Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI SPREMEMB PROTOKOLA B SPORAZUMA MED DRŽAVAMI EFTE IN REPUBLIKO SLOVENIJO
1. člen
Ratificirajo se spremembe Protokola B Sporazuma med državami EFTE in Republiko Slovenijo, ki jih je sprejel Skupni odbor EFTA – Slovenija v Ljubljani 8. oktobra 1999.
2. člen
Spremembe se v izvirniku v angleškem jeziku in v prevodu v slovenskem jeziku glasijo:
AMENDMENTS TO PROTOCOL B
THE JOINT COMMITTEE,
Having regard to Protocol B to the Agreement between the EFTA States and Slovenia signed 13 June 1995, hereinafter referred to as “this Agreement“ concerning the definition of the concept of “originating products“ and methods of administrative co-operation, amended on 9 October 1996 by a Protocol between the EFTA States and the Republic of Slovenia and a Joint Committee Decision No. 1 of 1998 on 21 December 1998,
Having regard to paragraph 4 of the Record of Understanding relating to the Agreement between the EFTA States and Slovenia according to which the Parties to the Agreement committed themselves to search for further extension and improvement of the rules of origin including European cumulation, in order to expand and promote production and trade within Europe,
Noting that to take account of changes in processing techniques and shortages of certain raw materials, some corrections should be made to the list of working and processing requirements which non-originating materials have to fulfil in order to qualify for originating status,
Noting that to take account of the introduction of the euro, the “units of account“ shall be the equivalent to the single currency of the European Monetary Union (euro),
Having regard to Article 32 of the Agreement, empowering the Joint Committee to amend Protocol B to this Agreement,
DECIDES:
1. Sub-paragraph (n) of Article 1 of Protocol B shall be amended to read as follows:
“(n) “units of account“ shall be the equivalent to the single currency of the European Monetary Union (euro),“
2. Paragraph 3 of Article 30 of Protocol B shall be amended to read as follows:
“3. The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that national currency of the amount expressed in units of accounts as at the first working day in October 1999.“
3. In Annex II to Protocol B, the entries for HS headings 1904, 2207, ex 8401 and 9608 as well as HS chapter 57 shall be replaced by the following:
4. This Decision shall enter into force on 1 January 2000.
5. The Secretary-General of the European Free Trade Association shall deposit the text of this Decision with the Depositary.
SPREMEMBE IN DOPOLNITVE PROTOKOLA B
SKUPNI ODBOR
ob upoštevanju Protokola B Sporazuma med državami EFTE in Slovenijo, podpisanega 13. junija 1995, v nadaljevanju “ ta sporazum “, o definiciji pojma “izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja, spremenjenega s Protokolom med državami EFTE in Republiko Slovenijo dne 9. oktobra 1996 in Sklepom Skupnega odbora št. 1/98 z dne 21. decembra 1998,
ob upoštevanju četrtega odstavka Zapisa o soglasju, ki se nanaša na Sporazum med državami EFTE in Slovenijo, v skladu s katerim so se pogodbenice Sporazuma zavezale, da bodo skušale doseči nadaljno širitev in izboljšanje pravil o poreklu blaga, vključno evropsko kumulacijo, z namenom širiti in pospeševati proizvodnjo in trgovino v Evropi,
ker je treba zato, da bi upoštevali spremembe postopkov predelave in pomanjkanje določenih surovin, delno popraviti seznam zahtevanih obdelav ali predelav, ki morajo biti opravljene na materialih brez porekla, da bi lahko ti materiali dobili status blaga s poreklom,
ker je treba zato, da bi upoštevali uvedbo evra “obračunske enote“ enačiti z enotno valuto Evropske Monetarne Unije (evro),
ob upoštevanju 32. člena Sporazuma, ki pooblašča Skupni odbor, da spremeni in dopolni Protokol B tega Sporazuma,
JE SKLENIL:
1. Točka n) 1. člena Protokola B se spremeni in dopolni, kot sledi:
“(n) “obračunske enote “ pomeni protivrednosti enotne valute Evropske Monetarne Unije (evro),“
2. Tretji odstavek 30. člena Protokola B se spremeni in dopolni, kot sledi:
“3. Zneski, ki jih je treba uporabljati v valuti katere koli države, so protivrednosti zneskov v valuti te države zneskov, izraženih v obračunskih enotah po tečaju na prvi delovni dan v oktobru 1999.“
3. V Prilogi II Protokola B se vnosi za tarifne številke 1904, 2207, ex 8401 in 9608 HS kot tudi poglavje 57. HS nadomestijo, kot sledi:
4. Ta sklep začne veljati 1. januarja 2000.
5. Generalni sekretar Evropskega sporazuma o prosti trgovini deponira besedilo tega sklepa pri depozitarju.
3. člen
Za izvajanje sprememb skrbita Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj in Ministrstvo za finance.
4. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 334-02/98-8 (T1)
Ljubljana, dne 2. decembra 1999
Vlada Republike Slovenije
dr. Janez Drnovšek l. r.
Predsednik