V neomajnem prepričanju, da so mir, varnost in spoštovanje človekovih pravic osnovni pogoji za napredek posameznika in skupnosti;
zavedajoč se nenadomestljivega pomena mednarodnega sodelovanja za uveljavitev in obrambo teh skupnih ciljev in vrednot v sodobnem, vse bolj povezanem in soodvisnem svetu;
poudarjajoč vlogo, pravice in obveznosti Republike Slovenije kot aktivnega dejavnika stabilnosti v mednarodni skupnosti
in
odločno obsojajoč teroristični napad na New York in Washington 11. septembra 2001, ki je zahteval življenja in trpljenje nedolžnih ljudi številnih narodov, s katerih svojci in rojaki izražamo iskreno sočutje in našo solidarnost
ter
v prepričanju, da gre v tem in podobnih primerih pravzaprav za surov napad na skupne cilje in vrednote demokracije, svobode in človekovega dostojanstva in se mu je treba zato skupaj postaviti po robu, je Državni zbor Republike Slovenije na podlagi 166. člena v zvezi s 169. členom poslovnika Državnega zbora Republike Slovenije dne 12. oktobra 2001 sprejel
D E K L A R A C I J O
o skupnem boju proti terorizmu (DeSBT)
I
Državi zbor Republike Slovenije obsoja sleherni terorizem. Zanj ni nikakršnega opravičila.
II
Državni zbor Republike Slovenije se pridružuje odločnosti mednarodne skupnosti v enotnem in skupnem boju proti terorizmu, ki ogroža tako posameznika, kot ves svet. Državni zbor Republike Slovenije podpira stališča in ukrepe Evropske unije in zveze NATO ter poziva Vlado Republike Slovenije k celovitemu izvajanju vseh relevantnih resolucij Generalne skupščine in Varnostnega sveta OZN, še posebej resolucij VS št. 1368 (2001) in 1373 (2001) o boju proti terorizmu. Državni zbor Republike Slovenije poziva Vlado Republike Slovenije, naj pristopi k vsem konvencijam o boju proti terorizmu ter se zavezuje, da jih bo sam čim prej ratificiral. Državni zbor Republike Slovenije podpira Resolucijo Parlamentarne skupščine Sveta Evrope št. 1258, da se razširijo pooblastila prihodnjega Mednarodnega kazenskega sodišča, tako da bi lahko to sodišče obravnavalo tudi teroristična dejanja, Vlado Republike Slovenije pa poziva, da še v letošnjem letu predloži Državnemu zboru Republike Slovenije v postopek ratifikacijo Rimskega Statuta Mednarodnega kazenskega sodišča.
III
Državni zbor Republike Slovenije izraža pripravljenost naše države, da po svojih najboljših močeh aktivno sodeluje v protiteroristični koaliciji in zavezuje svoja pristojna delovna telesa, da pozorno spremljajo razvoj dogodkov in se sprotno odzivajo na pobude Vlade Republike Slovenije za skupni boj proti terorizmu. Državni zbor Republike Slovenije poziva Vlado Republike Slovenije, da se pridruži ukrepom Evropske unije in Zveze NATO v skupnem boju proti terorizmu.
IV
Državni zbor Republike Slovenije poziva Vlado Republike Slovenije, naj v skladu s svojimi pristojnostmi stori vse za zagotovitev varnosti ljudi in premoženja v državi, Državni zbor Republike Slovenije pa naj obvešča o aktivnostih za zagotavljanje varnosti in miru v Republiki Sloveniji ter boja proti terorizmu v mednarodni skupnosti. Državni zbor Republike Slovenije pričakuje, da bodo ukrepi mednarodne skupnosti proti teroristom in njihovim podpornikom izvedeni tako, da ne bodo prizadeli nedolžnega prebivalstva in spodbudili novih zaostritev v mednarodni skupnosti. Državni zbor Republike Slovenije poziva Vlado Republike Slovenije, naj tudi naša država prispeva k reševanju humanitarnih problemov, ki nastajajo med bojem proti terorizmu.
V
Državni zbor Republike Slovenije poudarja, da boj proti terorizmu ni boj proti eni ali drugi verski, politični ali ideološki opredeljenosti, nikakor pa ni boj proti islamu ali arabskemu svetu. Poudarja strpnost do sleherne drugačnosti, ostro pa zavrača nasilje, kot način uveljavljanja drugačnosti.
VI
Državni zbor Republike Slovenije bo aktivno sodeloval v prizadevanjih mednarodne skupnosti za dolgoročno spreminjanje socialnih, gospodarskih in političnih okoliščin, ki spodbujajo terorizem.
Št. 200-09/91-1/55
Ljubljana, dne 12. oktobra 2001.
Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
Borut Pahor l. r.