazilo o poreklu, pod pogojem, da se ti izdelki ne uvažajo v trgovinske namene in je bila dana izjava, da ustrezajo zahtevam tega Protokola, in ni dvoma o resničnosti take izjave. če se izdelki pošiljajo po pošti, se izjava lahko napiše na carinsko deklaracijo C2/CP3 ali na list papirja, ki se priloži tistemu dokumentu. 2. Občasni uvozi, pri katerih gre le za izdelke za osebno uporabo prejemnikov ali potnikov ali njihovih družin, se ne štejejo za uvoze v trgovinske namene, če je iz narave in količine izdelkov razvidno, da niso namenjeni za trgovanje. 3. Nadalje, skupna vrednost teh izdelkov ne sme presegati 500 ekujev, če gre za majhne pakete, ali 1200 ekujev, če gre za izdelke, ki so del osebne prtljage potnikov. 27. člen Spremljajoči dokumenti Dokumenti, omenjeni v tretjem odstavku 17. člena in tretjem odstavku 21. člena, ki se uporabljajo z namenom dokazovanja, da se izdelki, zajeti s potrdilom o prometu blaga EUR.1 ali izjavo na računu, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz pogodbenice in izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola, so med drugim lahko naslednji: (a) neposredno dokazilo o postopkih, ki jih je opravil izvoznik ali dobavitelj z namenom pridobitve zadevnega blaga, kot je vsebovano na primer v njegovih poslovnih knjigah ali internem knjigovodstvu; (b) dokumenti, ki dokazujejo status porekla uporabljenih materialov, izdani ali izdelani v pogodbenici, kjer se uporabljajo v skladu z domačim pravom; (c) dokumenti, ki dokazujejo postopek obdelave ali predelave materialov v pogodbenici, izdani ali izdelani v pogodbenici, kjer se uporabljajo v skladu z domačim pravom; (d) potrdila o prometu blaga EUR.1 ali izjave na računih, ki dokazujejo status porekla uporabljenih materialov, izdana ali izdelana v pogodbenici v skladu s tem Protokolom. 28. člen Hramba dokazil o poreklu in spremljajočih dokumentov 1. Izvoznik, ki vlaga zahtevo za izdajo potrdila o prometu blaga EUR.1, mora vsaj tri leta hraniti dokumente, omenjene v tretjem odstavku 17. člena. 2. Izvoznik, ki daje izjavo na računu, mora vsaj tri leta hraniti kopijo te izjave kot tudi dokumente, omenjene v tretjem odstavku 21. člena. 3. Carinski organi izvozne pogodbenice, ki izdajajo potrdilo o prometu blaga EUR.1, morajo vsaj tri leta hraniti zahteve, omenjene v drugem odstavku 17. člena. 4. Carinski organi uvozne pogodbenice morajo vsaj tri leta hraniti potrdila o prometu blaga EUR.1 in izjave na računih, ki so jim bili predloženi. 29. člen Razlike in formalne napake 1. Če so ugotovljene manjše razlike med navedbami na dokazilu o poreklu in tistimi na dokumentih, ki so bili predloženi carinskemu organu zaradi izpolnjevanja uvoznih formalnosti za izdelke, to ne pomeni ipso facto ničnosti omenjenega dokazila, če se pravilno ugotovi, da ta dokument ustreza predloženim izdelkom. 2. Očitne formalne napake, kot so npr. tipkarske, na dokazilu o poreklu ne morejo biti razlog za zavrnitev, če te napake ne ustvarjajo dvomov o pravilnosti navedb v tem dokumentu. 30. člen Zneski, izraženi v ekujih 1. Zneske v valuti izvozne pogodbenice, ki ustrezajo zneskom, izraženim v ekujih, določi izvozna pogodbenica in jih sporoči uvozni pogodbenici. 2. Kadar so zneski višji od ustreznih zneskov, ki jih je določila uvozna pogodbenica, jih mora slednja sprejeti, če so izdelki zaračunani v valuti izvozne pogodbenice. Kadar so izdelki zaračunani v valuti države članice Evropske skupnosti ali EFTA države, mora uvozna pogodbenica priznati zneske, ki jih je notificirala ta država ali Evropska komisija. 3. Zneski, ki jih je treba uporabljati v valuti katerekoli države, so protivrednosti zneskov v valuti te države zneskov, izraženih v ekujih po tečaju na prvi delovni dan v oktobru 1995. 4. Skupni odbor na zahtevo pogodbenice pregleda v ekujih izražene zneske in njihovo protivrednost v domačih valutah pogodbenic. Skupni odbor ob tem pregledu zagotovi, da se zneski, ki jih je treba uporabljati, ne bodo znižali v nobeni domači valuti in bo nadalje upošteval zaželeno ohranjanje realnih učinkov zadevnih vrednostnih omejitev. V ta namen se lahko odloči za spremembo zneskov izraženih v ekujih. VI. ODDELEK DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU 31. člen Medsebojno sodelovanje 1. Carinski organi pogodbenic si medsebojno izmenjajo vzorčne odtise žigov, ki jih uporabljajo njihovi carinski organi pri izdajanju potrdil o prometu blaga EUR.1, in naslove carinskih organov, odgovornih za preverjanja teh potrdil in izjav na računih. 2. Da bi zagotovili pravilno uporabo tega Protokola, si pogodbenici preko pristojnih carinskih uprav medsebojno pomagata pri preverjanju verodostojnosti potrdil o prometu blaga EUR.1 ali izjav na računih ter točnosti informacij, ki so tam navedene. 32. člen Preverjanje dokazil o poreklu 1. Dokazila o poreklu se naknadno preverjajo naključno ali kadar carinski organi uvozne pogodbenice upravičeno dvomijo o pristnosti teh dokumentov, statusu porekla zadevnih izdelkov ali izpolnitvi drugih zahtev tega Protokola. 2. Zaradi izvajanja določb prvega odstavka morajo carinski organi uvozne pogodbenice vrniti potrdilo o prometu blaga EUR.1 in račun, če je bil predložen, izjavo na računu ali kopijo teh dokumentov carinskim organom izvozne pogodbenice in, če tako ustreza, navesti razloge za poizvedbo. V podporo zahtevi za preverjanje se pošlje vsak pridobljen dokument ali informacija, ki kaže, da so podatki na dokazilu poreklu napačni. 3. Preverjanje opravljajo carinski organi izvozne pogodbenice. V ta namen imajo pravico zahtevati katerokoli dokazilo in opraviti kakršenkoli pregled izvoznikovih poslovnih knjig ali katerikoli drug pregled, za katerega menijo, da je potreben. 4. Če se carinski organi uvozne pogodbenice odločijo, da bodo začasno prenehali podeljevati preferencialno obravnavo zadevnim izdelkom, medtem ko čakajo na izide preverjanja, morajo uvozniku ponuditi sprostitev blaga, pogojeno varnostnimi ukrepi, ki se jim zdijo potrebni. 5. Carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, morajo biti o izidih preverjanja obveščeni takoj, ko je mogoče. Izidi morajo jasno pokazati, ali so dokumenti pristni in če se izdelki, na katere se nanašajo, lahko štejejo za izdelke poreklom iz pogodbenice ter izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola. Kjer se uporabljajo določbe o kumulaciji iz 3. člena in zvezi z četrtim odstavkom 17. člena mora odgovor vsebovati kopijo (kopije) potrdil (a) o prometu blaga ali izjav (e) na računu, na katerih sloni. 6. Če v primerih upravičenega dvoma ni odgovora desetih mesecih od datuma zahteve za preverjanje, ali če odgovor ne vsebuje zadostne informacije za določitev verodostojnosti zadevnih dokumentov ali pravega porekla izdelkov, carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, razen izjemnih okoliščinah, zavrnejo upravičenost za preferencialno obravnavo. 33. člen Reševanje sporov Če pride do sporov glede postopkov preverjanja v smislu 32. člena, ki jih ni mogoče rešiti med carinskimi organi, ki zahtevajo preverjanje, in carinskimi organi, odgovornimi za izvedbo tega preverjanja, ali če se pojavi vprašanje glede razlage tega Protokola, jih je treba predložiti Skupnemu odboru. V vseh primerih se spori med uvoznikom in carinskimi organi uvozne pogodbenice rešujejo v skladu z zakonodajo te pogodbenice. 34. člen Kazni Kaznovan bo vsakdo, ki sestavi ali povzroči, da se sestavi dokument, ki vsebuje nepravilne podatke, da bi pridobil preferencialno obravnavo za izdelke. 35. člen Proste cone 1. Pogodbenici ukreneta vse potrebno, da zagotovita, da se izdelki, ki jih kot predmet trgovanja zajema dokazilo o poreklu in med prevozom uporabljajo prosto cono na njunem ozemlju, ne zamenjajo z drugimi izdelki ter da na njih ne bodo opravljeni drugi postopki razen običajnih, ki so potrebni za preprečevanje njihovega poslabšanja. 2. Če se z uporabo izjeme od določb prvega odstavka izdelki s poreklom iz pogodbenice uvozijo v prosto cono s priloženim dokazilom o poreklu in se na njih opravijo predelave ali obdelave, bodo zadevne oblasti na izvoznikovo zahtevo izdale novo potrdilo o prometu blaga EUR.1, če je opravljena obdelava ali predelava v skladu z določbami tega Protokola. VII. ODDELEK KONČNE DOLOČBE 36. člen Pododbor za carinske zadeve in vprašanja porekla V okviru Skupnega odbora bo ustanovljen Pododbor za carinske zadeve in vprašanja porekla z namenom, da pomaga pri izvajanju njegovih nalog ter zagotovi nenehno obveščanje in posvetovanje med strokovnjaki. Sestavljajo ga strokovnjaki iz pogodbenic, ki so odgovorni za vprašanja v zvezi s carinskimi zadevami in poreklom blaga. 37. člen Priloge Priloge tega Protokola so njegov sestavni del. 38. člen Izvajanje Protokola Pogodbenici ukreneta vse potrebno za izvajanje tega Protokola. 39. člen Blago na poti in v skladiščenju Ta določba Protokola se lahko uporablja za blago, ki ustreza določbam tega Protokola in je na dan začetka veljavnosti tega Sporazuma bodisi na poti ali na ozemlju pogodbenice, v začasnem skladiščenju v carinskih skladiščih ali v prostih conah, pod pogojem, da se v štirih mesecih od tega datuma carinskim organom uvozne pogodbenice predloži potrdilo o prometu blaga EUR.1, izdano naknadno s strani pristojnih organov izvozne pogodbenice, skupaj z dokumenti, ki dokazujejo neposreden prevoz blaga.
PRILOGA I Uvodne opombe k seznamu v Prilogi II Opomba 1: Seznam določa pogoje, ki se zahtevajo za vse izdelke, da bi se lahko šteli za zadosti obdelane ali predelane v smislu 5. člena tega Protokola. Opomba 2: 2.1 Prva dva stolpca v seznamu opisujeta pridobljeni izdelek. Prvi stolpec seznama je tarifna številka ali številka poglavja, ki se uporablja v Harmoniziranem sistemu, drugi stolpec pa vsebuje opis blaga, ki se v tem sistemu uporablja za to tarifno številko ali poglavje. Za vsak vpis v prvih dveh stolpcih je določeno pravilo v 3. ali 4. stolpcu. Kjer je v nekaterih primerih pred vpisom v prvem stolpcu "ex", se pravila v 3. ali 4. stolpcu uporabljajo samo za del tarifne številke ali poglavja, opisanega v 2. stolpcu. 2.2 Če je v 1.stolpcu združenih več tarifnih številk ali pa je navedena številka poglavja in je zato opis izdelkov v 2. stolpcu splošen, se zraven navedena pravila v 3. ali 4. stolpcu uporabljajo za vse izdelke, ki se po Harmoniziranem sistemu uvrščajo v tarifne številke tega poglavja ali v katerekoli tarifne številke, združene v 1. stolpcu. 2.3 Če seznam vsebuje različna pravila, ki se uporabljajo za različne izdelke v okviru ene tarifne številke, je v vsakem novem odstavku opis tega dela tarifne številke, za katerega se uporabljajo zraven navedena pravila v 3. ali 4. stolpcu. 2.4 Če je za vpis v prvih dveh stolpcih pravilo določeno tako v 3. in 4. stolpcu, ima izvoznik možnost izbire, da uporabi bodisi pravilo, določeno v 3. stolpcu ali tisto iz 4. stolpca. če v 4. stolpcu ni pravila, je treba uporabiti pravilo, določeno v 3. stolpcu. Opomba 3: 3.1 Določbe 5. člena Protokola v zvezi z izdelki, ki so pridobili status blaga s poreklom in so uporabljeni pri izdelavi drugih izdelkov, se uporabljajo ne glede na to, ali je bil ta status pridobljen znotraj tovarne, v kateri se izdelki uporabljajo, ali v drugi tovarni v pogodbenici. Na primer: Motor iz tarifne številke 8407, za katerega pravilo določa, da vrednost materialov brez porekla, ki se lahko vgradijo, ne sme presegati 40% cene franko tovarna, je izdelan iz "drugih legiranih jekel, grobo oblikovanih s kovanjem" iz tarifne številke ex 7224. Če je bilo to kovanje opravljeno v pogodbenici iz ingota brez porekla, potem je že pridobil poreklo na podlagi pravila za tarifno številko ex 7224 na seznamu. Zato se pri izračunu vrednosti motorja šteje, da ima poreklo, ne glede na to, ali je bil izdelan v isti tovarni ali v drugi tovarni v pogodbenici. Zato se vrednost ingota brez porekla ne upošteva, ko se sešteva vrednost uporabljenih materialov brez porekla. 3.2 Pravilo v seznamu pomeni najmanjši del obdelave ali predelave in več predelave ali obdelave prav tako dodeli status porekla, nasprotno pa manj predelave ali obdelave ne more dodeliti statusa porekla. Torej če pravilo določa, da je možno na določeni stopnji izdelave uporabiti material brez porekla, je uporaba tega materiala na zgodnejši stopnji obdelave dovoljena, uporaba takega materiala na kasnejši stopnji pa ni. 3.3 Ne glede na opombo 3.2, če pravilo določa, da se lahko uporabijo "materiali iz katerekoli tarifne številke", se lahko uporabijo materiali iz iste tarifne številke kot izdelek, ki pa morajo upoštevati kakršnekoli posebne omejitve, ki jih pravilo tudi lahko vsebuje. Seveda pa izraz " izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke, vštevši druge materiale iz tarifne številke..." pomeni, da se lahko uporabijo samo materiali, uvrščeni v isto tarifno številko kot izdelek z drugačnim opisom, kot je opis izdelka v 2. stolpcu seznama. 3.4 Kadar pravilo na seznamu določa, da se izdelek lahko izdela iz več kot enega materiala, to pomeni, da se lahko uporabi katerikoli material ali več materialov. Ne zahteva pa, da je treba uporabiti vse. Na primer: Pravilo za tkanine iz HS 5208 do 5212 določa, da se lahko uporabijo naravna vlakna, prav tako pa se lahko med drugimi materiali uporabijo tudi kemični materiali. To pa ne pomeni, da je treba uporabiti oboje, uporabi se lahko eno ali drugo ali pa oboje. 3.5 Kadar pravilo v seznamu določa, da mora biti izdelek izdelan iz določenega materiala, ta pogoj očitno ne preprečuje uporabe drugih materialov, ki zaradi svoje narave ne morejo zadostiti pravilu (glej tudi opombo 6.2 spodaj v zvezi s tekstilom). Na primer: Pravilo za pripravljeno hrano iz tarifne številke 1904, ki posebej izključuje uporabo žitaric in njihovih izdelkov, ne preprečuje uporabe mineralnih soli, kemikalij in drugih dodatkov, ki niso izdelani iz žitaric. Vendar to ne velja za izdelke, ki so, čeprav ne morejo biti izdelani iz posameznega materiala, določenega v seznamu, lahko izdelani iz materialov enake narave na zgodnejši stopnji izdelave. Na primer: Če gre za oblačila iz dela 62. poglavja, izdelanega iz netkanih materialov, če je za to vrsto izdelkov dovoljena samo uporaba preje brez porekla, ni možno začeti pri netkanem blagu - čeprav netkano blago običajno ne more biti izdelano iz preje. V takih primerih je začetni material običajno na stopnji pred prejo - to je na stopnji vlaken. 3.6 Če pravilo v seznamu navaja za največjo vrednost materialov brez porekla, ki se lahko uporabijo, dva odstotka , potem se ta odstotka ne smeta seštevati. Z drugimi besedami, največja vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla nikoli ne sme preseči najvišje od navedenih odstotnih postavk. Poleg tega posamezne odstotne postavke, ki se nanašajo na določene materiale, ne smejo biti presežene. Opomba 4: 4.1 Izraz "naravna vlakna" se v seznamu uporablja za vlakna, ki niso umetna ali sintetična. Omejen je na stopnje pred predenjem, vključno z odpadki, in, razen če ni drugače določeno, zajema vlakna, ki so bila mikana, česana ali drugače obdelana, vendar ne predena. 4.2 Izraz "naravna vlakna" vključuje konjsko žimo iz tarifne številke 0503, svilo iz tarifnih številk 5002 in 5003, kakor tudi volnena vlakna, fino ali grobo živalsko dlako iz tarifnih številk 5101 do 5105, bombažna vlakna iz tarifnih številk 5201 do 5203 in druga rastlinska vlakna iz tarifnih številk 5301 do 5305. 4.3 Izrazi "tekstilna kaša", "kemični materiali" in "materiali za izdelavo papirja" so v seznamu uporabljeni za opis materialov, ki se ne uvrščajo v 50. do 63. poglavje in se lahko uporabijo za izdelavo umetnih, sintetičnih ali papirnih vlaken ali prej. 4.4 Izraz "umetna ali sintetična rezana vlakna" se v seznamu uporablja za sintetične ali umetne filamente, rezana vlakna ali odpadke iz tarifnih številk 5501 do 5507. Opomba 5: 5.1 Če se za izdelek v seznamu navaja ta opomba, se za katerekoli osnovne tekstilne materiale, uporabljene pri njihovi izdelavi in ki, če se upoštevajo skupaj, ne presegajo 10% skupne teže vseh uporabljenih osnovnih tekstilnih materialov, ne uporabljajo pogoji, določeni v 3. stolpcu seznama (glej tudi opombi 5.3 in 5.4 spodaj). 5.2 Vendar pa se odstopanje iz opombe 5.1 lahko uporabi le za mešane izdelke, ki so narejeni iz dveh ali več osnovnih tekstilnih materialov. Osnovni tekstilni materiali so: - svila - volna - groba živalska dlaka - fina živalska dlaka - konjska žima - bombaž - materiali za izdelavo papirja in papir - lan - konoplja - juta in druga tekstilna vlakna iz ličja - sisal in druga tekstilna vlakna iz rodu agav - kokosova vlakna, abaka, ramija in druga rastlinska tekstilna vlakna - sintetični filamenti - umetni filamenti - sintetična rezana vlakna iz polipropilena - sintetična rezana vlakna iz poliestra - sintetična rezana vlakna iz poliamida - sintetična rezana vlakna iz poliakrilonitrila - sintetična rezana vlakna iz poliimida - sintetična rezana vlakna iz politetrafluoretilena - sintetična rezana vlakna iz polifenilensulfida - sintetična rezana vlakna iz polivinilklorida - druga sintetična rezana vlakna - umetna rezana vlakna iz viskoze - druga umetna rezana vlakna - preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti polietra, povezana ali ne - preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti poliestra, povezana ali ne - izdelki iz tarifne številke 5605 (metalizirana preja), ki vključujejo trak z jedrom iz aluminijaste folije ali z jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z aluminijastim prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene s prozornim ali obarvanim lepilom med dvema plastičnima slojema - drugi izdelki iz tarifne številke 5605. Na primer: Preja iz tarifne številke 5205, izdelana iz bombažnih vlaken iz tarifne številke 5203 in sintetičnih rezanih vlaken iz tarifne številke 5506, je mešana preja. Zato se lahko sintetična rezana vlakna brez porekla, ki ne zadovoljujejo pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše) uporabijo do 10% teže preje. Na primer: Volnena tkanina iz tarifne številke 5112, izdelana iz volnene preje iz tarifne številke 5107 in sintetične preje iz sintetičnih rezanih vlaken iz tarifne številke 5509, je mešana tkanina. Zato se lahko sintetična preja, ki ne zadovoljuje pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše) ali volnena preja, ki ne zadovoljuje pravil o poreklu (ki zahtevajo izdelavo iz naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje), ali kombinacija obeh prej uporabi pod pogojem, da njihova skupna teža ne presega 10% teže tkanine. Na primer: Taftana tekstilna tkanina iz tarifne številke 5802, izdelana iz bombažne preje iz tarifne številke 5205 in iz bombažne tkanine iz tarifne številke 5210, je mešan izdelek le, če je bombažna tkanina sama mešana tkanina, izdelana iz prej, uvrščenih v dve različni tarifni številki ali če so uporabljene bombažne preje same mešanice. Na primer: Če bi bila ta taftana tekstilna tkanina izdelana iz bombažne preje iz tarifne številke 5205 in iz sintetične tkanine iz tarifne številke 5407, bi očitno bila uporabljena preja iz dveh različnih osnovnih tekstilnih materialov in je v skladu s tem taftana tekstilna tkanina mešan izdelek. Na primer: Taftana preproga, narejena tako iz umetne preje kot iz bombažne preje, na podlagi iz jute, je mešan izdelek, ker so uporabljeni trije osnovni tekstilni materiali. Tako se vsak material brez porekla, ki je na kasnejši stopnji izdelave, kot dovoljuje pravilo, lahko uporabi pod pogojem, da njihova skupna teža ne presega 10 % teže tekstilnih materialov v preprogi. Tako bi lahko uvozili podlago iz jute, umetno prejo in/ali bombažna vlakna na tej stopnji izdelave, pod pogojem, da se upošteva pogoj glede teže. 5.3 Za izdelke, ki vsebujejo "prejo iz poliuretana, laminirano s fleksibilnimi segmenti polietra, povezano ali ne", je to odstopanje pri preji 20 %. 5.4 Za izdelke, ki vsebujejo "trak z jedrom iz aluminijaste folije ali z jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z aluminijastim prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene z lepilom med dvema plastičnima slojema", je to odstopanje pri traku 30 %. Opomba 6: 6.1 Tekstilni izdelki, ki so v seznamu označeni z opombo pod črto, ki se nanaša na to opombo, in tekstilni materiali, z izjemo podlog in medvlog, ki ne ustrezajo pravilu za izdelan izdelek, določenem v seznamu v 3. stolpcu, se lahko uporabijo pod pogojem, da se uvrščajo v tarifno številko, ki je drugačna od tarifne številke izdelka ter da njihova vrednost ne presega 8 % cene izdelka franko tovarna. 6.2 Brez vpliva na opombo 6.3 se materiali, ki se ne uvrščajo v 50. do 63. poglavje, lahko prosto uporabljajo pri izdelavi tekstilnih izdelkov, ne glede na to, ali vsebujejo tekstil ali ne. Na primer: Če pravilo iz seznama določa, da mora biti za določen tekstilni izdelek, kot so na primer hlače, uporabljena preja, to ne preprečuje uporabe kovinskih predmetov, kot so gumbi, ker gumbi niso uvrščeni v 50. do 63. poglavje. Iz istega razloga to ne preprečuje uporabe zadrg, četudi zadrge običajno vsebujejo tekstil. 6.3 Če se uporablja odstotno pravilo je treba pri izračunu vrednosti vključenih materialov brez porekla upoštevati tudi vrednost materialov, ki niso uvrščeni v 50. do 63. poglavje. Opomba 7: 7.1 Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 in ex 3403 so "specifični procesi" naslednji: a) vakuumska destilacija; b) ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja (1. Glej dodatno pojasnjevalno opombo 4 (b) k 27. Poglavju kombinirane nomeklature); c) razbijanje (kreking); d) preoblikovanje (reforming); e) ekstrakcija s pomočjo izbranih topil; f) proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom; g) polimerizacija; h) alkilizacija; i) izomerizacija. 7.2 Za namene tarifnih številk 2710, 2711 in 2712 so "specifični procesi" naslednji: a) vakuumska destilacija; b) ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja (1. Glej dodatno pojasnjevalno opombo 4 (b) k 27. poglavju kombinirane nomeklature); c) razbijanje (kreking); d) preoblikovanje (reforming); e) ekstrakcija s pomočjo izbranih topil; f) proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom; g) polimerizacija; h) alkilizacija; ij) izomerizacija; k) samo za težka olja, ki se uvrščajo v tarifno številko ex 2710, razžveplanje z vodikom, ki povzroči redukcijo vsaj 85 % vsebine žvepla pri obdelanih izdelkih (metoda ASTM D 1266-59 T); l) samo za izdelke, ki se uvrščajo v tarifno številko 2710, deparafinizacija s postopkom, ki ni filtriranje; m) samo za težka olja, ki se uvrščajo v tarifno številko ex 2710, obdelava z vodikom pri pritisku nad 20 barov in temperaturi nad 250 stopinj C, z uporabo katalizatorja, razen obdelave za razžveplanje, kadar vodik predstavlja aktivni element v kemični reakciji. Vendar se nadaljnja obdelava olj za mazanje iz tarifne številke ex 2710 (npr. končna obdelava z vodikom ali razbarvanje), še posebno takrat, kadar se želi izboljšati barva ali obstojnost, ne obravnava kot specifični proces; n) samo za goriva, ki se uvrščajo v tarifno številko ex 2710, atmosferska destilacija pod pogojem, da manj kot 30 vol.% izdelkov, vključno z izgubami, destilira pri 300 stopinj C po metodi ASTM D 86; o) samo za težka olja razen plinskih olj in kurilnih olj, ki se uvrščajo v tarifno številko ex 2710, obdelava s pomočjo visokofrekvenčnih razelektritev skozi krtačke. 7.3 Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 in ex 3403, porekla ne podelijo enostavne operacije, kot so: čiščenje, dekantiranje, razsoljevanje, vodna separacija, filtriranje, barvanje, označevanje, ohranjanje vsebine žvepla kot rezultat mešanja izdelkov z različno vsebino žvepla, katerakoli kombinacija teh operacij ali podobne operacije.
PRILOGA II Seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelki dobili status blaga s poreklom Izdelki v seznamu niso v celoti zajeti s Sporazumom. Zato je treba upoštevati tudi druge dele Sporazuma. ------------------------------------------------------------------------------- Tar.štev. HS Poimenovanje blaga Obdelava ali predelava, opravljena na materialih brez porekla, ki jim da status blaga s poreklom ------------------------------------------------------------------------------- (1) (2) (3) ali (4) ------------------------------------------------------------------------------- 1. pgl. Žive živali Vse živali iz 1. poglavja morajo biti v celoti pridobljene. 2. pgl. Meso in užitni Izdelava, pri kateri mesni klavnični morajo biti vsi izdelki uporabljeni materiali iz 1.in 2. poglavja v celoti pridobljeni. 3. pgl. Ribe in raki, Izdelava, pri kateri mehkužci in drugi morajo biti vsi vodni nevretenčarji uporabljeni materiali iz 3. poglavja v celoti pridobljeni. ex 4. pgl. Mlečni izdelki; Izdelava, pri kateri ptičja jajca; morajo biti vsi naravni med; užitni uporabljeni izdelki živalskega materiali iz 4. izvora, ki niso poglavja v celoti navedeni in ne pridobljeni. zajeti na drugem mestu 0403 Pinjenec, kislo Izdelava, pri mleko in smetana, kateri: jogurt, kefir in drugo fermentirano - morajo biti vsi ali skisano mleko uporabljeni in smetana, materiali iz 4. koncentrirano ali poglavja v celoti ne, z dodanim pridobljeni; sladkorjem ali drugimi sladili, - mora biti vsak aromatizirano ali uporabljeni sadni z dodanim sadjem, sok (razen lešniki, orehi, ananasovega, mandlji citroninega ali soka (lupinasto sadje) grenivke) iz tar. ali kakavom št. 2009 s poreklom; - vrednost vseh uporabljenih materialov iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. ex 5. pgl. Izdelki živalskega Izdelava, pri kateri izvora, ki niso morajo biti vsi navedeni in ne uporabljeni zajeti na drugem materiali iz 5. mestu; razen za: poglavja v celoti pridobljeni. ex 0502 Pripravljene Čiščenje, ščetine in dlaka dezinfekcija, domačih ali razvrščanje in divjih prašičev izravnavanje ščetin in dlak. 6. pgl. Živo drevje in Izdelava, pri druge rastline; kateri: čebulice, korenine in podobno; rezano - morajo biti vsi cvetje in okrasno uporabljeni listje materiali iz 6. poglavja v celoti pridobljeni; - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7. pgl. Užitne vrtnine in Izdelava, pri kateri nekateri koreni in morajo biti vsi gomolji uporabljeni materiali iz 7. poglavjav celoti pridobljeni. 8. pgl. Užitno sadje in Izdelava, pri oreščki; lupine kateri: agrumov ali dinj in lubenic - mora biti vse uporabljeno sadje in oreščki v celoti pridobljeno; - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% vrednosti cene izdelka franko tovarna. ex 9. pgl. Kava, čaj, mate čaj Izdelava, pri kateri in začimbe; razen morajo biti vsi za: uporabljeni materiali iz 9. poglavja v celoti pridobljeni. 0901 Kava, pražena ali Izdelava iz nepražena ali brez materialov iz kofeina; lupine in katerekoli kožice kave; kavni tarifne številke. nadomestki, ki vsebujejo kakršenkoli odstotek kave 0902 Pravi čaj, Izdelava iz aromatiziran ali ne materialov iz katerekoli tarifne številke. ex 0910 Mešanice začimb Izdelava iz materialov iz katerekoli tarifne številke. 10. pgl. Žita Izdelava, pri kateri morajo biti vsi uporabljeni materiali iz 10. poglavja v celoti pridobljeni. ex 11. pgl. Izdelki mlinske Izdelava, pri kateri industrije; slad; morajo biti vsa škrob; inulin; uporabljena žita, pšenično lepilo; užitne vrtnine, razen: korenine in gomolji iz tar. št. 0714 ali sadje v celoti pridobljena. ex 1106 Moka, zdrob in prah Sušenje in mletje iz sušenih stročnic sušenih stročnic iz tar. št. 0713 iz tar. št.0708. 12. pgl. Oljna semena in Izdelava, pri kateri plodovi; razno morajo biti vsi zrnje, semena in uporabljeni plodovi; materiali iz 12. industrijske ali poglavja v zdravilne rastline; celoti pridobljeni. slama in krma 1301 Šelak; naravne Izdelava, pri kateri gume, smole, vrednost gumijeve smole in kateregakoli oljne smole (na uporabljenega primer balzami) materiala iz tar. št. 1301 ne sme presegati 50% cene izdelka franko tovarna. 1302 Rastlinski sokovi in ekstrakti; pektinske snovi; pektinati in pektati; agar-agar in druge sluzi ter sredstva za zgoščevanje, dobljeni iz rastlinskih proizvodov, modificirani ali nemodificirani: - Sluzi in sredstva Izdelava iz za zgoščevanje, nemodificiranih dobljena iz sluzi in sredstev rastlinskih za zgoščevanje. proizvodov, modificirani - Drugi Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 14. pgl. Rastlinski Izdelava, pri kateri materiali za morajo biti vsi pletarstvo; uporabljeni rastlinski izdelki, materiali iz 14. ki niso omenjeni poglavja v in ne zajeti na celoti pridobljeni. drugem mestu ex 15. pgl. Masti in olja Izdelava, pri kateri živalskega ali se vsi uporabljeni rastlinskega izvora materiali uvrščajo in izdelki v drugo tar. št., njihovega kot je tar. št. razkrajanja; izdelka. predelane užitne masti; voski živalskega ali rastlinskega izvora, razen: 1501 Prašičja in piščančja mast, razen tiste iz tar. št. 0209 ali 1503 - Maščobe iz kosti Izdelava iz ali odpadkov materialov iz katerekoli tar. št. razen iz tar. št. 0203, 0206 ali 0207 ali kosti iz tar. št. 0506. - Drugo Izdelava iz prašičjega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov iz tar. št. 203 ali 0206 ali iz piščančjega mesa in užitnih klavničnih proizvodov iz tar. št. 0207. 1502 Maščobe govedi, ovac ali koz, razen tistih iz tar. št. 1503: - Maščobe iz kosti Izdelava iz ali odpadkov materialov iz katerekoli tar. št. razen tistih iz tar. št. 0201, 0202, 0204 ali 0206 ali kosti iz tar. št. 0506. - Drugo Izdelava, pri kateri morajo biti vsi uporabljeni materiali iz 2. poglavja v celoti pridobljeni. 1504 Masti in olja rib ali morskih sesalcev ter njihove frakcije, prečiščene ali neprečiščene, toda kemično nemodificirani: - Trdne frakcije Izdelava iz materialov iz katerekoli tar. št., vštevši druge materiale iz tar. št. 1504. - Drugo Izdelava, pri kateri morajo biti vsi uporabljeni materiali iz 2. in 3. poglavja v celoti pridobljeni. ex 1505 Prečiščen lanolin Izdelava iz surove maščobe iz volne iz tar. št. 1505. 1506 Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, prečiščene ali neprečiščene, toda kemično nemodificirane: - Trdne frakcije Izdelava iz materialov iz katerekoli tar. št., vštevši druge materiale iz tar. št. 1506. - Drugo Izdelava, pri kateri morajo biti vsi uporabljeni materiali iz 2. poglavja v celoti pridobljeni. 1507 do 1515 Olja rastlinskega izvora in njihove frakcije: - Sojino olje, olje Izdelava, pri kateri iz kikirikija, se vsi uporabljeni palmovo, kopre, materiali uvrščajo palmovega jedra, v drugo tar. št., babassu, tungovo in kot je tar. št. oiticica olje, izdelka. mirtin vosek in japonski vosek, frakcije jojoba olja in olja za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano - Trdne frakcije, Izdelava iz drugih razen iz jojoba materialov iz tar. olja št. 1507 do 1515. - Drugo Izdelava, pri kateri morajo biti vsi rastlinski materiali v celoti pridobljeni. 1516 Živalske ali Izdelava, pri rastlinske masti in kateri: olja in njihove frakcije, deloma - morajo biti vsi ali v celoti uporabljeni hidrogenirani, materiali iz 2. interesterificirani, poglavja v celoti reesterificirani pridobljeni; ali elaidinizirani, rafinirani ali - vsi uporabljeni nerafinirani, toda rastlinski materiali nadalje nepredelani morajo biti v celoti pridobljeni. Lahko pa se uporabijo materiali iz tar. št. 1507, 1508, 1511 in 1513. 1517 Margarina;mešanice Izdelava, pri ali preparati iz kateri: masti ali olj živalskega ali - morajo biti vsi rastlinskega izvora uporabljeni ali frakcij materiali iz 2. in različnih masti ali 4. poglavja v olj iz tega celoti pridobljeni; poglavja, primerni za prehrano, razen - vsi uporabljeni jedilnih masti ali rastlinski olj ali njihovih materiali morajo frakcij iz tar. biti v celoti št.1516 pridobljeni. Lahko pa se uporabijo materiali iz tar. št. 1507, 1508, 1511 in 1513. 16. pgl. Izdelki iz mesa, Izdelava iz živali rib ali rakov, iz 1. poglavja. Vsi mehkužcev ali uporabljeni drugih vodnih materiali iz 3. nevretenčarjev poglavja morajo biti v celoti pridobljeni. ex 17. pgl Sladkor in Izdelava, pri kateri sladkorni izdelki; se vsi uporabljeni razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št. kot je tar. št. izdelka. ex 1701 Sladkor iz Izdelava, pri kateri sladkornega trsa vrednost ali sladkorne pese kateregakoli ter kemično čista materiala iz 17. saharoza, v trdnem poglavja ne presega stanju, z dodatkom 30% cene izdelka arom ali barvil franko tovarna. 1702 Drugi sladkorji, vključno s kemično čisto laktozo, maltozo, glukozo in fruktozo, v trdnem stanju; sladkorni sirupi brez dodatkov za aromatiziranje ali barvil; umetni med in mešanice umetnega ter naravnega medu; karamelni sladkor: - Kemično čista Izdelava iz maltoza in fruktoza materialov iz katerekoli tar. št. vštevši druge materiale iz tar. št. 1702. - Drugi sladkorji v Izdelava, pri kateri trdnem stanju, z vrednost dodatki za kateregakoli aromatiziranje ali uporabljenega barvili materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava, pri kateri morajo biti vsi uporabljeni materiali že s poreklom. ex 1703 Melase, dobljene Izdelava, pri kateri pri ekstrakciji ali vrednost rafiniranju kateregakoli sladkorja, z uporabljenega dodatkom arom in materiala iz 17. barvil poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 1704 Sladkorni izdelki Izdelava, pri (vštevši belo kateri: čokolado) brez kakava - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka; - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 18. pgl. Kakav in kakavovi Izdelava, pri izdelki kateri: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka; - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 1901 Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v količini manj kot 40% ut. računano na osnovo, ki ne vsebuje maščob, ki niso navedena in ne omenjena na drugem mestu; živila iz materiala iz tar. št. 0401 do 0404, brez dodatka kakava ali z dodatkom kakava v količini manj kot 5% ut., računano na osnovo, ki ne vsebuje maščob, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: - Ekstrakt slada Izdelava iz žit iz 10. poglavja. - Drugo Izdelava, pri kateri: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka; - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 1902 Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi sestavinami) ali drugače pripravljene, kot so špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripravljen ali nepripravljen: - Ki vsebujejo 20% Izdelava, pri kateri ut. ali manj mesa, morajo biti vsa drobovine, rib, uporabljena žita in školjkarjev ali žitni derivativi mehkužcev (razen pšenice vrste "durum" in njenih derivativov) v celoti pridobljena. - Ki vsebujejo več Izdelava, pri kot 20% ut. mesa, kateri: drobovine, rib, školjkarjev ali - morajo biti vsa mehkužcev uporabljena žita in žitni derivativi (razen pšenice vrste "durum" in njenih derivativov) v celoti pridobljena; - vsi uporabljeni materiali iz 2. in 3. poglavja morajo biti v celoti pridobljeni. 1903 Tapioka in njeni Izdelava iz nadomestki, materialov iz pripravljeni iz katerekoli tar. škroba kot kosmiči, št. razen iz zrnca, perle ali v krompirjevega podobnih oblikah škroba iz tar. št. 1108. 1904 Pripravljena Izdelava: živila, dobljena z nabrekanjem ali - iz materialov, praženjem žit ali ki niso uvrščeni v žitnih izdelkov tar. št. 1806; (npr. koruzni kosmiči); žita, - pri kateri morajo razen koruze, v biti vsa uporabljena zrnu ali v obliki žita in moka (razen kosmičev ali druga pšenice vrste "durum" obdelana zrnja in njenih (razen moke in derivativov) v zdroba), celoti pridobljena; predkuhana ali drugače - pri kateri pripravljena, ki vrednost niso omenjena in kateregakoli ne zajeta na uporabljenega drugem mestu materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 1905 Kruh, peciva, Izdelava iz sladice, biskviti materialov iz in drugi pekovski katerekoli tar. št. izdelki z dodatkom razen tistih iz kakava ali brez 11. poglavja. njega: hostije, prazne kapsule za farmacevtske proizvode, oblati in vaflji, rižev papir in podobni izdelki ex 20. pgl. Izdelki iz vrtnin, Izdelava, pri kateri sadja, lupinastega mora biti vse sadja in drugih uporabljeno sadje, delov rastlin, lupinasto sadje razen: ali vrtnine v celoti pridobljeno. ex 2001 Yam, sladek krompir Izdelava, pri kateri in pododbni užitni se vsi uporabljeni deli rastlin, ki materiali uvrščajo vsebujejo 5% ut. v drugo tar. št., ali več škroba, kot je tar. št. pripravljeni ali izdelka. konzervirani v kisu ali ocetni kislini ex 2004 in ex Krompir v obliki Izdelava, pri kateri 2005 moke, zdroba ali se vsi uporabljeni kosmičev, materiali uvrščajo pripravljen ali v drugo tar. št., konzerviran kot je tar. št. drugače kot v izdelka. kisu ali ocetni kislini 2006 Vrtnine, sadje, Izdelava, pri kateri lupinasto sadje, vrednost sadne lupine in kateregakoli drugi deli rastlin, uporabljenega konzervirani v materiala iz 17. sladkorju (sušeni, poglavja ne presega glazirani ali 30% cene izdelka kristalizirani) franko tovarna. 2007 Džemi, sadni Izdelava, pri želeji, marmelade, kateri: sadni pireji in paste iz sadja in - se vsi uporabljeni lupinastega sadja, materiali uvrščajo dobljeni s v drugo tar. št., kuhanjem, z kot je tar. št. dodatkom sladkorja izdelka; ali drugih sladil ali brez njih - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. ex 2008 - Lupinasto sadje, Izdelava, pri kateri brez dodanega vrednost sladkorja ali uporabljenega alkohola lupinastega sadja in oljnih semen s poreklom iz tar. št. 0801, 0802 in 1202 do 1207 presega 60% cene izdelka franko tovarna. - Kikirikijevo Izdelava, pri kateri maslo; mešanice na se vsi uporabljeni osnovi žit; materiali uvrščajo palmova jedra; v drugo tar. št., koruza kot je tar. št. izdelka. - Drugi, razen Izdelava, pri sadja in kateri: lupinastega sadja, kuhani drugače kot - se vsi uporabljeni v sopari ali vodi, materiali uvrščajo brez dodanega v drugo tar. št., sladkorja; kot je tar. št. zmrznjeni izdelka; - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 2009 Sadni sokovi (tudi Izdelava, pri grozdni mošt) in kateri: zelenjavni sokovi, nefermentirani in - se vsi uporabljeni brez dodanega materiali uvrščajo alkohola, z v drugo tar. št., dodatkom sladkorja kot je tar. št. ali drugih sladil izdelka; ali brez njih - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. ex 21. pgl. Razna živila, Izdelava, pri kateri razen za: se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 2101 Ekstrakti, esence Izdelava, pri in koncentrati kateri: kave, čaja, mate čaja in pripravki - se vsi uporabljeni na osnovi teh materiali uvrščajo produktov, ali na v drugo tar. št., osnovi kave, čaja kot je tar. št. ali mate čaja; izdelka; pražena cikorija in drugi kavni - vsa uporabljena nadomestki in cikorija mora biti ekstrakti, v celoti esence in pridobljena. koncentrati 2103 Omake in pripravki za omake; mešane začimbe in mešana začimbna sredstva; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica: - Omake in Izdelava, pri kateri pripravki za omake; se vsi uporabljeni mešane začimbe in materiali uvrščajo mešana začimbna v drugo tar. št., sredstva kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo gorčična moka ali zdrob ali pripravljena gorčica. - Gorčična moka in Izdelava iz zdrob in materialov iz pripravljena katerekoli gorčica tarifne številke. ex 2104 Juhe in ragu juhe Izdelava iz in pripravki za te materialov iz juhe katerekoli tarifne številke, razen pripravljene ali konzervirane vrtnine iz tar. št. 2002 do 2005. 2106 Živila, ki niso Izdelava, pri navedena in ne kateri: zajeta na drugem mestu - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka; - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 17. poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. ex 22. pgl. Pijače, alkoholi in Izdelava, pri kis, razen: kateri: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št. kot je tar. št. izdelka; - vse uporabljeno grozdje ali materiali, dobljeni iz grozdja, morajo biti v celoti pridobljeni 2202 Vode, vštevši Izdelava, pri mineralne vode in kateri: sodavice, z dodanim sladkorjem ali - se vsi uporabljeni drugimi sladili materiali uvrščajo ali sredstvi za v drugo tar. št., aromatiziranje ter kot je tar. št. druge izdelka; brezalkoholne pijače, razen - vrednost sadnih in kateregakoli zelenjavnih sokov, uporabljenega ki se uvrščajo v materiala iz 17. tar. št. 2009 poglavja ne presega 30% cene izdelka franko tovarna; - mora biti vsak uporabljeni sadni sok (razen ananasovega, citroninega ali soka grenivke) že s poreklom. 2208 Nedenaturiran Izdelava: etanol z vsebnostjo manj - iz materialov, ki kot 80 vol.%; niso uvrščeni v žganja, likerji tar. št. 2207 ali in druge žgane 2208; alkoholne pijače - pri kateri mora biti vse uporabljeno grozdje ali katerikoli material, dobljen iz grozdja v celoti pridobljen ali, če so vsi drugi uporabljeni materiali že s poreklom, se lahko uporabi arak do višine 5 vol.%. ex 23. pgl. Ostanki in odpadki Izdelava, pri kateri živilske se vsi uporabljeni industrije; materiali uvrščajo pripravljena krma v drugo tar. št., za živali; razen: kot je tar. št. izdelka. ex 2301 Kitov zdrob; moke, Izdelava, pri kateri zdrobi in peleti iz morajo biti vsi mesa rib ali rakov, uporabljeni mehkužcev ali materiali iz 2. drugih vodnih in 3. poglavja v nevretenčarjev, celoti pridobljeni. neustreznih za prehrano ljudi ex 2303 Ostanki pri Izdelava, pri kateri proizvodnji škroba mora biti vsa iz koruze (razen uporabljena koruza v zgoščenih tekočin celoti pridobljena. za namakanje), z vsebnostjo proteinov več kot 40 ut.%, računano na suh proizvod ex 2306 Oljne pogače in Izdelava, pri kateri drugi trdni morajo biti vse ostanki, dobljeni uporabljene olive v pri ekstrakciji celoti pridobljene. olivnega olja, ki vsebujejo več kot 3 ut.% olivnega olja 2309 Izdelki, ki se Izdelava, pri uporabljajo kot kateri: hrana za živali - morajo biti vsa uporabljena žita, sladkor ali melase, meso ali mleko že s poreklom; - morajo biti vsi uporabljeni materiali iz 3. poglavja v celoti pridobljeni. ex 24. pgl. Tobak in tobačni Izdelava, pri kateri nadomestki; razen: morajo biti vsi materiali iz 24. poglavja v celoti pridobljeni. 2402 Cigare, cigarilosi Izdelava, pri kateri in cigarete iz mora biti najmanj tobaka ali 70 ut.% tobačnega uporabljenega nadomestka nepredelanega tobaka ali tobačnega odpada iz tar. št. 2401 že s poreklom. ex 2403 Tobak za kajenje Izdelava, pri kateri mora biti najmanj 70 ut.% uporabljenega nepredelanega tobaka ali tobačnega odpada iz tar. št. 2401 že s poreklom. ex 25. pgl. Sol; žveplo; Izdelava, pri kateri zemljine in kamen; se vsi uporabljeni sadra, apno in materiali uvrščajo cement; razen: v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 2504 Naravni kristalni Bogatenje vsebine grafit, z obogateno ogljika, vsebino ogljika, prečiščevanje in prečiščen in mlet mletje surovega kristalnega grafita. ex 2515 Marmor, rezan z Rezanje, z žaganjem žaganjem ali kako ali kako drugače, drugače razrezan v marmorja (tudi če pravokotne bloke je že razžagan) ali plošče debeline nad 25 cm. (vključno kvadratne) debeline do vključno 25 cm ex 2516 Granit, porfir, Rezanje, z žaganjem bazalt, peščenec in ali kako drugače, drug kamen za kamna (tudi če spomenike in je že razžagan) gradbeništvo, rezan debeline nad 25 cm. z žaganjem ali kako drugače, v pravokotne bloke ali plošče (vključno kvadratne) debeline do vključno 25 cm ex 2518 Žgan dolomit Žganje nežganega dolomita. ex 2519 Zdrobljen naravni Izdelava, pri kateri magnezijev karbonat se vsi uporabljeni (magnezit), v materiali uvrščajo hermetično zaprtih v drugo tar. št., kontejnerjih, in kot je tar. št. magnezijev oksid, izdelka. Lahko se čisti ali nečisti, uporablja naravni razen topljenega magnezijev karbonat magnezijevega (magnezit). oksida ali mrtvo žganega (sintranega) magnezijevega oksida ex 2520 Sadra, specialno Izdelava pri kateri pripravljena za vrednost vseh zobozdravstvo uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 2524 Naravna azbestna Izdelava iz vlakna azbestnega koncentrata. ex 2525 Sljuda v prahu Mletje sljude ali odpadkov sljude. ex 2530 Zemeljske barve, Žganje ali mletje žgane ali v prahu zemeljskih barv. 26. pgl. Rude, žlindra in Izdelava, pri kateri pepel se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 27. pgl. Mineralna goriva, Izdelava, pri kateri mineralna olja in se vsi uporabljeni izdelki njihove materiali uvrščajo destilacije; v drugo tar. št., bituminozne snovi; kot je tar. št. mineralni voski; izdelka. razen: ex 2707 Olja, pri katerih Operacije teža aromatskih rafiniranja in/ali sestavin presega en ali več težo nearomatskih, specifičnih ki so podobna procesov. mineralnim oljem, (1. Za specifične dobljenim z pogoje v zvezi s destilacijo katrana "specifičnimi iz črnega premoga procesi" glej Uvodni pri visoki opombi 7.1 ali 7.3.) temperaturi, katerih se 65% ali ali več prostornine destilira pri Druge operacije, temperaturi do pri katerih se vsi 250 stopinj C uporabljeni (vštevši mešanice materiali uvrščajo naftnih olj in v drugo tar. št., benzena), za kot je tar. št. uporabo kot izdelka. Lahko se pogonska goriva uporabijo materiali, ali kurilna olja ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. ex 2709 Nafta, dobljena iz Destruktivna bituminoznih destilacija mineralov, surova bituminoznih mineralov. 2710 Olja, dobljena iz Operacije nafte in olja, rafiniranja in/ali dobljena iz en ali več bituminoznih specifičnih materialov, razen procesov. surovih; izdelki, (2. Za specifične ki niso omenjeni pogoje v zvezi s niti zajeti na "specifičnimi drugem mestu, ki procesi" glej Uvodno vsebujejo po teži opombo 7.2) 70% ali več olj iz nafte ali olj, ali dobljenih iz bituminoznih Druge operacije, materialov, če so pri katerih se vsi ta olja osnovne uporabljeni sestavine teh materiali proizvodov uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. 2711 Naftni plini in Operacije drugi plinasti rafiniranja in/ali ogljikovodiki en ali več specifičnih procesov. (2. Za "specifične pogoje v zvezi s "specifičnimi procesi" glej Uvodno opombo 7.2) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št.izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. 2712 Vazelin; Operacije parafinski vosek, rafiniranja in/ali mikrokristalni en ali več vosek iz nafte, specifičnih stiskani vosek, procesov. ozokerit, vosek (1. Za specifične iz lignita, vosek pogoje v zvezi s iz šote, drugi "specifičnimi mineralni voski procesi" glej Uvodno in podobni opombo 7.2) izdelki, dobljeni s sintezo ali ali drugimi postopki, pobarvani ali Druge operacije, nepobarvani pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar.št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. 2713 Naftni koks, Operacije bitumen in drugi rafiniranja in/ali ostanki iz nafte en ali več ali olj iz specifičnih bituminoznih procesov. materialov (2. Za specifične pogoje v zvezi s "specifičnimi procesi" glej Uvodni opombi 7.1 in 7.3) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. 2714 Bitumen in asfalt, Operacije naravni; rafiniranja in/ali bituminozni in en ali več oljni skrilavci in specifičnih katranski pesek; procesov. asfaltiti in (2. Za specifične asfaltne kamnine pogje v zvezi s "specifičnimi procesi" glej Uvodni opombi 7.1 in 7.3) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar.št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. 2715 Bitumenske mešanice Operacije na osnovi naravnega rafiniranja in/ali asfalta, naravnega en ali več bitumna, bitumna iz specifičnih nafte, mineralnega procesov. katrana ali (2. Za specifične mineralne katranske pogoje v zvezi s smole "specifičnimi procesi" glej Uvodno opombo 7.1 in 7.3) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. ex 28. pgl. Anorganski Izdelava, pri kateri Izdelava, pri kemikalije; organske se vsi uporabljeni kateri vrednost in anorganske materiali uvrščajo vseh spojine ali v drugo tar.št., uporabljenih plemenite kovine, kot je tar.št. materialov ne redkih zemeljskih izdelka. Lahko se presega 40% cene kovin, uporabljajo izdelka franko radioaktivnih materiali, ki so tovarna. elementov ali uvrščeni v isto izotopov, razen tar.št. pod pogojem, proizvodov iz da njihova vrednost tar.št. ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 2805 "Mischmetall" Izdelava z elektrolitsko ali toplotno obdelavo, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 2811 Žveplov trioksid Izdelava iz Izdelava, pri žveplovega dioksida. kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 2833 Aluminijev sulfat Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 2840 Natrijev perborat Izdelava iz Izdelava, pri dinatrijevega kateri vrednost tetraborata vseh uporabljenih pentahidrata. materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 29. pgl. Organski kemični Izdelava, pri kateri Izdelava, pri izdelki, razen: se vsi uporabljeni kateri vrednost materiali uvrščajo vseh uporabljenih v drugo tar. št,. materialov ne kot je tar. izdelka. presega 40% cene Lahko se uporabljajo izdelka franko materiali, ki so tovarna. uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 2901 Aciklični Operacije rafiniranja ogljikovodiki za in/ali en ali več uporabo kot specifičnih procesov. pogonsko gorivo (1. Za specifične ali ogrevanje pogoje v zvezi s "specifičnimi procesi" glej Uvodni opombi 7.1 in 7.3) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar.št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna ex 2902 Ciklani in cikleni Operacije rafiniranja (razen azulenov), in/ali en ali več benzeni, tolueni, specifičnih procesov. ksileni, za uporabo (1. Za specifične kot pogonsko gorivo pogoje v zvezi s ali kurilno olje "specifičnimi procesi" glej Uvodni opombi 7.1 in 7.3) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna ex 2905 Kovinski alkoholati Izdelava iz Izdelava, pri iz alkoholov iz materialov iz kateri vrednost te tar. št. in iz katerekoli vseh etanola ali tar. št. vštevši uporabljenih glicerina druge materiale iz materialov ne tar.št. presega 40% cene 2905. Kovinski izdelka franko alkoholati iz te tovarna. tar. št. se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 2915 Nasičene aciklične Izdelava iz Izdelava, pri monokarboksilne materialov iz kateri vrednost kisline in njihovi katerekoli tar. št. vseh anhidridi, Vendar vrednost uporabljenih halogenidi, vseh uporabljenih materialov ne peroksidi in materialov iz tar. presega 40% cene perkisline; njihovi št. 2915 in 2916 izdelka franko halogenski ne sme presegati tovarna. sulfo-, nitro- in 20% cene izdelka nitrozo- derivati franko tovarna. ex 2932 - Notranji etri in Izdelava iz Izdelava, pri njihovi halogenski materialov iz kateri vrednost sulfo-, nitro- in katerekoli tar. št. vseh uporabljenih nitrozoderivati Vendar vrednost materialov ne vseh uporabljenih presega 40% cene materialov iz tar. izdelka franko št. 2909 ne sme tovarna. presegati 20% cene izdelka franko tovarna. - Ciklični acetali Izdelava iz Izdelava, pri in notranji materialov iz kateri vrednost hemiacetali in katerekoli tar. št. vseh uporabljenih njihovi halogenski, materialov ne sulfo-, nitro- ali presega 40% cene nitrozoderivati izdelka franko tovarna. 2933 Heterociklične Izdelava iz Izdelava, pri spojine samo s materialov iz kateri vrednost heteroatomom ali katerekoli tar. št. vseh uporabljenih heteroatomi dušika; Vrednost vseh materialov ne uporabljenih presega 40% cene materialov iz tar. izdelka franko št. 2932 in 2933 ne tovarna. sme presegati 20% cene izdelka franko tovarna. 2934 Nukleinske kisline Izdelava iz Izdelava, pri in njihove soli; materialov iz kateri vrednost druge katerekoli tar. št. vseh uporabljenih heterociklične Vrednost vseh materialov ne spojine uporabljenih presega 40% cene materialov iz tar. izdelka franko št. 2932, 2933 in tovarna. 2934 ne sme presegati 20% cene izdelka franko tovarna ex 30. pgl. Farmacevtski Izdelava, pri kateri izdelki, razen: se vsi porabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabljajo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št., pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarne. 3002 Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in druge frakcije krvi in modificirani imunološki izdelki, ne glede na to, ali so pridobljeni z uporabo biotehnoloških procesov; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni izdelki: - Izdelki, ki so Izdelava iz sestavljeni iz dveh materialov iz sestavin ali več, katerekoli tar. št., ki so pomešani za vštevši druge terapevtske ali materiale iz tar. profilaktične št. 3002. Materiali namene ali iz tega opisa se nepomešani izdelki lahko uporabljajo za te namene, pod pogojem, da pripravljeni v njihova vrednost ne odmerjene doze ali presega 20% cene v oblike ali izdelka franko pakiranje za tovarna. prodajo na drobno - Drugo: -- človeška kri Izdelava iz materialov iz katerekoli tar. št., vštevši druge materiale iz tar. št. 3002. Materiali iz tega opisa se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. -- živalska kri Izdelava iz pripravljena za materialov iz terapevtske ali katerekoli tar. št., profilaktične vštevši druge namene materiale iz tar. št. 3002. Materiali iz tega opisa se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. -- frakcije krvi, Izdelava iz razen antiserumov, materialov iz hemoglobina in katerekoli tar. št., serumskih vštevši druge globulinov materiale iz tar. št. 3002. Materiali iz tega opisa se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. -- hemoglobin, Izdelava iz krvni globulin in materialov iz serumski globulin katerekoli tar. št., vštevši druge materiale iz tar. št. 3002. Materiali iz tega opisa se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. - - drugo Izdelava iz materialov iz katerekoli tar. št., vštevši druge materiale iz tar. št. 3002. Materiali iz tega opisa se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 3003 in 3004 Zdravila (razen proizvodov iz tar. št. 3002, 3005 ali 3006) - Pridobljeni iz Izdelava, pri kateri amikacina iz tar. se vsi uporabljeni št. 2941 materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabljajo materiali iz tar. št. 3003 ali 3004 pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava, pri kateri: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabljajo materiali iz tar. št. 3003 ali 3004 pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 31. pgl. Gnojila, razen: Izdelava, pri kateri Izdelava, pri se vsi uporabljeni kateri vrednost materiali uvrščajo v vseh uporabljenih drugo tar. št., kot materialov ne je tar. št. izdelka. presega 40% cene Lahko se uporabljajo izdelka franko materiali, ki so tovarna. uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 3105 Mineralna ali Izdelava pri kateri: Izdelava, pri kemična gnojila, ki kateri vrednost vsebujejo dva ali - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih tri gnojilne materiali uvrščajo materialov ne elemente dušik, v drugo tar. št., kot presega 40% cene fosfor in kalij; je tar. št. izdelka. izdelka franko druga gnojila; Lahko se uporabljajo tovarna. izdelki iz tega materiali, ki so poglavja v obliki uvrščeni v isto tar. tablet ali podobnih št. pod pogojem, da oblikah ali njihova vrednost ne pakiranjih do 10 kg presega 20% cene bruto teže, razen: izdelka franko tovarna, in - natrijev nitrat - vrednost vseh uporabljenih - kalcijev cianamid materialov ne presega 50% cene - kalijevega izdelka franko sulfata tovarna. - magnezijevega sulfata ex 32. pgl. Ekstrati za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri strojenje ali se vsi uporabljeni kateri vrednost barvanje; tanini in materiali uvrščajo vseh uporabljenih njihovi derivati; v drugo tar. št., materialov ne barve za tekstil, kot je tar. št. presega 40% cene pigmenti in druga izdelka. Lahko se izdelka franko barvila; uporabljajo tovarna. pripravljena materiali, ki so premazna sredstva uvrščeni v isto tar. in laki; kiti in št. pod pogojem, da druge tesnilne njihova vrednost ne mase; tiskarske presega 20% cene barve in črnila; izdelka franko razen: tovarna. ex 3201 Tanini in njihove Izdelava iz Izdelava, pri soli, etri, estri ekstraktov tanina kateri vrednost in drugi derivati rastlinskega vseh uporabljenih porekla. materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 3205 Lak barve; Izdelava iz Izdelava, pri preparati, materialov iz kateri vrednost predvideni v 3. katerekoli tar. št., vseh uporabljenih opombi v tem razen materialov iz materialov ne poglavju, na osnovi tar. št. 3203, 3204 presega 40% cene "lak barv" in 3205. Materiali, izdelka franko (1. Opomba 3 k 32. uvrščeni v tar. št. tovarna. poglavju določa, da 3205 se lahko gre za preparate, uporabljajo pod ki se uporabljajo pogojem da njihova za barvanje vrednost ne presega kateregakoli 20% cene izdelka materiala ali ki franko tovarna. se uporabljajo kot sestavine za proizvodno barvil, pod pogojem, da niso uvrščene v drugo tarifno številko 32. poglavja.) ex 33. pgl. Eterična olja in Izdelava, pri kateri Izdelava, pri rezinoidi; se vsi uporabljeni kateri vrednost parfumerijski, materiali uvrščajo vseh uporabljenih kozmetični ali v drugo tar. št., materialov ne toaletni izdelki, kot je tar. št. presega 40% cene razen: izdelka. Lahko se izdelka franko uporabljajo tovarna. materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 3301 Eterična olja (brez Izdelava iz Izdelava, pri terpenov ali s materialov iz kateri vrednost terpeni), vključno katerekoli tar. št., vseh uporabljenih zgoščena (trda) vštevši materiale materialov ne olja (concretes) in iz druge "skupine" presega 40% cene čista olja; (1. Izraz "skupina" izdelka franko rezinoidi; izvlečki pomeni katerikoli tovarna. oleosmol; del besedila te koncentrati tarifne številke eteričnih olj v med dvema masteh, podpičjema) v tej v neeteričnih tar. št. Materiali, oljih, voskih ali uvrščeni v isto podobno, dobljeni skupino, se lahko z ekstrakcijo uporabljajo pod eteričnih olj z pogojem, da njihova mastjo ali vrednost ne presega maceracijo; 20% cene izdelka stranski terpenski franko tovarna. izdelki, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj ex 34. pgl. Mila, organska Izdelava, pri kateri Izdelava, pri površinsko aktivna se vsi uporabljeni kateri vrednost sredstva, pralni materiali uvrščajo vseh uporabljenih preparati, mazalni v drugo tar. št., materialov ne preparati, umetni kot je tar. št. presega 40% cene voski, izdelka. Lahko se izdelka franko pripravljeni uporabljajo tovarna. voski, izdelki za materiali, ki so loščenje ali uvrščeni v isto čiščenje, sveče in tar. št. pod pogojem, podobni izdelki, da njihova vrednost paste za ne presega 20% cene modeliranje in izdelka franko "zobozdravstveni tovarna. voski" ter zobarski preparati na osnovi sadre, razen: ex 3403 Mazalni preparati, Operacije ki vsebujejo naftno rafiniranja in/ali olje ali olja, en ali več dobljena iz specifičnih procesov. bituminoznih (2. Za specialne mineralov, pod pogoje v zvezi s pogojem, da "specifičnimi predstavljajo manj procesi" glej Uvodni kot 70% po teži opombi 7.1 in 7.3) ali Druge operacije, pri katerih se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabijo materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene proizvodov franko tovarna. 3404 Umetni voski in pripravljeni voski: - Na osnovi Izdelava, pri kateri parafina, voskov iz se vsi uporabljeni nafte, voskov, materiali uvrščajo dobljenih iz v drugo tar. št., bituminoznih kot je tar. št. mineralov, izdelka. Lahko se stisnjenega uporabljajo parafina ali materiali, ki so parafina z uvrščeni v isto odstranjenim oljem tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava iz Izdelava, pri materialov katerekoli kateri vrednost tar. št., razen: vseh uporabljenih materialov ne - hidrogeniziranih presega 40% cene olj, ki imajo izdelka franko lastnost voska iz tovarna. tar. št. 1516 - maščobnih kislin, ki niso kemično definirane, ali maščobnih industrijskih alkoholov, ki imajo lastnost voskov iz tar. št. 3823 - materialov iz tar. št. 3404. Ti materiali se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 35. pgl. Beljakovinske Izdelava, pri kateri Izdelava, pri snovi; modificirani se vsi uporabljeni kateri vrednost škrobi; lepila; materiali uvrščajo vseh uporabljenih encimi; razen: v drugo tar. št., materialov ne kot je tar. št. presega 40% cene izdelka. Lahko se izdelka franko uporabljajo tovarna. materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 3505 Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani in esterificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrina ali drugih modificiranih škrobov: - Škrobni etri in Izdelava iz Izdelava, pri estri materialov iz kateri vrednost katerekoli tar. št., vseh uporabljenih vštevši druge materialov ne materiale iz tar. presega 40% cene št. 3505. izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava iz Izdelava, pri materialov iz kateri vrednost katerekoli tar. št., vseh uporabljenih razen tistih iz materialov ne tar. št. 1108. presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 3507 Pripravljeni Izdelava, pri kateri encimi, ki niso vrednost vseh omenjeni in ne uporabljenih zajeti na drugem materialov ne mestu presega 50% cene izdelka franko tovarna. 36. pgl. Razstreliva; Izdelava, pri kateri Izdelava, pri pirotehnični se vsi uporabljeni kateri vrednost izdelki; vžigalice; materiali uvrščajo vseh uporabljenih piroforne zlitine; v drugo tar. št., materialov ne določene vnetljive kot je tar. št. presega 40% cene snovi izdelka. Lahko se izdelka franko uporabljajo tovarna. materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 37. pgl. Izdelki za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri fotografske in se vsi uporabljeni kateri vrednost kinematografske materiali uvrščajo vseh uporabljenih namene; razen: v drugo tar. št., materialov ne kot je tar. št. presega 40% cene izdelka. Lahko se izdelka franko uporabljajo tovarna. materiali, ki so uvrščeni v isto tar. št. pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 3701 Fotografske plošče in plani filmi, občutljivi za svetlobo, neosvetljeni, iz kakršnegakoli materiala, razen iz papirja, kartona ali tekstila; fotografski plani filmi za hitro razvijanje in kopiranje, občutljivi za svetlobo neosvetljeni, v kasetah ali brez njih: - Plani filmi za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri trenutno (hitro) se vsi uporabljeni kateri vrednost fotografijo, v materiali uvrščajo vseh uporabljenih kasetah v drugo tar. št., materialov ne razen v tar. št. 3701 presega 40% cene ali 3702. Materiali, izdelka franko uvrščeni v tar. št. tovarna. 3702 se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava, pri kateri Izdelava, pri se vsi uporabljeni kateri vrednost materiali uvrščajo v vseh uporabljenih drugo tar. št. razen materialov ne v tar. št. 3701 ali presega 40% cene 3702. Materiali izdelka franko uvrščeni v tar. št. tovarna. 3701 ali 3702, se lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 3702 Fotografski filmi v Izdelava, pri kateri Izdelava, pri zvitkih, občutljivi se vsi uporabljeni kateri vrednost za svetlobo, materiali uvrščajo vseh uporabljenih neosvetljeni, iz v katerokoli tar. materialov ne kakršnegakoli št., razen v tar. presega 40% cene materiala, razen iz št. 3701 ali 3702. izdelka franko papirja, kartona tovarna. ali tekstila; filmi v zvitkih za hitro razvijanje in kopiranje, občutljivi za svetlobo, neosvetljeni 3704 Fotografske plošče, Izdelava, pri kateri Izdelava, pri filmi, papir, se vsi uporabljeni kateri vrednost karton in tekstil, materiali uvrščajo vseh uporabljenih osvetljeni toda v katerokoli tar. materialov ne nerazviti št. razen v tar. presega 40% cene št. 3701 do 3704. izdelka franko tovarna. ex 38. pgl. Razni izdelki Izdelava, pri kateri Izdelava, pri kemične industrije, se vsi uporabljeni kateri vrednost razen: materiali uvrščajo v vseh uporabljenih drugo tar. št., kot materialov ne je tar. št. izdelka. presega 40% cene Materiali uvrščeni v izdelka franko isto tar. št., se tovarna. lahko uporabljajo pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 3801 - Koloidni grafit v Izdelava, pri kateri suspenziji v olju vrednost vseh in polkoloidni uporabljenih grafit; ogljikove materialov ne paste za elektrode presega 50% cene izdelka franko tovarna. - Grafit v obliki Izdelava, pri kateri Izdelava, pri paste kot mešanica vrednost vseh kateri vrednost grafita z uporabljenih vseh uporabljenih mineralnimi olji z materialov iz tar. materialov ne več kot 30% grafita št. 3403 ne presega presega 40% cene po teži 20% cene izdelka izdelka franko franko tovarna. tovarna. ex 3803 Rafinirano tal-olje Rafiniranje surovega Izdelava, pri tal-olja. kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 3805 Sulfatna Prečiščevanje z Izdelava, pri terpentinska olja, destilacijo ali kateri vrednost prečiščena rafiniranjem vseh uporabljenih surovega sulfatnega materialov ne terpentinskega olja. presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 3806 Smolni estri Izdelava iz smolnih Izdelava, pri kislin. kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 3807 Lesni katran (lesna Destilacija lesnega Izdelava, pri katranska smola) katrana. kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 3808 Insekticidi, Izdelava, pri kateri rodenticidi, vrednost vseh fungicidi, uporabljenih herbicidi, materialov ne sredstva zoper presega 50% cene klitje, sredstva za izdelka franko urejanje rasti tovarna. rastlin, dezinfektanti in podobni izdelki, pripravljeni v oblikah ali pakiranjih za prodajo na drobno ali kot preparati ali kot izdelki (npr. žveplani trakovi, stenji, sveče in muholovke) 3809 Sredstva za Izdelava, pri kateri dodelavo, nosilci vrednost vseh barv, sredstva za uporabljenih pospeševanje materialov ne barvanja in presega 50% cene fiksiranje barvil izdelka franko ter drugi izdelki tovarna. (npr. sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah, ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu 3810 Preparati za Izdelava, pri kateri dekapiranje vrednost vseh kovinskih površin; uporabljenih talila in drugi materialov ne pomožni preparati presega 50% cena za spajkanje in izdelka franko varjenje; praški tovarna. in paste za spajkanje in varjenje, ki so sestavljeni iz kovin in drugih materialov; preparati, ki se uporabljajo kot jedra ali obloge za elektrode ali varilne palice 3811 Preparati zoper detonacijo, preparati za preprečevanje oksidacije, za preprečevanje kopičenja smole, za izboljšanje viskoznosti, preparati za preprečevanje korozije in drugi pripravljeni aditivi, za mineralna olja (vštevši bencin) ali za druge tekočine, ki se uporabljajo v iste namene kot mineralna olja: - Pripravljeni Izdelava, pri kateri aditivi za mazalna vrednost vseh olja, ki vsebujejo uporabljenih naftna olja ali materialov, ki so olja iz uvrščeni v tar. št. bituminoznih 3811 ne presega materialov 50% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 3812 Pripravljeni Izdelava, pri kateri pospeševalci vrednost vseh vulkanizacije; uporabljenih sestavljeni materialov ne plastifikatorji za presega 50% cene gumo in plastične izdelka franko mase, ki niso tovarna. omenjeni in ne zajeti na drugem mestu; preparati za preprečevanje oksidacije in drugi sestavljeni stabilizatorji za gumo in plastične mase 3813 Preparati in Izdelava, pri kateri polnila za aparate vrednost vseh za gašenje požara; uporabljenih napolnjene granate materialov ne za gašenje požara presega 50% cene izdelka franko tovarna. 3814 Sestavljena Izdelava, pri kateri organska topila in vrednost vseh razredčila, ki uporabljenih niso omenjena in ne materialov ne zajeta na drugem presega 50% cene mestu; pripravljena izdelka franko sredstva za tovarna. odstranjevanje premazov 3818 Kemični elementi, Izdelava, pri kateri dopirani za uporabo vrednost vseh v elektroniki, v uporabljenih obliki kolutov, materialov ne ploščic in v presega 50% cene podobnih oblikah; izdelka franko kemične spojine, tovarna. dopirane za uporabo v elektroniki 3819 Tekočine za Izdelava, pri kateri hidravlične zavore vrednost vseh in druge uporabljenih pripravljene materialov ne tekočine za presega 50% cene hidravlični prenos, izdelka franko ki ne vsebujejo ali tovarna. vsebujejo po teži manj kot 70% naftnega olja ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov 3820 Preparati zoper Izdelava, pri kateri zmrzovanje in vrednost vseh pripavljene uporabljenih tekočine za materialov ne odtajanje presega 50% cene izdelka franko tovarna. 3822 Diagnostični ali Izdelava, pri kateri laboratorijski vrednost vseh reagenti na podlogi uporabljenih in pripravljeni materialov ne diagnostični ali presega 50% cene laboratorijski izdelka franko reagenti s podlogo tovarna. ali brez nje, razen tistih iz tar. št. 3002 ali 3006 3823 Industrijske monokarboksilne maščobne kisline; kisla olja iz rafiniranja; industrijski maščobni alkoholi - Industrijske Izdelava, pri kateri se monokarboksilne vsi uporabljeni maščobne kisline; materiali uvrščajo v kisla olja iz drugo tar. št., kot je rafiniranja tar. št. izdelka. - Industrijski Izdelava iz materialov maščobni alkoholi iz katerekoli tar. št., vključno druge materiale iz tar. št. 3823. 3824 Pripravljena vezivna sredstva za livarske modele ali livarska jedra, kemični izdelki in preparati kemične industrije in sorodnih industrij (vštevši tudi tiste, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu, stranski izdelki kemične industrije ali sorodnih industrij, ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu: - Naslednje iz te Izdelava, pri kateri Izdelava, pri tarifne številke: se vsi uporabljeni kateri vrednost materiali uvrščajo v vseh uporabljenih Pripravljena drugo tar. št., kot materialov ne vezivna sredstva je tar. št. izdelka. presega 40% cene za livarske Materiali, ki se izdelka franko modele ali uvrščajo v isto tar. tovarna. livarska jedra št. kot je proizvod se na osnovi naravnih lahko uporabljajo, pod smolnih produktov pogojem, da njihova vrednost ne presega Naftenske kisline, 20% cene izdelka njihove v vodi franko tovarna. netopne soli in njihovi estri Sorbitol, razen sorbitola iz tar. št. 2905 Petrolejevi sulfonati, razen petrolejevih sulfonatov alkalnih kovin, amoniaka ali etanolaminov, tiofeniranih sulfonskih oljnih kislin, pridobljenih iz bituminoznih snovi in njihovih soli Ionski izmenjevalci Sušilci za vakumske cevi Alkalni železovi oksidi za prečiščevanje plina Amoniakova voda in surovi amoniak (izkoriščeni oksid) dobljen s prečiščevanjem svetlega plina Sulfonaftenske kisline, njihove v vodi netopne soli in njihovi estri Fuzelno in dipelovo olje Mešanice soli, ki vsebujejo različne anione Paste za kopiranje na osnovi želatine, z ali brez podlage iz papirja ali tekstila - Drugi Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 3901 do 3915 Plastične mase v primarnih oblikah; odpadki, ostružki in ostanki iz plastike; razen za tar. št.ex 3907 in 3912, za kateri so pravila podana v nadaljevanju: - Izdelki Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri adicijske kateri vrednost homopolomerizacije - vrednost vseh vseh uporabljenih pri kateri enojni uporabljenih materialov ne monomer prispeva materialov ne presega presega 25% cene več kot 99% po 50% cene izdelka izdelka franko teži celotne franko tovarna, in tovarna. vsebine polimerov - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 39. poglavja ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. (1. Za proizvode, ki so sestavljeni iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tar. št. 3901 do 3906 in po drugi strani v tar. št. 3907 do 3911, se to določilo uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v proizvodu prevladujejo po teži.) - Drugo Izdelava, pri kateri Izdelava, pri vrednost vseh kateri vrednost uporabljenih vseh uporabljenih materialov materialov ne iz 39. poglavja ne presega 25% cene presega 20% cene izdelka franko izdelka franko tovarna. franko tovarna. (1. Za proizvode, ki so sestavljeni iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tar. št. 3901 do 3906 in po drugi strani v tar. št. 3907 do 3911, se to določilo uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v proizvodu prevladujejo po teži.) ex 3907 Kopolimeri, Izdelava, pri kateri narejeni iz se vsi uporabljeni polikarbonata materiali uvrščajo in akrilonitril- v drugo tar. št. butadien-stiren izdelka. Lahko se kopolimera (ABS) uporabljajo materiali ki se uvrščajo v isto tar. št., pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. (1. Za proizvode, ki so sestavljeni iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tar. št. 3901 do 3906 in po drugi strani v tar. št. 3907 do 3911, se to določilo uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v proizvodu prevladujejo po teži.) - Poliester Izdelava, pri kateri vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 39. poglavja ne presega 20% cene izdelka franko tovarna, in/ali izdelava iz tetrabrom-(bisfenol A) polikarbonata. 3912 Celuloza in njeni Izdelava, pri kateri kemični derivati, vrednost kateregakoli ki niso navedeni uporabljenega in ne zajeti na materiala iz iste drugem mestu, v tar. št., kot je primarnih oblikah proizvod, ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. 3916 do 3921 Polizdelki in izdelki iz plastike; razen iz tar. št. ex 3916, ex 3917, ex 3920 in ex 3921, za katere so pravila podana v nadaljevanju - Ploščati Izdelava, pri kateri Izdelava, pri izdelki, bolj kot vrednost kateregakoli kateri vrednost le površinsko uporabljenega vseh uporabljenih obdelani ali materiala iz 39. materialov ne rezani v druge poglavja ne presega presega 25% cene oblike razen 50% cene izdelka izdelka franko pravokotnih franko tovarna. tovarna. (vštevši kvadratne); drugi izdelki, bolj obdelani kot le površinsko obdelani - Drugi: - - izdelki Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri adicijske kateri vrednost homopolimeraizacije - vrednost vseh kateregakoli pri kateri uporabljenih uporabljenih enojni monomer materialov ne presega materialov ne prispeva več kot 50% cene izdelka presega 25% cene 99% po masi franko tovarna, in izdelka franko celotne vsebine tovarna. polmirov - vrednost kateregakoli uporabljenega materiala iz 39. poglavja ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. (1. Za proizvode, ki so sestavljeni iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tar. št. 3901 do 3906 in po drugi strani v tar. št. 3907 do 3911, se to določilo uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v proizvodu prevladujejo po teži.) - - drugi Izdelava, pri kateri Izdelava, pri vrednost kateregakoli kateri vrednost uporabljenega materiala vseh uporabljenih iz 39. poglavja ne materialov ne presega 20% cene presega 25% cene izdelka franko tovarna. izdelka franko (1. Za proizvode, ki so tovarna. sestavljeni iz materialov, ki so po eni strani uvrščeni v tar. št. 3901 do 3906 in po drugi strani v tar. št. 3907 do 3911, se to določilo uporablja samo za tisto skupino materialov, ki v proizvodu prevladujejo po teži.) ex 3916 in Profilni izdelki Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri ex 3917 in cevi kateri vrednost - vrednost kateregakoli vseh uporabljenih uporabljenega materiala materialov ne ne presega 50% cene presega 25% cene izdelka franko tovarna, izdelka franko in tovarna. - vrednost materialov uvrščenih v isto tar. št., ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 3920 - Folije ali Izdelava iz delne Izdelava, pri filmi iz termoplastične soli, ki kateri vrednost ionomerov je kopolimer etilena in vseh uporabljenih metakrilne kisline in materialov ne je delno nevtralizirana presega 25% cene z ioni kovine, predvsem izdelka franko cinka in natrija. tovarna. - Folije iz Izdelava, pri kateri regenerirane vrednost kateregakoli celuloze, uporabljenega materiala poliamidov ali iz iste tar. št. kot je polietilena proizvod, ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 3921 Folije iz Izdelava iz visoko Izdelava, pri plastičnih mas, prosojnih poliestrskih kateri vrednost metalizirane folij debeline manj kot vseh uporabljenih 23 mikronov, materialov ne (2. Naslednje folije se presega 25% cene štejejo kot visoko izdelka franko prosojno: folije, tovarna. katerih zatemnitev (merjeno z Gardner Hazemetrom v skladu z ASTM-D 1003-16, t. i. Hazefaktor) je manjša kot 2 odstotka.) 3922 do 3926 Izdelki iz Izdelava, pri kateri plastičnih mas vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 40. pgl. Kavčuk in izdelki Izdelava, pri kateri iz kavčuka in se vsi uporabljeni gume; razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 4001 Laminirane plošče Laminacija folij iz ali krpe kavčuka naravnega kavčuka. za čevlje 4005 Mešanice kavčuka, Izdelava, pri kateri nevulkanizirane, vrednost vseh v primarnih uporabljenih oblikah ali materialov, razen ploščah, listih naravnega kavčuka, ali trakovih ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 4012 Protektirane ali rabljene zunanje gume (plašči); polne gume ali gume z zračnimi komorami, zamenljivi protektorji (plasti) in ščitniki iz gume: - Protektirane Protektiranje gume, polne gume rabljenih zunanjih ali gume z gum. zračnimi komorami - Drugo Izdelava iz materialov iz katerekoli tar. št., razen iz tar. št. 4011 ali 4012. ex 4017 Izdelki iz trde Izdelava iz trde gume. gume ex 41. pgl. Surove kože z Izdelava, pri kateri dlako ali brez se vsi uporabljeni dlake (razen materiali uvrščajo v krzna) in usnje; drugo tar. št., kot je razen: tar. št. izdelka. ex 4102 Surove kože ovac Odstranjevanje volne s ali jagnjet, brez kože ovac ali jagnjet, volne z volno. 4104 do 4107 Usnje, brez dlake Ponovno strojenje ali volne, razen predhodno strojenih usnja iz tar. št. kož. 4108 ali 4109 ali Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 4109 Lakasto usnje in Izdelava iz usnja iz lakasto tar. št. 4104 do 4107 plastovito pod pogojem, da (prevlečeno s njihova vrednost ne folijo) usnje, presega 50% cene metalizirano izdelka franko tovarna. usnje 42. pgl. Usnjeni izdelki, Izdelava, pri kateri se sedlarski in vsi uporabljeni jermenarski materiali uvrščajo v izdelki; predmeti drugo tar. št., kot je za potovanje, tar. št. izdelka. ročne torbe in podobni izdelki iz živalskih črev (razen sviloprejkine niti) ex 43. pgl. Naravno in umetno Izdelava, pri kateri se krzno; krzneni vsi uporabljeni izdelki, razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 4302 Strojena ali obdelana krzna, sestavljena: - Plošče, križi, Beljenje ali barvanje kvadrati in vključno z rezanjem in podobne oblike sestavljanjem nesestavljenega strojenega ali obdelanega krzna. - Drugo Izdelava iz nesestavljenih, strojenih ali obdelanih krzen. 4303 Oblačila, Izdelava iz oblačilni dodatki nesestavljenih in drugi krzneni strojenih ali obdelanih izdelki krzen iz tar. št. 4302. ex 44. pgl. Les in lesni Izdelava, pri kateri se izdelki; oglje; vsi uporabljeni razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 4403 Les, grobo Izdelava iz grobo obdelan obdelanega lesa, z (štirikotno lubjem ali brez lubja tesan) ali samo tesanega. ex 4407 Les, vzdolžno Skobljanje, brušenje žagan ali iverjen, ali lepljenje s topim rezan ali luščen, ali zobatim dolžinskim skobljan, brušen spajanjem. ali topo ali zobato dolžinsko spojen, debeline nad 6 mm ex 4408 Furnirski listi Spajanje, skobljanje, in listi za brušenje ali lepljenje vezane plošče s topim ali zobatim debeline do 6 mm, dolžinskim spajanjem. sestavljen in drug les, žagan po dolžini, rezan ali lupljen, skobljen, brušen ali lepljen s topim ali zobatim dolžinskim spajanjem, debeline do 6 mm ex 4409 Les, kontinuirano profiliran po dolžini kateregakoli roba ali strani, vključno skobljan, brušen ali topo ali zobato dolžinsko spojen ali ne: - Brušeni ali Brušenje ali topo topo ali zobato ali zobato dolžinsko spojeni dolžinsko spajanje. - Okrasne palice, Predelava v obliki venci in okrasne palic ali okrasnih letve letev. ex 4410 do Okrasne palice, Predelava v obliki ex 4413 venci in okrasne palic in okrasnih letve za pohištvo, letev. za notranjo dekoracijo ex 4415 Zaboji za Izdelava iz desk, ki pakiranje, škatle, niso razrezane na gajbe, bobni in določeno velikost. podobna embalaža za pakiranje, iz lesa ex 4416 Sodi, kadi, vedra, Izdelava iz klanih dog, in drugi sodarski nadalje neobdelanih, izdelki in njihovi razen razžaganih na deli, iz lesa, dveh glavnih površinah. vključno tudi doge ex 4418 - Stavbno pohištvo Izdelava, pri kateri se in leseni izdelki vsi uporabljeni za gradbeništvo materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko se uporabljajo celičaste plošče, skodle in opaži. - Okrasne palice Predelava v obliki in okrasne letve palic ali okrasnih letev. ex 4421 Les za vžigalice; Izdelava iz lesa iz lesni čepki za katerekoli tar. št., obutev razen lesene žice iz tar. št. 4409. ex 45. pgl. Pluta in plutasti Izdelava, pri kateri izdelki, razen: se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 4503 Izdelki iz Izdelava iz plute iz naravne plute tar. št. 4501. 46. pgl. Izdelki iz slame, Izdelava, pri kateri esparta in drugih se vsi uporabljeni materialov za materiali uvrščajo v pletarstvo; drugo tar. št., kot košarski in je tar. št. izdelka. pletarski izdelki 47. pgl. Lesovina ali Izdelava, pri kateri celuloza iz se vsi uporabljeni drugih vlaknastih materiali uvrščajo v celuloznih drugo tar. št., kot materialov; je tar. št. izdelka. recikliran papir ali karton (ostanki in odpadki) ex 48. pgl. Papir in karton; Izdelava, pri kateri izdelki iz se vsi uporabljeni papirne kaše, materiali uvrščajo v papirja ali drugo tar. št., kot kartona; razen: je tar. št. izdelka. ex 4811 Papir in karton, Izdelava iz materialov samo s črtami ali za izdelavo papirja iz kvadrati 47. poglavja. 4816 Karbon papir, Izdelava iz materialov samokopirni papir za izdelavo papirja iz in drug papir za 47. poglavja. kopiranje in prenašanje (razen tistih iz tar. št. 4809); matrice za razmnoževanje in ofsetne plošče iz papirja, v škatlah ali brez škatel 4817 Pisemski ovitki, Izdelava, pri kateri: pisemske kartice, dopisnice in - se vsi uporabljeni karte za materiali uvrščajo v dopisovanje iz drugo tar. št., kot papirja ali je tar. št. izdelka, kartona; kompleti in za dopisovanje v škatlah, vrečkah, - vrednost vseh notesih in uporabljenih podobnih materialov ne pakiranjih iz presega 50% cene papirja in kartona izdelka franko tovarna. ex 4818 Toaletni papir Izdelava iz materialov za izdelavo papirja iz 47. poglavja. ex 4819 Škatle, zaboji, Izdelava, pri kateri: vreče in drugi kontejnerji za - se vsi uporabljeni pakiranje iz materiali uvrščajo v papirja, kartona, drugo tar. št., kot je celulozne vate tar. št. izdelka, in ali listov ali trakov iz - vrednost vseh celuloznih uporabljenih materialov vlaken ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 4820 Bloki papirja Izdelava, pri kateri za pisma vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 4823 Drug papir, Izdelava iz materialov karton, celulozna za izdelavo papirja iz vata ter listi in 47. poglavja. trakovi iz celuloznih vlaken, razrezani v določene velikosti ali oblike ex 49. pgl. Tiskane knjige, Izdelava, pri kateri časopisi, slike se vsi uporabljeni in drugi izdelki materiali uvrščajo v grafične drugo tar. št., kot industrije, je tar. št. izdelka. rokopisi, tipkana besedila in načrti, razen: 4909 Poštne Izdelava iz materialov, razglednice, ki niso uvrščeni v tar. čestitke in karte št. 4909 ali 4911. z osebnimi sporočili, tiskane, ilustrirane ali neilustrirane, z ovitki ali okraski ali brez njih 4910 Koledarji vseh vrst, tiskani, vštevši koledarske bloke: - Koledarji vrste Izdelava, pri kateri: "večni" ali z zamenljivimi - se vsi uporabljeni bloki na materiali uvrščajo v podlagah, ki niso drugo tar. št., kot iz papirja ali je tar. št. izdelka, kartona in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava iz materialov ki niso uvrščeni v tar. št. 4909 ali 4911. ex 50. pgl. Svila, razen: Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 5003 Svileni odpadki Mikanje ali česanje (vštevši zapredke, svilenih odpadkov. neprimerne za odvijanje, odpadke preje in raztrgane tekstilne materiale), mikani ali česani 5004 do Svilena preja in Izdelava iz: ex 5006 preja iz odpadkov (1. Posebni pogoji, ki svile veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - surove svile ali iz odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače predelanih za predenje, - drugih naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5007 Tkanine iz svile ali svilenih odpadkov: - Z vtkanimi Izdelava iz enojne gumijastimi nitmi preje (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Drugi Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovih vlaken, - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - papirja. ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. ex 51. pgl. Volna, fina ali Izdelava, pri kateri groba živalska se vsi uporabljeni dlaka; preja in materiali uvrščajo v tkanine iz drugo tar. št., kot konjske žime; je tar. št. izdelka. razen: 5106 do 5110 Preja iz volne, Izdelava iz: iz fine ali grobe (1. Posebni pogoji, ki živalske dlake veljajo za proizvode ali iz konjske iz mešanice tekstilnih žime materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - surove svile ali iz odpadkov svile, mikanih ali česanih ali kako drugače predelanih za predenje, - naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5111 do 5113 Tkanine iz volne, iz fine ali grobe živalske dlake ali iz konjske žime - Z vtkanimi Izdelava iz enojne gumijastimi nitmi preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Drugi Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovih vlaken, - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - papirja. ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalandiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. ex 52. pgl. Bombaž, razen: Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 5204 do 5207 Preja in sukanec Izdelava iz: iz bombaža (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje, - naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5208 do 5212 Bombažne tkanine: - Z vtkanimi Izdelava iz enojne gumijastimi nitmi preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Druge Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovih vlaken, - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - papirja. ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. ex 53. pgl. Druga rastlinska Izdelava, pri kateri se tekstilna vlakna; vsi uporabljeni papirna preja in materiali uvrščajo v tkanine iz drugo tar. št., kot je papirne preje; tar. št. izdelka. razen: 5306 do 5308 Preja iz drugih Izdelava iz: rastlinskih (1. Posebni pogoji, ki tekstilnih veljajo za proizvode vlaken; papirna iz mešanice tekstilnih preja materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - suvove svile ali ostankov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje, - naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5309 do 5311 Tkanine iz drugih rastlinskih tekstilnih vlaken; tkanine iz papirne preje: - Z vtkanini Izdelava iz enojne gumijastimi nitmi preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Druge Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovih vlaken, - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - papirja. ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 5401 do 5406 Preja, Izdelava iz: monofilamenti in (1. Poebni pogoji, ki sukanec iz veljajo za proizvode umetnih ali iz mešanice tekstilnih sintetičnih materialov, so navedeni filamentov v Uvodni opombi 5.) - surove svile ali ostankov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje, - naravnih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5407 in 5408 Tkanine iz preje iz umetnih ali sintetičnih filamentov: - Z vtkanimi Izdelava iz enojne gumijastimi nitmi preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Druge Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovih vlaken, - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - papirja. ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov) pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 5501 do 5507 Umetna ali Izdelava iz kemičnih sintetična rezana materialov ali vlakna tekstilne kaše. 5508 do 5511 Preja in sukanec Izdelava iz: za šivanje iz (1. Posebni pogoji, ki umetnih ali veljajo za proizvode iz sintetičnih mešanice tekstilnih rezanih vlaken materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - surove svile ali odpadkov svile, mikanih ali česanih ali drugače pripravljenih za predenje, - naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5512 do 5516 Tkanine iz umetnih in sintetičnih rezanih vlaken: - Z vtkanimi Izdelava iz enojne gumijastimi nitmi preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Druge Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovih vlaken, - naravnih vlaken, - umetnih in sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače predelavnih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - papirja. ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. ex 56. pgl. Vata, klobučevina Izdelava iz: in netkani (1. Posbeni pogoji, ki materiali; veljajo za proizvode specialne preje; iz mešanice tekstilnih vrvi, motvozi, materialov, so konopi in prameni navedeni v Uvodni ter izdelki iz opombi 5.) njih, razen: - preje iz kokosovega vlakna, - naravnih vlaken, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za proizvodnjo papirja. 5602 Klobučevina, vštevši impregnirano, prevlečeno ali laminirano: - Iglana Izdelava iz: klobučevina (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. Lahko se uporabljajo: - preje iz polipropilenskega filamenta iz tar. št. 5402, - polipropilenska vlakna iz tar. št. 5503 ali 5506, ali - filamentni trak iz polipropilena iz tar. št. 5501, pri katerih je v vseh primerih vsebina vsakega filamenta ali vlakna nižja od 9 decitekstov, pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, pridobljenih iz kazeina, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. 5604 Niti in vrvi iz gume, prekriti s tekstilnim materialom; tekstilna preja, trakovi in podobno iz tar. št. 5404 ali 5405, impregnirani, prevlečeni, obloženi z gumo ali plastično maso - Gumijaste niti Izdelava iz in vrvi, prekrite gumijastih niti s tekstilom in vrvi, ki niso prekrite s tekstilom. - Drugo Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5605 Metalizirana Izdelava iz: preja, posukana ali ne, izdelana - naravnih vlaken, iz tekstilne preje, trakov, - umetnih in in podobno iz tar. sintetičnih rezanih št. 5404 ali 5405, rezanih vlaken, in kombinirana s nemikani in nečesanih kovino v obliki ali kako drugače niti, traku ali pripravljenih za prahu ali predenje, prevlečene s kovino - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 5606 Posukana preja, Izdelava iz: trakovi in podobno (1. Posebni pogoji, ki iz tar. št. 5404 veljajo za proizvode ali 5405 (razen iz mešanice tekstilnih tiste iz tar. št. materialov, so navedeni 5605 in posukane v Uvodni opombi 5.) preje iz konjske žime); ženiljska - naravnih vlaken, preja (vštevši ženiljsko prejo); - umetnih in efektno vozličasta sintetičnih razanih preja vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali - materialov za izdelavo papirja. 57. pgl. Preproge in druga tekstilna talna prekrivala: - Iz iglane Izdelava iz: klobučevine (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. Lahko se uporabljajo: - preja iz polipropilenskega filamenta iz tar. št. 5402, - polipropilenska vlakna iz tar. št. 5503 ali 5506 ali - filamentni traki iz polipropilena iz tar. št. 5501, pri katerih je v vseh primerih vsebina vsakega filamenta ali vlakna manjša od 9 decitekstov, pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Iz druge Izdelava iz: klobučevine (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, ali - kemičnih materialov ali teksilne kaše. - Drugo Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovega vlakna, - preje iz sintetičnih ali umetnih filamentov, - naravnih vlaken, ali - sintetičnih ali umetnih rezanih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje. ex 58. pgl. Specialne tkanine; taftane tekstilne obloge; čipke; tapiserije; pozamentarije; vezenine; razen: - Kombinirane z Izdelava iz enojne gumijasto nitjo preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - Druge Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače pripravljenih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje ali odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 5805 Ročno tkane Izdelava, pri kateri tapiserije se vsi uporabljeni (vrsta: gobelin, materiali uvrščajo v flandrijske, drugo tar. št., kot je beauvais, aubusson tar. št. izdelka. in podobne) in z iglo izdelane tapiserije (npr.: z drobnim in križnim vbodom), konfekcionirane ali ne 5810 Vezenine v Izdelava, pri kateri: metraži, trakovih ali motivih - so vsi uporabljeni materiali uvrščeni v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 5901 Tekstilne Izdelava iz preje. tkanine, prevlečene z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za zunanjo vezavo knjig in podobne namene: tkanine za kopiranje; platna, pripravljena za slikanje, toge tkanine (bugram) in podobne tkanine, ki se uporabljajo za izdelavo klobukov 5902 Kord tkanine za avtomobilske plašče iz preje in najlona, poliestra in viskoznega rajona velike jakosti: - Z vsebnostjo do Izdelava iz preje. vključno 90% tekstilnih materialov po teži - Druge Izdelava iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše. 5903 Tekstilne Izdelava iz preje. tkanine, impregnirane, ali premazane, prevlečene ali Tiskanje, spremljano z prekrite ali najmanj dvema laminirane s pripravljalnima ali plastičnimi končnima operacijama masami, razen (kot so razmaščevanje, tistih iz tar. beljenje, št. 5902 merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 5904 Linolej, vštevši Izdelava iz preje. rezanega v oblike; (1. Posebni pogoji, ki talna prekrivala na veljajo za proizvode tekstilni podlagi, iz mešanice tekstilnih premazani materialov, so navedeni prevlečeni ali v Uvodni opombi 5.) prekriti, razrezani v oblike ali ne 5905 Zidne tapete iz tekstila: - Impregnirane, Izdelava iz preje. premazane, prevlečene ali prekrite ali laminirane z gumo, plastičnimi masami ali drugimi materiali - Druge Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovega vlakna, - naravnih vlaken, - sintetičnih ali umetnih rezanih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, - kemičnih materialov ali tekstilne kaše, ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 5906 Guminirane tekstilne tkanine, razen tistih iz tar. št. 5902: - Pletene ali Izdelava iz: kvačkane tkanine (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. - Druge tkanine Izdelava iz kemičnih iz sintetične materialov. filament preje, ki vsebuje več kot 90% tekstilnih materialov po teži - Druge Izdelava iz preje. 5907 Tekstilne Izdelava iz preje. tkanine, drugače impregnirane, ali premazane, prevlečene ali Tiskanje, spremljano z prekrite; platna, najmanj dvema poslikana platna pripravljalnima ali za odrske kulise, končnima operacijama tkanine za (kot so razmaščevanje, ateljeje in beljenje, podobne namene merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 5908 Stenji iz tekstila, tkani, opleteni ali pleteni, za svetilke, peči, vžigalnike, sveče, ipd.; žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo in cevasto pleteni materiali za plinske svetilke, impregnirani ali neimpregnirani: - Žarilne mrežice Izdelava iz cevasto za plinske pletenih materialov za svetilke, svetilke. impregnirane - Drugi Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 5909 do 5911 Tekstilni izdelki, za industrijsko uporabo: - Diski ali Izdelava iz preje ali obroči za odpadkov tkanin ali krp poliranje, iz tar. št. 6310. razen iz klobučevine iz tar. št. 5911 - Tekstilne Izdelava iz: tkanine, ki se (1. Posebni pogoji, ki uporabljajo pri veljajo za proizvode izdelavi papirja iz mešanice tekstilnih ali v druge materialov, so navedeni tehnične namene, v Uvodni opombi 5.) podložene ali nepodložene s - preje iz kokosovega klobučevino, vlakna, prevlečene ali prekrite ali ne, - naslednjih materialov: cevaste ali neskončne, z eno - preja iz ali več osnovami politetraflouretilena, in/ali votki (2. Uporaba tega ali ravno tkane z materiala je omejena na več osnovami izdelavo tekstilnih in/ali votki iz tkanin, ki se uporabljajo tar. št. 5911 za proizvodnjo papirja.) - preje, večnitne, iz poliamida, prekrite, impregnirane ali prevlečene s fenolno smolo, - preje iz sintetičnih tekstilnih vlaken iz aromatičnih polimidov, dobljenih s polikondenzacijo m-fenilendiamina in izoftalne kisline, - monofilamenta iz politetrafluoretilena (2. Uporaba tega materiala je omejena na izdelavo tekstilnih tkanin, ki se uporabljajo za proizvodnjo papirja.) - preje iz sintetičnih tekstilnih vlaken iz poli-p- fenilentereftalamida, - preje iz steklenih vlaken, prekrite s fenolno smolo in ojačene z akrilno prejo, (2. Uporaba tega materiala je omejena na izdelavo tekstilnih tkanin, ki se uporabljajo za proizvodnjo papirja.) - kopoliestrskih monofilamentov iz poliestra in smole iz tereftalne kisline in 1.4 cikloheksandietanola in izoftalne kisline, - naravnih vlaken - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, razen vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače predelanih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. - Drugo Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - preje iz kokosovega vlakna, - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, razen vlaken, nemikanih in nečesanih ali kako drugače obdelanih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. 60. pgl. Pleteni ali Izdelava iz: kvačkani (1. Posebni pogoji, ki materiali veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače obdelanih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. 61. pgl. Oblačila in oblačilni dodatki, pleteni ali kvačkani: - Dobljeni s Izdelava iz preje. šivanjem ali (1. Posebni pogoji, ki drugačnim veljajo za proizvode sestavljanjem, iz mešanice tekstilnih iz dveh ali več materialov, so navedeni kosov pletene v Uvodni opombi 5.) ali kvačkane tkanine, ki je (2. Glej Uvodno opombo urezana v 6.) določeno obliko ali dobljena v neposredno obdelovanje - Drugi Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače obdelanih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. ex 62. pgl. Oblačila in Izdelava iz preje. oblačilni (2. Glej Uvodno opombo dodatki, ki niso 6.) pletena ali kvačkana; razen: ex 6202, Oblačila in Izdelava iz preje. ex 6204, oblačilni (2. Glej Uvodno opombo ex 6206, dodatki, ženska, 6.) ex 6209 dekliška in za in dojenčke, vezeni ali ex 6211 Izdelava iz nevezene tkanine, pod pogojem, da vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 6210 in Ognjevarna oprema Izdelava iz preje. ex 6216 iz tkanin, (2. Glej Uvodno opombo prevlečenih s 6.) folijo iz aluminiziranega ali poliestra Izdelava iz neprevlečene tkanine, če vrednost uporabljene neprevlečene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 6213 in Robčki, žepni 6214 robčki, šali, ešarpe, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki: - Vezeni Izdelava iz nebeljene enojne preje. (1. Glej Uvodno opombo 6.) (2. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) ali Izdelava iz nevezene tkanine, pod pogojem, da vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. (1. Glej Uvodno opombo 6.) - Drugi Izdelava iz nebeljene enojne preje. (1. Glej Uvodno opombo 6.) (2. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) ali Tiskanje, spremljano z najmanj dvema pripravljalnima ali končnima operacijama (kot so razmaščevanje, beljenje, merceriziranje, termostabiliziranje, dviganje, kalendiranje, obdelava za odpornost na krčenje, trajna zaključna obdelava, obogatitev, impregnacija, popravljanje in odstranjevanje vozlov), pod pogojem, da vrednost uporabljene netiskane tkanine iz tar. št. 6213 in 6214 ne presega 47,5% cene izdelka franko tovarna. 6217 Drug gotov pribor za oblačila, deli oblačil ali, pribora za oblačila, razen tistih iz tar. št. 6212: - Vezeni Izdelava iz preje (1. Glej Uvodno opombo 6.) ali Izdelava iz nevezene tkanine, pod pogojem, da vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. (1. Glej Uvodno opombo 6.) - Ognje-varna Izdelava iz preje. oprema iz tkanin, (1. Glej Uvodno opombo 6.) prevlečena s folijo (2. Posebni pogoji, ki aluminiziranega veljajo za proizvode iz poliestra mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) ali Izdelava iz neprevlečene tkanine, pod pogojem, da vrednost uporabljene neprevlečene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. (1. Glej Uvodno opombo 6.) - Medvloge za Izdelava, pri kateri: ovratnike in manšete, urezane - so vsi uporabljeni materiali uvrščeni v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Drugi Izdelava iz preje. (1. Glej Uvodno opombo 6.) ex 63. pgl. Drugi gotovi Izdelava, pri kateri se tekstilni vsi uporabljeni izdelki; materiali uvrščajo v kompleti; drugo tar. št., kot je ponošena-rabljena tar. št. izdelka. oblačila in rabljeni tekstilni izdelki; krpe, razen: 6301 do 6304 Odeje, volnene odeje, posteljno perilo, zavese itd., drugi izdelki za notranjo opremo: - Iz klobučevine Izdelava iz: ali iz nekaterih (2. Posebni pogoji, ki tkanin veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. - Drugi: -- vezeni Izdelava iz nebeljene enojne preje. (1. Glej Uvodno opombo 6.) (3. Za pletene ali kvačkane izdelke, brez dodatka elastike ali gume, dobljene s šivanjem ali sestavljanjem kosov pletenih ali kvačkanih tkanin (rezanih ali pletenih direktno v oblike) glej Uvodno opombo 6.) ali Izdelava iz nevezene tkanine (razen pletenih ali kvačkanih), pod pogojem, da vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - - drugi Izdelava iz nebeljene enojne preje. (1. Glej Uvodno opombo 6.) (3. Za pletene ali kvačkane izdelke, brez dodatka elastike ali gume, dobljene s šivanjem ali sestavljanjem kosov pletenih ali kvačkanih tkanin (rezanih ali pletenih direktno v oblike) glej Uvodno opombo 6.) 6305 Vreče in vrečke, Izdelava iz: ki se uporabljajo (1. Posebni pogoji, ki za pakiranje veljajo za proizvode blaga iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) - naravnih vlaken, - umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali kako drugače obdelanih za predenje, ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. 6306 Cerade, jadra za plovila, jadralne deske ali suhozemna plovila, zunanje platnene zavese, šotori in izdelki za taborjenje - Netkani Izdelava iz: (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) (2. Glej Uvodno opombo 6.) - naravnih vlaken ali - kemičnih materialov ali tekstilne kaše. - Drugi Izdelava iz nebeljene enojne preje. (1. Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih materialov, so navedeni v Uvodni opombi 5.) (2. Glej Uvodno opombo 6.) 6307 Drugi gotovi Izdelava, pri kateri izdelki, vštevši vrednost vseh kroje za oblačila uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 6308 Garniture, ki so Vsak predmet v kompletu sestavljene iz mora izpolnjevati tkanine in preje, pravilo, ki bi zanj s priborom ali veljalo, če ne bi bil brez njega za v kompletu. Predmeti izdelovanje brez porekla pa se preprog in lahko vključijo, če pregrinjal, njihova skupna vrednost tapiserij, ne presega 15% cene vezenih namiznih kompleta franko tovarna. prtov in serviet ali podobnih tekstilnih izdelkov, pripravljenih v zavitkih za prodajo na drobno ex 64. pgl. Obutev; gamaše in Izdelava iz materialov podobni izdelki; iz katerekoli tar. št., razen: razen spajanja gornjih delov, pritrjenih na notranje podplate ali druge komponente podplatov iz tar. št. 6406. 6406 Deli obutve Izdelava, pri kateri se (vštevši zgornje vsi uporabljeni dele, pritrjene materiali uvrščajo v ali ne na drugo tar. št., kot je podplate razen na tar. št. izdelka zunanje podplate), odstranljivi vložki za obutev, vstavki za pete in podobni izdelki; gamaše, ovijači in podobni izdelki in njihovi deli ex 65. pgl. Pokrivala in Izdelava, pri kateri se njihovi deli, vsi uporabljeni razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 6503 Klobuki in druga Izdelava iz preje ali pokrivala iz tekstilnih vlaken. klobučevine, (1. Glej Uvodno opombo 6.) izdelani iz tulcev, stožcev in drugih izdelkov iz tar. št. 6501, vštevši tudi podložene ali okrašene 6505 Klobuki in druga Izdelava iz preje ali pokrivala, iz tekstilnih vlaken. pletiv ali (1. Glej Uvodno opombo 6.) pleteni ali izdelani iz čipke, klobučevine ali drugih tekstilnih proizvodov (razen trakov), tudi okrašene ali podložene; mrežice za lase iz kakršnegakoli materiala, okrašeni ali podloženi ali ne ex 66. pgl. Dežniki, Izdelava, pri kateri se sončniki, vsi uporabljeni sprehajalne materiali uvrščajo v palice, drugo tar. št., kot je palice-stolčki, tar. št. izdelka. biči, korobači in njihovi deli; razen: 6601 Dežniki in Izdelava, pri kateri sončniki (vštevši vrednost vseh palice-dežnike, uporabljenih materialov vrtne sončnike in ne presega 50% cene podobne dežnike) izdelka franko tovarna. 67. pgl. Preparirano perje Izdelava, pri kateri se in puh in izdelki vsi uporabljeni iz njih; umetno materiali uvrščajo v cvetje; drugo tar. št., kot je lasuljarski tar. št. izdelka. izdelki ex 68. pgl. Izdelki iz kamna, Izdelava, pri kateri se sadre, cementa, vsi uporabljeni azbesta, sljude, materiali uvrščajo v ali podobnih drugo tar. št., kot je materialov; tar. št. izdelka. razen: ex 6803 Izdelki iz Izdelava iz obdelanega naravnega skrilavca. skrilavca ali aglomeriranega skrilavca ex 6812 Izdelki iz Izdelava iz materialov azbesta, mešanice iz katerekoli tar. št. na osnovi azbesta ali na osnovi azbesta in magnezijevega karbonata ex 6814 Izdelki iz Izdelava iz obdelane sljude, vštevši sljude (vštevši aglomerirano ali aglomerirano ali rekonstituirano, rekonstitutirano). na podlagi iz papirja, kartona ali drugih materialov 69. pgl. Keramični izdelki Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 70. pgl. Steklo in Izdelava, pri kateri se stekleni izdelki; vsi uporabljeni razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 7003, Steklo z Izdelava iz materialov ex 7004 in neodbojno plastjo iz tar. št. 7001. ex 7005 7006 Steklo iz tar. št. Izdelava iz materialov 7003, 7004 ali iz tar. št. 7001. 7005, upognjeno, z obdelanimi robovi, gravirano, luknjano, emajlirano ali drugače obdelano, neokvirjeno in ne spojeno z drugimi materiali 7007 Varnostno steklo Izdelava iz materialov iz kaljenega ali iz tar. št. 7001. plastnega stekla 7008 Večzidni panelni Izdelava iz materialov elementi za iz tar. št. 7001. izolacijo, iz stekla 7009 Steklena Izdelava iz materialov ogledala, z iz tar. št. 7001. okvirom ali brez njega, vštevši tudi vzvratna ogledala 7010 Baloni, Izdelava, pri kateri se steklenice, vsi uporabljeni kozarci, lonci, materiali uvrščajo v fiole, ampule in drugo tar. št., kot je druge posode iz tar. št. izdelka. stekla za transport ali ali pakiranje blaga; stekleni kozarci Brušenje steklenih za vlaganje, proizvodov, če čepi, pokrovi in vrednost nebrušenih druga zapirala, steklenih proizvodov iz stekla ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7013 Stekleni izdelki Izdelava, pri kateri se za namizno in vsi uporabljeni kuhinjsko uporabo, materiali uvrščajo v za toaletne drugo tar. št., kot je namene, v tar. št. izdelka. pisarnah, izdelki za notranjo ali dekoracijo in podobne namene Brušenje steklenih (razen tistih iz proizvodov, če tar. št. 7010 ali vrednost nebrušenih 7018) steklenih proizvodov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ali Ročno okraševanje (razen sitotiska), ročno pihanje steklenih izdelkov, če vrednost ročno pihanih steklenih izdelkov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 7019 Izdelki iz Izdelava iz: steklenih vlaken (razen preje) - nebarvanih trakov steklenih vlaken, rovinga, preje ali pečenih niti, ali - steklene volne. ex 71. pgl. Naravni in Izdelava, pri kateri se kultivirani vsi uporabljeni biseri, dragi materiali uvrščajo v in poldragi drugo tar. št., kot je kamni; plemenite tar. št. izdelka. kovine, kovine platirane s plemenitimi kovinami, in izdelki iz njih, imitacija nakita; kovanci; razen: ex 7101 Naravni ali Izdelava, pri kateri kultivirani vrednost vseh biseri, obdelani, uporabljenih materialov začasno nanizani ne presega 50% cene zaradi lažjega izdelka franko tovarna. transporta ex 7102 Obdelani dragi Izdelava iz neobdelanih ex 7103 in ali poldragi dragih ali poldragih ex 7104 kamni (naravni, kamnov. sintetični ali rekonstruirani) 7106 Plemenite kovine: 7108 in 7110 - Neobdelane Izdelava iz materialov, ki niso uvrščeni v tar. št. 7106, 7108 ali 7110. ali Elektrolitska, toplotna ali kemična separacija plemenitih kovin iz tar. št. 7106, 7108 ali 7110. ali Legiranje plemenitih kovin iz tar. št. 7106, 7108 ali 7110 med seboj ali z navadnimi kovinami. - Polpredelane Izdelava iz neobdelanih (polizdelki) ali plemenitih kovin. v obliki prahu ex 7107, Kovine, Izdelava iz kovin, ex 7109 in platirane s platiranih s plemenitmi ex 7111 plemenitimi kovinami, neobdelanih. kovinami, v obliki polizdelkov 7116 Predmeti iz Izdelava, pri kateri naravnih ali vrednost vseh gojenih biserov, uporabljenih materialov dragih ali ne presega 50% cene poldragih kamnov izdelka franko tovarna. (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) 7117 Imitacije nakita Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ali Izdelava iz delov navadne kovine, neprekritih niti ne prevlečenih s plemenitimi kovinami pod pogojem, da vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 72. pgl. Železo in jeklo; Izdelava, pri kateri se razen: vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 7207 Polizdelki iz Izdelava iz materialov železa ali iz tar. št. 7201, 7202, nelegiranega 7203, 7204 ali 7205. jekla 7208 do 7216 Pločati valjani Izdelava iz ingotov izdelki, palice ali drugih primarnih in profili iz oblik iz tar. št. 7206. železa ali nelegiranega jekla 7217 Hladno vlečena Izdelava iz polizdelkov žica iz železa iz tar. št. 7207. ali nelegiranega jekla ex 7218, 7219 Polizdelki, Izdelava iz ingotov ali do ploščati valjani drugih primarnih oblik 7222 izdelki, palice iz tar. št. 7218. in profili iz nerjavega jekla 7223 Hladno vlečena Izdelava iz polizdelkov žica iz nerjavega iz tar. št. 7218. jekla ex 7224, 7225 Polizdelki, Izdelava iz ingotov ali do ploščati valjani drugih primarnih oblik 7228 izdelki, toplo iz tar. št. 7206, 7218 valjane palice v ali 7224. ohlapno navitih kolobarjih, kotniki in profili iz drugih vrst legiranega jekla; votle palice za svedre iz legiranih ali nelegiranih jekel 7229 Hladno vlečena Izdelava iz polizdelkov žica iz drugih iz tar. št. 7224. vrst legiranega jekla ex 73. pgl. Železni in Izdelava, pri kateri se jekleni izdelki; vsi uporabljeni razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 7301 Piloti Izdelava iz materialov iz tar. št. 7206. 7302 Deli za Izdelava iz materialov železniške in iz tar. št. 7206. tramvajske tire, iz železa ali jekla; tirnice, vodila in zobate tirnice, kretniški jezički križišča, spojne palice in drugi deli kretnic, pragovi, tirne veznice, tirna ležišča, klini za tirna ležišča, podložne plošče, pričvrščevalne ploščice, distančne palice, drugi deli, posebej konstruirani za postavljanje, spajanje in pritrjevanje tirnic 7304, 7305 Cevi in votli Izdelava iz materialov in 7306 profili iz železa iz tar. št. 7206, 7207, in jekla (razen 7218 ali 7224. iz litega železa) ex 7307 Pribor za cevi in Struženje, vrtanje, votle profile, iz širitev lukenj, nerjavega jekla izrezovanje navojev, (ISO No. X5CrNiMo urezovanje s peščenim 1712), sestavljen curkom kovanih iz več delov polizdelkov, katerih vrednost ne presega 35% cene izdelka franko tovarna. 7308 Konstrukcije Izdelava, pri kateri se (razen montažnih vsi uporabljeni konstrukcij iz materiali uvrščajao v tar. št. 9406) in drugo tar. št., kot je deli konstrukcij tar. št. izdelka. (npr. mostovi in Zvarjeni kotniki in elementi za profili iz tar. št. mostove, vrata za 7301 se ne smejo zapornice, stolpi, uporabljati. predalčni stebri, strehe, strešna orodja, vrata in okna ter okviri zanje, opaži, pragovi za vrata, roloji, ograje in stebri), iz železa ali jekla; pločevine, palice, kotniki in profili cevi in podobno, pripravljeni za uporabo v konstrukcijah; iz železa ali jekla ex 7315 Verige zoper Izdelava, pri kateri drsenje vrednost vseh uporabljenih materialov iz tar. št. 7315 ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 74. pgl. Baker in bakreni Izdelava, pri kateri: izdelki, razen: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7401 Bakrenec, Izdelava, pri kateri se cementni baker vsi uporabljeni (precipitat materiali uvrščajo v bakra) drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 7402 Nerafinirani Izdelava, pri kateri se baker; bakrene vsi uporabljeni anode (pozitivne materiali uvrščajo v elektrode) za drugo tar. št., kot je elektrolitno tar. št. izdelka. rafinacijo 7403 Rafinirani baker in bakrove zlitine: - Rafinirani Izdelava, pri kateri se baker vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. - Bakrove zlitine Izdelava iz rafiniranega surovega bakra ali bakrovih odpadkov in ostankov. 7404 Bakrovi odpadki Izdelava, pri kateri se in ostanki vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 7405 Predzlitine bakra Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 75. pgl. Nikelj in Izdelava, pri kateri: nikljevi izdelki, razen: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7501 do 7503 Nikljev kamen, Izdelava, pri kateri se sintrani oksidi vsi uporabljeni niklja in drugi materiali uvrščajo v vmesni izdelki drugo tar. št., kot je metalurgije tar. št. izdelka. niklja; surovi nikelj; nikljasti odpadki in ostanki ex 76. pgl. Aluminij in Izdelava, pri kateri: izdelki iz aluminija; razen: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7601 Aluminij, surovi Izdelava s toplotno ali elektronsko obdelavo iz nelegiranega aluminija ali iz aluminijevih odpadkov in ostankov. 7602 Aluminijasti Izdelava, pri kateri se odpadki in vsi uporabljeni ostanki materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 7616 Izdelki iz Izdelava, pri kateri: aluminija razen gaze, tkanin, - se vsi uporabljeni rešetk, mrež, materiali uvrščajo v ograj ali drugo tar. št., kot je zaklonov, tar. št. izdelka. materiala za Lahko se uporabljajo ojačanje in gaza, tkanine, rešetke, podobnih mreže, ogrjae ali materialov zakloni, materiali za (vštevši ojačanje in podobni neskončne materiali (vštevši trakove) iz tudi neskončne trakove) aluminijaste iz aluminijaste žice žice in ali ekspandirane kovine ekspandirane iz aluminija, in kovine iz aluminija - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 77. pgl. Rezervirano za možno bodočo uporabo HS ex 78. pgl. Svinec in Izdelava, pri kateri: svinčeni izdelki, razen: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7801 Surovi svinec: - Rafiniran Izdelava iz obdelanega svinec svinca ("bullion" ali "work lead"). - Drugi Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostank iz tar. št. 7802. 7802 Svinčeni odpadki Izdelava, pri kateri se in ostanki vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 79. pgl. Cink in cinkovi Izdelava, pri kateri: izdelki; razen: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 7901 Cink, surov Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in odpadki iz tar. št. 7902. 7902 Cinkovi odpadki Izdelava, pri kateri se in ostanki vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 80. pgl. Kositer in Izdelava, pri kateri: kositrni izdelki; razen: - se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 8001 Kositer, surov Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Ne smejo se uporabljati odpadki in ostružki iz tar. št. 8002. 8002 in 8007 Kositrni odpadki Izdelava, pri kateri se in ostanki; vsi uporabljeni drugi kositrni materiali uvrščajo v izdelki drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 81. pgl. Druge navadne kovine; kermeti; njihovi izdelki: - Druge navadne Izdelava, pri kateri kovine; obdelane; vrednost vseh njihovi izdelki uporabljenih materialov, uvrščenih v isto tar. št., kot je tar. št. izdelka, ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. - Druge Izdelava, pri kateri se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 82. pgl. Orodje, nožarski Izdelava, pri kateri se izdelki, žlice in vsi uporabljeni vilice iz materiali uvrščajo v navadnih kovin; drugo tar. št., kot je njihovi deli iz tar. št. izdelka. navadnih kovin; razen: 8206 Orodje iz dveh Izdelava, pri kateri se ali več tar. št. vsi uporabljeni 8202 do 8205 v materiali uvrščajo v garniturah za drugo tar. št., razen prodajo na drobno 8202 do 8205. Orodje iz tar. št. 8202 do 8205 se lahko sestavi v garniture, če njihova vrednost ne presega 15% cene garniture franko tovarna. 8207 Izmenljivo orodje Izdelava, pri kateri: za ročno obdelovalne - se vsi uporabljeni priprave na materiali uvrščajo v mehanični pogon drugo tar. št., kot ali brez njega je tar. št. izdelka, ali za in obdelovalne stroje (npr. za - vrednost vseh stiskanje, uporabljenih materialov kovanje, ne presega 40% cene prebadanje, izdelka franko rezanje navojev, tovarna. vrtanje, vtiskanje, grezenje, rezkanje, struženje ali navijanje ali odvijanje vijakov), vštevši matice za valjanje ali ekstrudiranje kovine in orodje za vrtanje skal in zemlje 8208 Noži in rezila, Izdelava, pri kateri: za stroje ali mehanične - se vsi uporabljeni priprave materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8211 Noži z rezili, Izdelava, pri kateri se nezobljenimi ali vsi uporabljeni nenazobljenimi materiali uvrščajo v (vštevši drugo tar. št., kot je vrtnarske nože), tar. št. izdelka. Lahko razen nožev iz se uporabljajo ročaji tar. 8208 in rezila iz navadnih kovin. 8214 Drugi nožarski Izdelava, pri kateri se izdelki (npr. vsi uporabljeni stroji za materiali uvrščajo v striženje, drugo tar. št., kot je mesarske in tar. št. izdelka. Lahko kuhinjske sekače, se uporabljajo ročaji mesarske sekire iz navadnih kovin. in noži za sekljanje mesa, noži za papir); garniture in priprave za manikiranje in pedikiranje (vštevši tudi pilice za nohte) 8215 Žlice, vilice, Izdelava, pri kateri se zajemalke, vsi uporabljeni penovke, lopatice materiali uvrščajo v za serviranje drugo tar. št., kot je kolačev, noži za tar. št. izdelka. Lahko ribe, noži za se uporabljajo ročaji maslo, prijemalke iz navadnih kovin. za sladkor in podobni kuhinjski in namizni pribor ex 83. pgl. Razni izdelki iz Izdelava, pri kateri se navadnih kovin; vsi uporabljeni razen: materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 8302 Drugo okovje, Izdelava, pri kateri pribor (fitingi) se vsi uporabljeni in podobni materiali uvrščajo v izdelki, primerni drugo tar. št., kot je za stavbarstvo, tar. št. izdelka. Lahko in avtomatična se uporabijo materiali zapirala za vrata iz tar. št. 8302 pod pogojem, da njihova vrednost ne presega 20% cene izdelka franko tovarna. ex 8306 Kipci in drugi Izdelava, pri kateri se okraski iz vsi uporabljeni navadnih kovin materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Lahko pa se uporabljajo tudi materiali iz tar. št. 8306, če njihova vrednost ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. ex 84. pgl. Jedrski Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri reaktorji; kateri vrednost kotli, stroji - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih in mehanične materiali uvrščajo v materialov ne naprave; njihovi drugo tar. št., kot presega 30% cene deli; razen: je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8401 Gorilni elementi Izdelava, pri kateri so Izdelava, pri (polnjenja) vsi uporabljeni kateri vrednost materiali uvrščeni v vseh uporabljenih drugo tar. št., kot je materialov ne tar. št. izdelka. presega 30% cene (1. To pravilo se bo izdelka franko uporabljajlo do 31. tovarna. decembra 1998.) 8402 Kotli za Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri pridobivanje kateri vrednost vodne in druge - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih pare (razen materiali uvrščajo v materialov ne kotlov za drugo tar. št., kot presega 25% cene centralno je tar. št. izdelka, izdelka franko kurjavo s in tovarna. toplo vodo, ki lahko - vrednost vseh proizvajajo uporabljenih materialov paro z nizkim ne presega 40% cene tlakom); kotli izdelka franko za pregreto vodo tovarna. 8403 Kotli za Izdelava, pri kateri se Izdelava, pri in centralno vsi uporabljeni kateri vrednost ex 8404 kurjavo, razen materiali uvrščajo v vseh uporabljenih tistih iz tar. drugo tar. št., kot sta materialov ne št. 8402 in 8403 ali 8404. presega 40% cene pomožne naprave izdelka franko za kotle za tovarna. centralno kurjavo 8406 Turbine na vodno Izdelava, pri kateri in drugo paro vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8407 Batni motorji z Izdelava, pri kateri notranjim vrednost vseh zgorevanjem, na uporabljenih vžig s svečkami, materialov ne presega z izmeničnim ali 40% cene izdelka vrtilnim gibanjem franko tovarna. bata 8408 Batni motorji z Izdelava, pri kateri notranjim vrednost vseh zgorevanjem, na uporabljenih vžig s kompresijo materialov ne presega (dizelski ali 40% cene izdelka poldizelski franko tovarna. motorji) 8409 Deli, ki so Izdelava, pri kateri primerni vrednost vseh izključno ali uporabljenih materialov pretežno za ne presega 40% cene motorje iz tar. izdelka franko tovarna. št. 8407 ali 8408 8411 Turboreaktivni Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri motorji, kateri vrednost turbopropelerski - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih motorji in druge materiali uvrščajo v materialov ne plinske turbine drugo tar. št., kot presega 25% cene je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8412 Drugi pogonski Izdelava, pri kateri stroji in motorji vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8413 Tlačne črpalke z Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri rotacijskim kateri vrednost gibanjem - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih materiali uvrščajo v materialov ne drugo tar. št., kot presega 25% cene je tar. št. izdelka in izdelka franko tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8414 Industrijske Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri nape, kateri vrednost ventilatorji in - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih podobno materiali uvrščajo v materialov ne drugo tar. št., kot presega 25% cene je tar. št. izdelka, in izdelka franko tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8415 Klimatizacijske Izdelava, pri kateri naprave z vrednost vseh ventilatorjem na uporabljenih materialov motorni pogon in ne presega 40% cene elementi za izdelka franko tovarna. spreminjanje temperature in vlažnosti, vštevši tiste stroje, pri katerih vlažnosti ni mogoče posebej regulirati 8418 Hladilniki, Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri zmrzovalniki in kateri vrednost druge naprave za - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih hlajenje ali materiali uvrščajo v materialov ne zmrzovanje, drugo tar. št., kot presega 25% cene električni in je tar. št. izdelka, izdelka franko drugi; toplotne tovarna. črpalke, razen in klimatizacijskih naprav iz tar. - vrednost vseh št. 8415 uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna, in - vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. ex 8419 Stroji in naprave Izdelava: Izdelava, pri za lesno kateri vrednost industrijo, za - pri kateri vrednost vseh uporabljenih proizvodnjo vseh uporabljenih materialov ne papirne kaše, materialov ne presega presega 30% cene papirja in kartona 40% cene franko izdelka franko tovarna, in tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v isto tar. št. kot proizvod, uporabljajo samo do vrednosti 25% cene izdelka franko tovarna. 8420 Kalandri in drugi Izdelava: Izdelava, pri stroji za valjanje, kateri vrednost razen za kovine ali - pri kateri vrednost vseh uporabljenih steklo in valji vseh uporabljenih materialov ne zanje materialov ne presega presega 30% cene 40% cene franko izdelka franko tovarna, in tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v isto tar. št. kot proizvod, uporabljajo samo do vrednosti 25% cene izdelka franko tovarna. 8423 Tehtnice (razen Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri tehtnic z kateri vrednost občutljivostjo do - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih 5 cg oz. 0,05 g), materiali uvrščajo v materialov ne vštevši stroje za drugo tar. št., kot presega 25% cene štetje in kontrolo, je tar. št. izdelka, izdelka franko ki delujejo na in tovarna. podlagi merjenja teže; uteži in - vrednost vseh tehtnice vseh vrst uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8425 Stroji in aparati Izdelava: Izdelava, pri do za dviganje, kateri vrednost 8428 razkladanje in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih manipulacijo vseh uporabljenih materialov ne materialov ne presega presega 30% cene 40% cene franko izdelka franko tovarna, in tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8431, uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 8429 Buldožerji, angledožerji, grejderji, ravnalniki, skreperji, bagri, nakladalniki z lopato, samovozni: - Cestni valjarji Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Drugi Izdelava: Izdelava, pri kateri vrednost - pri kateri vrednost vseh uporabljenih vseh uporabljenih materialov ne materialov ne presega presega 30% cene 40% cene franko izdelka franko tovarna, in tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8431, uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 8430 Drugi stroji za Izdelava: Izdelava, pri ravnanje, strganje, kateri vrednost izkopavanje, - pri kateri vrednost vseh uporabljenih nabijanje, kopanje vseh uporabljenih materialov ne ali vrtanje zemlje, materialov ne presega presega 30% cene mineralov ali rud; 40% cene franko izdelka franko smuke in stroji za tovarna, in tovarna. izdiranje pilotov; snežni plugi in - pri kateri se v snežni odmetalniki okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8431, uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. ex 8431 Deli za cestne Izdelava, pri kateri valjarje vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8439 Stroji za Izdelava: Izdelava, pri proizvodnjo kaše iz kateri vrednost vlaknastih - pri kateri vrednost vseh uporabljenih celuloznih vseh uporabljenih materialov ne materialov ali za materialov ne presega presega 30% cene proizvodnjo ali 40% cene franko izdelka franko dovrševanje papirja tovarna, in tovarna. ali kartona - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v isto tar. št. kot proizvod, uporabljajo samo do vrednosti 25% cene izdelka franko tovarna. 8441 Drugi stroji za Izdelava: Izdelava, pri predelavo papirne kateri vrednost kaše, papirja ali - pri kateri vrednost vseh uporabljenih kartona, vštevši vseh uporabljenih materialov ne stroje za rezanje materialov ne presega presega 30% cene vseh vrst 40% cene franko izdelka franko tovarna, in tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v isto tar. št. kot proizvod, uporabljajo samo do vrednosti 25% cene izdelka franko tovarna. 8444 do Stroji iz teh tar. Izdelava, pri kateri 8447 št., ki se vrednost vseh uporabljajo v uporabljenih tekstilni materialov ne presega industriji 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8448 Pomožni stroji in Izdelava, pri kateri naprave za uporabo vrednost vseh s stroji iz tar. uporabljenih št. 8444 in 8445 materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8452 Šivalni stroji, razen strojev za šivanje knjig iz tar. št. 8440; omarice, stojala in pokrovi, predvideni za šivalne stroje; igle za šivalne stroje: - Šivalni stroji Izdelava: (samo verižasti vbod), z glavo, - pri kateri vrednost težko ne več kot vseh uporabljenih 16 kg, brez materialov ne presega motorja, ali 17 kg 40% cene izdelka z motorjem franko tovarna, - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla pri sestavljanju glave (brez motorja) ne presega vrednosti uporabljenega materiala s poreklom, in - uporabljeni mehanizmi za zategovanje niti, kvačkanje in cik-cak morajo biti že s poreklom. - Drugi Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8456 Obdelovalni stroji Izdelava, pri kateri do in naprave ter vrednost vseh 8466 njihovi deli in uporabljenih pribor iz tar. št. materialov ne 8456 do 8466 presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8469 do Pisarniški stroji Izdelava, pri kateri 8472 (npr.: pisalni vrednost vseh stroji, računski uporabljenih stroji, stroji za materialov ne avtomatsko obdelavo presega 40% cene podatkov, izdelka franko razmnoževalni tovarna. stroji, stroji za spajanje) 8480 Livarski okviri Izdelava, pri kateri za livarne; modelne vrednost vseh plošče; modeli za uporabljenih kalupe; kalupi za materialov ne kovino (razen presega 50% cene kalupov za ingote), izdelka franko kovinske karbide, tovarna. steklo, mineralne materiale, gume ali plastične mase 8482 Kotalni ležaji Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri kateri vrednost - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih materiali uvrščajo v materialov ne drugo tar. št., kot presega 25% cene je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8484 Tesnila iz Izdelava, pri kateri kovinskih listov, vrednost vseh kombinirana z uporabljenih drugim materialom, materialov ne ali iz dveh ali presega 40% cene več plasti kovine; izdelka franko garniture tesnil, tovarna. različne po sestavi materiala, v vrečkah, ovitkih ali podobnih pakiranjih; mehanski čepi (tesnila) 8485 Deli strojev ali Izdelava, pri kateri naprav brez vrednost vseh električnih uporabljenih priključkov, materialov ne izolatorjev, presega 40% cene tuljav, kontaktov izdelka franko ali drugih tovarna. električnih delov, ki so omenjeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju ex 85. pgl. Električni stroji Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri in oprema ter kateri vrednost njihovi deli; - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih aparati za snemanje materiali uvrščajo v materialov ne in reprodukcijo drugo tar. št., kot presega 30% cene zvoka; aparati za je tar. št. izdelka, izdelka franko snemanje in in tovarna. repodukcijo televizijske slike - vrednost vseh in zvoka ter deli uporabljenih in pribor za te materialov ne presega proizvode; razen: 40% cene izdelka franko tovarna. 8501 Elektromotorji in Izdelava: Izdelava, pri električni kateri vrednost generatorji (razen - pri kateri vseh uporabljenih generatorskih vrednost vseh materialov ne agregatov) uporabljenih presega 30% cene materialov ne izdelka franko presega 40% cene tovarna. izdelka franko tovarna, in - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8503, uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 8502 Električni Izdelava: Izdelava, pri generatorski kateri vrednost agregati in - pri kateri vseh uporabljenih rotacijski vrednost vseh materialov ne konvertorji uporabljenih presega 30% cene (pretvorniki) materialov ne izdelka franko presega 40% cene tovarna. izdelka franko tovarna, in - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8501 ali 8503, uporabljajo skupaj samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. ex 8504 Napajalniki za Izdelava, pri kateri stroje za vrednost vseh avtomatično uporabljenih obdelavo podatkov materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8518 Mikrofoni in Izdelava: Izdelava, pri njihova stojala; kateri vrednost zvočniki, vštevši - pri kateri vseh uporabljenih zvočnike v zvočnih vrednost vseh materialov ne omaricah; uporabljenih presega 25% cene avdio-frekvenčni materialov ne izdelka franko električni presega 40% cene tovarna. ojačevalniki; izdelka franko kompletne tovarna, in električne enote za ojačevanje zvoka - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8519 Gramofoni z Izdelava: Proizodnja, pri vgrajenim kateri vrednost ojačevalnikom ali - pri kateri vseh uporabljenih brez njega, vrednost vseh materialov ne glasbeni avtomati uporabljenih presega 30% cene na plošče,kasetni materialov ne presega izdelka franko magnetofoni in 40% cene izdelka tovarna. drugi aparati za franko tovarna, in reprodukcijo zvoka, ki nimajo vgrajene - pri kateri naprave za snemanje vrednost vseh zvoka uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8520 Magnetofoni in Izdelava: Izdelava, pri drugi aparati za kateri vrednost snemanje zvoka, - pri kateri vseh uporabljenih vštevši aparate z vrednost vseh materialov ne vgrajenimi uporabljenih presega 30% cene napravami za materialov ne izdelka franko reprodukcijo zvoka presega 40% cene tovarna. ali brez njih izdelka franko tovarna, in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8521 Aparati za snemanje Izdelava: Izdelava, pri in reprodukcijo kateri vrednost slike in zvoka, ki - pri kateri vseh uporabljenih imajo vgrajen vrednost vseh materialov ne video-tuner ali ne uporabljenih presega 30% cene materialov ne presega izdelka franko 40% cene izdelka tovarna. franko tovarna, in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8522 Deli in pribor, Izdelava, pri kateri uporabni predvsem vrednost vseh ali v glavnem z uporabljenih aparati iz tar. št. materialov ne presega 8519 do 8521 40% cene izdelka franko tovarna. 8523 Pripravljeni in Izdelava, pri kateri prazni nosilci za vrednost vseh zvočna in podobna uporabljenih snemanja drugih materialov ne presega fenomenov, razen 40% cene izdelka izdelkov iz 37. franko tovarna. poglavja 8524 Plošče, trakovi in drugi posneti nosilci, vključno z zvočnimi in drugimi, vštevši matrice in galvanske odtise za proizvodnjo plošč, razen proizvodov iz 37. poglavja - Matrice in Izdelava, pri kateri galvanski odtisi za vrednost vseh proizvodnjo plošč uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Drugo Izdelava: Izdelava, pri - pri kateri vrednost kateri vrednost vseh uporabljenih vseh uporabljenih materialov ne presega materialov ne 40% cena izdelka presega 30% cene franko tovarna, in izdelka franko tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8523 uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 8525 Oddajniki za Izdelava: Izdelava, pri radiotelefonijo, kateri vrednost radiotelegrafijo in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih radiodifuzijo ali vseh uporabljenih materialov ne televizijo, vštevši materialov ne presega presega 25% cene oddajnike z 40% cene izdelka izdelka franko vdelanim franko tovarna, in tovarna. sprejemnikom ali aparatom za - pri kateri vrednost snemanje ali vseh uporabljenih reprodukcijo zvoka; materialov brez televizijske porekla ne presega kamere; video vrednosti kamere za snemanje uporabljenih posamičnih slik in materialov s druge video poreklom. snemalne kamere 8526 Radarji, pomožne Izdelava: Izdelava, pri naprave za radio- kateri vrednost navigacijo in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih aparati za radijsko vseh uprabljenih materialov ne daljinsko materialov ne presega presega 25% cene krmiljenje 40% cene izdelka izdelka franko franko tovoarna, in tovarna. - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8527 Sprejemniki za Izdelava: Izdelava, pri radiotelefonijo, kateri vrednost radiotelegrafijo - pri kateri vrednost vseh uporabljenih ali radiodifuzijo, vseh uporabljenih materialov ne vštevši materialov ne presega presega 25% cene sprejemnike, 40% cene izdelka izdelka franko kombinirane v istem franko tovarna, in tovarna. ohišju z aparatom za snemanje ali - pri kateri vrednost reprodukcijo zvoka vseh uporabljenih ali z uro materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8528 Televizijski Izdelava: Izdelava, pri sprejemniki, kateri vrednost kombinirani ali - pri kateri vrednost vseh uporabljenih nekombinirani v vseh uporabljenih materialov ne istem ohišju z materialov ne presega presega 25% cene radijskimi 40% cene franko izdelka franko sprejemniki ali tovarna, in tovarna. aparati za snemanje ali reprodukcijo - pri kateri vrednost zvoka ali slike; vseh uporabljenih videomonitorji in materialov brez videoprojektorji brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8529 Deli, ki so predvsem ali v glavnem primerni za uporabo z aparati iz. tar. št. 8525 do 8528: - Izključno ali Izdelava, pri kateri pretežno primerni vrednost vseh za uporabo pri uporabljenih aparatih za video materialov ne presega snemanje in 40% cene izdelka reprodukcijo slike franko tovarna. - Drugi Izdelava: Izdelava, pri - pri kateri vrednost kateri vrednost vseh uporabljenih vseh uporabljenih materialov ne presega materialov ne 40% cene franko presega 25% cene tovarna, in izdelka franko tovarna. - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 8535 Električni aparati Izdelava: Izdelava, pri in za vklapljanje in kateri vrednost 8536 izklapljanje ali - pri kateri vrednost vseh uporabljenih zavarovanje vseh uporabljenih materialov ne električnih materialov ne presega presega 30% cene tokokrogov ali za 40% cene izdelka izdelka franko povezavo z franko tovarna, in tovarna. električnimi tokokrogi ali v - pri kateri se v njih okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8538, uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 8537 Table, plošče, Izdelava: Izdelava, pri pulti, mize, omare kateri vrednost in druge osnove, - pri kateri vrednost vseh uporabljenih opremjene z dvema vseh uporabljenih materialov ne ali več aparati iz materialov ne presega presega 30% cene tar. št. 8535 ali 40% cene izdelka izdelka franko 8536, za električno frankot tovarna, in tovarna. krmiljenje ali razdeljevanje - pri kateri se v električnega toka, okviru zgornje meje vštevši tiste z vsi materiali, vdelanimi uvrščeni v tar. št. instrumenti ali 8538, uporabljajo aparati iz 90. samo do vrednosti poglavja, razen 10% cene izdelka komutacijskih franko tovarna. aparatov iz tar. št. 8517 ex 8541 Diode, tranzistorji Izdelava: Izdelava, pri in podobni kateri vrednost polprevodniški - pri kateri so vsi vseh uporabljenih elementi, razen uporabljeni materiali materialov ne silicijevih rezin, uvrščeni v drugo tar. presega 25% cene ki še niso št., kot je tar. št. izdelka franko razrezane v čipe izdelka, in tovarna. - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8542 Elektronska Izdelava: Izdelava, pri integrirana vezja kateri vrednost in mikrosestavi - pri kateri vrednost vseh uporabljenih vseh uporabljenih materialov ne materialov ne presega presega 25% cene 40% cene izdelka izdelka franko franko tovarna, in tovarna. - pri kateri se v okviru zgornje meje vsi materiali, uvrščeni v tar. št. 8541 ali 8542, uporabljajo skupaj samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 8544 Izolirana žica Izdelava, pri kateri (vštevši lakirano vrednost vseh in anodizirano uporabljenih žico), kabli materialov ne presega (vštevši 40% cene izdelka koaksialne kable) franko tovarna. in drugi izolirani električni vodniki, s konektorjem ali brez; kabli iz optičnih vlaken, kombinirani z električnimi vodniki ali ne, s konektorjem ali brez njega 8545 Ogljene elektrode, Izdelava, pri kateri ogljene ščetke, vrednost vseh oglje za svetilke, uporabljenih oglje za baterije materialov ne presega in drugi izdelki iz 40% cene izdelka grafita ali drugega franko tovarna. oglja, s kovino ali brez nje, za električne namene 8546 Električni Izdelava, pri kateri izolatorji iz vrednost vseh kakršnegakoli uporabljenih materiala materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8547 Izolirni deli za Izdelava, pri kateri električne stroje, vrednost vseh naprave ali opremo, uporabljenih izdelani v celoti materialov ne presega iz izolirnega 40% cene izdelka materiala ali samo franko tovarna. z manjšimi kovinskimi komponentami (npr. tulci z navojem), vdelanimi med stiskanjem izključno zaradi vezave, razen izolatorjev iz tar. št. 8546; cevi za električne vodnike in spojke zanje, iz navadnih kovin, obložene z izolirnim materialom 8548 Odpadki in ostanki Izdelava, pri kateri primarnih celic, vrednost vseh primarnih baterij uporabljenih in električnih materialov ne presega akumulatorjev; 40% cene izdelka iztrošene primarne franko tovarna. celice; iztrošene primarne baterije in iztrošeni električni akumulatorji; električni deli strojev in aparatov, ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju ex 86. pgl. Železniške ali Izdelava, pri kateri tramvajske vrednost vseh lokomotive, vozni uporabljenih park in njihovi materialov ne presega deli; železniški 40% cene izdelka ali tramvajski franko tovarna. tirni sklopi in pribor in njihovi deli; mehanska (vključno elektromehanska) oprema za prometno signalizacijo vseh vrst; razen: 8608 Železniški in Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri tramvajski tirni kateri vrednost sklopi in pribor; - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih mehanska (vštevši materiali uvrščajo v materialov ne elektromehanska) drugo tar. št., kot presega 30% cene oprema za je tar. št. izdelka, izdelka franko signalizacijo, in tovarna. varnost, nadzor in upravljanje prometa - vrednost vseh v železniškem, uporabljenih tramvajskem in materialov ne presega cestnem prometu, 40% cene izdelka prometu na franko tovarna. notranjih vodnih poteh, parkiriščih, lukah ali letališčih; njihovi deli ex 87. pgl. Vozila, druga, Izdelava, pri kateri razen železniških vrednost vseh ali tramvajskih uporabljenih vozil, njihovi deli materialov ne presega in pribor; razen: 40% cene izdelka franko tovarna. 8709 Samovozna tovorna Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri vozila, brez naprav kateri vrednost za dviganje ali - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih manipuliranje, ki materiali uvrščajo v materialov ne se uporabljajo v drugo tar. št., kot presega 30% cene tovarnah, je tar. št. izdelka, izdelka franko skladiščih, in tovarna. pristaniščih ali na letališčih, za - vrednost vseh prevoz blaga na uporabljenih kratkih razdaljah; materialov ne presega vlečna vozila, ki 40% cene izdelka se uporabljajo na franko tovarna. peronih železniških postaj; njihovi deli 8710 Tanki in druga Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri oklepna bojna kateri vrednost motorna vozila, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih vštevši tista, ki materiali uvrščajo v materialov ne so opremljena z drugo tar. št, kot je presega 30% cene oborožitvenimi tar. št. izdelka, in izdelka franko sredstvi; njihovi tovarna. deli - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8711 Motorna kolesa (vštevši mopede) in kolesa s pomožnim motorjem, z bočno prikolico ali brez nje; bočne prikolice: - Z batnim motorjem (razen rotacijskih batnih motorjev) in prostornino cilindrov: -- do 50 cm3 Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri kateri vrednost - vrednost vseh vseh uporabljenih uporabljenih materialov ne materialov ne presega presega 20% cene 40% cene izdelka izdelka franko franko tovarna, in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. -- nad 50 cm3 Izdelava: Izdelava, pri kateri vrednost - pri kateri vrednost vseh uporabljenih vseh uporabljenih materialov ne materialov ne presega presega 25% cene 40% cene izdelka izdelka franko franko tovarna, in tovarna. - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. - Drugi Izdelava: Izdelava, pri kateri vrednost - pri kateri vrednost vseh uporabljenih vseh uporabljenih materialov ne materialov ne presega presega 30% cene 40% cene izdelka izdelka franko franko tovarna, in tovarna. - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. ex 8712 Kolesa brez Izdelava iz Izdelava, pri krogličnih ležajev materialov iz vseh kateri vrednost tar. št., razen tistih vseh uporabljenih iz tar. št. 8714. materialov ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. 8715 Otroški vozički in Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri njihovi deli kateri vrednost - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih materiali uvrščajo v materialov ne drugo tar. št., kot presega 30% cene je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 8716 Priklopniki in Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri polpriklopniki; kateri vrednost druga vozila; druga - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih vozila, materiali uvrščajo v materialov ne nesamovozna; drugo tar. št., kot presega 30% cene njihovi deli je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 88. pgl. Letala, vesoljska Izdelava, pri kateri Izdelava, pri vozila in njihovi se vsi uporabljeni kateri vrednost deli; razen: materiali uvrščajo vseh uporabljenih v drugo tar. št., kot materialov ne je tar. št. izdelka. presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 8804 Rotošuti Izdelava iz Izdelava, pri materialov iz kateri vrednost katerekoli tar. št., vseh uporabljenih vštevši druge materialov ne materiale iz tar. št. presega 40% cene 8804. izdelka franko tovarna. 8805 Oprema za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri lansiranje letal; se vsi uporabljeni kateri vrednost krovna prestrezala materiali uvrščajo v vseh uporabljenih letal in podobna drugo tar. št., kot materialov ne oprema; naprave za je tar. št. izdelka. presega 30% cene treniranje letenja izdelka franko na tleh; deli tovarna. navedenih proizvodov 89. pgl. Ladje, čolni in Izdelava, pri kateri Izdelava, pri plavajoče se vsi uporabljeni kateri vrednost konstrukcije materiali uvrščajo v vseh uporabljenih drugo tar. št., kot materialov ne je tar. št. izdelka. presega 40% cene Ne sme se uporabljati izdelka franko ladijske trupe iz tovarna. tar. št. 8906. ex 90. pgl. Optični, Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri fotografski, kateri vrednost kinematografski, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih merilni, kontrolni materiali uvrščajo v materialov ne ali precizni, drugo tar. št., kot presega 30% cene medicinski ali je tar. št. izdelka, izdelka franko kirurški in tovarna. instrumenti in aparati; njihovi - vrednost vseh deli in pribor; uporabljenih razen: materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9001 Optična vlakna in Izdelava, pri kateri kabli iz optičnih vrednost vseh vlaken razen iz uporabljenih tar. št. 8544; materialov ne listi in plošče iz presega 40% cene polarizirajočega izdelka franko materiala; leče tovarna. (vštevši kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnegakoli materiala, nemontirani, razen takih optično obdelanih steklenih elementov 9002 Leče, prizme, Izdelava, pri kateri zrcala in drugi vrednost vseh optični elementi, uporabljenih iz kakršnegakoli materialov ne presega materiala, 40% cene izdelka montirani, ki so franko tovarna. deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov 9004 Očala in podobni Izdelava, pri kateri izdelki in njihovi vrednost vseh deli uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. ex 9005 Daljnogledi (z enim Izdelava pri kateri: Izdelava, pri ali dvema kateri vrednost objektivoma), - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih optični teleskopi materiali uvrščajo v materialov ne in njihova stojala, drugo tar. št., kot presega 30% cene razen astronomskih je tar. št. izdelka, izdelka franko refrakcijskih in tovarna. teleskopov in njihovih podstavkov - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna, in - vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti porabljenih materialov s poreklom. ex 9006 Fotografske Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri naprave, razen kateri vrednost kinematografskih - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih kamer, fotografski materiali uvrščajo v materialov ne bliskovni aparati drugo tar. št., kot presega 30% cene in bliskovne je tar. št. izdelka, izdelka franko žarnice, razen in tovarna. bliskovnih žarnic z električnim vžigom - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna, in - vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 9007 Kinematografske Izdelava,pri kateri: Izdelava, pri kamere in kateri vrednost projektorji, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih vštevši tiste z materiali uvrščajo v materialov ne vgrajenimi aparati drugo tar. št., kot presega 30% cene za snemanje ali je tar. št. izdelka, izdelka franko reprodukcijo zvoka in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna, in - vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 9011 Optični mikroskopi, Izdelava,pri kateri: Izdelava, pri vštevši tiste za kateri vrednost mikrofotografijo, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih mikrokinematografijo materiali uvrščajo v materialov ne in mikroprojekcijo drugo tar. št., kot presega 30% cene je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna, in - vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. ex 9014 Drugi navigacijski Izdelava, pri kateri instrumenti in vrednost vseh aparati uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9015 Geodetski (vštevši Izdelava, pri kateri fotografski), vrednost vseh oceanografski, uporabljenih hidrološki, materialov ne presega meteorološki, 40% cene izdelka geofizikalni franko tovarna. instrumenti in aparati, razen kompasov; daljinomeri 9016 Tehtnice z Izdelava, pri kateri občutljivostjo do vrednost vseh vključno 5 uporabljenih centigramov (0,05g), materialov ne z utežmi ali brez presega 40% cene njih izdelka franko tovarna. 9017 Instrumenti in Izdelava, pri kateri aparati za risanje, vrednost vseh označevanje ali uporabljenih matematično materialov nepresega računanje (npr. 40% cene izdelka risalni aparati, franko tovarna. pantografi, kotomeri, risalni pribor v kompletu, logaritemska računala, računala v obliki okrogle plošče); ročni instrumenti za merjenje dolžine (npr. merilne palice in trakovi, mikrometrska merila, merila z nonijem), ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu v tem poglavju 9018 Medicinski, kirurški, zobozdravniški in veterinarski instrumenti in aparati, vštevši scintigrafske, elektromedicinske aparate in aparate za preiskavo vida: - Zobozdravniški Izdelava iz Izdelava, pri stoli z vgrajenimi materialov iz kateri vrednost zobozdravniškimi katerekoli tar. št., vseh uporabljenih napravami ali vštevši materiale iz materialov ne zobozdravniški tar. št. 9018. presega 40% cene pljuvalniki izdelka franko tovarna. - Drugi Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri kateri vrednost - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih materiali uvrščajo v materialov ne drugo tar. št., kot presega 25% cene je tar. št. izdelka, izdelka franko in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9019 Aparati za Izdelava,pri kateri: Izdelava, pri mehanoterapijo; kateri vrednost aparati za masažo; - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih aparati za materiali uvrščajo v materialov ne psihološka drugo tar. št., kot presega 25% cene testiranja; aparati je tar. št. izdelka, izdelka franko za ozonoterapijo, in tovarna. kisikoterapijo, aerosolno terapijo, - vrednost vseh umetno dihanje in uporabljenih drugi terapevtski materialov ne presega dihalni aparati 40% cene izdelka franko tovarna. 9020 Drugi dihalni Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri aparati in plinske kateri vrednost maske, razen - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih varovalnih mask materiali uvrščajo v materialov ne brez mehaničnih drugo tar. št., kot presega 25% cene delov in je tar. št. izdelka, izdelka franko zamenljivih filtrov in tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9024 Stroji in aparati Izdelava, pri kateri za preiskušanje vrednost vseh trdote, natezne uporabljenih trdnosti ali materialov ne presega odpornosti na tlak, 40% cene izdelka elastičnosti ali franko tovarna. drugih mehanskih lastnosti materiala (npr.: kovin, lesa, tekstilnega materiala, papirja, plastične mase) 9025 Hidrometri in Izdelava, pri kateri podobni merilniki, vrednost vseh termometri, uporabljenih pirometri, materialov ne presega barometri, 40% cene izdelka higrometri franko tovarna. (vlagomeri) in psihometri, tudi kombinacije teh instrumentov 9026 Instrumenti in Izdelava, pri kateri aparati za merjenje vrednost vseh ali kontrolo uporabljenih pretoka, nivoja materialov ne presega tlaka ali drugih 40% cene izdelka spremenljivih franko tovarna. veličin pri tekočinah ali plinih (npr.: merilniki pretoka, kazalniki nivoja, manometri, merilniki toplote, števci porabe toplote); razen instrumentov in aparatov iz tar. št. 9014, 9015, 9028 ali 9032 9027 Instrumenti in Izdelava, pri kateri aparati za fizikalne vrednost vseh kemične analize uporabljenih (npr.: polarimetri, materialov ne presega refraktometri, 40% cene izdelka spektometri, franko tovarna. aparati za analizo plina ali dima); instrumenti in aparati za preizkušanje viskoznosti, poroznosti, raztezanja, površinske napetosti ali podobno ali za kalorimetrijska, akustična in fotometrijska merjenja ali kontrolo (vštevši ekspozimetre); mikrotomi 9028 Merilniki porabe ali proizvodnje plinov, tekočin ali električne energije, vštevši merilnike za njihovo umerjanje - Deli in pribor Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Drugi Izdelava: Izdelava, pri kateri vrednost - pri katerih vseh uporabljenih vrednost vseh materialov ne uporabljenih presega 30% cene materialov ne presega izdelka franko 40% cene izdelka tovarna. franko tovarna, in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 9029 Števci vrtljajev, Izdelava, pri kateri števci proizvodnje, vrednost vseh kilometrski števci, uporabljenih števci korakov in materialov ne podobno; kazalniki presega 40% cene hitrosti in izdelka franko tahometri, razen tovarna. tistih, ki se uvrščajo v tar. št. 9014 ali 9015; stroboskopi 9030 Osciloskopi, Izdelava, pri kateri spektralni vrednost vseh analizatorji in uporabljenih drugi instrumenti materialov ne in aparati za presega 40% cene merjenje ali izdelka franko kontrolo tovarna. električnih veličin, razen merilnikov iz tar. št. 9028; instrumenti in aparati za merjenje ali odkrivanje alfa, beta, gama, rentgenskih, kozmičnih ali drugih ionizirajočih sevanj 9031 Instrumenti, Izdelava, pri kateri aparati in stroji vrednost vseh za merjenje ali uporabljenih kontrolo, ki niso materialov ne omenjeni in ne presega 40% cene zajeti na drugem izdelka franko mestu v tem tovarna. poglavju; projektorji profilov 9032 Instrumenti in Izdelava, pri kateri aparati za vrednost vseh avtomatično uporabljenih regulacijo ali materialov ne krmiljenje presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9033 Deli in pribor Izdelava, pri kateri (ki niso omenjeni vrednost vseh in ne zajeti na uporabljenih drugem mestu v tem materialov ne poglavju) za stroje, presega 40% cene naprave, izdelka franko instrumente ali tovarna. aparate iz 90. poglavja ex 91. pgl. Ure in osebne ure Izdelava, pri kateri in njihovi deli; vrednost vseh razen za: uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9105 Druge ure Izdelava: Izdelava, pri kateri vrednost - pri katerih vseh uporabljenih vrednost vseh materialov ne uporabljenih presega 30% cene materialov ne izdelka franko presega 40% cene tovarna. izdelka franko tovarna, in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 9109 Urni mehanizmi, Izdelava: Izdelava, pri kompletni in kateri vrednost sestavljeni - pri katerih vseh uporabljenih vrednost vseh materialov ne uporabljenih presega 30% cene materialov ne presega izdelka franko 40% cene izdelka tovarna. franko tovarna, in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla ne presega vrednosti uporabljenih materialov s poreklom. 9110 Kompletni Izdelava: Izdelava, pri mehanizmi kateri vrednost za osebne - pri katerih vseh uporabljenih ali druge ure, vrednost vseh materialov ne nesestavljeni ali uporabljenih presega 30% cene delno sestavljeni materialov ne izdelka franko (šablone); presega 40% cene tovarna. nekompletni izdelka franko mehanizmi za osebne tovarna, in ali druge ure, sestavljeni; grobi - pri kateri se v urni mehanizmi za okviru zgornje meje osebne ali druge materiali, uvrščeni v ure tar. št. 9114, uporabljajo samo do vrednosti 10% cene izdelka franko tovarna. 9111 Ohišja za osebne Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri ure in deli ohišij kateri vrednost - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih materiali uvrščajo v materialov ne drugo tar. št., kot je presega 30% cene tar. št. izdelka, in izdelka franko tovarna. - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9112 Ohišja za hišne, Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri pisarniške in kateri vrednost podobne ure in - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih ohišja podobne materiali uvrščajo v materialov ne vrste za druge drugo tar. št., kot je presega 30% cene proizvode iz tega tar. št. izdelka, in izdelka franko poglavja in deli tovarna. zanje - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 9113 Jermenčki in zapestnice za ročne ure in njihovi deli: - Iz navadnih kovin, Izdelava, pri kateri prevlečeni ali ne vrednost vseh s plemenito kovino uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. - Drugi Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 92. pgl. Glasbila; njihovi Izdelava, pri kateri deli in pribor vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. 93. pgl. Orožje in strelivo; Izdelava, pri kateri njuni deli in vrednost vseh pribor uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 94. pgl. Pohištvo; Izdelava, pri kateri Izdelava, pri posteljnina, so vsi uporabljeni kateri vrednost žimnice, nosilci materiali uvrščeni v vseh uporabljenih za žimnice, blazine drugo tar. št., kot materialov ne in podobni polnjeni je tar. št. izdelka. presega 40% cene izdelki; svetilke izdelka franko in druga svetila, tovarna. ki niso omenjena ali zajeta na drugem mestu; osvetljeni znaki, osvetljene ploščice z imeni in podobno; montažne zgradbe; razen: ex 9401 in Pohištvo iz Izdelava pri kateri Izdelava, pri ex 9403 navadnih kovin, z so vsi uporabljeni kateri vrednost vdelano materiali uvrščeni v vseh uporabljenih nenapolnjeno drugo tar. št., kot materialov ne bombažno tkanino, je tar. št. izdelka. presega 40% cene katere teža ne ali izdelka franko presega 300g/m2 Izdelava iz bombažne tovarna. tkanine, ki je že pripravljena za uporabo iz tar. št. 9401 ali 9403, pod pogojem da: - njena vrednost ne presega 25% cene izdelka franko tovarna, in - so vsi drugi uporabljeni materiali že s poreklom in se uvrščajo v druge tar. št. razen tar. št. 9401 ali 9403. 9405 Svetilke in druga Izdelava, pri kateri svetila, vštevši vrednost vseh reflektorje in uporabljenih njihove dele, ki materialov ne presega niso omenjeni in ne 50% cene izdelka zajeti na drugem franko tovarna. mestu; osvetljeni napisi, osvetljene ploščice z imeni in podobno, s fiksiranim svetlobnim virom, in njihovi deli, ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu 9406 Montažne zgradbe Izdelava, pri kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 95. pgl. Igrače, rekviziti Izdelava, pri kateri za družabne igre in so vsi uporabljeni šport; njihovi deli materiali uvrščeni v in pribor; razen: drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. 9503 Druge igrače; Izdelava, pri kateri: zmanjšani modeli in podobni modeli za - se vsi uporabljeni igro, vštevši tudi materiali uvrščajo v s pogonom; drugo tar. št., kot sestavljanke vseh je tar. št. izdelka, vrst in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. ex 9506 Glave za palice za Izdelava pri kateri golf in njihovi se vsi uporabljeni deli materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. Za izdelavo glav za palice za golf se lahko uporabijo grobo obdelani bloki. ex 96. pgl. Razni izdelki, Izdelava pri kateri razen: se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ex 9601 in Izdelki iz Izdelava iz obdelanih ex 9602 materialov materialov za živalskega, izrezovanje iz istih rastlinskega ali tar. št. mineralnega izvora za rezljanje ex 9603 Metle in ščetke Izdelava, pri kateri (razen metel iz vrednost vseh protja ter ščetk iz uporabljenih materialov materialov ne presega veveričje ali 50% cene izdelka podlasičje dlake) franko tovarna. mehanične priprave za čiščenje podov, ročne, brez motorja: soboslikarski vložki in valji, brisalniki za pod in omela 9605 Potovalni kompleti Vsak predmet v (neseserji) za kompletu mora osebno nego, za zadovoljiti pravila, šivanje ali ki bi zanj veljala, čiščenje obutve ali če ne bi bil vključen obleke v komplet. Lahko pa se vključijo predmeti brez porekla, če njihova skupna vrednost ne presega 15% cene kompleta franko tovarna. 9606 Gumbi, pritiskači, Izdelava, pri kateri: zaklopni gumbi, gumbi za srajce in - se vsi uporabljeni drugi deli teh materiali uvrščajo v izdelkov; drugo tar. št., kot nedokončani gumbi je tar. št. izdelka, in - vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50% cene izdelka franko tovarna. 9612 Trakovi za pisalne Izdelava, pri kateri: stroje in podobni trakovi, prepojeni - se vsi uporabljeni s tiskarsko barvo materiali uvrščajo v ali drugače drugo tar. št., kot pripravljeni za je tar. št. izdelka, odtiskovanje, in vštevši trakove na kolescih ali v - vrednost vseh patronah; blazinice uporabljenih za žige, prepojene materialov ne ali neprepojene, s presega 50% cene škatlo ali brez nje izdelka franko tovarna. ex 9613 Piezo vžigalniki Izdelava, pri kateri vrednost vseh materialov iz tar. št. 9613 ne presega 30% cene izdelka franko tovarna. ex 9614 Tobačne pipe ali Izdelava iz grobo glave za pipe obdelanih blokov. 97. pgl. Umetniški predmeti, Izdelava, pri kateri zbirke in starine se vsi uporabljeni materiali uvrščajo v drugo tar. št., kot je tar. št. izdelka. ------------------------------------------------------------------------------
PRILOGA III Potrdilo o prometu blaga EUR.1 Navodila za tiskanje 1. Vsak obrazec meri 210 x 297 mm; dovoljeno odstopanje po dolžini je minus 5 mm oziroma plus 8 mm. Uporabljati je treba bel, klejen, brezlesni pisalni papir, z najmanjšo težo 25 gramov na kvadratni meter. Imeti mora ozadje s tiskanim zelenim vzorcem "guilloche" tako, da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi opazno na prvi pogled. 2. Carinski organi pogodbenic si lahko pridržijo pravico, da sami tiskajo potrdila ali pa jih dajo tiskati pooblaščenim tiskarjem. V slednjem primeru se mora vsak obrazec sklicevati na tako pooblastilo. Na vsakem obrazcu morata biti navedena ime in naslov tiskarja ali oznaka, ki omogoča njegovo identifikacijo. Obrazec mora imeti tudi serijsko številko, tiskano ali ne, ki omogoča njegovo identifikacijo.
PRILOGA V Za namene izvajanja 12. člena Protokola 3 pogodbenici soglašata, da se obdelava ali predelava, opravljena zunaj pogodbenic izvaja s pomočjo začasnega izvoza na oplemenitenje ali podobnega sistema.