Na podlagi petega odstavka 68. člena zakona o medijih (Uradni list RS, št. 35/01) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o merilih oziroma pogojih za določitev slovenskih avdiovizualnih del
1. člen
Ta uredba določa natančnejša merila oziroma pogoje za določitev slovenskih avdiovizualnih del iz 68. člena zakona o medijih.
2. člen
Slovenska avdiovizualna dela po tej uredbi (v nadaljevanju: slovenska dela) so dela, ki so izvorno producirana v slovenskem jeziku ali dela, ki so producirana v madžarskem in italijanskem jeziku, če so namenjena madžarski ali italijanski narodni skupnosti, ki živita na območju Republike Slovenije, ter dela slovenskega kulturnega izvora iz drugih področij umetnosti, če so izražena kot individualne intelektualne stvaritve s področja književnosti, znanosti in umetnosti in so izdelana oziroma primerna za predvajanje na televizijskem programu.
3. člen
Slovensko delo po tej uredbi je izvorno producirano v slovenskem jeziku, kadar se v originalni verziji tega dela uporablja izključno ali večinoma ta jezik, in sicer v govorjeni ali pisani obliki.
4. člen
Slovensko delo iz druge točke prvega člena je namenjeno madžarski ali italijanski narodni skupnosti:
– če se njegova vsebina nanaša neposredno na življenje te narodne skupnosti;
– če je to delo večinoma posneto na območju, kjer živi narodna skupnost;
– če so pri produkciji tega dela večinoma sodelovali prebivalci na območju, kjer živi narodna skupnost ali
– če je to delo nastalo po naročilu in za račun izdajatelja medija, ki ima sedež na območju, kjer živi narodna skupnost.
5. člen
Slovensko delo po tej uredbi je izraženo kot individualna intelektualna stvaritev s področja književnosti, znanosti in umetnosti, če gre za avdiovizualno avtorsko delo, ki po vsebini izhaja iz:
– književnega dela;
– znanstvenih ugotovitev, spoznanj ali dosežkov;
– umetniške prakse ali iz
– drugih predlogov za neposredno avtorsko izdelavo avdiovizualnega dela (npr. izviren scenarij, koreografija, partitura).
6. člen
Slovensko delo po tej uredbi ni delo, ki se le posredno nanaša na področje književnosti, znanosti in/ali umetnosti, tako da obvešča javnost o aktivnem delovanju na teh področjih, ali to delovanje komentira.
Slovensko delo po tej uredbi tudi ni delo, ki povzema književni, znanstveni ali umetniški dogodek (npr. posnetek ali prenos kulturnega dogodka, gledališke predstave, koncerta, razstave, posnetek nastopa v studiju) razen, če je hkrati izraženo kot individualna intelektualna stvaritev avtorjev avdiovizualnega dela.
Slovensko delo iz prejšnjega odstavka tega člena se obravnava kot individualna intelektualna stvaritev, če gre za predelavo avtorskega dela, ki v bistvenem delu presega le realizacijo dogodka za avdiovizualni medij.
7. člen
V dvomu, ali gre za slovensko delo v skladu z zakonom in to uredbo, odloči minister, pristojen za kulturo.
8. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 213-01/2001-1
Ljubljana, dne 12. decembra 2001.
Vlada Republike Slovenije
dr. Janez Drnovšek l. r.
Predsednik