Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
PRILOGA 1
" PRILOGA 4
SEZNAM PREDELAV
ALI OBDELAV BLAGA, POTREBNIH ZA PRIDOBITEV POREKLA ZA TEKSTIL IN TEKSTILNE
IZDELKE, KI JIH JE TREBA OPRAVITI NA MATERIALIH BREZ POREKLA
(tretji
odstavek 15. člena te uredbe)
Tarifna oznaka |
Poimenovanje |
Obdelava ali predelava,
opravljena na materialih brez porekla, ki jim da status blaga s poreklom |
(1) |
(2) |
(3) |
ex 5101 |
Volna, nemikana
in nečesana: - razmaščena
volna, nekarbonizirana - karbonizirana |
Izdelava iz
mastne volne, vštevši kose odpadne volne, katere vrednost ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna. Izdelava iz
razmaščene volne, nekarbonizirane, katere vrednost ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna. |
ex 5103 |
Odpadki volne in
fine ali grobe živalske dlake, karbonizirani |
Izdelava iz
nekarboniziranih odpadkov, katerih vrednost ne presega 50% cene izdelka
franko tovarna. |
ex 5201 |
Bombaž, nemikan
in nečesan, beljen |
Izdelava iz
neobdelanega bombaža, katerega vrednost ne presega 50% cene izdelka franko
tovarna. |
od 5501 do 5507 |
Umetna ali
sintetična rezana vlakna: - nemikana in
nečesana ali drugače pripravljena za predenje - mikana ali
česana ali drugo |
Izdelava iz
kemičnih materialov ali tekstilne kaše. Izdelava iz
kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali odpadkov iz tar. št. 5505 |
ex 50. do 55. poglavje |
Preja,
monofilamenti in niti, razen papirne preje: -
tiskana ali barvana -
drugo Tkane tkanine,
razen tkanine iz papirne preje: -
tiskane ali barvane -
druge |
Izdelava iz: -
naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za
predenje, -
surove svile ali svilenih odpadkov, -
kemičnih materialov ali tekstilne kaše ali -
umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, preje iz filamentov ali odpadkov
vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za predenje. ali Tiskanje ali
barvanje preje ali monofilamentov, nebeljenih ali predhodno beljenih, (1)
spremljano s pripravljalnimi ali končnimi postopki. (sukanje ali
teksturiranje se ne štejeta kot taka), vrednost materiala brez porekla
(vključno s prejo) ne presega 48 % cene izdelka franko tovarna. Izdelava iz: -
naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za
predenje, -
surove svile ali svilenih
odpadkov, -
kemičnih materialov ali tekstilne
kaše ali -
umetnih ali sintetičnih rezanih vlaken, preje iz filamentov ali odpadkov
vlaken, nemikanih ali nečesanih ali drugače pripravljenih za predenje. Izdelava iz
preje. ali Tiskanje ali
barvanje nebeljenih ali predhodno beljenih tkanin, spremljano s
pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1) (2) Izdelava iz
preje. |
5601 |
Vata iz
tekstilnih materialov in izdelki iz vate; tekstilna vlakna, dolga do 5 mm
(kosmiči); prah in nope iz tekstilnega materiala |
Izdelava iz
vlaken. |
5602 |
Klobučevina,
vštevši impregnirano, prevlečeno ali laminirano: - tiskana ali
barvana - impregnirana,
prevlečena, prekrita ali laminirana - drugo |
Proizvodnja iz
vlaken. ali Tiskanje ali
barvanje iz nebeljene ali predhodno beljene klobučevine, spremljano s
pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1) (2) Impregniranje, prevlečenje,
prekrivanje ali laminiranje netkanega tekstila, nebeljenega.(3) Proizvodnja iz
vlaken. |
5603 |
Netkani tekstil,
impregniran ali ne, prevlečen, prekrit ali laminiran: - tiskan ali
barvan - impregniran,
prevlečen, prekrit ali laminiran - drugo |
Izdelava iz
vlaken. ali Tiskanje ali
barvanje iz nebeljenega ali predhodno beljenega netkanega tekstila,
spremljano s pripravljalnimi ali
končnimi postopki. (1) (2) Impregniranje,
prevlečenje, prekrivanje ali laminiranje netkanega tekstila, nebeljenega.(3) Izdelava iz
vlaken. |
5604 |
Niti in vrvi iz
gume, prekrite s tekstilnim materialom; tekstilna preja, trakovi in podobno
iz tar. št. 5404 ali 5405, impregnirani, prevlečeni, prekriti, ali obloženi z
gumo ali plastično maso: - niti in vrvi
iz gume, prekrite s tekstilnim materialom - drugo |
Izdelava iz
gumijastih niti ali vrvi, ki niso prekrite s tekstilnim materialom. Impregniranje,
prevlečenje, prekrivanje ali obloga tekstilne preje in trakov in podobno,
nebeljenih. |
5607 |
Vrvi, motvozi,
konopi in prameni, vštevši opletene ali prepletene, impregnirane, prevlečene,
prekrite ali obložene z gumo ali plastično maso |
Izdelava iz
vlaken, preje iz kokosovega vlakna, preje sintetičnih ali umetnih filamentov
ali monofilamentov. |
5609 |
Izdelki iz preje,
trakov in podobno iz tar. št. 5404 ali 5405, motvozov, vrvi, konopov ali
pramenov, ki niso omenjeni in ne zajeti na drugem mestu |
Izdelava iz
vlaken, preje iz kokosovega vlakna, preje sintetičnih ali umetnih filamentov
ali monofilamentov. |
5704 |
Preproge in
druga tekstilna talna prekrivala iz klobučevine, ki niso taftana in ne
kosmičena, dokončana ali nedokončana |
Izdelava iz
vlaken. |
58.
poglavje |
Specialne
tkanine; taftane tekstilne obloge; čipke; tapiserije; pozamentarija;
vezenine: - Vezenine v
metraži, trakovih ali motivih (tar. št. 5810) - Tiskana ali
barvana - Impregnirana,
prevlečena ali prekrita - Drugo |
Izdelava, pri
kateri vrednost vseh uporabljenih materialov ne presega 50 % cene izdelka
franko tovarna. Izdelava iz
preje. ali Tiskanje ali
barvanje iz nebeljenih ali predhodno beljenih tkanin, klobučevine ali
netkanih tkanin, spremljano z
pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1) (2) Izdelava iz
nebeljenih tkanin, klobučevine ali netkanih tkanin. Izdelava iz
preje. |
5901 |
Tekstilne
tkanine, prevlečene z lepilom ali škrobnimi snovmi, ki se uporabljajo za
zunanjo vezavo knjig in podobne namene; tkanine za
kopiranje; platna, pripravljena za slikanje; toge tkanine (bugram) in podobne
tkanine, ki se uporabljajo za izdelavo klobukov |
Izdelava iz
nebeljenih tkanin. |
5902 |
Kord tkanine za
avtomobilske plašče iz preje iz najlona, poliestra in viskoznega rajona,
velike jakosti |
Izdelava iz
preje. |
5903 |
Tekstilne
tkanine, impregnirane, premazane, prevlečene, prekrite ali laminirane s
plastičnimi masami, razen tistih iz tar.št. 5902 |
Izdelava iz
nebeljenih tkanin. ali Tiskanje ali
barvanje iz nebeljenih ali predhodno beljenih tkanin, spremljano s pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1)
(2) |
5904 |
Linolej,
vštevši rezanega v oblike; talna prekrivala na tekstilni podlagi, premazana
prevlečena ali prekrita, razrezana v
oblike ali ne |
Izdelava iz
nebeljenih tkanin, klobučevine ali netkanega tekstila. |
5905 |
Zidne tapete iz
tekstila |
Izdelava iz
nebeljenih tkanin. ali Tiskanje ali
barvanje iz nebeljenih ali predhodno beljenih tkanin, spremljano s pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1)
(2) |
5906 |
Gumirane tekstilne tkanine, razen
tistih iz tar. št. 5902: |
Izdelava iz
beljenih pletenih ali kvačkanih tkanin ali drugih nebeljenih tkanin. |
5907 |
Tekstilne tkanine, drugače
impregnirane, premazane, prevlečene ali prekrite; poslikana platna za odrske
kulise, tkanine za ateljeje in podobne namene |
Izdelava iz
nebeljenih tkanin. ali Tiskanje ali
barvanje iz nebeljenih ali predhodno beljenih tkanin, spremljano s pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1)
(2) |
5908 |
Stenji
iz tekstila, tkani, opleteni ali pleteni, za svetilke, peči, vžigalnike,
sveče, ipd.; žarilne mrežice za plinsko razsvetljavo in cevasto pleteni
materiali za plinske svetilke, impregnirani ali neimpregnirani: |
Izdelava
iz preje. |
5909 |
Cevi
za črpalke in podobne cevi iz tekstilnega materiala, vštevši obložene in
armirane, s priborom iz drugega materiala ali brez njega |
Izdelava
iz preje ali iz vlaken. |
5910 |
Trakovi
in jermeni iz tekstilnega materiala za transportne ali transmisijske namene,
ojačeni ali neojačeni s kovino ali drugim materialom |
Izdelava
iz preje ali iz vlaken. |
5911 |
Tekstilni
izdelki in predmeti, za industrijsko uporabo, navedeni v 7. opombi 59.
poglavja carinske nomenklature: -
Diski in obroči za poliranje, razen iz klobučevine -
Drugo |
Izdelava
iz preje, odpadkov tkanin ali krp iz tar.št. 6310. Izdelava
iz preje ali iz vlaken. |
60.
poglavje |
Pleteni
ali kvačkani materiali -
Tiskani ali barvani -
Drugi |
Izdelava
iz preje. ali Tiskanje
ali barvanje iz nebeljenih ali predhodno beljenih tkanin, spremljano s pripravljalnimi ali končnimi postopki. (1)
(2) Izdelava
iz preje. |
61.
poglavje |
Oblačila
in oblačilni dodatki, pleteni ali kvačkani: |
|
|
-
Dobljeni s šivanjem ali drugačnim sestavljanjem, iz dveh ali več kosov pletene ali kvačkane tkanine, ki je
urezana v določeno obliko ali neposredno pridobljena v določeno obliko -
Drugo |
Popolna
izdelava. (4) Izdelava
iz preje. |
ex 62. pgl. |
Oblačila
in oblačilni dodatki, ki niso pletena
ali kvačkana; razen tar.št. 6213 in 6214, za katere so pravila podana v
nadaljevanju: -
Dokončana ali v kompletu -
Nedokončana ali nekompletirana |
Popolna
izdelava. (4) Izdelava
iz preje. |
6213
in 6214 |
Robčki,
žepni robčki, šali, ešarpe, rute, naglavne rute, tančice in podobni izdelki: -
Vezeni -
Drugi |
Izdelava
iz preje. ali Izdelava iz nevezene tkanine, pod pogojem, da
vrednost uporabljene nevezene tkanine ne presega 40 % cene izdelka franko
tovarna. Izdelava
iz preje. |
6301
do ex 6306 |
Odeje
in potovalne odeje; posteljno, namizno, toaletno in kuhinjsko perilo; zavese
(vštevši draperije) in notranje platnene rolete; kratke okrasne draperije za
okna ali postelje; drugi izdelki za notranjo opremo, brez izdelkov iz tar.št.
9404; vreče in vrečke za pakiranje blaga; cerade, platnene strehe in izdelki
za taborjenje: -
Iz klobučevine ali netkanega tekstila: -
Neimpregnirane, nepremazane, neprevlečene, neprekrite ali nelaminirane -
Impregnirane, premazane, prevlečene, prekrite ali laminirane - Drugo: –
pletene ali
kvačkane: –
nevezene –
vezene –
nepletene ali
nekvačkane: –
nevezene –
vezene |
Izdelava iz
vlaken. Impregniranje,
premazanje, prevlečenje, prekrivanje ali laminiranje klobučevine ali
netkanega tekstila, nebeljenega. (3) Popolna izdelava. (4) Popolna izdelava. (4) ali Izdelava iz
nevezenih pletenih ali kvačkanih tkanin, pod pogojem, da vrednost uporabljene
nevezene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. Izdelava iz preje. Izdelava iz preje. ali Izdelava iz
nevezenih pletenih ali kvačkanih tkanin, pod pogojem, da vrednost uporabljene
nevezene tkanine ne presega 40% cene izdelka franko tovarna. |
6307 |
Drugi gotovi
izdelki, vštevši kroje za oblačila: - Krpe za tla,
posodo, prah in podobne krpe za čiščenje - Drugo |
Izdelava iz preje. Izdelava, pri
kateri vrednost uporabljenih materialov ne presega 40 % cene izdelka franko
tovarna. |
6308 |
Garniture, ki so
sestavljene iz tkanine in preje, s
priborom ali brez njega za izdelovanje preprog in pregrinjal, tapiserij,
vezenih namiznih prtov in serviet ali podobnih tekstilnih izdelkov,
pripravljenih v zavitkih za prodajo na drobno |
Predmeti brez
porekla se lahko vključijo v garnituro, če njihova skupna vrednost ne presega
25 % cene izdelka franko tovarna. |
(1) Glej uvodno opombo 7.1 v prilogi 3.
(2) Da bi termotiskanje lahko šteli za predelavo
oziroma obdelavo, na podlagi katere
blago pridobi status blaga s poreklom, mora
termotiskanje spremljati predtiskanje na papir.
(3) Glej uvodno opombo 7.3 v prilogi 3.
(4) Glej uvodno opombo 7.2 v prilogi 3."
PRILOGA 6
V prilogi 19 se
opravijo naslednji popravki:
I. Uporaba setov ECL
V petem odstavku se
za besedo "odstavkom" črtata besedi "tega člena" in se
nadomestita z besedilom "I. dela te priloge"
V šestem odstavku se
za besedo "odstavka" črtata besedi "tega člena" in se
nadomestita z besedilom "I. dela te priloge"
II. Izpolnjevanje
polj ECL
V tretjem odstavku
se črta besedilo "ali drug pristojni organ".
Na koncu tretjega
odstavka se doda novo besedilo:
"Drugi
pristojni organi svoje zaznamke vpisujejo v zgornji del polja E in polja G. V
zgornji del polja E pooblaščeni organi potrdijo (ne)ustreznost pošiljke; če je
njihova kontrola oz. obveznost soglasja za izpeljavo carinskega postopka
predpisana.
V polju G
pooblaščeni organi vpišejo zaznamke, ugotovitve in potrditve dogodkov med
prevozom, navedenih v polju 56".
V prvem odstavku se
črtajo števila "15a, 16 in 34", doda pa se število "34b".
V drugem odstavku se
črtajo števila "15, 15a, 16 in 34", doda pa se število
"34b".
Besedilo za
izpolnjevanje polja 15 se črta in se nadomesti z besedilom:
"V polje se
vpiše ime države, iz katere se blago pošilja/izvaža, oz. države, iz katere je
bilo blago odposlano (država pošiljateljica).
Pri blagu, ki je
prispelo iz tujine in na carinskem območju ni sproščeno v prost promet, temveč
carinsko območje samo tranzitira, se v polje 15 ne vpiše "Slovenija";
vpiše se ime države, iz katere je bilo blago odposlano v Slovenijo.
Če je bilo blago
pred prispetjem na carinsko območje Slovenije na carinskem območju ene ali več
držav predmet zadrževanj ali pravnih poslov, ki niso povezani s prevozom, velja
za državo odpreme/izvoza zadnja država takega zadrževanja blaga ali pravnega
posla.
Če
ni drugih razpoložljivih informacij, se kot država odpreme/izvoza šteje država
porekla.
Doda se novo
besedilo:
"Polji 15a in
15b - ŠIFRA DRŽAVE ODPREME/IZVOZA
V polje 15 a se
vpiše šifra države iz polja 15, iz kodeksa šifer.
Polje 15b se ne
izpolni".
Doda
se novo besedilo:
"Polje 16 - Država porekla
Polje je
predvideno le za blago, ki ni slovenskega porekla. V polje 16 se vpiše ime tuje
države porekla, njena šifra iz kodeksa šifer se vpiše v polje 34a".
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 17 se črta in se nadomesti z besedilom:
"Navesti je
treba državo, v kateri naj bi se blago uporabilo ali porabilo, obdelalo ali
predelalo. V ostalih primerih velja za namembno državo zadnja znana država, v
katero naj bi se blago vneslo".
Besedilo "Polje
17a" se črta in se nadomesti z besedilom: "Polji 17a in 17b"
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 17a se črta in se nadomesti z besedilom:
"V polje
17a se vpiše šifra države iz polja 17, iz kodeksa šifer.
Polje 17b se ne
izpolni".
V obstoječem
besedilu za izpolnjevanje polja 33 se v prvem odstavku za besedo
"vpiše" črta beseda "prvih", besedilo "nomenklature
carinske tarife", pa se nadomesti z besedama: "kombinirane
nomenklature".
V drugem odstavku se
za besedo "vpiše" besedilo "zadnja, deveta številka tarifne oznake
iz nomenklature carinske tarife" nadomesti z besedilom "dvomestna
dodatna oznaka iz drugih predpisov, ki se nanašajo na izvoz ali uvoz
blaga".
Doda se besedilo:
"Polje 34a in
34b – ŠIFRA DRŽAVE POREKLA
V polje 34a, dolžine
treh mest, se vpiše šifra države porekla iz kodeksa šifer.
Polje 34b se ne
izpolni".
Naslov "Polje
39 - KONTINGENT" se spremeni tako, da se glasi: "Polje 39 - UKREPI
CARINSKE OBRAVNAVE BLAGA".
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 39 se črta in nadomesti z besedilom: "V polje se
vpiše štirimestna šifra ukrepa carinske obravnave blaga po točki d), e) ali f)
prvega odstavka 2. člena ali po 3. členu zakona o carinski tarifi, ko je v
postopku uveljavljena takšna ugodnost".
II.2 Izpolnjevanje polj ECL za sprostitev v prost promet, začetek
postopka carinskega skladiščenja, uvoz zaradi proizvodnje za izvoz, predelavo
pod carinskim nadzorom, začasni uvoz in uničenje pod carinskim nadzorom
V prvem odstavku se
dodajo števila "15b, 17a, 17b, 26, 34b in 45". V drugem odstavku se
pred besedo "skladiščenja" doda beseda "carinskega".
Dodajo se števila
"15b, 17a, 17b, 34b", črta pa se število "15".
V tretjem odstavku
se pred besedo "skladiščenja" doda beseda "carinskega".
Dodajo se števila
"15a, 15b, 17a, 17b, 34a, 34b", črta pa se število "34".
V četrtem odstavku
se dodajo števila "34a, 34b, 17 in 17a", črta pa se število
"34".
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 15 se črta in se nadomesti z besedilom:
" V polje se
vpiše ime države, iz katere se blago pošilja /izvaža, oz. države, iz katere je
bilo blago odposlano (država pošiljateljica).
Če je bilo
blago pred prispetjem na carinsko območje Slovenije na carinskem območju ene
ali več držav predmet zadrževanj ali pravnih poslov, ki niso povezani s
prevozom, velja za državo odpreme/izvoza zadnja država takega zadrževanja blaga
ali pravnega posla".
Doda
se novo besedilo:
"Polji 15a in
15b - Šifra države odpreme/izvoza
V polje 15a se vpiše
šifra države iz polja 15, iz kodeksa šifer.
Polje 15b se ne
izpolni".
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 16 se črta in se nadomesti z besedilom:
" Izpolni se samo, kadar je to
treba prijaviti zaradi statistike zunanje trgovine; potemtakem ni treba
izpolniti, če je v deklaraciji navedeno
tako blago, za katero je treba izpolniti
polje 36.
1. Država porekla je država, v kateri je
bilo blago v celoti pridobljeno ali proizvedeno oz. zadosti predelano. (11.a
do 14. čl CZ).
2. Za blago, za katerega je priloženo
preferencialno potrdilo o poreklu (14.a CZ ali uveljavljena mednarodna
pogodba), se kot država porekla vpiše ime države ali območja, ki se v tem
potrdilu izrecno navaja kot država porekla.
3. Kot država porekla se navede:
-
država
odpreme/izvoza:
pri umetniških predmetih, zbirkah,
poštnih znamkah za zbirateljske namene in pri starinah;
-
država, v
kateri je bila proizvedena mešanica oz. zmes:
pri mešanicah oz.
zmeseh, sestavljenih v tujini iz blaga različnega porekla, če deleža blaga iz
posameznih držav porekla ni mogoče ugotoviti;
-
država
odpreme/izvoza:
za blago, katerega država porekla
ni znana.
-
država uvoza:
za blago, ki je bilo uvoženo v neko
državo, v tej državi sproščeno v prosti promet in takoj nato uporabljeno, tako
da se lahko šteje za naturalizirano v gospodarstvu te države.
Če
deklaracija vsebuje več postavk z blagom različnega porekla, se v polje vpiše
opomba "Različno", v polje 31 vsake postavke se vpiše ime države
porekla za zadevno blago, v polje 34a pa šifra te države, iz kodeksa
šifer".
V obstoječem
besedilu za izpolnjevanje polja 33 se v prvem odstavku za besedo
"vpiše" črta beseda "prvih" besedilo "nomenklature
carinske tarife", pa se nadomesti z besedama: "kombinirane
nomenklature".
V drugem odstavku se
za besedo "vpiše" besedilo "zadnja, deveta številka tarifne
oznake iz nomenklature carinske tarife" nadomesti z besedilom
"dvomestna dodatna oznaka iz drugih predpisov, ki se nanašajo na izvoz ali uvoz blaga".
Besedilo "Polje
34" se črta in se nadomesti z besedilom:
"Polji 34a in
34b".
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 34 se črta in se nadomesti z besedilom:
"V polje 34a,
dolžine treh mest, se vpiše šifra države porekla iz kodeksa šifer
Polje 34b se ne
izpolni".
Naslov "Polje
39 - KONTINGENT" se spremeni tako, da se glasi: "Polje 39 - UKREPI
CARINSKE OBRAVNAVE BLAGA".
Obstoječe besedilo
za izpolnjevanje polja 39 se črta in nadomesti z besedilom: "V polje se
vpiše štirimestna šifra ukrepa carinske obravnave blaga po točki d), e) ali f)
prvega odstavka 2. člena ali po 3. členu zakona o carinski tarifi, ko je v
postopku uveljavljena takšna ugodnost".
PRILOGA
7
Priloga 20 se
spremeni tako, da se glasi:
(95.
člen uredbe)
Vsebuje
15 šifrantov:
šifrant
carinskih organov
šifrant
posebnih osemmestnih šifer za določene skupine oseb
šifrant
za podatke o vrednosti
šifrant
držav
šifrant
dobavnih pogojev po INCOTERMS
šifrant
valut
šifrant
vrste posla
šifrant
vrste transporta
šifrant
ugodnosti
šifrant
postopkov
šifrant
kontingentov
šifrant
metod vrednotenja
šifrant
posebnih zaznamkov, predloženih listin, potrdil, dovoljenj …
šifrant
vrst dajatev
šifrant
načina plačila oziroma zavarovanja plačila dolga
1. Šifrant carinskih organov
Šifra |
Naziv carinskega organa |
0100 |
GENERALNI CARINSKI URAD |
1000 |
CARINSKI URAD LJUBLJANA |
1018 |
Izpostava
Ljubljana |
1026 |
Izpostava Kranj |
1034 |
Izpostava
Letališče Brnik |
1042 |
Izpostava Pošta
Ljubljana |
1050 |
Izpostava Novo
mesto |
1069 |
Izpostava ŽP
Ljubljana |
1077 |
Izpostava Jarše |
1085 |
Izpostava Krško |
1115 |
Izpostava Metlika |
1174 |
Izpostava Metlika,
mejni prehod Vinica |
1182 |
Izpostava Metlika,
mejni prehod ŽP Metlika |
1123 |
Izpostava Obrežje |
1190 |
Izpostava Obrežje,
mejni prehod Slovenska vas |
1131 |
Izpostava ŽP
Dobova |
1212 |
Izpostava ŽP
Dobova, mejni prehod Rigonce |
1220 |
Izpostava ŽP
Dobova, mejni prehod Orešje |
1247 |
Izpostava Škofja
Loka |
1255 |
Izpostava Ribnica |
1140 |
Izpostava Logatec,
mejni prehod Babno Polje |
1158 |
Izpostava Ribnica,
mejni prehod Podplanina |
1166 |
Izpostava Ribnica,
mejni prehod Petrina |
1301 |
Izpostava Logatec |
1409 |
Izpostava Črnomelj |
1913 |
Izpostava Terminal
Ljubljana |
2006 |
CARINSKI URAD CELJE |
2014 |
Izpostava Velenje |
2040 |
Izpostava Velenje,
mejni prehod Pavličevo sedlo |
2022 |
Izpostava Celje |
2073 |
Izpostava ŽP
Rogatec |
2030 |
Izpostava ŽP
Rogatec, mejni prehod Bistrica ob Sotli |
2065 |
Izpostava ŽP
Rogatec, mejni prehod Rogatec |
2081 |
Izpostava ŽP
Rogatec, mejni prehod Dobovec |
2103 |
Izpostava ŽP
Rogatec, mejni prehod Imeno |
3002 |
CARINSKI URAD DRAVOGRAD |
3010 |
Izpostava Holmec |
3088 |
Izpostava Holmec,
mejni prehod Mežica |
3029 |
Izpostava Prevalje |
3037 |
Izpostava Vič |
3061 |
Izpostava Vič,
mejni prehod Libeliče |
3045 |
Izpostava Radelj |
3070 |
Izpostava Radelj,
mejni prehod Muta |
3090 |
Izpostava Radelj,
mejni prehod Kapla |
3100 |
Izpostava Radelj,
mejni prehod Pernice |
3110 |
Izpostava Radelj,
mejni prehod Remšnik |
3053 |
Izpostava
Dravograd |
4009 |
CARINSKI URAD MURSKA SOBOTA |
4017 |
Izpostava Murska
Sobota |
4025 |
Izpostava Gornja
Radgona |
4033 |
Izpostava Kuzma |
4050 |
Izpostava Kuzma,
mejni prehod Matjaševci |
4090 |
Izpostava Kuzma,
mejni prehod Sotina |
4190 |
Izpostava Kuzma,
mejni prehod Kramarovci |
4220 |
Izpostava Kuzma,
mejni prehod Fikšinci |
4041 |
Izpostava Dolga
vas |
4173 |
Izpostava Pince |
4211 |
Izpostava Dolga
vas, mejni prehod Kobilje |
4068 |
Izpostava Hodoš |
4181 |
Izpostava Hodoš,
mejni prehod Martinje |
4203 |
Izpostava Hodoš,
mejni prehod Prosenjakovci |
4076 |
Izpostava
Gederovci |
4230 |
Izpostava
Gederovci, mejni prehod Cankova |
4240 |
Izpostava
Gederovci, mejni prehod Korovci |
4250 |
Izpostava
Gederovci, mejni prehod Gerlinci |
4084 |
Izpostava Trate |
4260 |
Izpostava Trate,
mejni prehod Sladki Vrh |
4106 |
Izpostava Središče
ob Dravi |
4122 |
Izpostava ŽP
Središče ob Dravi |
4114 |
Izpostava Ormož |
4149 |
Izpostava Gibina |
4130 |
Izpostava Gibina, mejni prehod Razkrižje |
4157 |
Izpostava
Petišovci |
4165 |
Izpostava ŽP
Lendava |
5005 |
CARINSKI URAD JESENICE |
5013 |
Izpostava Jezersko |
5021 |
Izpostava Ljubelj |
5048 |
Izpostava Korensko
sedlo |
5056 |
Izpostava Rateče |
5064 |
Izpostava ŽP
Jesenice |
5072 |
Izpostava
Karavanke |
5080 |
Izpostava Plavški
travnik |
6001 |
CARINSKI URAD KOPER |
6028 |
Izpostava Lazaret |
6010 |
Izpostava Lazaret,
mejni prehod Čampore |
6070 |
Izpostava Lazaret,
mejni prehod Kaštelir |
6036 |
Izpostava Koper |
6044 |
Izpostava Luka
Koper |
6060 |
Izpostava Piran |
6080 |
Izpostava Piran,
mejni prehod Izola |
6090 |
Izpostava Piran,
mejni prehod Koper |
6052 |
Izpostava Škofije |
6100 |
Izpostava Škofije,
mejni prehod Plavje |
6120 |
Izpostava Škofije,
mejni prehod Osp |
6160 |
Izpostava Škofije,
mejni prehod Socerb |
6117 |
Izpostava Sečovlje |
6170 |
Izpostava
Sečovlje, letališče Portorož |
6152 |
Izpostava Dragonja |
6133 |
Izpostava Sočerga |
7008 |
CARINSKI URAD MARIBOR |
7016 |
Izpostava Pošta
Maribor |
7024 |
Izpostava Šentilj |
7040 |
Izpostava
Letališče Maribor |
7059 |
Izpostava Jurij |
7120 |
Izpostava Jurij,
mejni prehod Sv. Duh na Ostrem vrhu |
7140 |
Izpostava Jurij,
mejni prehod Gradišče |
7150 |
Izpostava Jurij,
mejni prehod Svečina |
7160 |
Izpostava Jurij,
mejni prehod Špičnik |
7180 |
Izpostava Jurij,
mejni prehod Plač |
7067 |
Izpostava Maribor |
7075 |
Izpostava
Gruškovje |
7083 |
Izpostava
Gruškovje, mejni prehod Zgornji Leskovec |
7091 |
Izpostava Zavrč |
7113 |
Izpostava Ptuj |
7130 |
Izpostava ŽP Tezno |
7032 |
Izpostava ŽP
Tezno, mejni prehod Maribor |
8004 |
CARINSKI URAD NOVA GORICA |
8136 |
Izpostava Tolmin |
8012 |
Izpostava Robič,
mejni prehod Predel |
8050 |
Izpostava Robič,
mejni prehod Učeja |
8020 |
Izpostava Robič |
8080 |
Izpostava Robič,
mejni prehod Most na Nadiži |
8090 |
Izpostava Robič, mejni prehod Livek |
8100 |
Izpostava Robič,
mejni prehod Solarji |
8110 |
Izpostava Robič,
mejni prehod Robidišče |
8039 |
Izpostava Rožna
Dolina |
8150 |
Izpostava Rožna
Dolina, mejni prehod Šempeter |
8160 |
Izpostava Rožna
Dolina, mejni prehod Miren |
8170 |
Izpostava Rožna
Dolina, mejni prehod Lokvica |
8180 |
Izpostava Rožna
Dolina, mejni prehod Solkan |
8190 |
Izpostava Rožna
Dolina, mejni prehod Pristava |
8200 |
Izpostava Rožna
Dolina, mejni prehod Nova Gorica |
8047 |
Izpostava ŽP Nova Gorica
|
8063 |
Izpostava Neblo |
8210 |
Izpostava Neblo,
mejni prehod Hum |
8220 |
Izpostava Neblo,
mejni prehod Vipolže |
8230 |
Izpostava Neblo,
mejni prehod Plešivo |
8240 |
Izpostava Neblo,
mejni prehod Golo Brdo |
8250 |
Izpostava Neblo,
mejni prehod Britof |
8071 |
Izpostava Idrija |
8128 |
Izpostava Vrtojba |
8144 |
Izpostava
Ajdovščina |
9000 |
CARINSKI URAD SEŽANA |
9019 |
Izpostava
Fernetiči |
9060 |
Izpostava
Fernetiči, mejni prehod Repentabor |
9070 |
Izpostava
Fernetiči, mejni prehod Gorjansko |
9080 |
Izpostava
Fernetiči, mejni prehod Klariči |
9027 |
Izpostava Kozina |
9140 |
Izpostava ŽP
Hrpelje - Kozina |
9035 |
Izpostava ŽP
Sežana |
9043 |
Izpostava Terminal
Sežana |
9051 |
Izpostava Lipica |
9116 |
Izpostava ŽP
Ilirska Bistrica |
9124 |
Izpostava Jelšane |
9132 |
Izpostava Starod |
9159 |
Izpostava Ilirska
Bistrica |
2. Šifrant posebnih osemmestnih
šifer za določene skupine oseb
Šifra |
Skupina oseb |
06000037 |
tuja
diplomatska predstavništva |
06000045 |
tuje
fizične osebe |
05980003 |
druge
osebe, ki nimajo davčne številke |
3.
Šifrant za podatke o vrednosti
V polje se vpiše:
"A": če deklarant ob upoštevanju 16. do 27. člena carinskega zakona in
4. poglavja te uredbe izjavlja:
a)
da kupec in
prodajalec nista povezana in
b)
da ne obstajajo
prepovedi za kupca glede prodaje ali uporabe blaga poleg:
-
prepovedi, ki jih
določajo slovenski predpisi;
-
prepovedi, ki
omejujejo geografsko področje prodaje blaga;
-
prepovedi, ki ne
vplivajo bistveno na vrednost blaga, in
c)
da prodaja ali cena
nista podrejena pogojem ali storitvam, katerih vrednost ne more biti določena v
odnosu na blago, ki ga je treba oceniti, in
d)
da ne obstajajo v
zvezi z uvoženim blagom licenčnine, ki jih mora kupec plačati neposredno ali
posredno, kot pogoj za prodajo, in
e)
da prodaja ni
podrejena sporazumu med stranema, na podlagi katerega del prihodka kakršne koli
nadaljnje prodaje, odstopitve ali uporabe uvoženega blaga pripada neposredno
prodajalcu.
Za vpis šifre A morajo biti hkrati izpolnjene vse trditve pod a, b, c, d
in e.
"B": če deklarant ob upoštevanju 16. do 27. člena carinskega zakona in
4. poglavja te uredbe izjavlja:
a)
da sta kupec in
prodajalec medsebojno povezana, vendar ta povezava ne vpliva na ceno uvoženega
blaga, in
b)
da so izpolnjene
trditve točk b, c, d in e šifre A.
Za vpis šifre B morajo biti hkrati izpolnjene vse trditve pod a in b.
"C": če deklarant ob upoštevanju 16. do 27. člena carinskega zakona in
4. poglavja te uredbe izjavlja:
a)
da kupec in
prodajalec nista povezana oziroma da sta kupec in prodajalec medsebojno
povezana, vendar ta povezava ne vpliva na ceno uvoženega blaga, in
b)
da sta izpolnjeni
trditvi točk b in c šifre A;
c)
da obstajajo v zvezi
z uvoženim blagom licenčnine, ki jih mora kupec plačati neposredno ali
posredno, kot pogoj za prodajo, in je znesek licenčnin naveden v polju 44
(šifra V37), in/ali
d)
da je prodaja
podrejena sporazumu med stranema, na podlagi katerega del prihodka kakršne koli
nadaljnje prodaje, odstopitve ali uporabe uvoženega blaga pripada neposredno
prodajalcu in je ustrezen znesek naveden v polju 44 (šifra V38).
Za vpis šifre C morata biti hkrati
izpolnjeni trditvi pod a in b ter vsaj ena od trditev pod c ali d.
"D": če deklarant ob upoštevanju 16. do 27. člena carinskega zakona in
4. poglavja te uredbe izjavlja:
a)
da sta kupec in
prodajalec medsebojno povezana in ta povezava vpliva na uvozno ceno blaga ali
b)
da obstajajo
prepovedi za kupca glede prodaje ali uporabe blaga poleg:
-
prepovedi, ki jih
določajo slovenski predpisi;
-
prepovedi, ki
omejujejo geografsko področje prodaje blaga;
-
prepovedi, ki ne
vplivajo bistveno na vrednost blaga, ali
c)
da sta prodaja ali cena
podrejena pogojem ali storitvam, katerih vrednost ne more biti določena v
odnosu na blago, ki ga je treba oceniti, ali
d)
da obstajajo v zvezi
z uvoženim blagom licenčnine, ki jih mora kupec plačati neposredno ali
posredno, kot pogoj za prodajo, vendar znesek licenčnin zaradi kakršnih koli
vzrokov ni naveden v polju 44, ali
e)
da je prodaja
podrejena sporazumu med stranema, na podlagi katerega del prihodka kakršne koli
nadaljnje prodaje, odstopitve ali uporabe uvoženega blaga pripada neposredno
prodajalcu, vendar ustrezen znesek zaradi kakršnih koli vzrokov ni naveden v
polju 44.
Za vpis šifre D mora biti izpolnjena ena ali več trditev pod a, b, c, d
ali e.
"L": če deklarant izjavlja:
a)
da je pri
vrednotenju programske opreme za naprave za avtomatsko obelavo podatkov ločeno
prikazana vrednost podatkov in programskih navodil od vrednosti nosilca
podatkov;
b)
da so izpolnjene
trditve za vpis šifre A ali B ali C (te šifre se ne vpišejo).
Za vpis šifre L morata biti hkrati izpolnjena pogoja pod a in b.
Ta šifra
se lahko uporabi le pri blagu, ki se uvršča v tarifne oznake 8524 31 000, 8524
40 000
in
8524 91 000.
Vrednost podatkov ali programskih
navodil se vpiše v polje 44/1 (šifra V51).
"M": če deklarant izjavlja:
a)
da pri vrednotenju
programske opreme za naprave za avtomatsko obelavo podatkov na fakturi nista
ločeno prikazani vrednost podatkov ali programskih navodil in vrednost nosilca
teh podatkov (v carinsko vrednost se vštevata obe vrednosti);
b)
da so izpolnjene
trditve za vpis šifre A ali B ali C (te šifre se ne vpišejo).
Za vpis šifre M morata biti hkrati izpolnjena pogoja pod a in b.
Ta šifra se lahko uporabi le pri blagu,
ki se uvršča v tarifne oznake 8524 31 000, 8524 40 000 in 8524 91 000.
"N": če deklarant izjavlja, da za uvoženo blago ni in ne bo nastala
obveznost plačila dajatev in hkrati ne gre za brezplačno pošiljko. V tem
primeru mora biti izpolnjeno polje 43.
"O": če deklarant izjavlja, da za celotno carinsko deklaracijo ni
priloženih potrebnih dokumentov za vrednotenje uvoženega blaga na osnovi
transakcijske vrednosti, ampak predlaga uporabo drugih metod vrednotenja.
V tem primeru mora biti predlagana
metoda vrednotenja vpisana v polju 43.
"R": če deklarant izjavlja, da v deklaraciji z več postavkami za vse
postavke ni priloženih potrebnih dokumentov za vrednotenje uvoženega blaga na
osnovi transakcijske vrednosti, ampak se za posamezne postavke predlaga uporaba
različnih metod vrednotenja.
Predlagane metode je potrebno pri vsaki
postavki vpisati v polje 43.
4. Šifrant držav
V
polja 15, 16 in 17 se vpiše z besedo ime države iz te priloge, v podpolja 15a,
17a, 18/2 (drugo podpolje polja 18), 21/2 in 34a pa trimestna številčna šifra.
Uporabljen je standard ISO3166.
Šifra |
Ime države |
004 |
Afganistan |
008 |
Albanija |
010 |
Antarktika |
012 |
Alžirija |
016 |
Ameriška
Samoa |
020 |
Andora |
024 |
Angola |
028 |
Atigva
in Barbuda |
031 |
Azerbajdžan |
032 |
Argentina |
036 |
Avstralija |
040 |
Avstrija |
044 |
Bahami |
048 |
Bahrein |
050 |
Bangladeš |
051 |
Armenija |
052 |
Barbados |
056 |
Belgija |
060 |
Bermudi |
064 |
Butan |
068 |
Bolivija |
070 |
Bosna
in Hercegovina |
072 |
Botsvana |
074 |
Bouvet |
076 |
Brazilija |
084 |
Belize |
086 |
Britansko
ozemlje indijskega oceana |
090 |
Salamonski
otoki |
092 |
Deviški
otoki (VB) |
096 |
Brunei |
100 |
Bolgarija |
104 |
Myanmar |
108 |
Burundi |
112 |
Belorusija |
116 |
Kambodža |
120 |
Kamerun |
124 |
Kanada |
132 |
Kapverdski
otoki |
136 |
Kajmanski
otoki |
140 |
Centralnoafriška
republika |
144 |
Šri
Lanka |
148 |
Čad |
152 |
Čile |
156 |
Kitajska |
158 |
Tajvan |
162 |
Božični
otoki |
166 |
Kokosovi
(Keeling) otoki |
170 |
Kolumbija |
174 |
Komorski
otoki |
175 |
Mayotte |
178 |
Kongo |
180 |
Zair |
184 |
Cookovi
otoki |
188 |
Kostarika |
191 |
Hrvaška |
192 |
Kuba |
196 |
Ciper |
203 |
Češka |
204 |
Benin |
208 |
Danska |
212 |
Dominika |
214 |
Dominikanska
republika |
218 |
Ekvador |
222 |
Salvador |
226 |
Ekvatorialna
Gvineja |
231 |
Etiopija |
232 |
Eritreja |
233 |
Estonija |
234 |
Ferski
otoki |
238 |
Falklandski
otoki |
239 |
J.
Georgija in ot. Sandwich |
242 |
Fidži |
246 |
Finska |
249 |
Francija,
evropski del |
250 |
Francija |
254 |
Francoska
Gvajana |
258 |
Francoska
Polinezija |
260 |
Južnofrancoski
teritorij |
262 |
Djibuti |
266 |
Gabon |
268 |
Gruzija |
270 |
Gambija |
276 |
Nemčija |
288 |
Gana |
292 |
Gibraltar |
296 |
Kiribati |
300 |
Grčija |
304 |
Grenlandija |
308 |
Granada |
312 |
Gvadelupa |
316 |
Guam |
320 |
Gvatemala |
324 |
Gvineja |
328 |
Gvajana |
332 |
Haiti |
334 |
Heard
in Mc Donald otoka |
336 |
Vatikan |
340 |
Honduras |
344 |
Hongkong |
348 |
Madžarska |
352 |
Islandija |
356 |
Indija |
360 |
Indonezija |
364 |
Iran |
368 |
Irak |
372 |
Irska |
376 |
Izrael |
380 |
Italija |
384 |
Slonokoščena
obala |
388 |
Jamajka |
392 |
Japonska |
398 |
Kazahstan |
400 |
Jordanija |
404 |
Kenija |
408 |
S.
Koreja |
410 |
J. Koreja |
414 |
Kuvajt |
417 |
Kirgizija |
418 |
Laos |
422 |
Libanon |
426 |
Lesoto |
428 |
Latvija |
430 |
Liberija |
434 |
Libijska
arabska džamahirija |
438 |
Liechtenstein |
440 |
Litva |
442 |
Luksemburg |
446 |
Macao |
450 |
Madagaskar |
454 |
Malavi |
458 |
Malezija |
462 |
Maldivi |
466 |
Mali |
470 |
Malta |
474 |
Martinuque |
478 |
Mavretanija |
480 |
Mavricius |
484 |
Mehika |
492 |
Monako |
496 |
Mongolija |
498 |
Moldova |
500 |
Montserrat |
504 |
Maroko |
508 |
Mozambik |
512 |
Oman |
516 |
Namibija |
520 |
Nauru |
524 |
Nepal |
528 |
Nizozemska |
530 |
Nizozemski
Antili |
533 |
Aruba |
548 |
Vanuatu |
540 |
Nova
Kaledonija |
554 |
Nova
Zelandija |
558 |
Nikaragva |
562 |
Niger |
566 |
Nigerija |
570 |
Niue |
574 |
Norfolk
otok |
578 |
Norveška |
580 |
Severni
Merianski otoki |
581 |
Manjši
oddaljeni otoki (ZDA) |
583 |
Mikronezija
|
584 |
Marshallovo
otočje |
585 |
Palau |
586 |
Pakistan |
591 |
Panama |
598 |
Papua
Nova Gvineja |
600 |
Paragvaj |
604 |
Peru |
608 |
Filipini |
612 |
Pitcairn
otoki |
616 |
Poljska |
620 |
Portugalska |
624 |
Gvineja
Bissau |
626 |
Vzhodni
Timor |
630 |
Portoriko |
634 |
Katar |
638 |
Reunion |
642 |
Romunija |
643 |
Rusija |
646 |
Ruanda |
654 |
Sveta
Helena |
659 |
St.
Kitts Nevis |
660 |
Angvila |
662 |
Sveta
Lucija |
666 |
St.
Pierre in Miquelon |
670 |
St.
Vincent in Grenadine |
674 |
San
Marino |
678 |
Sao
Tome in Principe |
682 |
Saudska
Arabija |
686 |
Senegal |
690 |
Sejšelski
otoki |
694 |
Sierra
Leone |
702 |
Singapur |
703 |
Slovaška |
704 |
Vietnam |
705 |
Slovenija |
706 |
Somalija |
710 |
Južna
Afrika |
716 |
Zimbabve |
724 |
Španija |
732 |
Zahodna
Sahara |
736 |
Sudan |
740 |
Surinam |
744 |
Svalbard
in Mayen otoka |
748 |
Svaziland |
752 |
Švedska |
756 |
Švica |
760 |
Sirija |
762 |
Tadžikistan |
764 |
Tajska |
768 |
Togo |
772 |
Tokelau |
776 |
Tonga |
780 |
Trinidad
in Tobago |
784 |
Združeni
arabski emirati |
788 |
Tunizija |
792 |
Turčija |
795 |
Turkmanistan |
796 |
Turks
in Caicos otoki |
798 |
Tuvalu |
800 |
Uganda |
804 |
Ukrajina |
807 |
Makedonija |
818 |
Egipt |
826 |
Velika
Britanija |
834 |
Tanzanija |
840 |
Združene
države Amerike |
850 |
Združene
države Deviških otokov |
854 |
Burkina
Faso |
858 |
Urugvaj |
860 |
Uzbekistan |
862 |
Venezuela |
876 |
Wallis
Futuna otoki |
882 |
Samoa |
887 |
Jemen |
891 |
Jugoslavija |
894 |
Zambija |
5. Šifrant dobavnih pogojev po
INCOTERMS
1.podpolje polja 20 |
Vsebina šifre |
2. podpolje polja 20 |
EXW |
franko tovarna |
lokacija
tovarne |
FCA |
franko prevoznik |
kraj
ali sprejemna točka |
FAS |
franko ob ladijski bok |
odpremna
luka |
FOB |
franko na ladijski krov |
odpremna
luka |
CFR |
stroški in prevoznina |
namembna
luka |
CIF |
stroški,zavarovanje in prevoznina |
namembna
luka |
CPT |
prevoz plačan do |
namembni
kraj |
CIP |
prevoz in zavarovanje plačano do |
namembni
kraj |
DAF |
dobavljeno na meji |
kraj
dobave na meji |
DES |
dobavljeno na ladji |
namembna
luka |
DEQ |
dobavljeno na obali (ocarinjeno) |
namembna
luka |
DDU |
dobavljeno neocarinjeno |
namembni
kraj |
DDP |
dobavljeno ocarinjeno |
namembni
kraj |
XXX |
drugi dobavni pogoji |
opisani
dobavni pogoji po pogodbi |
3.podpolje
polja 20 |
Pomen šifre |
0 |
kraj
iz 2. podpolja se nahaja na meji carinskega območja Republike Slovenije |
1 |
kraj
iz 2. podpolja se nahaja znotraj carinskega območja |
2 |
kraj
iz 2. podpolja se nahaja izven carinskega območja |
6. Šifrant valut
Šifra |
Valuta |
036 |
avstralski
dolar |
040 |
avstrijski
šiling |
056 |
belgijski
frank |
124 |
kanadski
dolar |
191 |
hrvaška
kuna |
203 |
češka
krona |
208 |
danska
krona |
246 |
finska
marka |
250 |
francoski
frank |
276 |
nemška
marka |
300 |
grška
drahma |
348 |
madžarski forint |
372 |
irski
funt |
380 |
italijanska
lira |
392 |
japonski
jen |
442 |
luksemburški
frank |
528 |
nizozemski gulden |
578 |
norveška
krona |
616 |
poljski
zlot |
620 |
portugalski
eskudo |
703 |
slovaška
krona |
705 |
slovenski
tolar |
724 |
španska
pezeta |
752 |
švedska
krona |
756 |
švicarski frank |
807 |
makedonski
denar |
826 |
funt
sterling |
840 |
ameriški
dolar |
891 |
jugoslovanski
dinar |
978 |
evro |
984 |
avstrijski
šiling (sejemski aranžmaji) |
985 |
italijanska
lira (sejemski aranžmaji) |
7. Šifrant vrste posla
Posel je vsako
dejanje, komercialno ali ne, ki povzroči premik blaga (pošiljanje ali prejem).
Šifra v stolpcu A |
Šifra v polju 24 |
Šifra v stolpcu B |
1: Posli z dejanskim
ali nameravanim prenosom lastništva s plačilom ali drugim nadomestilom
(finančnim ali drugačnim) Izjeme: posli s šifro 21 do 24, 71, 72, 81)(1) |
11
12 |
1: Dokončen
nakup/prodaja(2) 2: Pošiljke,
poslane na ogled ali preizkušanje, pošiljke s pravico vračila/vrnitve in
komisijski posli |
|
13 |
3: Kompenzacijski
posli (menjalna trgovina) |
|
14 |
4: Prodaje tujim
potnikom za njihove osebne potrebe |
|
15 |
5: Prodaja
transporterjem v mednarodnih prevozih(3) |
|
16 |
6: Osebni nakupi
turistov |
|
17 |
7: Finančni najem |
|
18 |
8: Dobava blaga
kot neposredna naložba |
|
19 |
9: Know-how,
licence, patenti |
|
|
|
2: Vrnitev/vračilo
blaga, ki je bilo predhodno že evidentirano pod šifro 1(4);
nadomestna dobava brez plačila |
21
22
23
24 |
1: Vrnitev/vračilo
blaga 2: Nadomestilo za
nazaj poslano/vrnjeno blago 3: Nadomestilo za
nevrnjeno blago (npr. v garanciji) 4: Drugi posli |
3: Posli (ne
začasni) s prenosom lastništva, vendar brez nadomestila (finančnega ali
drugačnega) |
31
32
33
34 |
1: Dobave blaga, v
celoti ali delno financirane iz programov pomoči Evropske Skupnosti 2: Druge dobave
vladnih pomoči 3: Druge dobave
pomoči (individualne ali nevladnih organizacij) 4: Drugi posli |
4: Blagovna
pošiljka za predelavo po pogodbi(5) ali za popravilo(6) |
41
42
43 |
1: Predelava 2: Popravilo in
vzdrževanje proti plačilu 3: Brezplačno
popravilo in vzdrževanje (servisiranje) |
5: Blagovna
pošiljka po predelavi po pogodbi(5) ali po popravilu(6) |
51
52
53 |
1: Predelava 2: Popravilo in
vzdrževanje proti plačilu 3: Brezplačno
popravilo in vzdrževanje |
6: Posli brez
prenosa lastništva na primer najem, posoja, operativni najem; druge začasne
uporabe z izjemama predelave po pogodbi in popravila |
61
62 |
1: Najem, posoja,
poslovni najem(7) 2: Druge začasne
uporabe(8) |
7: Blagovne
pošiljke v okviru skupnih obrambnih programoov ali drugih skupnih medvladnih
proizvodnih programov |
71
72 |
1: Za vojaške
namene 2: Drugi programi |
8: Dobave
gradbenega materiala in opreme v okviru gradbene dejavnosti oziroma nizkogradnje,
ki so del splošne pogodbe(9) |
80 |
|
9: Drugi posli |
90 |
|
OPOMBE:
(1) Ta postavka
zajema večino izvoza in uvoza, oz.
poslov pri katerih je:
-
lastništvo preneseno
od rezidenta na nerezidenta ali obratno,
-
plačilo ali drugo
nadomestilo (menjava) je ali pa bo izvršeno.
To
se uporablja tudi za blago poslano med
enotami enega podjetja ali ene
skupine podjetij in za blago poslano
iz/v centralno disribucijsko skladišče razen če plačilo ali drugo nadomestilo v zvezi s temi posli
ne bo izvršeno (v tem primeru bodo ti posli našteti pod 3 stolpca A).
(2)
Vključno z rezervnimi deli in ostalimi
nadomestnimi dobavami izvršenimi proti plačilu.
(3)
Vključno finančni najem: obročna
plačila so izračunana tako da pokrijejo vso ali skoraj vso vrednost blaga. Koristi in
tveganja lastništva so prenešena na najemnika. Z iztekom pogodbe najemnik
postane lastnik.
(4)
Za vračila blaga in nadomestne dobave
blaga, ki so bile prvotno evidentirane pod šifro 3 do 9 iz
stolpca A je treba uporabiti njim
pripadajoče ustrezne šifre in ne šifre 2 iz stolpca A.
(5)
Posli predelave za tuj račun morajo biti vpisani pod šiframi 4 ali 5 stolpca A. Posli predelave za
lastni račun niso vključeni v te
skupine šifer, ti posli morajo biti prijavljeni v šifro 1 stolpca A.
(6)
Popravilo pomeni vrnitev blagu njegove prvotne funkcije; to lahko
vključuje nekatere strukturne spremembe
ali izboljšanja.
(7)
Poslovni najem: vse pogodbe razen finančnega najema (glej opombo 3).
(8)
Ta postavka vključuje blago izvoženo/uvoženo z namenom kasnejšega ponovnega
izvoza/ponovnega uvoza brez spremembe lastništva.
(9)
Posli vpisani pod šifro 8 stolpca A vključujejo blago, za katero ni posebej istavljen račun ampak za katerega skupen račun pokriva
celotno pošiljko. V vseh drugih primerih posli morajo biti vpisani pod šifro 1.
8. Šifrant vrste transporta
Šifra |
Vrsta transporta |
10 |
pomorski transport |
12 |
vagon na ladji |
16 |
cestno vozilo na ladji |
17 |
priklopnik ali polpriklopnik na ladji |
20 |
železniški transport |
23 |
oprtni vlak |
31 |
osebno vozilo |
32 |
kombi |
33 |
tovorno vozilo do 7500 kg največje
dovoljene mase brez priklopnika |
34 |
tovorno vozilo nad 7500 kg največje
dovoljene mase brez priklopnika |
35 |
tovorno vozilo s polpriklopnikom ali
priklopnikom |
40 |
zračni transport |
50 |
poštni promet |
70 |
transportne napeljave (cevovodi, plinovodi, daljnovodi itd.) |
90 |
lastni pogon |
9.
Šifrant ugodnosti
Šifra |
Ugodnost |
G |
splošna shema preferencialov (SSP) |
P |
preferencialni status blaga na osnovi
prostotrgovinskih sporazumov |
O |
druge preferenčne kvote, ki niso
zajete v G in P |
10.
Šifrant postopkov
Štirimestna
šifra je sestavljena iz dveh dvomestnih šifer:
- prva dvomestna šifra označuje deklarirani
(zahtevani) carinski postopek oz. uporabo ali rabo (v nadaljevanju: postopek);
- druga dvomestna šifra označuje poprejšnji
postopek.
Za
poprejšnji postopek se šteje postopek, v katerem je bilo blago pred
deklariranim (zahtevanim) postopkom. Če poprejšnjega postopka ni bilo, se na
tretjem in četrtem mestu štirimestne šifre vpiše 00. Ta šifra se vpiše tudi, ko
je bil poprejšnji postopek tranzitni postopek.
V primerih, ko je bil poprejšnji
postopek postopek carinskega skladiščenja ali postopek začasnega uvoza ali ko
gre za blago iz proste carinske cone, se ustrezna šifra tega postopka kot
poprejšnjega vnese le, če blago pred tem postopkom ni bilo predmet kakšnega
drugega postopka z ekonomskim učinkom.
Šifra |
Postopek |
10 |
dokončni izvoz |
21 |
začasni izvoz na oplemenitenje –
predelavo |
23 |
začasni izvoz blaga, ki se bo vrnilo
v nespremenjenem stanju |
31 |
ponovni izvoz blaga |
40 |
sprostitev blaga v prost promet |
41 |
sprostitev v prost promet v okviru
postopka uvoza blaga za proizvodnjo za izvoz (sistem povračila carine) |
46 |
sprostitev v prost promet v okviru
postopka uvoza za proizvodnjo za izvoz (sistem povračila carine) v prostorih
carinskega skladišča |
47 |
sprostitev v prost promet v okviru postopka
uvoza blaga za proizvodnjo za izvoz (sistem povračila carine) v PCC |
51 |
uvoz blaga za proizvodnjo za izvoz
(sistem odloga plačila carine) |
53 |
začasni uvoz blaga |
55 |
uvoz blaga za proizvodnjo za izvoz
(sistem odloga plačila carine) v prostorih carinskega ali trošarinskega
skladišča ali v prostorih oproščenega uporabnika |
56 |
uvoz blaga za proizvodnjo za izvoz
(sistem odloga plačila carine) v PCC |
61 |
ponovni uvoz in sprostitev v prost
promet |
63 |
ponovni uvoz domačega blaga (prvi
odstavek 167. člena carinskega zakona) |
71 |
postopek carinskega skladiščenja
blaga |
76 |
postopek carinskega skladiščenja ali
vnosa blaga v PCC, namenjenega izvozu v nespremenjenem stanju, za katerega
upravičenec na podlagi vložitve te deklaracije oziroma prijave lahko zahteva
izplačilo izvoznih spodbud ali uveljavitve oprostitev plačila DDV |
78 |
vnos blaga v PCC, razen primerov pod
šifro 76 |
91 |
predelava blaga pod carinskim
nadzorom |
93 |
uničenje blaga pod carinskim nadzorom |
96 |
vnos blaga v PCP |
11.
Šifrant kontingentov
V polje 39 se vpiše štirimestna šifra
kontingenta, ki je določena s predpisom o določitvi kontingenta.
12.
Šifrant metod vrednotenja
Če carinski deklarant carinski
deklaraciji ne more priložiti dokumentov, na osnovi katerih bi se lahko
carinska vrednost za vse postavke ali del postavk ugotavljala na osnovi
transakcijske vrednosti, lahko predlaga drugo metodo vrednotenja uvoženega
blaga. Za to mora predložiti tudi ustrezne podatke (npr. podatke, ko se je
enako ali podobno blago že carinilo, cenike, kataloge ...).
Polje 43 se izpolni z enomestno črkovno
ali številčno šifro le, če je v polje 12 vpisana šifra N, O ali R.
a) Če je v polju 12 vpisana šifra
"O" ali "N", se vpiše v to polje šifra:
-
2: če deklarant
predlaga vrednotenje uvoženega blaga na osnovi uporabe transakcijske vrednosti
enakega blaga (prvi odst. 17. čl. CZ) in priloži ustrezne podatke;
-
3: če deklarant
predlaga vrednotenje uvoženega blaga na osnovi uporabe transakcijske vrednosti
podobnega blaga (drugi odst. 17. čl. CZ) in priloži ustrezne podatke;
-
4: če deklarant
predlaga vrednotenje uvoženega blaga na osnovi uporabe deduktivne metode (prva
alinea 1. točke prvega odst. 18. čl. CZ) in priloži ustrezne podatke;
-
5: če deklarant
predlaga vrednotenje uvoženega blaga na osnovi uporabe metode izračunane vrednosti
(2. točka prvega odst. 18. čl. CZ) in priloži ustrezne podatke;
-
6: če deklarant
predlaga vrednotenje uvoženega blaga na osnovi uporabe ostalih metod (19. čl.
CZ) in priloži ustrezne podatke;
b) Če je v polju 12 vpisana šifra R, se
pri posamezni postavki carinske deklaracije v to polje vpiše ustrezna šifra:
-
A, B, C, D, L
ali M, ki imajo pomen opisan pri polju 12 (uvoženo blago se vrednoti na osnovi
transakcijske vrednosti pri vpisu šifer A, B, C, L ali M), ali
-
2, 3, 4, 5
ali 6, ki ima pomen iz alinee a (dokumenti, na podlagi katerih bi se lahko
carinska vrednost določila na osnovi transakcijske vrednosti, niso priloženi,
zato deklarant predlaga drugo metodo vrednotenja in prilaga tudi ustrezne
podatke).
V to polje se vpiše samo ena šifra –
črkovna ali številčna.
13. Šifrant posebnih zaznamkov,
predloženih listin, potrdil, dovoljenj …
(1)
V polje 44 se vpišejo potrebne šifre iz enajstih podatkovnih skupin, ki
obravnavajo:
- oprostitve plačila carine (podatkovna
skupina z oznako C),
- davki in takse (podatkovna skupina z
oznako D),
- postopke z ekonomskim učinkom
(podatkovna skupina z oznako E),
- fakturne dokumente (podatkovna skupina
z oznako F),
- garancije (podatkovna skupina z oznako
G),
- izjave (podatkovna skupina z oznako I),
- ostale priložene dokumente (podatkovna
skupina z oznako O),
- potrdila o poreklu in druga potrdila
(podatkovna skupina z oznako P),
- poenostavljene postopke (podatkovna
skupina z oznako S),
- trošarine (podatkovna skupina z oznako
T),
- carinsko vrednost blaga (podatkovna
skupina z oznako V).
(2)
Vsako posamezno podatkovno skupino je mogoče opisati v največ dveh podpoljih:
- v
podpolje 44/1 se vpiše šifra,
sestavljena iz treh znakov; prvi znak je črkovna oznaka podatkovne skupine;
- v
podpolje 44/2, dolžine največ dvajsetih znakov, se vpišejo vsebinski podatki,
ki so vezani na izbrano šifro (npr. zaporedne številke dokumenta, znesek
prevoznih stroškov). Vsebina tega podpolja in način vpisa podatkov sta določena
za posamezno tromestno šifro iz podpolja 44/1. Če vsebina ni predpisana, se
vpiše le ustrezna tromestno šifro iz podpolja 44/1.
(3)
Ker je polje 44 nedeljeno, ločimo podpolja z oklepaji. Primera:
(V20)(3451)
Šifra
pomeni, da se v konkretni postavki prijavljajo stroški dobave do vstopa na
carinsko območje Republike Slovenije v višini 3451 SIT.
(C01)(345/2000)
Šifra
pove, da deklarant uveljavlja oprostitev po 159. ali 160. členu carinskega
zakona na osnovi potrdila Ministrstva za zunanje zadeve št. 345 iz leta 2000.
V
drugo podpolje je potrebno vpisati podatek skrajno levo, zato pred številko ne
sme biti prazno mesto.
V
polje 44 je mogoče vpisati zadostno število šifriranih prilog. Več šifer iz ene
podatkovne skupine se vpiše po rastočem vrstnem redu. Če šifra še ni določena,
se priloga lahko vpiše tudi z besedami.
(4)
Če v deklaracijah z več kot eno postavko veljajo šifre posamezne črkovne
skupine za celotno deklaracijo (vse postavke), jih je mogoče vpisati samo v
prvi postavki. V teh primerih mora biti (razen za šifre črkovne skupine I, O in
S, kjer to ni potrebno) v prvi postavki vpisana tudi dodatna šifra take črkovne
skupine z oznako 00 (npr. C00, E00, P00). Primer:
(C00)(C38)(14/2000)
Šifra
pomeni, da velja soglasje št. 14 iz leta 2000 Ministrstva za znanost in
tehnologijo za vse postavke ECL.
Taka
poenostavitev ne velja za šifre črkovne skupine V.
(5)
Skupine šifer se uporabljajo na naslednji način:
Seznam šifer
z oznako C (oprostitve plačila carine)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
C01 |
potrdilo
Ministrstva za zunanje zadeve (čl. 159, 160 CZ) |
štev./LLLL |
C02 |
dovoljenje
za stalno bivanje ali potrdilo o odobrenem pribežališču v RS (čl. 161/3 CZ) |
štev./LLLL |
C03 |
izpisek iz
poročne matične knjige ali drug dokaz o sklenitvi zakonske zveze (čl. 161/3
CZ) |
|
C04 |
potrdilo
diplomatskega ali konzularnega predstavništva v tujini oz. drug dokument o
delu v tujini (čl. 161/3 CZ) |
|
C05 |
izjava o uvozu
pred preselitvijo (čl. 161/3 CZ) |
|
C06 |
potrdilo
izvedenca za motorna vozila o tržni vrednosti poškodovanega vozila (čl.
161/3, 161/8, 162/2, 162/3, 162/10 CZ) |
|
C07 |
seznam
predmetov za gospodinjstvo ali opreme (čl. 161/3, 161/4, 162/5 CZ) |
|
C08 |
izjava, da v
zadnjih 12 mesecih ni bila uveljavljena oprostitev (čl. 161/3 CZ) |
|
C09 |
izjava o stalni
vrnitvi (čl. 161/3 CZ) |
|
C10 |
izjava o lasti
oziroma uporabi predmetov v tujini (čl. 161/3 CZ) |
|
C11 |
potrdilo o
prijavi stalnega bivališča (čl. 161/3 CZ) |
štev./LLLL |
C12 |
akt pristojnega
organa o podedovanju predmetov (čl. 161/6 CZ) |
štev./LLLL |
C13 |
zdravniški
recept ali izjava tujega državljana za zdravila (čl. 161/7 CZ) |
|
C14 |
potrdilo
pristojnega centra za socialno delo, ki ga le-ta izda na podlagi izvedenskega
mnenja o razvrščanju šoloobveznih otrok in mladoletnikov z motnjami v
telesnem in duševnem razvoju |
|
C15 |
potrdilo
pristojnega zdravnika oziroma zdravstvene ustanove (čl. 161/8 CZ) |
|
C16 |
izvid in mnenje
invalidske komisije, ustanovljene po predpisih o pokojninskem in invalidskem
zavarovanju (čl. 161/8 CZ) |
|
C17 |
odločba o
priznanem statusu invalida v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo telesno in
duševno prizadetih oseb (čl. 161/8 CZ) |
|
C18 |
izjava, da v
zadnjih treh letih ni bila
uveljavljena ugodnost (čl. 161/8 oz. čl. 162/10 CZ) |
|
C19 |
izjava, da so
predmeti lastno delo upravičenca (čl. 161/9 CZ) |
|
C20 |
potrdilo
zdravstvenega zavoda, ki ga le-ta izda na podlagi izvedenskega mnenja
dispanzerske pediatrične službe ali ustrezne specialistične klinike |
|
C22 |
dokazilo o
rednem vpisu v izobraževalno ustanovo ter da je uvoženo blago učni pripomoček
(čl. 161/12 CZ) |
|
C23 |
L istina
organizatorja prireditve ali izjave upravičenca (čl. 161/13 CZ) |
|
C24 |
izjava
upravičenca o namenu uporabe blaga (čl. 161/14, 162/2, 162/7, 162/8, 162/9,
162/10, 163/1, 163/2, 163/3, 163/4, 163/5, 163/6, 164 CZ) |
|
C25 |
dokazilo o
dobrodelni oziroma človekoljubni dejavnosti (čl. 161/14, 162/2 CZ) |
štev./LLLL |
C26 |
izjava
pooblaščene organizacije ... (čl. 161/15 CZ) |
|
C27 |
dokazilo tujega
pošiljatelja o brezplačnosti (čl. 162/1, 162/2, 163 CZ) |
|
C28 |
izjava
upravičenca, da uvaža blago neposredno za opravljanje svoje dejavnosti (čl.
162/1 CZ) |
|
C29 |
potrdilo
pristojnega organa o opravljanju dejavnosti oz. registr. (čl. 162/1, 162/4,
162/5, 162/6, 162/7 CZ) |
štev./LLLL |
C30 |
potrdilo
Ministrstva, pristojnega za varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami
(čl.162/3 CZ) |
štev./LLLL |
C31 |
dokaz o
opravljenem dodatnem opremljanju vozila (čl. 161/8 in čl. 162/3 CZ) |
|
C32 |
izjava
upravičenca, da predmeti niso namenjeni za nadaljnjo prodajo (čl. 162/4 CZ) |
|
C33 |
soglasje
ali potrdilo Ministrstva za kulturo (čl. 162/4, 162/8 CZ) |
štev./LLLL |
C34 |
dokazilo
o prenehanju opravljanja dejavnosti v tujini (čl. 162/5 CZ) |
štev./LLLL |
C35 |
dokazilo
o lastništvu opreme v tujini (čl. 162/5 CZ) |
|
C36 |
potrdilo
pristojne komisije o usposobljenosti za opravljanje določene dejavnosti (čl.
162/6 CZ) |
|
C37 |
potrdilo
splošnega združenja indust. panoge (čl. 162/6, 162/7, 162/8, 162/11 CZ) |
štev./LLLL |
C38 |
soglasje
Ministrstva za znanost in tehnologijo (čl. 162/7 CZ) |
štev./LLLL |
C39 |
potrdilo
državnega organa, pristojnega za verske dejavnosti (čl. 162/8 CZ) |
štev./LLLL |
C40 |
izjava
organizatorja mednarodnih športnih manifestacij (čl. 162/9 CZ) |
|
C41 |
potrdilo
Ministrstva, pristojnega za delo, družino in socialne zadeve (čl. 162/10,
162/11 CZ) |
štev./LLLL |
C42 |
izjava o ulovu in predelavi
(čl. 164 a CZ) |
|
C50 |
oprostitve plačila carine po
carinskem zakonu |
člen
CZ/točka |
C51 |
potrdilo Ministrstva za
gospodarske dejavnosti |
štev./LLLL |
C78 |
vnos opreme v cono po 577.
členu uredbe za izvajanje CZ |
|
C90 |
oprostitev plačila carine v
skladu z mednarodnimi sporazumi |
štev.Ur.
l./LLLL |
C99 |
druge oprostitve in druga potrdila |
|
Opomba:
Okrajšave v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenijo:
štev./LLLL: evidenčno
številko priloge/leto;
štev. Ur. l./LLLL: številko
Uradnega lista, v katerem je bil mednarodni sporazum prvič objavljen, in leto
objave;
člen CZ/točka: največ
trimestno številko člena CZ in dvomestno številko točke, na kateri temelji
oprostitev.
Seznam šifer z oznako “D” (davki in
takse)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
D50 |
oprostitev
plačila davka v skladu z določili ZDDV |
člen ZDDV/točka |
D51 |
uporaba
znižane stopnje (8%) v skladu z določili ZDDV |
člen ZDDV/točka |
D78 |
oprostitev
plačila DDV za opremo in reprodukcijski material v coni |
|
D90 |
oprostitev
plačila davka v skladu z mednarodnim sporazumom |
štev. Ur. l./LLLL |
D92 D93 D99 |
oprostitev
davka na motorna vozila v skladu s 5. čl. zakona o davkih na motorna vozila oprostitev
upravne takse druge
oprostitve |
člen ZDMV člen ZUT/točka |
Opomba:
Okrajšavi v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenita:
štev. Ur. l./LLLL: številko
Uradnega lista, v katerem je bil mednarodni sporazum prvič objavljen, in leto
objave;
člen ZDDV/točka: največ
trimestno številko člena ZDDV in dvomestno številko točke, na kateri temelji
oprostitev ali uporaba znižane stopnje DDV.
člen ZUT/točka: največ
dvomestno številko člena ZUT in dvomestno številko točke, na kateri temelji
oprostitev plačila takse.
Seznam šifer
z oznako “E” (postopki z ekonomskim učinkom)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
E01 |
predhodno
dovoljenje za začetek postopka uvoza zaradi izvoza |
car.
org./štev./LLLL |
E05 |
deklaracija
kot zahtevek in dovoljenje za postopek uvoza zaradi izvoza |
car.
org./štev./LLLL |
E11 |
šifra
gospodarskih pogojev |
šifra |
E21 |
predhodno
dovoljenje za postopek predelave pod carinskim nadzorom |
car.
org./štev./LLLL |
E25 |
deklaracija
kot zahtevek in dovoljenje za postopek predelave pod carinskim nadzorom |
car.
org./štev./LLLL |
E31 |
predhodno
dovoljenje za začasni izvoz na oplemenitenje |
car.
org./štev./LLLL |
E35 |
deklaracija
kot zahtevek in dovoljenje za postopek začasnega izvoza na oplemenitenje |
car.
org./štev./LLLL |
E51 |
predhodno
dovoljenje za začasni uvoz blaga |
car.
org./štev./LLLL |
E52 |
oprostitev
predložitve instrumenta zavarovanja |
|
E55 |
deklaracija
kot zahtevek in dovoljenje za postopek začasnega uvoza |
člen
CZ/točka |
E99 |
drugi
dokumenti |
|
Opomba:
Okrajšave v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenijo:
car. org./št./LLLL: šifro
carinskega organa/evidenčno številko dovoljenja/leto;
šifra: štirimestno
šifro gospodarskih pogojev, ki ustreza določbam 232. in 233. člena uredbe za izvajanje
CZ (UICZ). Šifre so elementi preglednice v nadaljevanju;
člen CZ/točka: največ
trimestno številko člena CZ in dvomestno številko točke, na kateri temelji
oprostitev.
Preglednica
gospodarskih pogojev
Šifra |
Določba
|
5101 |
1.
a točka prvega odstavka 232. člena
UICZ |
5102 |
1.
b točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5103 |
1.
c točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5104 |
1.
d točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5105 |
1.
e točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5116 |
1.
f točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5106 |
2.
točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5107 |
3.
točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5108 |
4.
točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5191 |
5.
a točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5192 |
5.
b točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5193 |
5.
c točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5194 |
5.
d točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5111 |
6.
a točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5112 |
6.
b točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5113 |
6.
c točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5114 |
6.
d točka prvega odstavka 232. člena UICZ |
5300 |
233.
člen UICZ |
Seznam šifer
z oznako “F” (fakturni dokumenti)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
F10 |
faktura |
štev.–štev.–štev./LLLL |
F13 |
proforma
faktura |
štev.–štev.–štev./LLLL |
F20 |
izjava
o vrednosti blaga |
|
F90 |
ECL
priložene več kot tri fakture |
|
F99 |
druge
fakture |
|
Opomba:
Okrajšava v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomeni:
štev.–štev.–štev./LLLL: evidenčne
številke (do 6 mest) največ treh faktur, obvezno ločenih s pomišljajem/leto.
Če
so deklaraciji priložene več kot tri fakture, se v polje 44 vpiše šifra F90.
Seznam šifer
z oznako “G” (garancije)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
G01 |
splošna
garancija deklaranta ali njegovega zastopnika |
dav.
štev./evid. štev. |
G99 |
garancija
druge osebe z dovoljenjem carinskega organa |
dav.
štev./evid. štev. |
Opomba:
Okrajšava v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomeni:
dav. štev./evid. štev.: davčno
številko imetnika garancije/evidenčno številko vpisa splošne garancije v
register Generalnega carinskega urada.
Seznam šifer z oznako “I” (izjave)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
I14 |
izjava,
da je blago prosto carine |
|
I20 |
izjava
o zahtevani uporabi datuma, drugačnega od datuma vknjižbe ECL |
(DD/MM/LLLL) |
I21 |
izjava
o poenostavljenem uvrščanju blaga |
|
I23 |
izjava
o sukcesivnem carinjenju |
(štev./LLLL) |
I24 |
zahtevek
za odstranitev, premestitev blaga |
|
I25 |
izjava
o uporabi skupne carinske stopnje |
|
I30 |
izjava,
da je gorivo oproščeno plačila takse |
|
I99 |
druge
izjave |
|
Opomba:
Okrajšavi v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenita:
DD/MM/LLLL: dan/mesec/leto,
(Uporaba prijavljenega datuma se
zahteva takrat, ko datum sprejema ECL ni datum, na osnovi katerega se določijo
višina dajatev in drugi ukrepi trgovinske politike.)
štev./LLLL: evidenčno
številko izjave/leto.
Seznam šifer
z oznako “O” (ostali priloženi dokumenti)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
O10 |
DCV |
|
O11 |
tovorni
list |
|
O12 |
zavarovalna
polica |
|
O13 |
ladijski
tovorni list |
|
O14 |
letalski
tovorni list |
|
O15 |
specifikacija
blaga |
|
O20 |
potrdilo
o plačanih dajatvah za registracijo motornega vozila |
|
O25 |
dodatni
izvod ECL |
št.
lista ECL |
O26 |
kopija
ECL |
car.
org./vrsta/št./LLLL |
O30 |
kopija
umaknjene ECL po končanem postopku |
car.
org./vrsta/št./LLLL |
O99 |
drugo |
|
Opomba:
Okrajšavi v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenita:
št. lista ECL: oznako
lista iz seta ECL; primer: za list št. 3 se vpiše (O25)(3);
car. org./vrsta/št./LLLL: šifro
carinskega organa/vrsta postopka iz polja 1 ECL/evidenčno številko deklaracije/leto.
Seznam šifer z oznako “P” (potrdila o
poreklu in druga potrdila)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
Dokumenti za dokazovanje
porekla |
|
|
P01 |
potrdilo
o prometu blaga EUR 1 |
štev./LLLL |
P02 |
dolgoročno
potrdilo o prometu blaga EUR 1 |
štev./LLLL |
P03 |
potrdilo
EUR 2 |
štev./LLLL |
P04 |
potrdilo
o poreklu blaga |
štev./LLLL |
P05 |
obrazec
A |
štev./LLLL |
P06 |
izjava
na računu |
štev./LLLL |
P07 |
izjava
pooblaščenega izvoznika na računu |
štev./LLLL |
P08 |
potrdilo
o direktni pošiljki |
štev./LLLL |
P10 |
druga
potrdila o poreklu |
štev./LLLL |
P11 |
drugo |
|
Druga potrdila |
|
|
P22 |
potrdilo Ministrstva za gospodarske dejavnosti |
štev./LLLL |
P23 |
potrdilo Ministrstva za ekonomske odnose in razvoj
(MEOR) |
štev./LLLL |
P24 |
potrdilo Ministrstva za zunanje zadeve |
štev./LLLL |
P25 |
potrdilo Ministrstva za kmetijstvo |
štev./LLLL |
P28 |
potrdilo GZS oziroma Obrtne zbornice Slovenije pri
uvozu blaga na režimu K |
štev./LLLL |
P30 |
dovoljenje
pristojnega Ministrstva za uvoz in izvoz blaga na režimu D in S |
štev./LLLL |
P32 |
potrdilo o homologaciji za uvoz motornih vozil |
štev./LLLL |
P33 |
mnenje
pristojnega upravnega organa pri uveljavljanju znižane stopnje DDV |
štev./LLLL |
P35 |
potrdilo občana o statusu kmeta za uvoz blaga za kmete |
štev./LLLL |
P36 |
odločba
MEOR za uvoz kmetijskih izdelkov iz držav, podpisnic prosto trgovinskega
sporazuma |
štev./LLLL |
P38 |
potrdilo Ministrstva za promet in zveze za uvoz opreme
in repromateriala za izgradnjo
avtocest |
štev./LLLL |
P40 |
potrdilo
o dodelitvi šifre CURS za uvoz vozil in rezervnih delov po znižani carinski
stopnji |
štev./LLLL |
P41 |
potrdilo Tržnega inšpektorata RS |
|
P42 |
potrdilo Inšpektorata RS za kmetijstvo, gozdarstvo,
lovstvo in ribištvo |
|
P43 |
potrdilo Zdravstvenega inšpektorata RS |
|
P45 |
potrdilo
Ministrstva za kulturo za izvoz predmetov kulturne dediščine |
štev./LLLL |
P47 |
potrdilo
pristojnega organa za izvoz blaga na področje, ki je pod embargom |
štev./LLLL |
P48 |
radijsko
dovoljenje Uprave RS za telekomunikacije za uvoz radijskih postaj |
štev./LLLL |
P49 |
potrdilo
o zavezujoči informaciji o uvrstitvi
blaga v KN |
štev./LLLL |
P50 |
potrdilo
o zavezujoči informacij o poreklu blaga |
štev./LLLL |
P51 |
potrdilo
o istovetnosti blaga |
štev./LLLL |
P52 P70 |
potrdilo
o carinskem statusu blaga odločba
MEOR za uvoz blaga v okviru kvote po Tržaškem sporazumu |
štev./LLLL štev./LLLL |
P71 |
odločba
MEOR za uvoz blaga v okviru kvote po splošnem sporazumu o carinah in trgovini |
štev./LLLL |
P72
|
odločba
MEOR za uvoz blaga v okviru carinskih kontingentov |
štev./LLLL |
P90 |
dovoljenje za izvoz blaga z dvojno rabo |
štev./LLLL |
P99 |
druga
potrdila |
|
Opomba:
Okrajšava v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomeni:
štev./LLLL: evidenčno
številko potrdila ali druge priloge/leto.
Seznam šifer z oznako “S”
(poenostavljeni postopki)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
S10 |
pooblaščeni
pošiljatelj |
štev.
dov./LLLL |
S11 |
nepopolna
ECL |
štev.
dov./LLLL |
S12 |
dopolnilna
ECL za nepopolno ECL |
štev.
dov./LLLL |
S13 |
dopolnilna
ECL – poenostavljen postopek na podlagi komercialnega ali drugega dokumenta |
štev.
dov./LLLL |
S14 |
dopolnilna
ECL – poenostavitev na podlagi knjigovodskih vpisov |
štev.
dov./LLLL |
S15 |
poenostavljen
način prikazovanja normativa porabe – 94. člen CZ |
MM/LLLL/koef.
% |
S20 |
predhodni
postopek – tranzit od pooblaščenega pošiljatelja |
štev.
dov./LLLL |
S40 |
pooblaščeni
prejemnik |
štev.
dov./LLLL |
S99 |
drugo |
|
Opomba:
Okrajšavi v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenita:
štev. dov./LLLL: evidenčno
številko dovoljenja za poenostavljen postopek/leto;
MM/LLLL/koef. %: mesec obračuna/leto obračuna/koeficient
v % z dvema celima in dvema decimalnima mestoma.
Primera:
(S15)(08/2000/05.65)
– obračun za mesec avgust leta 2000 s koeficientom sprostitve 5,65 %
(S15)(01-03/2000/05.65) – obračunsko
obdobje od januarja do marca 2000
Seznam šifer
z oznako “T” (trošarine)
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina podpolja 44/2 |
T01 |
režim
odloga plačila trošarine – blago spremlja trošarinski dokument |
štev./LLLL |
T31 |
oprostitev
plačila trošarine v skladu z 31. členom ZTro |
odstavek/točka |
T32 |
oprostitve
plačila trošarine v skladu z 32. členom ZTro |
odstavek/točka |
T41 |
podatki
za izračun proporcionalne trošarine – tobak in tobačni izdelki |
maloprod.
cena/% |
T45 |
prostorninski
odstotek alkohola – pivo in etilni alkohol |
% |
T91 |
znižana
stopnja trošarine – prodaja v PCP |
% |
T99 |
druge
oprostitve |
|
Opomba:
Okrajšave v stolpcu "Vsebina podpolja 44/2" pomenijo:
štev./LLLL: evidenčno
številko trošarinskega dokumenta, ki spremlja blago/leto;
odstavek/točka: največ trimestno številko
odstavka/dvomestno številko točke člena ZTro, na kateri temelji oprostitev;
maloprod. cena/%: ustrezno
maloprodajno ceno izdelka v SIT (deset mest)/odstotek od maloprodajne cene (dve
celi in dve decimalni mesti);
% odstotek
prostorninske vsebnosti alkohola, ki določa trošarinsko osnovo za pivo in
etilni alkohol (šifra T45) oz. odstotek za obračun od predpisane trošarine
(šifra T91); dve celi in dve decimalni mesti.
Seznam šifer z oznako “V” (carinska
vrednost blaga)
V
polje 44 se lahko vpiše več šifer, ki se začenjajo s črko “V”, če obstaja več
elementov, ki se prištevajo oz. odštevajo k oz. od carinske vrednosti blaga.
Šifra v podpolju 44/1 |
Opis šifre |
Vsebina
podpolja 44/2 |
Šifre za popuste in znižanja
cen, ki se ne vštevajo v carinsko vrednost za uvoženo blago (če so prijavljeni v ceni
blaga v polju 22, se od nje odštejejo) |
||
V10 |
popust
zaradi plačila v določenem časovnem obdobju, če plačilo še ni bilo realizirano
v trenutku carinskega vrednotenja |
znesek v SIT |
V11 |
popust
zaradi plačila v določenem časovnem obdobju, če je bilo plačilo že
realizirano v trenutku carinskega vrednotenja |
znesek v SIT |
V12 |
količinski
popust (rabat) |
znesek v SIT |
V13 |
trgovski
popust |
znesek v SIT |
V15 |
drugi
popusti in znižanja cene |
znesek v SIT |
Šifre za stroške, ki se
vštevajo v carinsko vrednost za uvoženo blago, če niso upoštevani v plačani
ali plačljivi ceni za uvoženo blago |
||
V20 |
prevozni
stroški izven carinskega območja RS |
znesek v SIT |
V21 |
zavarovanje |
znesek v SIT |
V22 |
stroški
za embalažo |
znesek v SIT |
V23 |
stroški,
nastali v zvezi z zabojniki |
znesek v SIT |
V24 |
stroški
natovarjanja in pretovarjanja |
znesek v SIT |
V25 |
drugi
dodatni stroški pri prevozu |
znesek v SIT |
V30 |
provizije
(razen nakupnih) |
znesek v SIT |
V31 |
stroški
posrednikov |
znesek v SIT |
V32 |
stroški
za materiale, sestavne dele in podobno blago, ki jih je nudil kupec
brezplačno ali po znižani ceni in jih uvoženo blago vsebuje |
znesek v SIT |
V33 |
stroški
za orodja, kalupe, matrice in podobno blago, ki jih je nudil kupec brezplačno
ali po znižani ceni in so bili uporabljeni pri proizvodnji uvoženega blaga |
znesek v SIT |
V34 |
stroški
za material, ki ga je nudil kupec brezplačno ali po znižani ceni in je bil
uporabljen pri izdelavi uvoženega blaga |
znesek v SIT |
V35 |
stroški
za v tujini izdelane tehnologije, projekte, osnutke, načrte in skice, ki so
bile potrebne za izdelavo uvoženega blaga |
znesek v SIT |
V37 |
licenčnine |
znesek v SIT |
V38 |
izkupiček
od nadaljne prodaje, odstopa ali uporabe blaga, ki pripada prodajalcu |
znesek v SIT |
V40 |
drugi
stroški, ki se vštevajo v carinsko vrednost blaga |
znesek v SIT |
Šifre za stroške, ki se ne
vštevajo v carinsko vrednost blaga (če so že vključeni v ceni
blaga v polju 22, se od nje odštejejo ob izpolnjevanju pogojev iz CZ in
uredbe) |
||
V50 |
prevozni
in drugi stroški znotraj RS |
znesek v SIT |
V51 |
vrednost
podatkov ali programskih navodil, namenjenih za uporabo v napravah za
avtomatsko obdelavo podatkov, če so prikazani ločeno od plačane ali plačljive
cene |
znesek v SIT |
V52 |
Nakupna
provizija, če je prikazana ločeno od plačane ali plačljive cene za uvoženo
blago |
znesek v SIT |
V53 |
Plačila
za gradnjo, postavitev, montažo, vzdrževanje ali tehnično pomoč, opravljeno v
RS po uvozu |
znesek v SIT |
V60 |
drugi
odbitki v RS |
znesek v SIT |
Šifra, s katero se ob vrnitvi
blaga iz postopka začasnega uvoza ali začasnega izvoza prijavi vrednost
blaga, deklarirana ob začetku teh postopkov |
||
V80 |
Vrednost
začasno uvoženega ali začasno izvoženega blaga na oplemenitenje |
znesek v SIT |
Šifri za prijavo skupnih
stroškov, ki služita kontroli pravilnosti izračuna statistične vrednosti ob
izvozu blaga |
||
V90 |
Skupni
stroški, zvišanja ali znižanja, ki zmanjšujejo statistično vrednost |
znesek v SIT |
V91 |
Skupni
stroški, zvišanja ali znižanja, ki povečujejo statistično vrednost |
znesek v SIT |
Šifri za prijavo skupnih
stroškov, ki služita kontroli pravilnosti izračuna DDV ob uvozu blaga |
||
V95 |
Skupni
stroški, zvišanja ali znižanja, ki zmanjšujejo osnovo za obračun DDV |
znesek v SIT |
V96 |
Skupni
stroški, zvišanja ali znižanja, ki povečujejo osnovo za obračun DDV |
znesek v SIT |
14. Šifrant vrst dajatev
Šifra |
Dajatev
|
10 |
carina |
15 |
sezonska
carina |
19 |
antidumpinške
dajatve |
21 |
trošarine
– mineralna olja in plin |
22 |
trošarina
– alkohol in alkoholni izdelki |
23 |
specifična
trošarina – tobak in tobačni izdelki |
24 |
proporcionalna
trošarina – tobak in tobačni izdelki |
25 |
taksa
za obremenjevanje zraka z emisijo CO2 od tekočih goriv |
26 |
taksa
za obremenjevanje zraka z emisijo CO2 od plinastih goriv |
27 |
taksa
za obremenjevanje zraka z emisijo CO2 od trdih goriv |
29 |
druge
oblike posebnih davkov |
30 |
kmetijske
dajatve |
50 |
zamudne
obresti |
51 |
kompenzacijske
obresti |
61 |
izvozna
taksa |
85 |
upravne
takse |
91 |
davek
na dodano vrednost – DDV |
92 |
davek
na motorna vozila – DMV |
|
|
|
|
|
|
15.
Šifrant načina plačila oz. zavarovanja plačila dolga
V
polje 47/NP se piše šifra načina plačila ali zavarovanja plačila nastalega
carinskega in drugega dolga, ki ga je potrebno v skladu z veljavnimi predpisi
obračunati ob uvozu/izvozu blaga. Ustrezno šifro se vpiše tudi, če izbrani
postopek ali carinski organ zahteva le zavarovanje morebiti nastalega dolga.
Šifra |
Pomen šifre
|
N |
ni
obveznosti plačila oz. zavarovanja nastalega ali zavarovanja morebitno
nastalega dolga |
A |
gotovinsko
ali ekvivalentno plačilo pri carinskem uradu |
C |
zavarovanje
plačila dolga s posameznim gotovinskim pologom |
E |
zavarovanje
plačila dolga s posamično garancijo – certificiran ček |
G |
zavarovanje
plačila dolga s posamično garancijo – avalirana menica |
I |
zavarovanje
plačila dolga s posamično garancijo – bančna garancija |
K |
zavarovanje
plačila dolga s posamično garancijo – garantno pismo |
O |
plačilo
dolga v skladu z dovoljenjem na podlagi 59. člena CZ |
P |
zavarovanje
plačila dolga s splošno garancijo – garantno pismo |
S |
zavarovanje
plačila dolga s splošno garancijo – gotovinski polog |
W |
zavarovanje
plačila dolga s splošno garancijo – bančna garancija |
U |
poravnava
obveznosti iz preplačila umaknjene carinske deklaracije |
Če
se v polje vpišejo šifre O, P, S ali W, mora biti v polju 44 vpisana
odgovarjajoča šifra iz črkovne skupine »G«. «.