Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
3.1 filtrirne dihalne naprave za varovanje pred aerosoli, v trdnem in tekočem stanju, in dražilnimi, nevarnimi, strupenimi in radioaktivnimi plini, 3.2 dihalne varovalne naprave, ki omogočajo popolno izolacijo pred ozračjem, vključno s tistimi, ki se uporabljajo pri potapljanju, 3.3 osebna varovalna oprema, ki omogoča le delno varovanje pred kemičnimi škodljivostmi ali ionizirajočim sevanjem, 3.4 oprema za posege v okolje z visoko temperaturo, kjer so učinki primerljivi s tistimi, kjer je temperatura zraka 100 °C ali več in je možna prisotnost infrardečega sevanja, plamena in velikih količin staljenih materialov, 3.5 oprema za posege v okolje z nizko temperaturo, katerih učinki so primerljivi s tistimi, kjer je temperatura zraka –50 °C ali manj, 3.6 osebna varovalna oprema za varovanje pred padci z višine, 3.7 osebna varovalna oprema za varovanje pred nevarnostmi električnega toka in nevarnimi napetostmi ali tista oprema, ki se jo uporabi za varovanje pri delu z visoko napetostjo.
1.1 da je usklajena z ustreznimi bistvenimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami skladno s Prilogo II, 1.2 sestaviti tehnično dokumentacijo v skladu z 8. členom in Prilogo III, ki je sestavni del te odredbe, 1.3 zagotoviti izjavo o skladnosti v skladu z 9. členom in Prilogo VI, ki je sestavni del te odredbe, 1.4 vsako osebno varovalno opremo označiti z oznako CE v skladu z 10. členom in Prilogo IV, ki je sestavni del te odredbe;
2.1 da je usklajena z ustreznimi bistvenimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami skladno s Prilogo II, 2.2 sestaviti tehnično dokumentacijo v skladu z 8. členom in Prilogo III, 2.3 dati v pregled vzorčni tip in upoštevati postopek skladno z 11. členom, 2.4 zagotoviti izjavo o skladnosti v skladu z 9. členom in Prilogo VI, 2.5 vsako osebno varovalno opremo označiti z oznako CE v skladu z 10. členom in Prilogo IV; 3. Za osebno varovalno opremo kategorije III: 3.1 da je usklajena z ustreznimi bistvenimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami skladno s Prilogo II, 3.2 sestaviti tehnično dokumentacijo v skladu z 8. členom in Prilogo III, 3.3 dati v pregled vzorčni tip in upoštevati postopek skladno z 11. členom, 3.4 zagotoviti pregled skladno z 12. členom, 3.5 zagotoviti izjavo o skladnosti v skladu z 9. členom in Prilogo VI, 3.6 vsako osebno varovalno opremo označiti z oznako CE v skladu z 10. členom in Prilogo IV ter dodati identifikacijsko številko organa za ugotavljanje skladnosti, ki je vključen v pregled, skladno z 12. členom.
PRILOGA I IZČRPEN SEZNAM KATEGORIJ OSEBNE VAROVALNE OPREME, KI JIH TA ODREDBA NE OBRAVNAVA 1. Osebna varovalna oprema, načrtovana in izdelana za uporabo oboroženih sil ali za ohranjanje reda in miru (čelade, ščitniki itd.). 2. Osebna varovalna oprema za samoobrambo (aerosolni razpršilniki, osebno zastraševalno orožje itd.). 3. Osebna varovalna oprema, ki je načrtovana in izdelana za zasebno uporabo v: - neugodnih vremenskih razmerah (pokrivala, sezonska oblačila, obutev, dežniki itd.), - vlagi in vodi (rokavice za pomivanje posode itd.), - vročini (rokavice itd.). 4. Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju ali reševanju oseb na plovilih ali letalih, ki se ne nosi ves čas. 5. Čelade in vizirji, namenjeni za uporabnike dvo- in trikolesnih motornih vozil.
PRILOGA II OSNOVNE VARNOSTNE IN ZDRAVSTVENE ZAHTEVE 1. SPLOŠNE ZAHTEVE, KI VELJAJO ZA VSO OSEBNO VAROVALNO OPREMO Osebna varovalna oprema mora zagotavljati ustrezno varovanje pred vsemi nevarnostmi, ki se lahko pojavijo. 1.1. Načela oblikovanja 1.1.1. Ergonomija Osebna varovalna oprema mora biti načrtovana in izdelana tako, da lahko uporabnik v predvidljivih okoliščinah uporabe, za katere je namenjena, normalno izvaja z nevarnostjo povezano dejavnost, medtem ko je primerno zavarovan na najvišji možni ravni. 1.1.2. Varnostne ravni in kategorija 1.1.2.1. Najvišja možna varnostna raven Optimalna varnostna raven, ki jo je treba upoštevati pri načrtovanju, je tista, do katere omejitve, ki jih narekuje nošenje osebne varovalne opreme, ne preprečujejo učinkovite uporabe te opreme med izpostavljenostjo nevarnosti ali normalnim opravljanjem dejavnosti. 1.1.2.2. Varnostne kategorije, ki ustrezajo različnim ravnem nevarnosti Kadar so različne predvidljive okoliščine uporabe takšne, da je mogoče razločiti več ravni enake nevarnosti, je treba pri načrtovanju osebne varovalne opreme upoštevati ustrezne varnostne kategorije. 1.2. Neškodljivost osebne varovalne opreme 1.2.1. Odsotnost nevarnosti in drugih 'z njo povezanih' motečih dejavnikov Osebna varovalna oprema mora biti načrtovana in izdelana tako, da v predvidljivih okoliščinah uporabe preprečuje nevarnosti in druge moteče dejavnike. 1.2.1.1. Ustrezni sestavni materiali Materiali in deli osebne varovalne opreme, vključno s katerim koli od njihovih razstavljivih delov, ne smejo škodljivo vplivati na uporabnikovo higieno ali zdravje. 1.2.1.2. Primerna površina vseh delov osebne varovalne opreme pri stiku z uporabnikom Noben del osebne varovalne opreme, ki je v stiku z uporabnikom ali ki bi lahko bil v stiku pri nošenju takšne opreme, ne sme biti grob, imeti ostrih robov, štrleti ali podobno, kar bi lahko povzročilo pretirano draženje ali poškodbe. 1.2.1.3. Največje dopustno oviranje uporabnika Kar najbolj je treba zmanjšati kakršno koli oviranje gibov, ki jih je treba napraviti, položajev, v katerih je treba biti, in čutnega zaznavanja zaradi osebne varovalne opreme; prav tako osebna varovalna oprema ne sme povzročati gibov, ki spravljajo v nevarnost uporabnika ali druge osebe. 1.3. Udobnost in učinkovitost 1.3.1. Prilagoditev osebne varovalne opreme uporabniku Osebna varovalna oprema mora biti načrtovana in izdelana tako, da se lahko pravilno namesti na uporabnika in da ostane na mestu v predvidenem obdobju, ob upoštevanju okoljskih dejavnikov, gibov, ki jih je treba napraviti, in položajev, v katerih je treba biti. Zato mora biti čim bolj prilagojena uporabniku z vsemi ustreznimi sredstvi, kot so primerni prilagodljivi in pritrdilni sistemi ali zagotovitev primerne nastavitve velikosti. 1.3.2. Lahkost in trdnost oblike Osebna varovalna oprema mora biti čim lažja, ne da bi to vplivalo na njeno trdnost in učinkovitost. Razen posebnih dodatnih zahtev, ki jih mora izpolnjevati osebna varovalna oprema, da bi zagotovila primerno varovanje pred zadevnimi nevarnostmi (glej 3), mora tudi prenesti učinke značilnih okoljskih pojavov v predvidljivih okoliščinah uporabe. 1.3.3. Združljivost različnih kategorij ali tipov osebne varovalne opreme, namenjene sočasni uporabi Če isti proizvajalec trži več vzorcev osebne varovalne opreme različnih kategorij ali tipov, da bi zagotovil sočasno varovanje bližnjih delov telesa pred več nevarnostmi hkrati, morajo biti ti vzorci združljivi. 1.4. Podatki, ki jih zagotovi proizvajalec Poleg imena in naslova proizvajalca in/ali njegovega pooblaščenega predstavnika morajo navodila, ki jih ta dva sestavita in zagotovita, ko se da osebna varovalna oprema v promet, vsebovati vse ustrezne podatke o: a) shranjevanju, uporabi, čiščenju, vzdrževanju, popravljanju in razkuževanju. Izdelki za čiščenje, vzdrževanje ali razkuževanje, ki jih priporočijo proizvajalci, ne smejo škodljivo vplivati na osebno varovalno opremo ali uporabnike, kadar se uporabljajo v skladu z ustreznimi navodili; b) učinkovitosti, kakor je bila ugotovljena med tehničnimi preskusi varnostnih ravni ali kategorij, ki jih zagotavlja zadevna osebna varovalna oprema; c) primernih dodatkih osebne varovalne opreme in značilnostih ustreznih rezervnih delov; d) varnostnih kategorijah, primernih za različne ravni nevarnosti in ustrezne omejitve uporabe; e) roku ali obdobju zastaranja osebne varovalne opreme ali njenih določenih sestavnih delov; f) tipu embalaže, ki je ustrezen za prevoz; g) pomenu kakršnih koli označb (glej 2.12.); h) kjer je to primerno, reference predpisov, ki izvajajo druge predpise, ki se uporabljajo v skladu s sedmim odstavkom 10. člena; i) ime, naslov in identifikacijsko številko priglašenega organa, ki sodeluje v fazi načrtovanja osebne varovalne opreme. Ta navodila, ki morajo biti natančna in razumljiva, morajo biti zagotovljena v slovenskem jeziku. 2. DODATNE ZAHTEVE, KI SO SKUPNE VEČ KATEGORIJAM ALI TIPOM OSEBNE VAROVALNE OPREME 2.1. Osebna varovalna oprema s prilagodljivimi sistemi Če osebna varovalna oprema vključuje prilagodljive sisteme, morajo biti ti načrtovani in izdelani tako, da v predvidljivih okoliščinah uporabe brez uporabnikove vednosti njihova namestitev ne more postati nepravilna. 2.2. Osebna varovalna oprema, ki obdaja dele telesa, ki jih je treba zavarovati Osebna varovalna oprema, ki obdaja dele telesa, ki jih je treba zavarovati, mora biti čim bolj zračna, da omejuje potenje zaradi njene uporabe. Če to ne gre, mora biti opremljena z napravami, ki vpijajo znoj. 2.3. Osebna varovalna oprema za obraz, oči in dihala Kakršno koli omejevanje uporabnikovega vidnega polja ali pogleda zaradi osebne varovalne opreme za obraz, oči ali dihala, mora biti čim bolj zmanjšano. Stopnja optične nevtralnosti optičnih sistemov teh kategorij osebne varovalne opreme mora biti združljiva s tipom relativno natančnih in/ali dolgotrajnih dejavnosti uporabnika. Če je treba, jih je treba obdelati s sredstvi za preprečevanje vlage ali ta sredstva zagotoviti. Vzorci osebne varovalne opreme, ki so namenjeni uporabnikom s slabšim vidom, morajo omogočiti nošenje očal ali kontaktnih leč. 2.4. Osebna varovalna oprema, ki se stara V primeru, da na novo osebno varovalno opremo lahko precej vpliva staranje, mora biti na vsakem delu ali medsebojno zamenljivem sestavnem delu, ki je dan v promet, neizbrisno napisan datum izdelave, in/ali če je mogoče, datum zastaranja, in sicer tako, da izključuje vsako napačno razlago. Ta podatek mora biti neizbrisno naveden tudi na embalaži. Če proizvajalec ne more jamčiti glede življenjske dobe osebne varovalne opreme, mora v navodilih navesti vse potrebne podatke, da kupcu ali uporabniku omogoči določitev razumnega roka zastaranja, ob upoštevanju kakovosti vzorca in razpoložljivih možnosti shranjevanja, uporabe, čiščenja, popravljanja in vzdrževanja. Kjer je verjetno, da bo redna uporaba čistilnih postopkov, ki jih priporoča proizvajalec, povzročila precejšnje in hitro zmanjšanje učinkovitosti osebne varovalne opreme, mora proizvajalec, če je mogoče, na vsak del osebne varovalne opreme, ki je dan v promet, pritrditi znak, ki kaže največje število čistilnih postopkov, ki se lahko opravijo, preden je treba opremo pregledati ali zavreči. Če tega znaka ni, mora proizvajalec te podatke zagotoviti v svojih navodilih. 2.5. Osebna varovalna oprema, ki se lahko med uporabo zatakne Če bi v predvidljivih okoliščinah uporabe osebno varovalno opremo zajel premikajoči se predmet, kar bi ogrozilo varnost uporabnika, mora imeti osebna varovalna oprema ustrezen prag odpornosti, nad katerim se bo sestavni del vdal in odpravil nevarnost. 2.6. Osebna varovalna oprema za uporabo v eksplozivnih okoljih Osebna varovalna oprema, ki je namenjena uporabi v eksplozivnih okoljih, mora biti načrtovana in izdelana tako, da ne more biti vir električnega, elektrostatičnega ali z udarcem povzročenega loka ali iskre, ki bi lahko povzročila vžig eksplozivne mešanice. 2.7. Osebna varovalna oprema, ki je namenjena uporabi v sili ali hitri namestitvi in/ali odstranitvi Te kategorije osebne varovalne opreme morajo biti načrtovane in izdelane tako, da čim bolj zmanjšajo čas, ki je potreben za pritrditev in (ali) odstranitev. Kakršni koli sestavni sistemi, ki omogočajo pravilno namestitev na uporabnika ali odstranitev z njega, morajo omogočati hitro in preprosto delovanje. 2.8. Osebna varovalna oprema za uporabo v zelo nevarnih razmerah Navodila, ki jih proizvajalec izda skupaj z osebno varovalno opremo za uporabo v zelo nevarnih razmerah, omenjenih v 3. točki prvega odstavka 4. člena te odredbe, morajo še zlasti vsebovati podatke, namenjene izključni uporabi pristojnih usposobljenih posameznikov, ki so kvalificirani za to, da jih razložijo in zagotovijo njihovo uporabo. Opisati morajo tudi postopek, ki ga je treba sprejeti za overitev, da je osebna varovalna oprema pravilno prilagojena in funkcionalna, ko jo nosi uporabnik. Če osebna varovalna oprema vključuje alarm, ki se sproži ob odsotnosti varnostne ravni, ki je navadno zagotovljena, mora biti ta načrtovan in nameščen tako, da ga uporabnik zazna v okoliščinah uporabe, za katere se trži osebna varovalna oprema. 2.9. Osebna varovalna oprema s sestavnimi deli, ki jih uporabnik lahko prilagaja ali odstrani Vsi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki jih uporabnik lahko prilagodi ali odstrani zaradi zamenjave, morajo biti načrtovani in izdelani tako, da omogočajo prilagoditev, pritrditev in odstranitev brez orodij. 2.10. Osebna varovalna oprema za povezavo z drugo, zunanjo dopolnilno napravo Če osebna varovalna oprema vključuje sistem, ki omogoča povezavo z drugo, dopolnilno napravo, mora biti pritrdilni mehanizem načrtovan in izdelan tako, da omogoča njegovo namestitev samo na ustrezno opremo. 2.11. Osebna varovalna oprema, ki vključuje sistem kroženja tekočine Če osebna varovalna oprema vključuje sistem kroženja tekočine, mora biti ta izbran ali načrtovan in vključen tako, da omogoča ustrezno obnavljanje tekočine v bližini celotnega dela telesa, ki ga je treba zavarovati, ne glede na uporabnikove gibe, položaj ali premikanje v predvidljivih okoliščinah uporabe. 2.12. Osebna varovalna oprema z eno ali več identifikacijskimi ali prepoznavnimi oznakami, ki so neposredno ali posredno povezane z zdravjem in varnostjo Identifikacijske ali prepoznavne oznake, ki so neposredno ali posredno povezane z zdravjem in varnostjo ter pritrjene na te tipe ali kategorije osebne varovalne opreme, naj imajo raje obliko usklajenih piktogramov ali ideogramov in morajo ostati popolnoma čitljive v vsej predvideni dobi uporabe osebne varovalne opreme. Poleg tega morajo biti te oznake popolne, natančne in razumljive, da preprečijo napačno razlago, še zlasti kadar vključujejo besede ali stavke, morajo biti ti v uradnem(ih) jeziku(ih) države članice, kjer se bo oprema uporabljala. Če je osebna varovalna oprema (ali njen sestavni del) premajhna, da bi omogočila pritrditev celotne potrebne oznake ali njenega dela, morajo biti ustrezni podatki omenjeni na embalaži in v proizvajalčevih navodilih. 2.13. Osebna varovalna oprema v obliki oblačil, ki lahko kažejo na uporabnikovo navzočnost Osebna varovalna oprema v obliki oblačil, ki so namenjena za predvidljive okoliščine uporabe, v katerih je treba razločno in posamič opozoriti na uporabnikovo navzočnost, mora imeti eno ali več nameščenih sredstev ali naprav za neposredno oddajanje ali odsevanje svetlobe ustrezne jakosti in ustreznih fotometričnih in kolorimetričnih lastnosti. 2.14. Osebna varovalna oprema za večkratno nevarnost Vsa osebna varovalna oprema, ki je načrtovana za varovanje uporabnika pred več možnimi sočasnimi nevarnostmi, mora biti načrtovana in izdelana tako, da izpolni zlasti glavne zahteve, ki so povezane z vsako od teh nevarnosti (glej 3). 3. DODATNE ZAHTEVE, POVEZANE Z DOLOČENIMI NEVARNOSTMI 3.1. Varovanje pred mehanskimi vplivi 3.1.1. Vplivi, ki jih povzročajo padajoči ali štrleči predmeti in trk delov telesa z oviro Primerna osebna varovalna oprema za to vrsto nevarnosti mora biti dovolj odporna na udarce, da preprečuje poškodbe, ki nastanejo zaradi trka ali prediranja zaščitenega dela, vsaj do ravni energije trka, nad katero bi pretirane mere ali masa blažilne naprave preprečevale učinkovito uporabo osebne varovalne opreme v predvidljivem obdobju nošenja. 3.1.2. Padci 3.1.2.1. Preprečevanje padcev zaradi zdrsa Podplati obutve, namenjene preprečevanju zdrsa, morajo biti načrtovani, izdelani ali opremljeni z dodanimi elementi, da zagotovijo zadovoljiv stik in trenje s površino, ob upoštevanju njene narave ali stanja. 3.1.2.2. Preprečevanje padcev z višine Osebna varovalna oprema, ki je namenjena preprečevanju padcev z višine ali njihovih učinkov, mora vključevati jermenje za telo in pritrdilni sistem, ki ga je mogoče povezati z zanesljivo točko pritrditve. Načrtovan mora biti tako, da v predvidljivih okoliščinah uporabe kar najbolj zmanjša navpičen padec uporabnika, prepreči trčenje z ovirami in da zaviralna moč vendarle obdrži prag, kjer je mogoče pričakovati fizično poškodbo, trganje ali lomljenje sestavnega dela osebne varovalne opreme, ki bi lahko povzročil padec uporabnika. Zagotoviti mora tudi, da po zaviranju uporabnik ostane v pravilnem položaju, v katerem lahko počaka na pomoč, če je treba. Proizvajalčeva navodila morajo še zlasti vsebovati vse ustrezne podatke o: - značilnostih, ki se zahtevajo za zanesljivo točko pritrditve in potrebno najmanjšo svetlo višino pod uporabnikom, - pravilni namestitvi jermenja za telo in povezav pritrdilnega sistema z zanesljivo točko pritrditve. 3.1.3. Mehanski tresljaji Osebna varovalna oprema, namenjena preprečevanju učinkov mehanskih tresljajev, mora zagotoviti ustrezno manjšanje škodljivih tresljajev za del telesa, ki je ogrožen. Razpoložljiva vrednost pospeševanj, ki se prenese na uporabnika s temi tresljaji, nikakor ne sme presegati mejnih vrednosti, ki se priporočajo pri največji predvidljivi dnevni izpostavljenosti ogroženega dela telesa. 3.2. Varovanje pred (statično) kompresijo dela telesa Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju dela telesa pred (statičnim) kompresijskim šokom, mora zadostno zmanjšati njegove učinke, da bi preprečila resno poškodbo ali kronične bolezni. 3.3. Varovanje pred fizično poškodbo (odrgnine, predrtja, vrezi, ugrizi) Sestavni materiali osebne varovalne opreme in drugi sestavni deli, namenjeni varovanju vseh delov telesa pred površinskimi poškodbami, ki jih povzroči strojna oprema, kot so odrgnine, predrtja, vrezi ali ugrizi, mora biti izbrana ali načrtovana in vgrajena tako, da zagotavlja, da te kategorije osebne varovalne opreme omogočajo zadostno odpornost proti odrgninam, predrtjem ali zarezam (glej tudi 3.1.) v predvidljivih okoliščinah uporabe. 3.4. Preprečevanje utopitve (rešilni jopiči, obroči za roke in rešilne obleke) Osebna varovalna oprema, namenjena preprečevanju utopitve, se mora čim prej vrniti na površino, ne da bi ogrozila zdravje uporabnika, ki je po padcu v tekoče sredstvo morda izčrpan ali nezavesten, in se obdržati na površini v položaju, ki uporabniku med čakanjem na pomoč omogoča dihanje. Osebna varovalna oprema je lahko v celoti ali delno sama po sebi plavajoča ali pa napihnjena s plinom, ki ga je mogoče sprostiti bodisi ročno ali avtomatsko bodisi ustno. V predvidljivih okoliščinah uporabe: - mora osebna varovalna oprema brez škode za svoje zadovoljivo delovanje prenesti učinke stika s tekočim sredstvom in okoljskimi dejavniki, ki so sestavni del tega sredstva, - se mora napihljiva osebna varovalna oprema hitro in popolnoma napihniti. Kadar to zahtevajo posebne predvidljive okoliščine uporabe, morajo določeni tipi osebne varovalne opreme izpolnjevati tudi eno ali več naslednjih dodatnih zahtev: - imeti mora vse naprave za napihovanje, navedene v drugem pododstavku, in/ali svetlobno ali zvočno signalno napravo, - imeti mora napravo za potegnitev in pritrditev telesa, tako da je uporabnika mogoče dvigniti iz tekočega sredstva, - mora biti primerna za dolgotrajno uporabo med celotnim obdobjem dejavnosti, med katero je po možnosti oblečen uporabnik izpostavljen nevarnosti padca v tekoče sredstvo ali se mora vanj potopiti. 3.4.1. Plavajoči pripomočki Oblačila, ki bodo odvisno od svoje predvidljive uporabe zagotovila učinkovito raven plovnosti, ki so med nošenjem varna in zagotavljajo oporo v vodi. V predvidljivih okoliščinah uporabe ta osebna varovalna oprema ne sme ovirati uporabnika pri gibanju, temveč mu mora še zlasti omogočiti, da lahko plava ali ukrepa, da se izogne nevarnosti ali reši druge osebe. 3.5. Varovanje pred škodljivimi učinki hrupa Osebna varovalna oprema, namenjena preprečevanju škodljivih učinkov hrupa, mora toliko zmanjšati hrup, da ustrezne ravni hrupa, ki jih zazna uporabnik, v nobenih okoliščinah ne presegajo dnevnih mejnih vrednosti, kakor jih določa predpis o varovanju delavcev pred nevarnostmi, povezanimi z izpostavljenostjo hrupu pri delu.(1) ((1) Ur. l. ES, št. L 137, 24. 5. 1986, str. 28.) Vsa osebna varovalna oprema mora imeti znak, ki navaja raven zmanjševanja hrupa in vrednost olajševalnega indeksa, ki ga zagotavlja osebna varovalna oprema. Če to ni mogoče, je treba znak pritrditi na embalažo. 3.6. Varovanje pred vročino in/ali ognjem Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju vsega telesa ali njegovih delov pred vročino in/ali ognjem, mora imeti toplotno izolacijo in mehansko trdnost, ki ustrezata predvidljivim okoliščinam uporabe. 3.6.1. Sestavni materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme Sestavni materiali in drugi sestavni deli, ki so primerni za varovanje pred sevajočo in konvekcijsko vročino, morajo imeti ustrezen koeficient prenosa verjetnega toplotnega toka in biti dovolj negorljivi, da v predvidljivih okoliščinah uporabe preprečujejo kakršno koli nevarnost spontanega vžiga. Če mora biti zunanjost teh materialov in sestavnih delov odsevna, mora njena odsevna moč ustrezati intenzivnosti toka vročine zaradi infrardečega sevanja. Toplotna zmožnost materialov in drugih sestavnih delov opreme, namenjenih za kratkotrajno uporabo v okoljih z visoko temperaturo, in osebne varovalne opreme, ki jo lahko poškropijo vroči izdelki, kot so velike količine staljenega materiala, mora tudi zadostno zadržati večino shranjene toplote, dokler uporabnik ne zapusti nevarnega območja in odstrani svoje osebne varovalne opreme. Materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki jih lahko poškropijo velike količine vročih izdelkov, morajo tudi dovolj vpijati mehanske učinke (glej 3.1.). Materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki lahko naključno pridejo v stik s plamenom, in tisti, ki se uporabljajo pri izdelavi opreme za gašenje požarov, morajo tudi imeti raven nevnetljivosti, ki ustreza kategoriji nevarnosti, povezani s predvidljivimi okoliščinami uporabe. Ne smejo se topiti pri izpostavljenosti plamenom in ne smejo prispevati k širjenju ognja. 3.6.2. Popolna osebna varovalna oprema, pripravljena za uporabo V predvidljivih okoliščinah uporabe: 1. mora biti količina toplote, ki jo osebna varovalna oprema prenese na uporabnika, dovolj majhna, da prepreči, da bi toplota, ki se kopiči med nošenjem, na delu telesa, ki je v nevarnosti, v kakršnih koli okoliščinah povzročila bolečino ali poslabšanje zdravstvenega stanja; 2. mora osebna varovalna oprema, če je treba, preprečevati vdor tekočine ali pare in ne sme povzročati opeklin, ki nastanejo zaradi stika med njenim varovalnim vrhnjim delom in uporabnikom. Če osebna varovalna oprema vključuje hladilne naprave za vsrkavanje naključne toplote prek izhlapevanja tekočine ali sublimacije trdnih delcev, mora biti njena oblika takšna, da se kakršne koli sproščajoče se hlapljive snovi izločajo čez zunanji varovalni vrhnji del in ne proti uporabniku. Če osebna varovalna oprema vsebuje dihalno napravo, mora ta v predvidljivih okoliščinah uporabe ustrezno izpolnjevati dodeljeno varovalno funkcijo. Proizvajalčeva navodila, ki spremljajo vsak vzorec osebne varovalne opreme, namenjen kratkotrajni uporabi v okoljih z visoko temperaturo, morajo še zlasti navajati vse ustrezne podatke za določitev največje dopustne izpostavljenosti uporabnika vročini, ki jo prenaša oprema, ko se uporablja v skladu s svojim načrtovanim namenom. 3.7. Varovanje pred mrazom Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju vsega telesa ali njegovih delov pred mrazom, mora imeti toplotno izolacijo in mehansko trdnost, ki ustrezata predvidljivim okoliščinam uporabe, za katere se oprema trži. 3.7.1. Sestavni materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme Sestavni materiali in drugi sestavni deli, ki so primerni za varovanje pred mrazom, morajo imeti koeficient prenosa verjetnega toplotnega toka, kakor ga zahtevajo predvidljive okoliščine uporabe. Prožni materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, namenjene uporabi v okolju z nizko temperaturo, morajo obdržati raven prožnosti, ki se zahteva za potrebne gibe in položaje. Materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki jih lahko poškropijo velike količine mrzlih izdelkov, morajo tudi dovolj vpijati mehanske učinke (glej 3.1.). 3.7.2. Popolna osebna varovalna oprema, pripravljena za uporabo V predvidljivih okoliščinah uporabe: 1. mora biti priliv, ki ga osebna varovalna oprema prenese na uporabnika, dovolj majhen, da prepreči, da bi mraz, ki se kopiči med nošenjem, na katerem koli zaščitenem delu telesa, vključno s konicami prstov na rokah in nogah, v kakršnih koli okoliščinah povzročil bolečino ali poslabšanje zdravstvenega stanja; 2. mora osebna varovalna oprema čim bolj preprečevati vdor takšnih tekočin, kot je deževnica, in ne sme povzročati poškodb, ki nastanejo zaradi stika med njenim mrzlim varovalnim vrhnjim delom in uporabnikom. Če osebna varovalna oprema vsebuje dihalno napravo, mora ta v predvidljivih okoliščinah uporabe ustrezno izpolnjevati dodeljeno varovalno funkcijo. Proizvajalčeva navodila, ki spremljajo vsak vzorec osebne varovalne opreme, namenjen kratkotrajni uporabi v okoljih z nizko temperaturo, morajo navajati vse ustrezne podatke v zvezi z največjo dopustno izpostavljenostjo uporabnika mrazu, ki jo prenaša oprema. 3.8. Varovanje pred električnim udarom Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju vsega telesa ali njegovih delov pred učinki električnega toka, mora biti zadostno izolirana pred napetostmi, ki jim bo uporabnik verjetno izpostavljen v najneugodnejših predvidljivih okoliščinah. V ta namen je treba sestavne materiale in druge sestavne dele teh kategorij osebne varovalne opreme izbrati ali načrtovati in vključiti tako, da zagotavljajo, da je tok, ki uhaja in se meri skozi varovalni vrhnji del, v preskusnih razmerah pri napetostih, ki so povezane s tistimi, ki bodo verjetno navzoče na kraju dogajanja, čim manjši in v vseh primerih pod največjo dogovorjeno dopustno vrednostjo, ki je povezana s tolerančnim pragom. Skupaj z embalažo morajo tipi osebne varovalne opreme, namenjene izključno uporabi med delom ali dejavnostmi na električnih instalacijah, ki so pod napetostjo ali bi lahko bile, imeti znake, ki zlasti navajajo njihovo varnostno kategorijo in (ali) ustrezno pogonsko napetost, serijsko številko in datum izdelave. Na varovalnem vrhnjem delu takšne osebne varovalne opreme je treba zagotoviti tudi prostor za nadaljnje napise datumov začetka uporabe in rednih preskusov ali pregledov, ki bodo opravljeni. Navodila proizvajalca morajo zlasti navajati, za kaj so namenjeni ti tipi osebne varovalne opreme in naravo ter pogostnost izolacijskih preskusov, ki jih morajo prestati med svojo dobo uporabe. 3.9. Varovanje pred sevanjem 3.9.1. Neionizirajoče sevanje Osebna varovalna oprema, ki je namenjena preprečevanju akutne ali kronične poškodbe oči zaradi vplivov neionizirajočega sevanja, mora absorbirati ali odbiti večji del elektromagnetnega valovanja v škodljivem delu spektra. Pri tem varovalna oprema, v predvidljivih okoliščinah uporabe, ne sme prekomerno zmanjšati prepuščenega vidnega dela spektra elektromagnetnega valovanja, dojemljivosti kontrastov in sposobnosti razločevanja barv, kjer se to zahteva. V ta namen morajo biti varovalna očala načrtovana in izdelana tako, da imajo za vsako valovno dolžino neionizirajočega sevanja, tako jakost prepuščenega elektromagnetnega valovanja, ki lahko doseže uporabnikovo oko, v nobenih primerih ne preseže največje priporočene mejne vrednosti. Zaradi učinkov sevanja v predvidljivih okoliščinah uporabe, se lastnosti očal ne smejo spremeniti ali poslabšati. Vsi tržni vzorci morajo biti opremljeni s številko varovalnega faktorja, ki ustreza deležu odbitega in absorbiranega elektromagnetnega valovanja izbrane valovne dolžine, za preprečevanje škodljivih učinkov, kateremu so namenjene. Očala, ki so primerna za vire sevanja istega tipa, morajo biti razvrščena po rastočem vrstnem redu glede na varovalne faktorje, proizvajalčeva navodila pa morajo še zlasti navajati krivulje prenosa, ki omogočajo izbiro najustreznejše osebne varovalne opreme ob upoštevanju takšnih neločljivo povezanih veljavnih okoliščinah uporabe, kot sta razdalja do vira in spektralna porazdelitev energije, ki seva na tej razdalji. Proizvajalec mora vse primerke filtrirnih očal označiti z ustreznimi številkami varovalnega faktorja. 3.9.2. Ionizirajoče sevanje 3.9.2.1. Varovanje pred zunanjo radioaktivno kontaminacijo Sestavne materiale in druge sestavne dele osebne varovalne opreme, namenjene varovanju vsega telesa ali njegovih delov pred radioaktivnim prahom, plini, tekočinami ali zmesmi, je treba izbrati ali načrtovati in vključiti tako, da se v predvidljivih okoliščinah uporabe zagotovi, da ta oprema učinkovito preprečuje vnos radioaktivnih snovi v ali na telo. Glede na naravo ali stanje teh onesnaževalcev je treba zagotoviti potrebno tesnost z neprepustnostjo varovalnega vrhnjega dela in/ali katerimi koli drugimi ustreznimi sredstvi, kot so prezračevalni sistemi in sistemi vzdrževanja normalnega zračnega tlaka, namenjeni preprečevanju vdora kontaminacijskih snovi. Noben dekontaminacijski ukrep, ki je predpisan za osebno varovalno opremo, ne sme škodovati njeni ustreznosti za ponovno uporabo načrtovani dobi njene uporabe. 3.9.2.2. Omejeno varovanje pred zunanjim ionizirajočim sevanjem Osebna varovalna oprema, namenjena popolnemu varovanju uporabnika pred zunanjim sevanjem, ali ustreznemu zmanjšanju obsevanosti uporabnika s tem sevanjem, mora biti načrtovana tako, da uporabnika varuje pred nizkoenergijskim sevanjem (npr. žarkov beta) ali nizkoenergijskimi fotoni (npr. žarkov X in gama). Sestavne materiale in druge sestavne dele teh kategorij osebne varovalne opreme je treba izbrati ali načrtovati in vgraditi tako, da se zagotovi varnostna stopnja uporabnika, ki se zahteva v predvidljivih okoliščinah uporabe, ne da bi se kot posledica oviranja uporabnikovih gibov, položaja ali gibanja podaljšal čas izpostavljenosti (glej 1.3.2.). Osebna varovalna oprema mora imeti znak, ki kaže tip in gostoto materiala(-ov) teh sredstev, ki sta primerna v predvidljivih okoliščinah uporabe. 3.10. Varovanje pred nevarnimi snovmi in povzročitelji okužbe 3.10.1. Varovanje dihal Uporabniku osebne varovalne opreme za zaščito dihal moramo zagotoviti oskrbo z zrakom za dihanje, če je uporabnik izpostavljen zraku, ki je onesnažen in/ali ne vsebuje zadostno koncentracijo kisika za nemoteno dihanje. Zrak, ki se dovede uporabniku osebne varovalne opreme, pridobivamo z ustreznimi sredstvi, kot na primer s filtracijo onesnaženega zraka s pomočjo zaščitne naprave ali zaščitnega sredstva ali dovedemo zrak iz neosnaženega vira. Izhodiščni materiali in drugi sestavni deli teh vrst osebnih varovalnih sredstev, se izberejo, koncipirajo ali izvedejo tako, da se v času nošenja v predvidljivih pogojih uporabe zagotovi uporabniku primeren način funkcije dihanja in higiene. Stopnja tesnjenja obraznega dela, padec tlaka pri vdihavanju, kakor tudi stopnja čiščenja pri napravah s filtracijo se morajo konstruirati tako, da lahko v onesnažen zrak vdre tako malo kontaminiranih delcev, da se ne ogroža zdravje, oziroma higiena uporabnika. Osebna varovalna oprema mora biti opremljena z označbo za identifikacijo proizvajalca in s karakterističnimi podatki, ki skupaj z navodilom omogočajo vsakemu kvalificiranemu šolanemu uporabniku njeno strokovno uporabo. Pri napravah s filtracijo mora proizvajalec navesti v informacijski brošuri časovno omejitev uporabnosti filtra, ki se v neuporabljenem stanju hrani v originalni embalaži. 3.10.2. Varovanje pred stikom kože in oči Osebna varovalna oprema, s katero želimo preprečiti dotik telesa ali delov telesa z nevarnimi ali kužnimi snovmi, mora ob predvidljivih pogojih uporabe nuditi zadosten odpor zoper vdor ali difuzijo navedenih nevarnih snovi. Za osebna varovalna sredstva moramo izbrati ali koncipirati takšne materiale in druge sestavne dele, ki nudijo popolno tesnost in po možnosti omogočajo daljšo dnevno uporabo, ali v drugem primeru, nudijo omejeno tesnost, ki pa zahteva omejitev dobe nošenja. Na osnovi lastnosti in predvidljivih pogojev imajo različne nevarne ali kužne snovi visoko penetracijsko sposobnost, ki pogojuje za določeno osebno varovalno opremo omejitev dobe zaščitne sposobnosti. Takšna osebna varovalna oprema se mora podvreči običajnim preskusom učinkovitosti, na osnovi katerih jih lahko razvrščamo glede uporabe. Osebna varovalna oprema, ki ustreza preskusni specifikaciji, mora biti označena zlasti z imenom ali s kodo snovi, ki se je uporabljala pri preskusu ter z običajnim časom trajanja zaščite. Razen tega mora proizvajalec v svoji informacijski brošuri navesti, opisati in razložiti pomen kod, navesti podrobni opis običajnih preskusov in vseh važnih podatkov in različnih pogojev za določitev maksimalno dovoljenega časa uporabe osebne varovalne opreme. 3.11. Varovalne naprave za potapljaško opremo 1. Naprava za dihanje Naprava za dihanje mora pri predvidljivih pogojih, posebno pa pri upoštevanju maksimalne globine potapljanja omogočiti uporabniku, da vdihava za dihanje primerno mešanico. 2. Če je to potrebno pod predvidljivimi pogoji uporabe, mora oprema obsegati naslednje sestavne dele: a) potapljaško obleko za zaščito uporabnika pred nastopajočim tlakom vsled potapljanja (primerjaj št. 3.2) in/ali pred mrazom (primerjaj št. 3.7); b) alarmno napravo, s katero se uporabnika pravočasno opozori na morebitno kasnejšo prekinitev oskrbe z mešanico za dihanje (primerjaj št. 2.8); c) kombinacijo za reševanje, s pomočjo katere se lahko uporabnik vrne na površje (primerjaj št. 3.4.1).
PRILOGA III TEHNIČNA DOKUMENTACIJA, KI JO DOBAVI PROIZVAJALEC Dokumentacija, navedena v 8. členu, mora vsebovati vse ustrezne podatke o sredstvih, ki jih je uporabil proizvajalec za zagotovitev, da je osebna varovalna oprema skladna z glavnimi zahtevami, ki se nanašajo nanjo. Pri vzorcih osebne varovalne opreme, navedenih v 2. točki prvega odstavka 4. člena (navadna osebna varovalna oprema) in 3. točki (zahtevna osebna varovalna oprema), mora dokumentacija še zlasti vsebovati: 1. proizvajalčevo tehnično dokumentacijo, ki jo sestavljajo: a) splošni in podrobni načrti osebnega varovanja, ki jih, kjer je ustrezno, spremljajo izračunski zaznamki in rezultati preskusov prototipa, če so potrebni za overitev skladnosti z glavnimi zahtevami; b) izčrpen seznam glavnih varnostnih zahtev in harmoniziranih standardov ali drugih tehničnih specifikacij, navedenih v 5. in 13. členu te odredbe, ob upoštevanju oblike vzorca; 2. opis nadzornih in preskusnih zmogljivosti, ki jih je treba uporabljati v proizvajalčevi tovarni za preveritev skladnosti proizvodnje osebne varovalne opreme s harmoniziranimi standardi ali drugimi tehničnimi specifikacijami in ohranjanje ravni kakovosti; 3. izvod informativnega obvestila, navedenega v 1.4. Priloga II.
PRILOGA V POGOJI, KI JIH MORAJO IZPOLNJEVATI ORGANI ZA UGOTAVLJANJE SKLADNOSTI (prva točka 14. člena) Organi za ugotavljanje skladnosti morajo izpolnjevati najmanj naslednje pogoje: 1. razpoložljivost osebja, potrebnih sredstev in opreme; 2. tehnična usposobljenost in strokovna neoporečnost osebja; 3. neodvisnost zaposlenih in tehničnega osebja pri opravljanju preskusov, pripravi poročil, izdajanju certifikatov in opravljanju nadzora, določenega v tej odredbi, v zvezi z vsemi krogi, skupinami ali osebami, ki jih neposredno ali posredno zadeva osebna varovalna oprema; 4. varovanje poslovnih skrivnosti; 5. sklenitev zavarovanja za odgovornost. Izpolnjevanje pogojev pod 1 in 2 občasno preverja ministrstvo, pristojno za določanje organov za ugotavljanje skladnosti.