Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
Priloga št. 1 - Zahteve S5-JAR-145 1 SEKCIJA 1 S5-JAR-145.1 Splošno (glej AMCŠ&IEM] 145.1) (a) Zrakoplov, ki se uporablja v komercialnem zračnem prevozu, ne sme leteti, dokler mu organizacija, ki je opravila vzdrževalna dela na tem zrakoplovu ali na njegovi komponenti, ki je namenjena za vgradnjo v tak zrakoplov, ne izda certifikata o sprostitvi za uporabo. (b) Organizacija, ki ni potrjena v skladu z JAR-145 ali ni odobrena alternativno v skladu z JAR-145.10(c), ne sme izdati certifikata o sprostitvi za uporabo zrakoplova, ki se uporablja v komercialnem zračnem prevozu. Razen izjeme, navedene v odstavku (e), organizacija, ki ni potrjena v skladu z JAR-145 ali ni odobrena alternativno v skladu z JAR-145.10(c) ali ki ne dela v okviru sistema zagotavljanja kvalitete vzdrževalne organizacije, ustrezno potrjene ali odobrene v skladu z JAR-145, ne sme vzdrževati takega zrakoplova. OPOMBA: Za predpoletni pregled se ne zahteva potrdila JAR-145 vzdrževalne organizacije. (c) Organizacija, ki ni potrjena v skladu z JAR-145 ali alternativno odobrena v skladu z JAR-145.10(c), ne sme izdati certifikata o sprostitvi za uporabo komponente zrakoplova, namenjene za vgradnjo v zrakoplov, ki se uporablja v komercialnem zračnem prevozu. Razen izjeme, navedene v odstavku (e), organizacija, ki ni potrjena v skladu z JAR-145 ali ni alternativno odobrena v skladu z JAR-145.10(c) ali ki ne dela v okviru sistema zagotavljanja kvalitete vzdrževalne organizacije, ustrezno potrjene ali odobrene v skladu z JAR-145, ne sme vzdrževati take komponente zrakoplova. (d) Vzdrževalni organizaciji se lahko izda ustrezno potrdilo za različne vrste vzdrževalnih del, od vzdrževanja komponent zrakoplova do vzdrževanja celotnega zrakoplova, ali katerekoli kombinacije vzdrževalnih del. (e) Organizacija, ki dela v okviru sistema zagotavljanja kvalitete JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije, ali organizacije, ki je alternativno odobrena v skladu z JAR- 145.10(c), ima omejeno področje delovanja, dovoljeno s postopki JAR-145.65(b), in ne sme izvajati vzdrževalnega pregleda zrakoplova v bazi, celotnega vzdrževalnega pregleda v delavnici ali obnove motorja in/ali modula motorja. S5S-JAR-145.1 Splošno Ne glede na določbo S5-JAR-145.1 se določbe S5-JAR-145 iz te priloge uporabljajo tudi za zrakoplove in komponente zrakoplovov v skladu z določbo 7. člena tega pravilnika. S5-JAR-145.3 Veljavnost (glej IEM 145.3) (a) Prva izdaja JAR-145 z dne 30. julija 1991 je postala veljavna 1. januarja 1992 z izjemo JAR-145.1, ki je postal veljaven postopoma v skladu z navedenim programom: (1) Organizacija, ki izvaja vzdrževanje v bazi in certificira sprostitev za uporabo zrakoplovov / zračnih ladij nad 5700 kg največje dovoljene vzletne mase, mora biti usklajena z JAR- 145.1(b) po 30. juniju 1994. (2) Organizacija, ki izvaja linijsko vzdrževanje in certificira sprostitev za uporabo zrakoplovov / zračnih ladij nad 5700 kg največje dovoljene vzletne mase, mora biti usklajena z JAR- 145.1(b) po 30. septembru 1994. (3) Organizacija, ki izvaja vzdrževanje in certificira sprostitev za uporabo motorjev, mora biti usklajena z JAR-145.1(c) po 30. septembru 1994. (4) Organizacija, ki izvaja vzdrževanje in certificira sprostitev za uporabo zrakoplovov / zračnih ladij do vključno 5700 kg največje dovoljene vzletne mase in / ali helikopterju katerekoli mase, mora biti usklajena z JAR-145.1(b) po 31. decembru 1994. (5) Organizacija, ki izvaja vzdrževanje in certificira sprostitev komponent za uporabo v zrakoplov (izvzet je celotni motor), pomožnih pogonskih enot ter posebna dela, mora biti usklajena z JAR-145.1(c) po 31. decembru 1994. (b) OPOMBA: Besedilo določbe JAR-145.3 (b) je črtano. (c) Zrakoplov ali komponenta zrakoplova, za katero se zahteva program vzdrževanja v skladu z odstavkom (a), se lahko do datumov, navedenih v odstavku (a), vzdržuje: ali s strani potrjene ali odobrene JAR-145 vzdrževalne organizacije ali v skladu z veljavnimi državnimi predpisi ali kot kombinacija obojega. (d) JAR-145 potrjena ali odobrena vzdrževalna organizacija, ki izvaja ali namerava izvajati vzdrževalna dela po svojem sistemu zagotavljanja kvalitete, vendar v drugi organizaciji, v skladu z JAR-145.1(b) ali (c), mora biti po 10. juliju 2000 usklajena z omejitvami JAR-145.1(e). (e) Organizacija, ki izvaja ali namerava izvajati vzdrževanje zrakoplovov z največjo dovoljeno vzletno maso 5700 kg in več, mora biti usklajena z JAR-145.30(f) in (i) po 1. juniju 2001. Pred tem datumom je lahko delno ali v celoti usklajena. (f) Organizacije morajo biti usklajene z JAR-145.35 v skladu z dopolnilom št. 145/99/1 po 1. juniju 2001. Pred tem datumom so lahko delno ali v celoti usklajene. (g) Organizacije morajo biti usklajene s 3. dopolnilom JAR-145 glede na navedene datume. Pred tem so lahko delno ali v celoti usklajene: (1) s spremenjenim JAR-145.30(e) po 31. 12. 2003, (2) z ostalimi pododstavki, spremenjenimi s 3. dopolnilom JAR- 145, po 31. 12. 2001. OPOMBA: Kadar se obstoječe podpoglavje spremeni, prvotna ureditev velja do uveljavitve spremembe, pri čemer se posamezna organizacija lahko odloči, da spremembo uveljavi pred iztekom roka za uveljavitev spremembe. Zato je v tem JAR še v celoti zajeto prvotno besedilo JAR-145.3. V tej zvezi glej S5S-JAR-145.3. S5S-JAR-145.3 Veljavnost Ne glede na določbo S5-JAR-145.3 veljajo glede rokov iz navedene določbe roki iz 11. člena tega pravilnika. S5-JAR-145.5 Definicije (glej IEM 145.5) V JAR-145 se uporabljajo definicije z naslednjimi pomeni: "Odgovorna oseba organizacije" (Accountable manager) pomeni vodilnega delavca, ki ima pooblastila organizacije, da zagotovi potrebna sredstva in izvedbo vzdrževalnih del, ki jih zahteva naročnik in da so dela opravljena v skladu s predpisi o certifikaciji, plovnosti in vzdrževanju zrakoplovov in komponent zrakoplovov. "Zrakoplov" (Aircraft) pomeni letalo, helikopter ali zračno ladjo. "Komponenta zrakoplova" (Aircraft component) pomeni katerikoli sklop / predmet / komponento / del zrakoplova, vključno s celotnim pogonskim sistemom, in/ali katerokoli operativno opremo / opremo za postopke v sili. "Odobreno s strani uprave, polnopravne članice JAA" (Approved by the JAA full member Authority) pomeni potrjeno neposredno s strani uprave, ki je polnopravna članica JAA, ali v skladu s postopkom, ki ga je potrdila taka uprava. "Odobreni standard" (Approved standard) pomeni standard za proizvodnjo/ projektiranje/ vzdrževanje/ kakovost ali postopek, določen v skladu s predpisi o certifikaciji, plovnosti in vzdrževanju zrakoplovov in komponent zrakoplovov. "Osebje za certificiranje" (Certifying staff) pomeni osebje, ki ga je potrjena vzdrževalna organizacija pooblastila za certificiranje zrakoplova ali komponente zrakoplova za sprostitev za uporabo, v skladu s postopkom, sprejemljivim za upravo. "Komercialni zračni prevoz" (Commercial Air Transport) pomeni prevoz potnikov / tovora / pošte proti plačilu. "Pregled" (Inspection) pomeni preiskavo zrakoplova / komponente zrakoplova zaradi ugotovitve skladnosti z odobrenim standardom. "JAR-145 pooblastilo za certificiranje" (JAR-145 certification authorisation) pomeni pooblastilo, ki ga izda JAR-145 vzdrževalna organizacija osebju za certificiranje, s katerim se temu osebju potrjuje, da lahko, v okviru omejitev, določenih v tem pooblastilu, podpisujejo JAR-145.50 certifikate o sprostitvi za uporabo. "Kraj" (Location) pomeni lokacijo, od koder organizacija opravlja oziroma želi opravljati aktivnosti vzdrževanja v obsegu JAR-145 potrdila. "Vzdrževanje" (Maintenance) pomeni katero koli opravilo od obnove, popravila, pregleda, zamenjave, spremembe ali odprave napake ali katerekoli kombinacije le-tega na zrakoplovu / komponenti zrakoplova. "Podatki za vzdrževanje" (Maintenance data) so katerikoli podatki oziroma informacije, ki so potrebne za izvajanje vzdrževanja zrakoplova ali komponente zrakoplova, na način, s katerim se zagotavlja plovnost zrakoplova ter uporabnost in brezhibnost opreme, potrebne za delovanje zrakoplova in opreme za postopke v sili. "Priročnik vzdrževalne organizacije" (Maintenance Organisation Exposition) predstavljajo dokumenti, ki vsebujejo podatke, zahtevane v JAR-145.70. Dokumenti prikazujejo usklajenost organizacije z JAR-145. "Sprememba" (Modification) pomeni spremembo, ki je izvedena na zrakoplovu / komponenti zrakoplova, v skladu z odobrenim standardom. "Organizacija" (Organisation) pomeni organizacijo, ki je registrirana kot pravna oseba, ne glede na to, če je ali ni članica JAA, ali fizično osebo. Organizacija se lahko nahaja v enem ali na več krajih in ima lahko eno ali več JAR-145 potrdil. "Obnova" (Overhaul) pomeni obnovitev zrakoplova / komponente zrakoplova s pregledom in zamenjavami v skladu z odobrenimi standardi za podaljšanje časa uporabe. "Predpoletni pregled" (Pre-flight inspection) je pregled, ki je opravljen pred letom, z namenom zagotoviti, da je zrakoplov sposoben za načrtovani let. Ne vključuje odprave napak. "Politika kvalitete" (Quality policy) pomeni celostno usmeritev in namen delovanja organizacije na področju kvalitete, ki je odobrena s strani odgovorne osebe organizacije. "Popravilo" (Repair) pomeni delo na zrakoplovu / komponenti zrakoplova, s katerim se zrakoplov / komponenta zrakoplova vrne v stanje, ki odgovarja odobrenim standardom za njegovo uporabo. S5-JAR-145.10 Uporaba (glej AMC&IEM 145.10) (a) Ta JAR predpisuje zahteve za izdajanje potrdil organizacijam za vzdrževanje zrakoplovov in komponent zrakoplovov ter splošna pravila delovanja organizacij, potrjenih za vzdrževanje. Izdano potrdilo velja za celotno organizacijo, ki jo vodi odgovorna oseba organizacije. (b) Organizacijam, ki se nahajajo v celoti ali delno na ozemlju Republike Slovenije, se lahko izda potrdilo z upoštevanjem katerega koli kraja, ki se nahaja na tem območju, če delujejo v skladu z JAR-145. (c) Organizaciji, ki se nahaja v celoti ali delno izven območja, navedenega v odstavku (b), bo potrdilo izdano (ob ugotovitvi vseh delov organizacije, ki se nahajajo izven območja, definiranega v odstavku (b)) le, če uprava meni, da obstaja potreba za izdajo takega potrdila za vzdrževanje zrakoplovov / komponent zrakoplovov v določenem kraju, in če organizacija deluje v skladu z JAR-145. Druga možnost je, da uprava odobri organizacijo na osnovi potrdila uprave, ki ni polnopravna članica JAA, pod pogojem, da organizacija izpolnjuje določene posebne pogoje, ki jih objavijo Združeni letalski organi (JAA), da se zagotovi skladnost z JAR-145. Uprava lahko pred odobritvijo po takem alternativnem postopku od organizacije zahteva, da izkaže potrebo za tako obliko potrditve. S5-JAR-145.15 Vloga in izdaja (glej AMC 145.15) (a) Vloga za izdajo potrdila vzdrževalni organizaciji ali za spremembo obstoječega potrdila vzdrževalni organizaciji mora biti izpisana na predpisanem obrazcu in na tak način, da je v skladu z določbami tega pravilnika ter predložena skupaj z zahtevanim številom izvodov priročnika vzdrževalne organizacije ali z zahtevanim številom izvodov spremembe priročnika vzdrževalne organizacije. (b) Prosilec, ki izpolnjuje zahteve JAR-145 in ki je plačal predpisane takse, pristojbine in stroške, je upravičen do pridobitve potrdila vzdrževalne organizacije. S5-JAR-145.20 Obseg potrdila (glej IEM 145.20) Potrditev organizacije se izkazuje z ustreznim potrdilom, ki ga v skladu z določbo 3. člena tega pravilnika izda uprava. V potrdilu je določen obseg pooblastil. Priročnik JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije mora vsebovati vsa dela, za katera je izdano potrdilo. S5-JAR-145.25 Zahteve glede prostorov (glej AMC 145.25) (a) Zagotovljeni morajo biti ustrezni prostori za vsa načrtovana dela in še posebej zaščita pred vremenskimi vplivi. Posebne delavnice in prostori morajo biti ustrezno ločeni, da je zagotovljena kar najmanjša možnost onesnaženja okolja in delovnih površin. (b) Za vodenje in upravljanje načrtovanih del iz odstavka (a), še posebej tudi za izvajanje nalog vodenja zapisov glede zagotavljanja kvalitete, planiranja in tehničnih poročil, morajo biti zagotovljeni ustrezni pisarniški prostori. (c) Delovno okolje mora ustrezati izvajanju določene naloge, pri čemer je treba zlasti upoštevati posebne zahteve. Če pogoji za izvajanje posamezne naloge ne zahtevajo drugačnega okolja, delovno okolje ne sme zmanjševati delovne učinkovitosti osebja. (d) Za komponente zrakoplovov, opremo, orodje in material morajo biti zagotovljeni ustrezno zavarovani skladiščni prostori. Pogoji skladiščenja morajo biti usklajeni z navodili proizvajalca, tako da je zagotovljena varnost ter ločitev med uporabnimi in neuporabnimi komponentami zrakoplovov, opremo, orodjem in materialom, in da je preprečena možnost poslabšanja lastnosti ali poškodovanja uskladiščenih predmetov. Dostop do skladiščnih prostorov sme imeti samo pooblaščeno osebje. S5-JAR-145.30 Zahteve glede osebja (glej AMC 145.30) (a) Imenovana mora biti ustrezna vodilna oseba ali skupina oseb, sprejemljivih za upravo, ki so odgovorne, da zagotovijo, da JAR- 145 potrjena vzdrževalna organizacija deluje v skladu z zahtevami JAR-145. Takšna oseba ali osebe morajo biti neposredno odgovorne odgovorni osebi organizacije, ki mora biti sprejemljiva za upravo. (b) Odgovorna oseba organizacije mora imenovati glede na pododstavek (a) vodilno osebo, odgovorno za sistem zagotavljanja kvalitete JAR-145.65 (b), vključno z ustreznim povratnim nadzornim sistemom. Vodilna oseba mora imeti neposreden dostop do odgovorne osebe organizacije, s čimer se zagotovi, da je odgovorna oseba pravilno informirana glede kvalitete in izpolnjevanja standardov. (c) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija, mora imeti načrt delovnih ur vzdrževanja, iz katerega mora biti razvidno, da ima organizacija zadostno število oseb za načrtovanje, izvajanje, nadzor, pregled del in sistem zagotavljanja kvalitete vzdrževalnih del, zajetih v potrdilu. Organizacija mora imeti določen postopek za ponovno ocenitev izvedbe načrtovanih del za primere, ko dejansko nima na razpolago toliko oseb, kot jih je sicer planirano za posamezno delovno izmeno ali obdobje. (d) Zadolžitve oziroma pristojnosti osebja, vključenega v sistem vzdrževanja in/ali nadzor kvalitete, morajo biti vzpostavljene in nadzirane v skladu s postopkom in na način, ki je sprejemljiv za upravo. (e) Osebje, ki izvaja in/ali nadzira pregledovanje strukture zrakoplova in/ali komponent zrakoplova brez porušitve materiala, mora biti ustrezno usposobljeno za določene preiskave brez porušitve materiala, v skladu s predpisi iz drugega odstavka 9. člena tega pravilnika, ki je usklajen z Evropskim standardom EN 4179, ki ga upošteva kot sprejemljivega JAA, z izjemo, da lahko uprava prizna kot ustrezen tudi ekvivalenten standard za usposabljanje takega osebja, ki ga uporablja vzdrževalna organizacija, ki je potrjena po JAR-145, oziroma je odobrena alternativno, če se nahaja izven območja držav polnopravnih članic JAA. Osebje, ki izvaja druge posebne naloge, mora biti ustrezno usposobljeno v skladu s predpisi iz 9. člena tega pravilnika. (1) Kljub pododstavku (e) lahko osebje, ki je ustrezno usposobljeno pred 31. 12. 2003 v skladu s predpisi iz drugega odstavka 9. člena tega pravilnika, nemoteno izvaja in/ali nadzira take preiskave brez porušitve materiala tudi po 31. 12. 2003. Osebje, ki za taka dela ni bilo usposobljeno pred 31. 12. 2003, mora biti usposobljeno v skladu s slovenskim standardom SIST EN 4179, ki je usklajen z evropskim standardom EN 4179. OPOMBA: - Glede JAR-145.30 (e) in JAR-145.30 (e) (1) se v Republiki Sloveniji uporabljata slovenska standarda SIST EN 4179 oziroma SIST EN 473, v skladu z 9. in 11. členom pravilnika o vzdrževalni organizaciji, potrjeni po JAR-145. - Glede priznanja veljavnosti tujih licenc glej tudi 55. člen zakona o letalstvu (Uradni list RS, št. 18/01; ZLet). (2) Kljub pododstavku (e) lahko osebje, določeno v pododstavkih (f)(1) in (f)(2), ki je usposobljeno po podkategoriji B1 iz S5- JAR-66, izvaja in/ali nadzira preizkuse z obarvano tekočino za odkrivanje napak. (f) Katera koli JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija, ki vzdržuje zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg in več, razen v primeru iz pododstavka (i), mora imeti: (1) v primeru linijskega vzdrževanja, za posamezen tip zrakoplova ustrezno pooblaščeno osebje za certificiranje, usposobljeno v skladu z določbami JAR-145.35 ter podkategorijama B1 in B2 iz S5- JAR-66. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija lahko tudi uporablja za posamezne naloge primerno izurjeno osebje za certificiranje, usposobljeno v skladu z določbo JAR-145.35 in kategorijo A iz S5-JAR-66, da izvaja manjši obseg del linijskega vzdrževanja in odpravlja manjše napake in okvare. Izpolnjevanje zahtev glede osebja za certificiranje kategorije A ne izključuje zahtev po osebju za certificiranje iz podkategorij B1 in B2 iz S5-JAR-66, ki pomaga osebju za certificiranje kategorije A, razen v primeru, ko prisotnost osebja za certificiranje iz podkategorij B1 in B2 iz S5-JAR-66 ni potrebna v linijski bazi med izvajanjem manjšega obsega del linijskega vzdrževanja in odpravljanja enostavnejših napak in okvar; (2) v primeru vzdrževanja v bazi, za posamezen tip zrakoplova ustrezno osebje za certificiranje, ki je usposobljeno v skladu z določbami JAR-145.35 in določbami za osebje kategorije C iz S5- JAR-66. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora imeti za posamezen tip zrakoplova ustrezno osebje za certificiranje, ki je usposobljeno v skladu z določbami JAR-145.35(b) in (e) ter določbami za osebje podkategorij B1 in B2 iz S6-JAR-66, kot pomoč osebju za certificiranje kategorije C. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora voditi register tega dodatnega osebja, pooblaščenega v skladu z S5-JAR-66, podkategoriji B1 in B2; (g) Nanaša se na osebje za certificiranje zrakoplovov pod 5700 kg največje vzletne mase. Dokler z JAR-66 ne bodo določene zahteve za osebje za certificiranje zrakoplovov pod 5700 kg največje vzletne mase, se zahteva stalna usklajenost z veljavnimi slovenskimi letalskimi predpisi; (h) Nanaša se na osebje za certificiranje komponent zrakoplovov. Dokler z JAR-66 ne bodo določene zahteve za osebje za certificiranje komponent zrakoplovov, se zahteva stalna usklajenost z veljavnimi slovenskimi letalskimi predpisi; (i) Kljub pododstavku (f) lahko JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija v naslednjih primerih uporabi osebje za certificiranje, ki je usposobljeno v skladu s tem pododstavkom, ki izpolnjuje pogoje, določene za posamezne primere: (1) JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije na ozemlju držav, ki niso članice JAA, ali niso polnopravne članice JAA, in so potrjene s strani uprave, lahko uporabijo osebje za certificiranje, usposobljeno v skladu z nacionalno letalsko zakonodajo države, v kateri se nahaja organizacija, pod pogojem, da je uprava, skupaj s pooblaščeno službo JAA za področje vzdrževanja zrakoplovov (JAA Maintenance Division) ugotovila, da taka zakonodaja zagotavlja standardni nivo usposobljenosti, ki je primerljiv z JAR-66. Za zagotovitev skladnosti morajo biti izpolnjeni objavljeni dodatni pogoji JAA, v skladu z zahtevami iz takih pogojev; (2) Nanaša se na JAR-145 vzdrževalne organizacije, ki se nahajajo na ozemlju države nečlanice JAA in so odobrene s strani JAA, v skladu z JAR-145.10 (c); (3) Za izvajanje omejenega linijskega vzdrževanja, ki ga izvaja druga organizacija, v skladu s sistemom zagotavljanja kvalitete JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije, potrjene s strani uprave, v državi, ki ni članica JAA ali ni polnopravna članica JAA, lahko taka druga organizacija uporablja osebje za certificiranje, ki je usposobljeno v skladu z nacionalno letalsko zakonodajo države, na katere ozemlju se nahaja, pod pogojem, da je uprava, skupaj s pooblaščeno službo JAA za področje vzdrževanja zrakoplovov ugotovila, da taka zakonodaja zagotavlja standard usposobljenosti, ki je primerljiv z JAR-66. Za zagotovitev skladnosti morajo biti izpolnjeni objavljeni dodatni pogoji JAA, v skladu z zahtevami iz takih pogojev. (4) Za ponavljajočo se predpoletno plovnostno tehnično zahtevo, ki natančno določa, da lahko pilotski del posadke izvrši navedeno plovnostno tehnično zahtevo, lahko JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija izda omejeno JAR-145 pooblastilo za certificiranje vodji zrakoplova in/ali letalskemu inženirju, po opravljenem ustreznem praktičnem usposabljanju, s katerim se taka oseba usposobi za izvajanje take plovnostno tehnične zahteve v skladu z zahtevanim standardom. (5) V primeru nepredvidene prizemljitve zrakoplova v kraju, kjer ni potrjene ali odobrene JAR-145 vzdrževalne organizacije, lahko JAR-145 potrjena ali odobrena vzdrževalna organizacija, ki ima pogodbo za zagotavljanje podpore pri vzdrževanju, izda enkratno JAR-145 pooblastilo za certificiranje osebi, ki ima najmanj 5 let delovnih izkušenj pri vzdrževanju, ki ima veljavno ICAO licenco mehanika s pooblastilom za zahtevani tip zrakoplova. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija, ki je izdala tako enkratno potrdilo, mora pridobiti podatke in voditi evidenco o izkušnjah in licenci take osebe, kateri je izdala tako enkratno pooblastilo. Vsi taki primeri morajo biti javljeni upravi v roku 7 dni od izdaje takega pooblastila. Uprava bo za vsako tako vzdrževanje, ki lahko vpliva na varnost letenja, zahtevala, da ga JAR-145 potrjena ali odobrena vzdrževalna organizacija ponovno preveri. Nepredvideno v tem pododstavku pomeni, da operator zrakoplova kljub potrebni skrbnosti dejansko ni mogel predvideti prizemljitve zrakoplova zaradi nepredvidene napake v delovanju doslej zanesljivega sistema. S5-JAR-145.35 Osebje za certificiranje (glej AMC 145.35) (a) Poleg upoštevanja pododstavkov JAR-145.30(f) do (i), mora JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija pred izdajo ali podaljšanjem veljavnosti JAR-145 pooblastila za certificiranje zagotoviti, da je osebje za certificiranje ustrezno usposabljeno glede poznavanja zrakoplova in/ali komponent zrakoplova in glede predpisanih organizacijskih postopkov. Odgovarjajoči zrakoplovi in/ali komponente zrakoplova pomenijo tiste zrakoplove in/ali komponente zrakoplovov, ki so določene v JAR-145 pooblastilu za certificiranje. (b) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora zagotoviti vsemu osebju za certificiranje zrakoplovov za sprostitev za uporabo, da je v kateremkoli obdobju 2 let najmanj 6 mesecev vključeno v dejansko vzdrževanje zrakoplovov. Za ta odstavek pomeni izraz: "vključeno v dejansko vzdrževanje", da je osebje z JAR-145 pooblastilom za certificiranje dejansko vključeno v proces vzdrževanja ter opravlja naloge, ki izhajajo iz JAR-145 pooblastila za certificiranje in/ali dejansko izvaja vzdrževanje na vsaj nekaj sistemih določenih tipov zrakoplovov, ki so vpisani v posamezno JAR-145 pooblastilo za certificiranje. (c) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora celotnemu osebju za certificiranje zagotoviti zadostno stalno usposabljanje v časovnih obdobjih 2 let, da bi bilo tako osebje za certificiranje seznanjeno z najnovejšimi dosežki v tovrstni tehnologiji, z organizacijskimi procesi ter vprašanji človeškega dejavnika. (d) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora izdelati in potrditi program stalnega usposabljanja in postopek za zagotovitev skladnosti z JAR-145.35 kot osnovo za izdajo JAR-145 pooblastila za certificiranje osebju za certificiranje, ter postopek za izpolnjevanje zahtev JAR-66. (e) Vsi kandidati za osebje za certificiranje morajo biti pred izdajo ali podaljšanjem veljavnosti JAR-145 pooblastila za certificiranje ocenjeni s strani JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije na osnovi njihovih kompetenc, kvalifikacij in sposobnosti za izvršitev nalog, na katera se bo izdano pooblastilo nanašalo, v skladu s postopkom, ki je sprejemljiv za upravo. To izjemoma ne velja za primer enkratnega pooblastila za certificiranje iz določbe JAR-145.30(i)(5). (f) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora v vsakem JAR- 145 pooblastilu osebi, ki je pooblaščena za certificiranje, natančno določiti obseg dovoljenih del in omejitve, glede na osebje, ki je v imenu organizacije imenovano kot osebje za certificiranje. To napravi potem, ko je ugotovila, da taka oseba izpolnjuje zahteve, navedene v odstavkih (a), (c) in (e) ter (b). Stalna veljavnost JAR-145 pooblastila za certificiranje je odvisna od stalne usklajenosti s predpisi, kot je navedeno v odstavkih (a), (c) in (b). (g) Direktor ali oseba, ki je odgovorna za sistem zagotavljanja kvalitete, mora biti prav tako odgovorna s strani JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije za izdajo JAR-145 pooblastil za certificiranje osebju za certificiranje. Imenovani direktor ali oseba lahko imenuje drugo osebo, da izda JAR-145 pooblastila za certificiranje in to v skladu s postopkom, ki ga potrdi uprava. (h) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora o vsem osebju za certificiranje hraniti zapise, ki morajo za vsakega nosilca dokumenta, ki se izda v skladu z JAR-66 za vzdrževanje zrakoplovov, vsebovati vse podatke o vseh njegovih usposabljanjih ter o obsegu njegovega JAR-145 pooblastila za certificiranje. Zapisi morajo vsebovati tudi enkratna ali JAR-145 pooblastila za certificiranje z omejitvami. (i) Osebje za certificiranje mora imeti kopijo svojega JAR-145 pooblastila za certificiranje. Kopija je lahko v obliki pisnega dokumenta ali v elektronski obliki. (j) Pooblaščeno osebje mora dostaviti svoje JAR-145 pooblastilo za certificiranje katerikoli pooblaščeni osebi v razumnem času. S5-JAR-145.40 Oprema, orodje in material (glej AMC 145.40) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora imeti potrebno opremo, orodje in material za izvajanje del, navedenih v potrdilu. (b) Kjer je potrebno, mora biti orodje, oprema in še posebej preizkusna (testna) oprema kontrolirana in umerjena v skladu s predpisi o certifikaciji, plovnosti in vzdrževanju zrakoplovov in komponent zrakoplovov, pri čemer je potrebno izvajati kontroliranja in umerjanja tako pogosto, da sta zagotovljeni uporabnost in natančnost orodja in opreme. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora hraniti zapise o takih umerjanjih in standardih, ki so se pri tem uporabljali. S5-JAR-145.45 Podatki za vzdrževanje (glej AMC 145.45) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora imeti in uporabljati najnovejše uporabne podatke za vzdrževanje pri izvajanju vzdrževanja, vključno s spremembami in popravili. Za potrebe JAR-145 pomeni, da so uporabni podatki tisti podatki, ki se nanašajo na katerikoli zrakoplov, komponento zrakoplova ali postopek, ki je specificiran v potrdilu JAR-145 vzdrževalne organizacije po seznamu odobrenih del glede na razred in dejavnosti. (b) Za potrebe JAR-145 so uporabni podatki za vzdrževanje, kot sledi: (1) Katerakoli uporabna zahteva, postopek, plovnostno tehnična zahteva, plovnostno operativna zahteva ali informacija, ki jo izda ali JAA ali uprava oziroma jo izda druga uprava, polnopravna članica JAA in tako certifikacijo prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. (2) Katerakoli uporabna plovnostno tehnična zahteva, ki jo izda uprava, nečlanica JAA ali ne-polnopravna članica JAA, kjer je navedena uprava izdajatelj originalnega certifikata tipa in tako certifikacijo prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. (3) Katerikoli uporabni podatki, vendar ne omejeni samo na podatke iz priročnikov za vzdrževanje in priročnikov o popravilih, ki jih je izdala organizacija, potrjena s strani uprave oziroma druge uprave polnopravne članice JAA, vključno s podatki, ki jih objavijo imetniki certifikata tipa in dopolnilnih certifikatov oziroma katerakoli druga organizacija, ki jo za objavljanje takih podatkov pooblasti katerakoli od navedenih uprav in tako certifikacijo prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. (4) Katerikoli uporabni podatki (pri čemer taki podatki niso omejeni samo na priročnike o vzdrževanju ter priročnike o popravilu), ki jih izda organizacija iz pristojnosti uprave ne- polnopravne članice oziroma uprave, ki ni članica JAA, pod pogojem, da je navedena uprava izdajatelj originalnega certifikata tipa, in tako certifikacijo prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. (5) Katerikoli uporabni standardi, kot na primer standardni vzdrževalni postopki, ki jih izda pristojni letalski organ, inštitut ali organizacija in jih prizna uprava, polnopravna članica JAA, kot dobre oziroma primerne standarde za vzdrževanje ter jih prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. (6) Katerikoli uporabni podatki, ki so izdani v skladu z odstavkom (c) in ki jih prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. (c) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija sme spreminjati navodila o vzdrževanju samo v okviru postopkov, ki so določeni v priročniku vzdrževalne organizacije in iz katerega je razvidno, da taka spremenjena navodila o vzdrževanju pomenijo enakovreden ali izboljšan obstoječi standard vzdrževanja in pod pogojem, da o taki spremembi obvesti tudi nosilca certifikata tipa. Navodilo o vzdrževanju v tem odstavku pomeni navodilo, kako opraviti posamezno delo v okviru vzdrževanja. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija ne sme sama izdelovati projektne dokumentacije za popravila in spremembe v skladu s tem odstavkom (c). (d) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora biti tudi ustrezno potrjena, kot to zahteva JAR-21, Podpoglavje M, da lahko oceni oziroma razvrsti popravila na majhna oziroma velika in da odobri projektno dokumentacijo za majhna popravila. Takšno potrdilo ni potrebno za JAR-145 potrjeno vzdrževalno organizacijo, ki izvaja popravila samo v skladu z odobrenimi in objavljenimi podatki za popravila nosilca certifikata tipa zrakoplova oziroma v skladu s podatki za popravila, ki jih je že potrdila katerakoli druga uprava, polnopravna članica JAA in ki jih prizna uprava, v skladu z določbami o izdelavi, vzdrževanju, spremembah in popravilih iz 38. in 39. člena ZLet ter v skladu z JAR-21. Ne glede na to, če je JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija potrjena v skladu s tem odstavkom, mora izdelati postopek za zagotovitev izvedbe ustreznih aktivnosti v primeru postopkov za ugotavljanje poškodb in hkrati zagotoviti, da se za tak primer uporabi samo odobrena dokumentacija za popravilo. (e) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora zagotoviti, razen v primeru iz pododstavka (e)(1), skupni sistem delovnih kartic oziroma delovnih listov za uporabo v posameznih delih organizacije in mora ali točno prepisati vzdrževalne podatke, vsebovane v podpoglavjih (b), (c) in (d) na takšne delovne kartice oziroma delovne liste ali pa narediti natančne povezave do določenih vzdrževalnih nalog, vsebovanih v takšnih vzdrževalnih podatkih. Delovne kartice in delovni listi so lahko računalniško izdelani in hranjeni v elektronski bazi podatkov pod pogojem, da je zagotovljeno ustrezno zavarovanje pred nepooblaščenimi spremembami in da je zagotovljena rezervna varnostna kopija podatkov najkasneje v roku 24 ur po zadnjem vnosu podatkov v glavno elektronsko bazo podatkov. (1) Kjer JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija zagotavlja vzdrževanje letalskemu prevozniku, ki zahteva, da se uporablja njegov sistem delovnih kartic ali delovnih listov, se sme uporabljati takšen sistem. JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora v takem primeru uvesti postopek, ki zagotavlja pravilno izpolnjevanje delovnih kartic oziroma delovnih listov letalskega prevoznika. (f) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora zagotoviti, da so vsi vzdrževalni podatki takoj na razpolago, ko jih potrebuje vzdrževalno osebje. (g) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora zagotoviti tekoče ažuriranje svojih podatkov za vzdrževanje. V primeru, da letalski prevoznik/stranka kontrolira in zagotavlja podatke za vzdrževanje, mora JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija izkazati, da ima ali pisno potrdilo letalskega prevoznika/stranke, da so vsi taki podatki za vzdrževanje tekoče ažurirani ali pa, da ima delovne naloge, ki določajo status dopolnil podatkov za vzdrževanje, ki se morajo uporabljati ali da lahko izkaže, da je na listi sprememb podatkov za vzdrževanje letalskega prevoznika/stranke. S5-JAR-145.50 Certificiranje vzdrževanja (glej AMC 145.50) (a) Certifikat o sprostitvi za uporabo v imenu JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije izda ustrezno pooblaščeno osebje za certificiranje (razen v primerih, navedenih v odstavkih (d), (e) in (f)), potem ko se prepriča, da je celotno vzdrževanje, ki ga je zahtevala stranka na zrakoplovu ali na komponenti zrakoplova, opravila JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija pravilno in v skladu s postopki, specificiranimi v priročniku vzdrževalne organizacije iz določbe JAR-145.70, pri čemer upošteva dostopnost in uporabo podatkov za vzdrževanje, ki so specificirani v določbi JAR-145.45. OPOMBA: Za komponento zrakoplova, na kateri so bila opravljena vzdrževalna dela, medtem ko je bila sneta z zrakoplova, je potrebno izdati certifikat o sprostitvi za uporabo, ki zagotavlja, da je bila komponenta zrakoplova pravilno vzdrževana in še certifikat o sprostitvi za uporabo, ki potrjuje, da je bila tudi pravilno vgrajena na zrakoplov. (b) Certifikat o sprostitvi za uporabo mora vsebovati osnovne podatke o opravljenih vzdrževalnih delih, datum zaključka teh del in identifikacijske podatke, vključno z referenčnimi oznakami potrdila JAR-145 vzdrževalne organizacije in o osebju za certificiranje, ki je izdalo tak certifikat. (c) OPOMBA: Besedilo določbe JAR-145.50 (c) je črtano. (d) Ne glede na pododstavek (a) mora JAR-145 vzdrževalna organizacija, potrjena za vzdrževanje zrakoplovov, ki ne more zaključiti vseh vzdrževalnih del, ki jih je zahtevala stranka, ki je operator zrakoplova, v okviru omejitev operatorja, tako dejstvo vpisati v certifikat o sprostitvi za uporabo zrakoplova, preden se tak certifikat izda. (e) Ne glede na pododstavek (a) je v primeru, da je zrakoplov prizemljen na mestu, ki ni lokacija za linijsko vzdrževanje, in na katerem ni na razpolago komponente zrakoplova z ustreznim certifikatom o sprostitvi za uporabo, dovoljeno komponento zrakoplova brez ustreznega certifikata o sprostitvi za uporabo začasno vgraditi v zrakoplov za največ 30 ur letenja ali dokler zrakoplov ne prileti do lokacije za linijsko vzdrževanje (main line station) ali do lokacije za vzdrževanje v bazi (main maintenance base), karkoli je prej, če se operator zrakoplova s tem strinja. Pri tem mora biti komponenta zrakoplova opremljena z ustreznim dokumentom za vgradnjo - kartico o ustreznosti za vgradnjo in mora ustrezati tudi vsem drugim zahtevam iz JAR-OPS-1 ali 3, podpoglavje M in JAR-145. Takšna komponenta zrakoplova mora biti v predpisanem času odstranjena, razen če se v vmesnem obdobju pridobi ustrezen certifikat o sprostitvi za uporabo. (f) Ne glede na pododstavke (a), (c), (d) in (e), certifikat o sprostitvi za uporabo ne sme biti izdan v primeru kateregakoli odstopanja, za katerega JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija ve in ki bi lahko ogrozilo varnost letenja. S5-JAR-145.55 Zapisi o vzdrževanju (glej AMC & IEM 145.55) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora zapisati vse podrobnosti o opravljenih delih v obliki, ki je sprejemljiva za upravo. (b) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora operatorju zrakoplova izročiti en izvod vsakega certifikata o sprostitvi za uporabo, skupaj z izvodi vseh uporabnih podatkov, ki jih je uporabila pri izvajanju popravil/modifikacij. (c) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora hraniti izvode vseh podrobnih zapisov o vzdrževanju in vseh podatkov o plovnosti, ki so povezani z vzdrževanjem, še dve leti potem, ko je, po izdaji certifikata o sprostitvi za uporabo, predala zrakoplov ali komponento zrakoplova, na katerem/i so bila opravljena vzdrževalna dela. OPOMBA: Če je operator zrakoplova s pogodbo zadolžil JAR-145 potrjeno vzdrževalno organizacijo za shranjevanje certifikatov o sprostitvi za uporabo svojih zrakoplovov, in vseh s tem povezanih podatkov, velja čas shranjevanja teh dokumentov, ki se zahteva v JAR-OPS-1 (3), podpoglavje M, in ne čas shranjevanja, ki je naveden v JAR-145.55 (c). Do polne uveljavitve JAR-OPS 1 (3) mora JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija delovati v skladu z veljavnimi letalskimi predpisi države, v kateri je uprava operatorja zrakoplova. S5-JAR-145.60 Poročanje o neplovnosti (glej IEM 145.60) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora upravi in nosilcu certifikata tipa poročati o vsakem stanju zrakoplova ali komponente zrakoplova, ki ga je ugotovila in ki bi lahko resno ogrozilo varno uporabo zrakoplova. (b) Poročila morajo biti pripravljena na obrazcu (obrazec SDR - Service Difficulty Report) in na način, ki ga določi uprava in morajo vsebovati vse ustrezne podatke o stanju, ki je znano JAR- 145 potrjeni vzdrževalni organizaciji. (c) Če je JAR-OPS potrjeni operator zrakoplova pogodbeno obvezal JAR-145 potrjeno vzdrževalno organizacijo za izvajanje vzdrževanja, potem mora JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija poročati tudi JAR-OPS potrjenemu operatorju zrakoplova o vsakem takem stanju zrakoplova ali komponente zrakoplova (op.: iz tč. (a)). (d) Poročila morajo biti pripravljena v najkrajšem možnem času, najkasneje pa v roku treh dni po tem, ko je JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija ugotovila stanje, na katerega se poročilo nanaša. S5-JAR-145.65 Postopki vzdrževanja in sistem zagotavljanja kvalitete (glej AMC & IEM 145.65) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora uvesti politiko zagotavljanja kvalitete v organizaciji in jo vključiti v priročnik vzdrževalne organizacije iz določbe JAR-145.70. (b) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora za zagotovitev primernega vzdrževanja in usklajenosti z vsemi ustreznimi zahtevami JAR-145 uvesti postopke, sprejemljive za upravo, vključno z delovnim nalogom ali pogodbo tako, da se lahko zrakoplov in komponenta zrakoplova vrneta v uporabo v skladu z določbo JAR 145.50. (c) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora uvesti sistem zagotavljanja kvalitete, ki vključuje: (1) neodvisna preverjanja zaradi spremljanja usklajenosti z zahtevanimi standardi za zrakoplove/komponente zrakoplovov in primernosti postopkov za zagotavljanje ustreznega vzdrževanja ter plovnosti zrakoplovov in komponent zrakoplovov. V zelo majhnih organizacijah je lahko neodvisni nadzor v okviru sistema zagotavljanja kvalitete zaupan drugi JAR-145 potrjeni vzdrževalni organizaciji ali osebi z ustreznim tehničnim znanjem in dokazanimi izkušnjami pri nadzoru, ki je sprejemljiva za upravo, in; (2) sistem povratnega poročanja o kvaliteti osebi ali skupini oseb, ki so navedene v določbi JAR 145.30 (a), in v končni fazi odgovorni osebi organizacije, da bi se na ta način zagotovilo ustrezno in časovno primerno ukrepanje, ki je potrebno na osnovi ugotovitev iz poročil neodvisnih preverjanj, ki se izvajajo zaradi izpolnjevanja določbe JAR 145.65(c)(1). S5-JAR-145.70 Priročnik vzdrževalne organizacije (glej IEM 145.70) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija mora za lastno uporabo pripraviti priročnik vzdrževalne organizacije, ki mora vsebovati naslednje podatke: (1) Izjavo, podpisano s strani odgovorne osebe organizacije, s katero ta potrjuje, da priročnik vzdrževalne organizacije in vsi z njim povezani priročniki, določajo usklajenost JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije z JAR-145 in da bo taka usklajenost stalno zagotovljena. V primeru, da odgovorna oseba organizacije ni dejanski vodja JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije, mora dejanski vodja tako izjavo sopodpisati. (2) Politiko zagotavljanja kvalitete vzdrževalne organizacije v skladu z določbo JAR-145.65 (a). (3) Naziv(e) in ime(na) vodilne(ih) oseb(e), ki jo/jih je potrdila uprava v skladu z določbo JAR-145.30 (a). (4) Dolžnosti in odgovornosti vodilne/ih oseb(e), navedene/ih v pododstavku (3), vključno z zadevami, v katerih lahko te osebe v imenu JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije neposredno sodelujejo z upravo, polnopravno članico JAA. (5) Organizacijsko shemo, na kateri so prikazane povezane vrste odgovornosti vodilne/ih odgovorne/ih oseb/e, navedene/ih v pododstavku (3). (6) Seznam osebja za certificiranje. (7) Splošen opis razpoložljive delovne sile. (8) Splošen opis prostorov, ki se nahajajo na vseh naslovih, navedenih v potrdilu JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije. (9) Natančen seznam del JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije, ki mora ustrezati obsegu del, navedenem v potrdilu. (10) Postopek obveščanja o spremembah, navedenih v določbi JAR- 145.85, ki nastanejo v JAR-145 potrjeni vzdrževalni organizaciji. (11) Postopek dopolnjevanja priročnika vzdrževalne organizacije. OPOMBA: Pododstavki od (1) do vključno (11) predstavljajo vodstveno- upravni organizacijski del priročnika vzdrževalne organizacije. (12) Postopke izvajanja vzdrževanja in sistem zagotavljanja kvalitete v JAR-145 potrjeni vzdrževalni organizaciji, kot se zahteva v določbah od JAR-145.25 do vključno JAR-145.95. (13) Seznam JAR-OPS operatorjev (letalskih prevoznikov), za katere organizacija za vzdrževanje, potrjena v skladu z JAR-145, izvaja vzdrževanje zrakoplovov. (14) Seznam organizacij iz določbe JAR-145.75 (b). (15) Seznam lokacij za izvajanje linijskega vzdrževanja iz določbe JAR-145.75 (d), če obstajajo. (16) Seznam pogodbenih JAR-145 potrjenih vzdrževalnih organizacij. (b) Informacije, ki so zajete v točki (6) in točkah od (12) do (16), ki so del priročnika vzdrževalne organizacije, se lahko oblikujejo kot posebni dokumenti ali pa se lahko shranijo v posebni datoteki v elektronski obliki, pod pogojem, da vodstveno- upravni organizacijski del priročnika vzdrževalne organizacije vključuje jasne in ustrezne navedbe ter povezave do takšnih dokumentov. (c) Priročnik vzdrževalne organizacije in vse njegove kasnejše spremembe in dopolnila potrdi uprava. S5-JAR-145.75 Pravice potrjene vzdrževalne organizacije JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija lahko opravlja samo dela, ki so navedena v potrjenem priročniku vzdrževalne organizacije in ki jih izvaja v skladu s takim priročnikom, in sicer: (a) Vzdržuje katerikoli zrakoplov ali komponento zrakoplova, za katero je potrjena, na krajih, navedenih v potrdilu in/ali v priročniku JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije. (b) Organizira vzdrževanje katerega koli zrakoplova ali komponente zrakoplova v skladu z omejitvami, navedenimi v JAR- 145.1(e), za katerega je potrjena pri drugi organizaciji, ki deluje pod nadzorom sistema zagotavljanja kvalitete JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije. (c) Vzdržuje katerikoli zrakoplov ali komponento zrakoplova, za katerega je potrjena, na kateremkoli kraju, če je potreba po takšnem vzdrževanju nastala ali zaradi napake na zrakoplovu ali zaradi potrebe po podpori občasnemu linijskemu vzdrževanju, v skladu s pogoji, ki so navedeni v postopku, sprejemljivem za upravo, in ki so vsebovani v priročniku JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije. (d) Vzdržuje katerikoli zrakoplov ali komponento zrakoplova, za katere je pooblaščena, na lokaciji za izvajanje linijskega vzdrževanja, kjer se lahko opravijo manjša vzdrževalna dela. To je dovoljeno samo v primeru, da priročnik JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije dovoljuje takšno dejavnost in vsebuje seznam takšnih lokacij. (e) Po končanem vzdrževanju izda certifikat o sprostitvi za uporabo, ob upoštevanju določb (a) do (d) in v skladu z določbo JAR-145.50. S5-JAR-145.80 Omejitve potrjene vzdrževalne organizacije (glej IEM 145.80) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija lahko opravlja vzdrževalna dela le na zrakoplovu ali komponenti zrakoplova, za katerega je potrjena, če razpolaga z vsemi potrebnimi prostori, opremo, orodjem, materialom, odobrenimi tehničnimi podatki za vzdrževanje in pooblaščenim osebjem. S5-JAR-145.85 Spremembe v potrjeni vzdrževalni organizaciji (glej IEM 145.85) (a) JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija, mora v najkrajšem možnem času obvestiti upravo o vsakem predlogu za kakršnokoli od sprememb, navedenih v nadaljevanju, še preden spremembo uveljavi, da lahko uprava preveri nadaljnjo usklajenost organizacije z JAR- 145 in če je potrebno, dopolni ali spremeni potrdilo. Razen v primeru spremembe osebja, ki ni bila vnaprej znana vodstvu oziroma osebju iz določbe JAR 145.30 (a) in (b), je potrebno v najkrajšem času javiti naslednje spremembe o: (1) imenu organizacije, (2) kraju, kjer se nahaja organizacija, (3) dodatnih krajih, kjer se nahaja organizacija, (4) odgovorni osebi organizacije, (5) katerikoli vodilni osebi, o kateri govori določba JAR 145.30 (a), (6) prostorih, opremi, orodju, materialu, postopkih, obsegu del in osebju za certificiranje, kar bi lahko vplivalo na izdano potrdilo. (b) Uprava lahko določi pogoje, v katerih lahko deluje JAR-145 potrjena vzdrževalna organizacija v času takih sprememb, razen v primeru, ko se odloči, da mora potrdilo začasno razveljaviti. S5-JAR-145.90 Stalna veljavnost potrdila Če potrdilo ni bilo že poprej odvzeto, nadomeščeno, začasno preklicano, razveljavljeno, ali če mu ni potekla veljavnost v smislu datuma veljavnosti, ki je naveden v potrdilu, je podaljšanje njegove veljavnosti odvisno od: (a) nadaljnje usklajenosti JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije z JAR-145; (b) zagotovitve dostopa uprave in Prometnega inšpektorata Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: inšpektorat) v JAR- 145 potrjeno vzdrževalno organizacijo, da lahko ugotovi nadaljnjo usklajenost z JAR-145; in (c) plačila vseh predpisanih taks, pristojbin in stroškov, ki se uporabljajo glede nalog uprave. Neizpolnjevanje teh obveznosti daje pravico upravi, da potrdila ne izda oziroma ne vroči vložniku, ne more pa potrdilo, zaradi neplačila, postati avtomatično neveljavno. S5-JAR 145.95 Primer enakovredne stopnje varnosti (glej IEM 145.95) (a) Uprava lahko JAR-145 potrjeno vzdrževalno organizacijo oprosti izpolnjevanja zahteve iz JAR-145, kadar obstoječa situacija ni zajeta z zahtevo JAR-145 in pod pogojem, da vzdrževalna organizacija deluje v skladu s katerimkoli dodatnim pogojem, za katerega uprava ugotovi zagotavljanje enakovredne varnosti. S takšnim(i) dodatnim(i) pogojem(ji) se morajo predhodno strinjati JAA, da se zagotovi priznavanje stalne veljavnosti potrdila. (b) Uprava lahko organizaciji odobri izjemo glede izpolnjevanja zahteve iz JAR-145 za posamezen primer samo v primeru, če izpolnjuje dodatne pogoje, za katere uprava ugotovi, da so potrebni za zagotovitev enakovredne varnosti. S5-JAR-145.100 Razveljavitev, začasen odvzem, omejitev ali zavrnitev podaljšanja veljavnosti JAR-145 potrdila (glej IEM 145.100) Uprava lahko na podlagi dejstev, ugotovljenih po izvedbi ustreznega ugotovitvenega postopka, v skladu s pogoji, ki so navedeni v odstavkih (a) in (b), razveljavi, začasno odvzame, omeji ali zavrne podaljšanje veljavnosti JAR-145 potrdila, če nima zagotovila, da bo organizacija še naprej izpolnjevala zahteve JAR-145. (a) Razen v primeru iz odstavka (b), mora uprava pred razveljavitvijo, začasnim odvzemom, omejitvijo ali zavrnitvijo podaljšanja JAR-145 potrdila, v pisni obliki sporočiti organizaciji namero in razloge zanjo in ji ponuditi možnost organiziranja predstavitve v roku, ki ni krajši od 28 dni, na podlagi katere bo uprava pretehtala svojo odločitev. (b) Če uprava ali inšpektorat ugotovi, da bi lahko bila resno ogrožena varna uporaba zrakoplova, lahko, ne glede na zahtevo iz odstavka (a), do nadaljnjega v celoti ali delno začasno odvzame JAR-145 potrdilo brez predhodnega pisnega obvestila, dokler se v celoti ne izvede postopek, predpisan v odstavku (a). S5S-145.100 Odpoved JAR-145 potrdila Če se imetnik JAR-145 potrdila enostransko odpove takemu potrdilu, o tem pisno takoj obvesti upravo in upravi skupaj z obvestilom vrne prejeto potrdilo. Uprava o taki odpovedi obvesti pooblaščeno službo JAA za področje vzdrževanja zrakoplovov. 1 OPOMBE: 1. V tej prilogi so S5-JAR-145 v besedilu posamezne določbe v nadaljevanju navedeni brez navedbe "S5". 2. Ta priloga je usklajena s 4. spremembo JAR-145 - Potrjene vzdrževalne organizacije z dne 1. novembra 2001, to je z dokumentom: JAR-145 Approved Maintenance Organisations, Amendment 4, 1 November 2001. 3. Z izrazi: JAR-21, JAR-66, JAR-147 in JAR-OPS so v tej prilogi mišljeni slovenski skupni letalski predpisi, in sicer o: - načrtovanju ter certificiranju zrakoplova in komponent zrakoplova ter o izdelavi in o plovnosti zrakoplova in komponent zrakoplova - S5-JAR-21; - osebju, ki opravlja vzdrževanje in popravila zrakoplovov, skupaj s certificiranjem oziroma potrjevanjem takih del na zrakoplovih z največjo dovoljeno vzletno maso nad 5700 kg - S5- JAR-66; - pooblaščenih izvajalcih usposabljanj za osebje, ki opravlja vzdrževanje in popravila zrakoplovov, skupaj s certificiranjem oziroma potrjevanjem takih del na zrakoplovih z največjo dovoljeno vzletno maso nad 5700 kg - S5-JAR-147; - izpolnjevanju pogojev za pridobitev spričevala letalskega prevoznika - S5-JAR-OPS. 4. Opombe, kot so navedene v tej prilogi, niso del zahtev S5-JAR- 145.
Priloga št. 2 - Sprejemljivi načini usklajevanja (S5-AMC-145), tolmačenja (S5- IEM-145), dodatki ter posebna začasna navodila (TGL) in natančnejši postopki izvajanja skupnih letalskih predpisov Sprejemljivi načini usklajevanja (AMC-145) in tolmačenja (IEM- 145) AMC 145.1 Splošno IEM 145.1 Splošno IEM 145.3 Veljavnost IEM 145.5 Definicije IEM 145.10 (b),(c) Področje uporabe AMC 145.10 (c) Področje uporabe AMC 145.15 (a) Vloga in izdaja potrdila IEM 145.20 Obseg pooblastila AMC 145.25(a),(b),(c),(d) Zahteve glede prostorov AMC 145.30(a),(b),(c),(d),(e), (f.1), (f.2) Zahteve glede osebja AMC 145.35(a),(c), (d), (e),(f),(h),(j) Zapis (podatki) o pooblaščenih osebah AMC 145.40(a),(b) Oprema, orodje in material AMC 145.45Š(b),(c),(d),(e),(f) Podatki za vzdrževanje AMC 145.50(a),(b),(c),(d),(e),(f) Certificiranje vzdrževanja IEM 145.55(a),(b) Zapisi (evidenca) o vzdrževanju AMC 145.55(c) Zapisi (evidenca) o vzdrževanju IEM 145.60(a) Poročanje o neplovnosti IEM 145.65(a) Postopki vzdrževanja in sistem zagotavljanja kvalitete AMC145.65(a),(b),(c.1) (c.2) Postopki vzdrževanja in sistem zagotavljanja kvalitete IEM 145.70(a) Priročnik vzdrževalne organizacije IEM 145.80 Omejitve v delovanju potrjene vzdrževalne organizacije IEM 145.85 Spremembe v potrjeni vzdrževalni organizaciji IEM 145.95 (a) Primer enakovredne stopnje varnosti IEM 145.100 Razveljavitev, začasen odvzem, omejitev ali zavrnitev podaljšanja veljavnosti JAR-145 potrdila Dodatki Dodatek št. 1 Sistem razredov in kategorij pooblastil vzdrževalnih organizacij Dodatek št. 2 Priročnik vzdrževalne organizacije Dodatek št. 3 Potrdilo o sprostitvi - dela/komponente/sklopa za uporabo (JAA obrazec 1) Dodatek št. 4 Primeri vzdrževalnih organizacij v okviru JAR-145 letalskih predpisov Dodatek št. 5 Primer plana izvajanja zagotavljanja kvalitete (angl.: Quality Audit Plans) Dodatek št. 6 Organizacije, ki niso JAR-145 potrjene, vendar delajo v okviru sistema zagotavljanja kvalitete JAR-145 potrjene vzdrževalne organizacije (po pogodbi) Dodatek št. 7 Uprave polnopravnih članic JAA Dodatek št. 8 Informacija o primerjavi JAR-FAR letalskih predpisov Posebna začasna navodila - TGL (Temporary Guidance Leaflets - TGL) (op.: posebna začasna navodila, kot so določena v 3. delu 2. sekcije JAA AGM - JAA AGM Section 2: Maintenance, Part 3: TGL) Navodilo št. 2 JAR-145 izvajanje inšpekcije; Navodilo št. 4 JAR-145 specialna dela; Navodilo št. 5 Zelo majhna JAR-145 organizacija; Navodilo št. 6 JAR-145 definicija linijskega vzdrževanja; Navodilo št. 8 JAR-145 neodvisnost osebja preverjanja kvalitete; Navodilo št. 9 JAR-145 prekrivanje vzdrževanja in proizvodnje; Navodilo št. 10 Izdajanje JAA obrazca 1 ali enakovrednega dokumenta za komponente zrakoplova, ki so bile v skladišču pred veljavnostjo JAR-145 ali so bile kot uporabne demontirane z zrakoplova; Navodilo št. 11 JAR-145 sprejem komponent zrakoplova in letalskega materiala; Navodilo št. 12 JAR-145 sprostitev za uporabo po nepopolnem/nedokončanem vzdrževanju; Navodilo št. 13 JAR-145 sprostitev za uporabo s podpisom ene ali več oseb; Navodilo št. 15 JAR-OPS-1 in 3, podpoglavje M - vzdrževanje po pogodbi; Navodilo št. 16 JAR-145 sprostitev za uporabo in JAR-OPS tehnični zapis; Navodilo št. 18 JAR-145 potrditev predstavitev z razširjenimi postopki; Navodilo št. 21 Kombinirana JAA obrazec 1 in FAR Part 43 obrazec za sprostitev za uporabo za JAA/FAA naročnika; Navodilo št. 22 JAA sprejem ameriških vzdrževalnih organizacij; Navodilo št. 23 JAA sprejem kanadskih potrjenih vzdrževalnih organizacij; Navodilo št. 38 Pooblastilo, ki se izda pilotom, za izdajo certifikatov za sprostitev za uporabo za področje vzdrževanja. Natančnejši postopki izvajanja skupnih letalskih predpisov (op.: natančnejši postopki izvajanja skupnih letalskih predpisov, kot so določeni v 2. delu 2. sekcije JAA AGM - JAA AGM - Administrative & Guidance Material - Section 2: Maintenance, Part 2: Procedures) Postopek 3: JAA politika vzdrževanja; Postopek 6: Postopki izdaje potrdila JAR-145 vzdrževalne organizacije ali postopek spremembe tega potrdila; Postopek 7: Postopki podaljšanja veljavnosti potrdila JAR-145 vzdrževalne organizacije; Postopek 10: Postopki uporabe JAR-145 za vzdrževalne organizacije, ki se ne nahajajo v območju krajevne pristojnosti polnopravnih članic JAA.
Priloga št. 3 - Obrazci 1. JAA obrazec 1: JAR-145 certifikat o sprostitvi dela / komponente / sklopa za uporabo; 2. JAA obrazec 2: Vloga za JAR-145 potrdilo - za novo potrdilo / za podaljšanje veljavnosti potrdila / za spremembo potrdila; 3. JAA obrazec 3: Potrdilo JAR-145 vzdrževalne organizacije; 4. JAA obrazec 4: Podatki o vodilnem osebju na podlagi zahtev različnih JAR; 5. CRS obrazec: Potrdilo o sprostitvi zrakoplova v uporabo.