Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
Priloga 1 RIBJA MOKA 1. Ribja moka lahko izvira le iz obratov, ki so namenjeni izključno proizvodnji ribje moke in so za tovrstno proizvodnjo registrirani pri VURS. Ribja moka se mora brez vmesnega skladiščenja prepeljati iz obrata za proizvodnjo ribje moke v mešalnico krmil oziroma na kmetijsko gospodarstvo, ki ima dovoljenje za uporabo in skladiščenje ribje moke. Proizvajalec je dolžan voditi evidenco, iz katere so razvidni naslednji podatki: ime in priimek oziroma firma in naslov oziroma sedež kupca ter količina prodane ribje moke. Pred oddajo v promet mora biti vsaka pošiljka ribje moke testirana na prisotnost živalskih beljakovin, ki izvirajo od sesalcev. 2. Vsaka pošiljka ribje moke mora biti na mejnem prehodu pred uvozom testirana na prisotnost živalskih beljakovin, ki izvirajo od sesalcev. Po prestopu državne meje se mora ribjo moko brez vmesnega skladiščenja prepeljati direktno v mešalnico krmil oziroma na kmetijsko gospodarstvo, ki ima dovoljenje za uporabo in skladiščenje ribje moke. Uvoznik je dolžan voditi evidenco, iz katere so razvidni naslednji podatki: ime in priimek oziroma firma in naslov oziroma sedež kupca in količina prodane ribje moke. 3. Ne glede na določbe 1. in 2. točke te priloge se ribja moka lahko vmesno skladišči, vendar le v za ta namen pri VURS registriranih skladiščih. 4. Prevoz ribje moke in drugih tovorov v istem prevoznem sredstvu ni dovoljen, razen če je ribja moka fizično povsem ločena od drugih tovorov (zabojnik, drug vagon in podobno). Če so transportna sredstva namenjena le priložnostnemu prevozu ribje moke, jih je treba pred in po uporabi natančno očistiti in pregledati. 5. Proizvodnja krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko, je dovoljena le v obratih, ki so za to registrirani pri VURS. V teh obratih ni dovoljena proizvodnja krme za prežvekovalce, razen če: - proizvajalec zagotovi popolnoma ločen transport in skladiščenje surovin za izdelavo krmnih mešanic za prežvekovalce; - proizvajalec zagotovi popolnoma ločene proizvodne linije, skladiščenje in pakiranje krmnih mešanic za prežvekovalce; - proizvajalec vodi podrobne evidence o nakupu in načinu uporabe ter o prodaji krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko in - izvajajo redne teste na prisotnost predelanih živalskih beljakovin v krmnih mešanicah namenjenih za prežvekovalce. 6. Deklaracija krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko, mora vsebovati napis: "VSEBUJE RIBJO MOKO - PREPOVEDANO ZA KRMLJENJE PREŽVEKOVALCEV". 7. Cisterne za prevoz krmil v razsutem stanju morajo biti pred in po uporabi za prevoz krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko, natančno očiščena. Sočasen prevoz krmnih mešanic z in brez ribje moke ni dovoljen. 8. Ribja moka in krmne mešanice z ribjo moko se lahko uporabljajo in skladiščijo na kmetijskih gospodarstvih le v skladu s predpisom, ki ureja pogoje za uporabo in skladiščenje ribje moke in krmnih mešanic z ribjo moko na kmetijskih gospodarstvih.
Priloga 2 DIKALCIJEV FOSFAT 1. Dikalcijev fosfat lahko izvira le iz obratov, ki so za tovrstno proizvodnjo registrirani pri VURS. 2. Dikalcijev fosfat, pridobljen iz razmaščenih kosti, mora: - izvirati iz kosti živali, ki so bile po zakolu pregledane in ocenjene kot ustrezne za prehrano ljudi; - biti pridobljen po postopku, ki zagotavlja da se vsa kostna masa fino zdrobi, razmasti z vročo vodo in obdela z razredčeno klorovodikovo kislino (pri minimalni koncentraciji 4% in pH <1.5) v časovnem razdobju vsaj dveh dni, čemur sledi obdelava pridobljene fosforne raztopine z apnom, kar povzroči oborino dikalcijevega fosfata pri pH 4 do 7, ki se na koncu suši z zrakom z vhodno temperaturo 65-325 stopinj Celzija in izhodno temperaturo 30 do 65 stopinj celzija ali po drugem enakovrednem postopku. 3. Proizvodnja krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat, je dovoljena le v obratih, ki so za to dejavnost registrirani pri VURS. V teh obratih ni dovoljena proizvodnja krme za prežvekovalce, razen če: - proizvajalec zagotovi popolnoma ločen transport in skladiščenje surovin za izdelavo krmnih mešanic za prežvekovalce; - proizvajalec zagotovi popolnoma ločene proizvodne linije, skladiščenje in pakiranje krmnih mešanic namenjenih za prežvekovalce; - proizvajalec vodi podrobne evidence o nakupu in načinu uporabe ter o prodaji krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat in - izvajajo redne teste na prisotnost predelanih živalskih beljakovin v krmnih mešanicah namenjenih za prežvekovalce. 4. Deklaracija krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat, mora vsebovati napis: "VSEBUJE DIKALCIJEV FOSFAT - PREPOVEDANO ZA KRMLJENJE PREŽVEKOVALCEV". 5. Cisterne za prevoz krmil v razsutem stanju morajo biti pred in po uporabi za prevoz krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat, natančno očiščena. Sočasen prevoz krmnih mešanic z in brez dikalcijevega fosfata ni dovoljen. 6. Dikalcijev fosfat in krmne mešanice z dikalcijevim fosfatom se lahko uporabljajo in skladiščijo na kmetijskih gospodarstvih le v skladu s predpisom, ki ureja pogoje za uporabo in skladiščenje dikalcijevega fosfata in krmnih mešanic z dikalcijevim fosfatom na kmetijskih gospodarstvih.
Priloga 3 HIDROLIZIRANE BELJAKOVINE 1. Hidrolizirane beljakovine, ki izvirajo iz rib, perja in kož živali morajo biti proizvedene v obratih, ki izvajajo program notranje kontrole (HACCP) in je za tovrstno proizvodnjo registriran pri VURS. Po predelavi morajo biti proizvodi vzorčeni in ugotovljena molekularna masa ne sme presegati 10.000 daltonov. Poleg tega morajo hidrolizirane beljakovine, pridobljene iz kož živali, izvirati od trupov živali, ki so bile zaklane v klavnici in katerih trupi so bili s pregledom pred in po zakolu ocenjeni kot ustrezni za prehrano ljudi. Pridobljene morajo biti s proizvodnim postopkom, ki zajema zmanjšanje kontaminacije kož, prepariranje v razsolu, obdelavo z apnom in intenzivnim pranjem, nakar sledi obdelava surovih kož pri pH > 11 v času 3 ur pri temperaturi > 80 stopinj Celzija, nato sledi toplotna obdelava pri >140 stopinj Celzija v času 30 minut pri tlaku večjem od 3,6 bara ali z drugim enakovrednim postopkom, ki ga odobri VURS. 2. Proizvodnja krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane beljakovine, je dovoljena le v obratih, ki so za to registrirani pri VURS. V teh obratih proizvodnja krme za prežvekovalce ni dovoljena, razen če: - proizvajalec zagotovi popolnoma ločen transport in skladiščenje surovin za izdelavo krmnih mešanic za prežvekovalce; - proizvajalec zagotovi popolnoma ločene proizvodne linije, skladiščenje in pakiranje krmnih mešanic namenjenih za prežvekovalce; - proizvajalec vodi podrobne evidence o nakupu in načinu uporabe ter o prodaji krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane beljakovine in - izvajajo redne teste na prisotnost predelanih živalskih beljakovin v krmnih mešanicah namenjenih za prežvekovalce. 3. Deklaracija krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane beljakovine, mora vsebovati napis: "VSEBUJE HIDROLIZIRANE BELJAKOVINE - PREPOVEDANO ZA KRMLJENJE PREŽVEKOVALCEV". 4. Cisterne za prevoz krmil v razsutem stanju morajo biti pred in po uporabi za prevoz krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane beljakovine, natančno očiščena. Sočasen prevoz krmnih mešanic z in brez hidroliziranimi beljakovinami ni dovoljen. 5. Hidrolozirane beljakovine in krmne mešanice s hidroliziranimi beljakovinami se lahko uporabljajo in skladišeijo na kmetijskih gospodarstvih le v skladu s predpisom, ki ureja pogoje za uporabo in skladišeenje hidroliziranih beljakovin in krmnih mešanic s hidroliziranimi beljakovinami na kmetijskih gospodarstvih.