Uradni list

Številka 58
Uradni list RS, št. 58/2002 z dne 4. 7. 2002
Uradni list

Uradni list RS, št. 58/2002 z dne 4. 7. 2002

Kazalo

57. Zakon o ratifikaciji Letnega sporazuma o financiranju 2001 med Komisijo Evropskih skupnosti v imenu Evropske skupnosti in Vlado Republike Slovenije (MSF2001), stran 704.

Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI LETNEGA SPORAZUMA O FINANCIRANJU 2001 MED KOMISIJO EVROPSKIH SKUPNOSTI V IMENU EVROPSKE SKUPNOSTI IN VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE (MSF2001)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Letnega sporazuma o financiranju 2001 med Komisijo Evropskih skupnosti v imenu Evropske skupnosti in Vlado Republike Slovenije (MSF2001), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 21. junija 2002.
Št. 001-22-84/02
Ljubljana, 2. julija 2002
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI LETNEGA SPORAZUMA O FINANCIRANJU 2001 MED KOMISIJO EVROPSKIH SKUPNOSTI V IMENU EVROPSKE SKUPNOSTI IN VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE (MSF2001)
1. člen
Ratificira se Letni sporazum o financiranju 2001 med Komisijo Evropskih skupnosti v imenu Evropske skupnosti in Vlado Republike Slovenije, podpisan v Bruslju 19. marca 2002.
2. člen
Letni sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:
POSEBNI PRISTOPNI PROGRAM ZA KMETIJSTVO IN RAZVOJ PODEŽELJA V REPUBLIKI SLOVENIJI
LETNI SPORAZUM O FINANCIRANJU 2001 med KOMISIJO EVROPSKIH SKUPNOSTI V IMENU EVROPSKE SKUPNOSTI in VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE
LETNI SPORAZUM O FINANCIRANJU 2001
Komisija Evropskih skupnosti, v nadaljevanju “Komisija”, ki nastopa za Evropsko skupnost, v nadaljevanju imenovano “Skupnost”, in v njenem imenu,
na eni strani in
Vlada Republike Slovenije, ki nastopa za Republiko Slovenijo, v nadaljevanju imenovano “Republika Slovenija”, in v njenem imenu,
na drugi strani
in skupaj imenovani “pogodbenici”
STA SE
glede na to, da
(1) je bil z Uredbo Sveta (ES) št. 1268/1999 o podpori Skupnosti za predpristopne ukrepe za kmetijstvo in razvoj podeželja v državah prosilkah iz Srednje in Vzhodne Evrope v predpristopnem obdobju ustanovljen Posebni pristopni program za kmetijstvo in razvoj podeželja (v nadaljevanju imenovan “SAPARD”)(1), ki zagotavlja finančni prispevek Skupnosti;
(2) je bil načrt, ki ga je predložila Republika Slovenija, 27. oktobra 2000 odobren kot program za kmetijstvo in razvoj podeželja s sklepom Komisije, sprejetim v skladu s petim odstavkom 4. člena Uredbe (ES) št. 1268/1999;
(3) je bil 28. avgusta 2001 sklenjen Večletni sporazum o financiranju med Skupnostjo in Republiko Slovenijo in je v njegovem 2. členu določeno, da se finančna obveznost Skupnosti določi v letnih sporazumih o financiranju;
(4) je treba določiti finančno obveznost Skupnosti za leto 2001 za izvajanje programa za kmetijstvo in razvoj podeželja (v nadaljevanju imenovanega “program”) ter vseh njegovih sprememb v Republiki Sloveniji in opredeliti obdobje veljavnosti te obveznosti;
(5) je v Letnem sporazumu o financiranju med Skupnostjo in Republiko Slovenijo za leto 2000 določen datum 31. december 2002 kot skrajni rok za veljavnost letne obveznosti iz leta 2000. Ker leta 2000 ni bil sprejet noben sklep Komisije, s katerim bi bilo upravljanje po programu SAPARD preneseno na agenciji Republike Slovenije, je primerno spremeniti 3. člen Letnega sporazuma o financiranju 2000, tako da se obdobje obveznosti podaljša do 31. decembra 2003;
(6) je treba na podlagi izkušenj, pridobljenih od podpisa Večletnega sporazuma o financiranju med Skupnostjo in Republiko Slovenijo, nekoliko prilagoditi ta sporazum,
DOGOVORILI, KOT SLEDI:
1. člen
Cilj
Ta sporazum določa finančno obveznost Skupnosti za Republiko Slovenijo za leto 2001. Spreminja tudi Večletni sporazum o financiranju, podpisan 5. marca 2001, in Letni sporazum o financiranju 2000, podpisan 5. marca 2001.
2. člen
Obveznost
Finančni prispevek Skupnosti za leto 2001 je omejen na 6.576.465 EUR. Ta obveznost velja le za izvajanje programa v skladu z Večletnim sporazumom o financiranju med Skupnostjo in Republiko Slovenijo.
3. člen
Obdobje obveznosti
Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo najpozneje do 31. decembra 2003.
4. člen
Sprememba Letnega sporazuma o financiranju 2000
V Letnem sporazumu o financiranju 2000 med Komisijo in Republiko Slovenijo se 3. člen spremeni, kot sledi:
“3. člen
Obdobje obveznosti
Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo najpozneje do 31. decembra 2003.”
5. člen
Sprememba Večletnega sporazuma o financiranju
Večletni sporazum o financiranju, sklenjen med Komisijo in Republiko Slovenijo, se spremeni, kot sledi:
1. V 8. členu se prvi stavek nadomesti z naslednjim besedilom:
“Dopise, ki se nanašajo na katero koli zadevo iz tega Večletnega sporazuma o financiranju in/ali iz letnega sporazuma o financiranju, predvidenega po 2. členu, in na katerih sta, kadar je to primerno, navedena številka in naziv programa, je treba nasloviti takole:
za Skupnost:
Commission of the European Communities
Directorate General Agriculture
SAPARD Unit
Rue de la Loi, 130, B-1049 Brussels
Tel.: 00 32 2 2967 337
Faks: 00 32 2 29 51746
E-pošta: agri-sapard@cec.eu.int
za Republiko Slovenijo:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
Dunajska 56, 58, SI-1000 Ljubljana
Slovenija
Tel.: 00 386 1 478 9104
Faks: 00 386 1 478 9021
E-pošta: sapard.mkgp@gov.si
in
Ministrstvo za finance, Nacionalni sklad
Beethovnova 11, SI-1502 Ljubljana
Slovenija
Tel.: 00 386 1 478 6305
Faks: 00 386 1 478 6204
E-pošta: mf.nfsapard@mf-rs.si”.
2. V Razdelku A:
– Tretji odstavek 3. člena se nadomesti z naslednjim besedilom:
“3. Sklep o prenosu upravljanja pomoči na agenciji v Republiki Sloveniji je lahko sprejet začasno, če so izpolnjeni pogoji in členi, navedeni v prvem pododstavku prvega odstavka tega člena.”
– Drugi odstavek 7. člena se nadomesti z naslednjim besedilom:
“2. Plačila Komisije iz prispevka Skupnosti se izvršujejo v skladu z letnim sporazumom oziroma sporazumi o financiranju iz 2. člena tega sporazuma na evro račun SAPARD in pod pogojem, da pri preverjanjih in potrditvah iz 9. člena tega razdelka niso bile odkrite nikakršne težave.”
– V četrtem odstavku 7. člena se prvi stavek nadomesti z naslednjim besedilom:
“4. Če v letnem sporazumu o financiranju ni drugače določeno, obveznosti Komisije samodejno prenehajo.”
– V točki 2.6 iz 14. člena se opomba št. 4 nadomesti z naslednjim besedilom:
“SEC (1999) 1801 / 2.”
– V 14. členu se točka 2.9 nadomesti z naslednjim besedilom:
“2.9 Agencija SAPARD zagotovi, da je možnost odobritve pomoči ustrezno javno objavljena. Pri javnih objavah se sklicuje na sofinanciranje Skupnosti, namenjene pa morajo biti vsem možnim vodjem in izvajalcem projektov, da se tako zagotovi čim širša izbira možnih vodij in izvajalcev projektov. Pred začetkom programa vnaprej pripravi standardne obrazce za vloge z jasnimi navodili za izpolnjevanje in pogoji glede upravičenosti. Možnim upravičencem ali upravičencem se za kakršne koli informacije in obrazce za vloge v zvezi s programom ne smejo zaračunavati nikakršni stroški. Ta določba pa ne vpliva na uporabo dajatev, ki se običajno obračunavajo drugje v gospodarstvu.”
3. V Razdelku B:
– Točka (c) tretjega odstavka 4. člena se nadomesti z naslednjim besedilom:
“(c) izdatek, ki se ne nanaša na infrastrukturo ali na človeške vire in ga ima upravičenec pri projektih, kjer je več kot 25% kapitala v rokah javne inštitucije ali javnih inštitucij.”
4. V Razdelku D:
– Poročilo o izdatkih in zahtevek za plačilo na obrazcu D-1 se zamenja z obrazcem, ponazorjenim v prilogi k temu sporazumu.
– Obrazec D-3 (finančna identifikacija) se črta.
6. člen
Začetek veljavnosti
Sporazum začne veljati na dan, ko sta se pogodbenici uradno obvestili, da so končane vse potrebne formalnosti za njegovo sklenitev.
7. člen
Podpis
Sporazum je sestavljen v dveh izvodih v angleškem in slovenskem jeziku, verodostojno pa je samo angleško besedilo.
Sestavljeno v Bruslju na devetnajsti dan meseca marca leta dva tisoč dva.
Za Komisijo
Evropskih skupnosti:
Franz Fischler l. r.
Član Komisije
Za Vlado
Republike Slovenije:
Franci But l.r.
Minister za kmetijstvo,
gozdarstvo in prehrano
(1) OJ L 161, 26. 6. 1999, str. 87–93.
SPECIAL ACCESSION PROGRAMME FOR AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT IN THE REPUBLIC OF SLOVENIA
ANNUAL FINANCING AGREEMENT 2001 between THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY and THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA
ANNUAL FINANCING AGREEMENT 2001
The Commission of the European Communities, hereinafter referred to as “the Commission”, acting for and on behalf of the European Community, hereinafter referred to as “the Community”
of the one part, and
The Government of the Republic of Slovenia acting for and on behalf of the Republic of Slovenia, hereinafter referred to as “ the Republic of Slovenia”
of the other part,
and together jointly referred to as “the Contracting Parties”,
Whereas
(1) A Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (hereinafter referred to as “SAPARD”) providing for a Community financial contribution has been established by Council Regulation (EC) No. 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period;(1)
(2) The plan submitted by the Republic of Slovenia was approved as an Agriculture and Rural Development Programme by a Decision taken in accordance with Article 4 (5) of Regulation (EC) No. 1268/1999 on 27 October 2000;
(3) The Multi-Annual Financing Agreement between the Community and the Republic of Slovenia has been concluded on 28 August 2001 and provides in Article 2 that the financial commitment of the Community shall be set out in Annual Financing Agreements;
(4) It is necessary to set out the Community financial commitment for the year 2001 for the execution of the Agriculture and Rural Development Programme, and any amendments thereof, (hereinafter referred to as “the Programme”), in the Republic of Slovenia, and to state the period of validity of that commitment;
(5) The Annual Financing Agreement 2000 between the Community and the Republic of Slovenia sets the date of 31 December 2002 as the time limit of validity of the 2000 annual commitment. Since no Commission Decision conferring management of the SAPARD instrument on Agencies in the Republic of Slovenia has been taken in 2000, it is appropriate to modify Article 3 of the Annual Financing Agreement 2000, extending the period of commitment until 31 December 2003;
(6) In the light of experience gained since signature of the Multi-Annual Financing Agreement between the Community and the Republic of Slovenia, it appears necessary to make certain adjustments to that agreement;
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
Objective
This Agreement sets out the Community financial commitment for the Republic of Slovenia for the year 2001. It also modifies the Multi-annual Financing Agreement signed on 5.03.2001, as well as the Annual Financing Agreement 2000 signed on 5.03.2001.
Article 2
Commitment
The financial contribution of the Community for the year 2001 is limited to 6.576.465 EUR. This commitment is valid only for execution of the Programme in conformity with the Multi-annual Financing Agreement between the Community and the Republic of Slovenia.
Article 3
Period of commitment
The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2003 at the latest.
Article 4
Modification of the Annual Financing Agreement 2000
Article 3 of the Annual Financing Agreement 2000, concluded between the Commission and the Republic of Slovenia, is modified as follows:
“Article 3
Period of commitment
The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2003 at the latest.”
Article 5
Modification of the Multi-Annual Financing Agreement
The Multi-annual Financing Agreement concluded between the Commission and the Republic of Slovenia, is modified as follows:
1. In Article 8, the first sentence is replaced by the following:
“Correspondence relating to any matter falling within the scope of this Multi-Annual Financing Agreement, and/or the scope of the Annual Financing Agreements provided for in Article 2, where appropriate stating the Programme’s number and title, shall be addressed to the following:
for the Community:
Commission of the European Communities
Directorate General Agriculture
SAPARD Unit
Rue de la Loi, 130, B – 1049 Brussels
Telephone: 00 32 2 2967 337
Fax: 00 32 2 29 51746
E-MAIL: agri-sapard@cec.eu.int
for the Republic of Slovenia:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
(Ministry of Agriculture, Forestry and Food)
Dunajska 56, 58, SI-1000 Ljubljana – Slovenia
Tel: 00 386 1 478 91 04
Fax: 00 386 1 478 90 21
E-mail: sapard.mkgp@gov.si
and
Ministrstvo za finance, Nacionalni sklad
(Ministry of Finance, National Fund)
Beethovnova 11, SI-1502 Ljubljana – Slovenia
Tel: 00 386 1 478 63 05
Fax: 00 386 1 478 62 04
E-mail: mf.nfsapard@mf-rs.si”.
2. In Section A
– Article 3(3) is replaced by the following:
“3. The Decision to confer management of aid on Agencies in the Republic of Slovenia may be made on a provisional basis, provided that the conditions and Articles referred to in the first sub-paragraph of paragraph 1 are complied with.”
– Article 7(2) is replaced by the following:
“2. Payment by the Commission of the Community contribution shall be made in accordance with the Annual Financing Agreement(s) referred to in Article 2 of this Agreement to the SAPARD euro account and provided that the verifications referred to in Article 9 of this Section have not indicated any problems.”
– In Article 7(4) the first sentence is replaced by the following:
“4. Unless provided otherwise in an Annual Financing Agreement, the Commission shall automatically decommit.”
– In Article 14, point 2.6, the footnote n° 4 is replaced by the following:
“SEC (1999) 1801 / 2”
– In Article 14, the point 2.9 is replaced by the following:
“2.9 The SAPARD Agency shall ensure that adequate publicity is given to the availability of support. This publicity shall make reference to Community co-financing and be directed towards all potential project managers and operators so as to obtain as wide as possible a selection of potential project managers and operators. Standard application forms with clear guidelines for completion and conditions for eligibility shall be drawn up in advance of the launch of the scheme. No charges shall be imposed on potential beneficiaries or on beneficiaries for information, including application forms, relating to the Programme. This provision is without prejudice to the application of charges levied generally in the rest of the economy.”
3. In Section B
– In Article 4(3) the point (c) is replaced by the following:
“(c) Expenditure, not involving infrastructure nor human capital, incurred by a beneficiary where more than 25% of their capital is held by a public body or bodies”.
4. In Section D
– The Declaration of expenditure and payment application in Form D-1, is replaced by the form reproduced in the annex to this Agreement.
– The form D-3 (financial identification) is deleted.
Article 6
Entry into Force
This Agreement shall enter into force on the date when both Contracting Parties have notified each other of the completion of all necessary formalities for its conclusion.
Article 7
Signature
This Agreement shall be drawn up in duplicate in English and in Slovenian, only the English text being authentic.
Done at Brussels, this nineteenth day of March in the year two thousand and two.
For Commission of
the European Communities:
Franz Fischler, (s)
Member of the Commission
For the Republic of Slovenia:
Franci But, (s)
Minister of Agriculture,
Forestry and Food
(1) OJ No. L 161, 26.6.1999, p. 87 – 93.
3. člen
Za izvajanje sporazuma skrbita Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja) ter Ministrstvo za finance (Nacionalni sklad).
4. člen
Ta zakon začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 411-04/02-10/1
Ljubljana, dne 21. junija 2002
Predsednik
Državnega zbora
Republike Slovenije
Borut Pahor l. r.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti