Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
+----------------------------+--------------------------------+ | | | |volumen embalaže |dimenzije etikete (v mm) | | | | +----------------------------+--------------------------------+ |od 125 mililitrov ali manj |v skladu z velikostjo embalaže | |več kot 125 mililitrov | | |do 3 litrov |najmanj 52 x 74 | |več kot 3 do 50 litrov |najmanj 74 x l05 | |več kot 50 do 500 litrov |najmanj l05 x l48 | |nad 500 litrov |najmanj l48 x 2l0 | +----------------------------+--------------------------------+
PRILOGA I POSEBNE ZAHTEVE ZA ZAPIRALA, VARNA ZA OTROKE, IN OTIPNA OPOZORILA NA NEVARNOST Zapirala, varna za otroke, in otipna opozorila Posode vseh velikosti, ki so v splošni rabi, morajo biti opremljene z zapirali, varnimi za otroke, in z otipnimi opozorili, če vsebujejo: – snovi ali pripravke, ki so v splošni rabi in so razvrščeni kot zelo strupeni (T+), strupeni (T) ali jedki (C), zdravju škodljivi (Xn), zelo lahko vnetljivi (F+) ali lahko vnetljivi (F). Ta določba se ne nanaša na aerosolne razpršilce, ki vsebujejo snovi ali pripravke, ki so razvrščeni in označeni samo kot zelo lahko vnetljivi (F+) ali lahko vnetljivi (F); – najmanj eno snov iz preglednice, v koncentraciji, ki je enaka ali večja od največje posebej navedene individualne koncentracije: +---+-----------------------------------+-------+ | | | | |Št.|Identifikacija snovi |Mejna | | | |konc. | +---+-------+-------------+-------------+-------+ | |CAS št.|Ime |EINECS št. | | +---+-------+-------------+-------------+-------+ |1 |67-56-1|Metanol |2006596 |>= 3% | | | | | | | +---+-------+-------------+-------------+-------+ |2 |75-09-2|Diklormetan |2008389 |>= 1% | | | | | | | +---+-------+-------------+-------------+-------+ Posode vseh velikosti, ki so v splošni rabi, morajo biti opremljene z zapirali, varnimi za otroke, če vsebujejo: – snovi ali pripravke, ki so nevarni, če jih aspiriramo (Xn, R65) in so razvrščeni ter označeni skladno z določili točke 3.2.3 priloge VI Direktive sveta 67/548/EGS. Pripravki ali snovi, ki se dajejo v promet v obliki aerosolnih razpršilcev ali v posodi in so opremljeni z zapečatenim razprševalnim mehanizmom, pa ne potrebujejo zapiral, varnih za otroke. A del – tehnične zahteve za zapirala, ki so varna za otroke, se uporabljajo: – za zapirala za večkratno zapiranje: tehnične zahteve so navedene v ISO standardu 8317 (izdan julija 1989) in – za zapirala za enkratno zapiranje: tehnične zahteve so navedene CEN standardu EN 862 (izdan marca 1997). Opombe: a) Ustreznost zapiranja embalaže glede na zgornje zahteve mora biti uradno potrjena s strani laboratorija, ki je akreditiran v skladu s standardi EN 45 000. b) Posebni primeri: Kadar je razvidno in dokazljivo, da embalaža onemogoča otrokom dostop do nevarne vsebine brez uporabe orodja, njeno preizkušanje po zgoraj omenjenih standardih ni potrebno. V vseh drugih primerih in kadar se utemeljeno dvomi o ustreznosti zapiranja glede varnosti otrok, sme pristojni državni organ od pravne ali fizične osebe, ki daje nevarno snov oziroma pripravek v promet, zahtevati uradno dokazilo akreditiranega laboratorija o tem, da je: – tip zapirala tak (tako konstruirano zapiralo), da ga ni potrebno preizkusiti v skladu z zgoraj navedenimi standardi, ali pa da je – zapiralo bilo preizkušeno in da ustreza zgoraj omenjenim standardom. B del – tehnične zahteve za otipna opozorila Zahteve za tehnično izvedbo otipnih opozoril na nevarnost so navedene v ISO standardu EN 11683 (izdan 1997).
PRILOGA II VARNOSTNI LIST UVOD 1. Varnostni list je obvezen za snovi in pripravke, ki se po tem pravilniku oziroma pravilniku o nevarnih pripravkih razvrščajo med nevarne. Za tiste snovi in pripravke, ki se po omenjenih pravilnikih ne razvrščajo med nevarne, pa je priporočljiv, še posebej pri realizaciji sistemov kakovosti in varstva okolja. Izjema so nenevarni pripravki iz 3. točke te priloge. Varnostni list je obvezen tudi za snovi in pripravke, ki jih navajata točki 8 in 9 priloge VI Direktive 67/548/EGS (npr. kovine v masivni obliki, utekočinjen zemeljski plin), za katere veljajo posebne zahteve za označevanje. 2. Na podlagi 14. člena tega pravilnika oziroma na podlagi 13. člena pravilnika o nevarnih pripravkih je zaradi varovanja zdravja človeka in okolja ter varnosti in zdravja na delovnem mestu vsaka pravna ali fizična oseba, ki proizvaja ali daje nevarno snov ali pripravek v promet, dolžna najpozneje ob prvi dobavi nevarne snovi ali pripravka poklicnemu uporabniku brezplačno posredovati varnostni list. Varnostni list mora biti oblikovan v skladu s 6. točko te priloge. 3. Če pripravki po določbah 5., 6. in 7. člena pravilnika o nevarnih pripravkih niso razvrščeni kot nevarni, mora pravna ali fizična oseba, ki proizvaja ali daje nevarno snov ali pripravek v promet, v primerih, ki jih navaja ta točka, na zahtevo poklicnega uporabnika pripraviti varnostni list, in sicer, če neplinasti pripravki vsebujejo najmanj eno snov v individualni koncentraciji, ki je enaka ali večja od 1 masnega deleža, plinasti pa enako ali več kot 0,2 volumskega deleža najmanj ene snovi: – ki je nevarna za zdravje ljudi ali okolje, – za katero obstaja maksimalna dovoljena koncentracija (MDK) glede izpostavljenosti na delovnem mestu. 4. Varnostnega lista ni treba posredovati, kadar sta nevarna snov ali pripravek dana v promet kot predmet splošne uporabe neznanemu končnemu kupcu, vendar samo pod pogojem, da je tak izdelek na drug primeren način opremljen z vsemi potrebnimi informacijami o varovanju zdravja ljudi in okolja in o ukrepih ob nezgodi. 5. Za nevarne snovi in pripravke, ki se dajejo v promet v Republiki Sloveniji, mora biti varnostni list v slovenskem jeziku. V določenih primerih pa so varnostni listi lahko izjemoma samo v tujem jeziku, in sicer: za industrijske pripravke za količine, ki so manjše od 100 kilogramov na leto na zavezanca, in za pripravke, ki se uporabljajo v laboratorijih, za količine, ki so manjše od 100 kilogramov na leto na zavezanca. V teh primerih morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji: – tuji varnostni list mora biti pripravljen v skladu s to prilogo; – izdelano mora biti navodilo za varno delo, ki vsebuje tudi vse bistvene podatke o pripravku iz varnostnega lista. To navodilo naj bi omogočilo, da so vsi, ki ravnajo z nevarnim pripravkom, seznanjeni: z nevarnostmi, ki jih ta predstavlja, z ukrepi za preprečevanje zastrupitev in drugih nesreč ter z nujnimi ukrepi, če do zastrupitve oziroma nesreče pride. 6. Sestava varnostnega lista in navodilo za njegovo izdelavo: – Vsi podatki v varnostnem listu morajo biti napisani jasno, nedvoumno in jedrnato. Poleg priporočenih minimalnih informacij in podatkov, ki jih predpisuje ta priloga, se lahko njihova vsebina in obseg še razširita z dodatnimi podatki, še posebej v primeru večjega števila in kompleksnosti nevarnih lastnosti. Če se po drugi strani izkaže, da je tehnično nemogoče priti do ustreznega podatka ali da je navedba določene ugotovitve brez pomena, posamezna zahtevana informacija ne sme biti izpuščena, pač pa se navedejo razlogi za odstop od navedbe predpisane informacije. – Vsaka nova izdaja se v zgornjem desnem kotu prve strani v rubriki "datum revidirane izdaje: ..." označi z datumom nove izdaje. Če gre za revidirano izdajo varnostnega lista, je treba prejemnika na spremembe posebej opozoriti. – Naslov in vsebina posameznega poglavja morata biti okvirjena, tako da so posamezna poglavja med seboj ločena s črtami. Vsebina točk se pripravi v skladu s to prilogo. Varnostni list mora biti opremljen z datumom izdaje v desnem zgornjem kotu prve strani, te pa morajo biti oštevilčene v smislu 1/4, 2/4, 3/4, 4/4 ipd. Besedila in zaporedja naslovov točk, ki se ne smejo spreminjati, so naslednja: VARNOSTNI LIST DATUM IZDAJE: ... (ali DATUM REVIDIRANE IZDAJE: ...) -------------------------------------------------------------- 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI ALI PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 2. SESTAVA S PODATKI O NEVARNIH SESTAVINAH 3. UGOTOVITVE O NEVARNIH LASTNOSTIH 4. UKREPI ZA PRVO POMOČ 5. UKREPI OB POŽARU 6. UKREPI OB NEZGODNIH IZPUSTIH 7. RAVNANJE Z NEVARNO SNOVJO/PRIPRAVKOM IN SKLADIŠČENJE 8. NADZOR NAD IZPOSTAVLJENOSTJO/VARNOST IN ZDRAVJE PRI DELU 9. FIZIKALNE IN KEMIJSKE LASTNOSTI 10. OBSTOJNOST IN REAKTIVNOST 11. TOKSIKOLOŠKI PODATKI 12. EKOTOKSIKOLOŠKI PODATKI 13. ODSTRANJEVANJE 14. TRANSPORTNI PODATKI 15. ZAKONSKO PREDPISANI PODATKI/PODATKI O PREDPISIH 16. DRUGE INFORMACIJE -------------------------------------------------------------- 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI ALI PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 1.1 IDENTIFIKACIJA SNOVI ALI PRIPRAVKA: V skladu s prilogo VI Direktive 67/548/EGS se navede enako trgovsko ime snovi oziroma pripravka, kot je navedeno na etiketi. Poleg imena se lahko dodajo tudi drugi pomožni podatki, ki dodatno določajo identiteto izdelka (npr. tip, kataloška oznaka dobavitelja ipd.). 1.2 UPORABA SNOVI ALI PRIPRAVKA Kolikor je le mogoče, se natančno in jedrnato navede nameravana ali priporočena uporaba snovi ali pripravka. Če obstaja več možnih načinov uporabe, se navedejo samo pomembnejši primeri uporabe oziroma možnosti za splošno uporabo. Navede se tudi podatek, kakšno funkcijo ima snov oziroma pripravek, npr.: antioksidant, zaviralec gorenja. 1.3 PODATKI O DOBAVITELJU Navedejo se ime oziroma firma, sedež (polni naslov) in telefonska številka pravne ali fizične osebe, ki daje nevarno snov ali pripravek v promet v Republiki Sloveniji ali Evropski uniji (proizvajalec, uvoznik). V primerih, ko pravna ali fizična oseba, ki daje nevarno snov ali pripravek v promet, nima sedeža v Republiki Sloveniji, se, če je le mogoče, navadejo, ime oziroma firma, sedež (polni naslov) in telefonska številka pravne ali fizične osebe, ki je odgovorna za dajanje v promet v Republiki Sloveniji. 1.4 TELEFON ZA NUJNE PRIMERE Navede se telefon, kjer je ob vsakem času mogoče dobiti zanesljive in kompetentne informacije o ukrepih v nujnih primerih. 2. SESTAVA S PODATKI O NEVARNIH SESTAVINAH Podatki v tej točki naj bi prejemniku brez težav omogočili prepoznati nevarnosti in tveganja, ki jih snov ali pripravek predstavlja. 2.1 Navajanje popolne sestave (narave in koncentracije sestavin) sicer ni obvezno, je pa priporočljivo. 2.2 Pri nevarnih pripravkih, ki so razvrščeni v skladu s pravilnikom o nevarnih pripravkih, se skupaj z njihovimi koncentracijami in mejnimi koncentracijskimi vrednostmi navajajo naslednje snovi (sestavine pripravka): – če so po določbah tega pravilnika nevarne za zdravje ljudi ali okolje, njihove koncentracije v pripravku pa so enake ali večje, kot jih navaja preglednica v točki 3 3. člena pravilnika o nevarnih pripravkih (razen če priloga I Direktive 67/548/EGS ali priloge II in III Direktive 99/45/ES ne navajajo drugih koncentracij), – za katere še niso določene maksimalne dovoljene koncentracije (MDK) glede izpostavljenosti na delovnem mestu. 2.3 Če pripravki po določbah pravilnika o nevarnih pripravkih niso razvrščeni kot nevarni, mora pravna ali fizična oseba, ki daje pripravek v promet, na zahtevo profesionalnega uporabnika tudi pripraviti varnostni list. V teh primerih neplinasti pripravki vsebujejo najmanj eno snov v individualni koncentraciji, ki je enaka ali večja od 1 masnega deleža, plinasti pa enako ali več kot 0,2 volumskega deleža najmanj ene snovi: – ki je nevarna za zdravje ljudi ali okolje, – za katero obstaja maksimalna dovoljena koncentracija (MDK) glede izpostavljenosti na delovnem mestu. 2.4 Pri vsaki posamezni nevarni snovi (sestavini) iz točk 2.2 te priloge se navede: – kemijsko ime snovi v skladu s tem pravilnikom (če snov ni v prilogi I Direktive 67/548 EGS, se navede ime po seznamu EINECS/ELINCS), – EC število snovi (po seznamu EINECS/ELINCS), – CAS število in ime po IUPAC (če sta dosegljiva), – indeks število iz priloge I Direktive 67/548 EGS, če je snov v tej prilogi že navedena, – koncentracija snovi v %, – razvrstitev, vključno s črkovnim znakom za nevarnost in stavke R, pri čemer ni treba navajati besedila teh, saj se to navede v 16. točki te priloge. Na podlagi tehničnih značilnosti izdelka ali na podlagi poimenovanj iz standardnih nomenklatur izdelkov se mora najprej navesti tisto (splošno ali specifično) ime izdelka, ki opredeljuje njegovo kemijsko naravo (npr. x % žveplova kislina, raztopina poliestrske smole v organskem topilu, barva, lak, pigmentni pripravek, čistilo, raztopina površinsko aktivne snovi, intermediat za sintezo, naftni derivat ...). 2.5 Kadar pravna ali fizična oseba, ki daje pripravek v promet, dokaže, da bi razkritje kemijske identitete snovi lahko ogrozilo njeno intelektualno lastnino, lahko v skladu z delom B priloge V tega pravilnika, Direktive 99/45 ES navede le imena glavnih funkcionalnih skupin snovi ali alternativno ime, ki mora biti enako, kot je na etiketi. V teh primerih je snov razvrščena kot: – dražilna z izjemo tistih, ki jim je pripisan stavek R4, ali dražilna snov v kombinaciji z eno ali več nevarnimi lastnostmi, kot so: eksplozivno, oksidativno, zelo lahko vnetljivo, lahko vnetljivo, vnetljivo in okolju nevarno, ali – zdravju škodljiva v kombinaciji z eno ali več lastnostmi, kot so: eksplozivno, oksidativno, zelo lahko vnetljivo, lahko vnetljivo, vnetljivo in okolju nevarno, ter imajo akutni letalni učinek. 3. UGOTOVITVE O NEVARNIH LASTNOSTIH Na podlagi ugotovitev razvrščanja se morajo kratko in jasno opisati najpomembnejše nevarnosti, ki jih snov ali pripravek predstavlja. Opisati je treba tudi neugodne učinke za zdravje ljudi in okolje ter fizikalno kemijske učinke oziroma simptome, ki nastopijo po izpostavljenosti s snovjo oziroma pripravkom po uporabi. Predvideti pa je treba tudi učinke oziroma simptome pri nenačrtovani uporabi snovi ali pripravka. Pri tem se lahko smiselno interpretirajo stavki R in S. Jasno se mora razlikovati med pripravki, ki so razvrščeni kot nevarni, in tistimi, ki so nenevarni. Omeniti je treba tudi druge nevarnosti, ki sicer ne prispevajo k razvrstitvi snovi ali pripravka, vendar lahko prispevajo k celotni nevarnosti, kot so prašenje, dušenje, zamrzovanje ali nevarnosti za talne organizme. Vsebina te točke mora biti skladna s tisto na etiketi na embalaži, vendar podrobnejša. 4. UKREPI ZA PRVO POMOČ V tej točki se navedejo medicinsko preverjeni in zanesljivi ukrepi za prvo pomoč. Vsaka napaka pri navajanju ukrepov bi lahko povzročila nepopravljive posledice za zdravje ljudi. Posebej se mora opozoriti na takojšnjo medicinsko pomoč, če je nujna. Informacije o prvi pomoči morajo biti: – kratke, lahko razumljive potencialni žrtvi dajalcem prve pomoči in drugim prisotnim. Učinki in simptomi snovi oziroma pripravkov naj bodo navedeni jasno in kratko. Navedejo naj se nujni ukrepi na mestu nezgode ter ali je mogoče pričakovati naknadne (zapoznele) učinke zaradi izpostavljenosti. Navede se tudi, ali je potrebna oziroma priporočljiva strokovna medicinska pomoč; – razdeljene na podpoglavja glede na različne načine izpostavljenosti: vdihavanje, stik s kožo, stik z očmi/sluznicami, zaužitje ipd. Za nekatere zdravju nevarne snovi ali pripravke utegne biti pomembno posebej poudariti, kateri preventivni ukrepi se morajo izvesti na ogroženem delovnem mestu za učinkovito izvajanje prve pomoči in katera oprema za prvo pomoč mora biti na voljo. 5. UKREPI OB POŽARU Navesti je treba ukrepe ob gašenju požara, ki ga povzroči nevarna snov ali pripravek, ali ko požar izbruhne v njuni bližini, in sicer: – navedba primernih sredstev za gašenje; – navedba sredstev za gašenje, ki iz varnostnih razlogov ne smejo biti uporabljena; – navedba posebnih nevarnosti, ki grozijo udeležencem pri gašenju, če so izpostavljeni učinkom same nevarne snovi ali pripravka kot tudi produktom izgorevanja ali izhajajočim plinom; – navedba posebne varovalne opreme za gasilce z navedbo standarda, če ta obstaja. 6. UKREPI OB NEZGODNIH IZPUSTIH Glede na naravo in na agregatno stanje nevarne snovi ali pripravka se navajajo naslednje informacije: – osebni varnostni ukrepi: odstranitev virov vžiga in iskrenja, ukrepi za zadostno prezračevanje in za zaščito dihal, nadzor nad prahom ter zaščita pred vdihavanjem prahu, zaščita pred stikom s kožo ali z očmi itd.; – okoljevarstveni ukrepi: odstranitev iz bližine vodotokov, kanalizacije, površinskih voda, podtalnice ter tal, opozarjanje in alarmiranje okolice, okoliških prebivalcev itd.; – postopki čiščenja po nezgodnem izpustu: uporaba absorbentov (pesek, zemlja, veziva za kisline, lugi, univerzalna veziva, žaganje ...), zmanjšanje količine plinov ali dima z razpršeno vodo, razredčevanje itd. Pri tem se uporabljajo tudi tipični izrazi: kot "nikdar uporabljati...", "nevtralizirati z..." itd., to poglavje se lahko navezuje na 8. in 13. točko te priloge. 7. RAVNANJE Z NEVARNO SNOVJO/PRIPRAVKOM IN SKLADIŠČENJE 7.1 Ravnanje Predvideti je treba varnostne ukrepe pri ravnanju z nevarno snovjo ali pripravkom in obenem navesti tudi tehnične ukrepe, kot so: – lokalno in splošno prezračevanje, – ukrepi proti nastajanju hlapov, par, meglice (aerosola) ali prahu, – preprečevanje vžiga, – ukrepi za zaščito okolja (uporaba filtrov ali ščetk pri ventilaciji ekshavstorja; uporaba na nasipih; ukrepi za zbiranje in odstranitev ob razlitju ...), – druga specifična pravila za ravnanje s snovjo oziroma pripravkom ter priporočeni in prepovedani postopki oziroma oprema ipd. Če je mogoče, se doda kratek opis. 7.2 Skladiščenje Pri skladiščenju je treba navesti: – pogoje, ki morajo biti izpolnjeni za varno skladiščenje, – veljavne pogoje projektiranja in izgradnje skladiščnih prostorov in rezervoarjev (vključno z vsemi zapornimi elementi, kot so zaporne stene, lovilne posode, prezračevanje itd.), – nezdružljive materiale, – pogoje samega skladiščenja: temperatura, vlažnost (mejne vrednosti oziroma intervali), osvetljenost, shranjevanje v inertnem plinu itd., – posebno električno opremo, pripomočke za preprečevanje in odvajanje statične elektrike ipd. Zapisati priporočilo o morebitnih omejitvah skladiščnih količin. Navesti tudi posebne zahteve za pakiranje, npr. tip materialov, ki se uporabljajo za embalažo oziroma za vsebnike, zahtevane preizkuse kakovosti embalaže ipd. 7.3 Specifična uporaba Za končne produkte je treba izdelati natančna navodila za predvideno uporabo. Če je mogoče, navodila izdela industrija. Informacije v tej točki so povezane z zaščito zdravja ljudi, varnosti in okolja in so namenjene tudi delodajalcu, ki mora zagotoviti ustrezne delovne pogoje. 8. NADZOR NAD IZPOSTAVLJENOSTJO/VARNOST IN ZDRAVJE PRI DELU 8.1 Mejne vrednosti izpostavljanja Navesti je treba ustrezne kontrolne parametre, kot so npr.: maksimalne dopustne koncentracije nevarne snovi v delovnem okolju (MDK), dovoljene emisijske koncentracije in biološki standardi skupaj s priporočenimi postopki za njihovo ugotavljanje in merjenje (navede se tudi referenčna literatura). 8.2 Nadzor nad izpostavljenostjo V tem navodilu so pod pojmom "nadzor nad izpostavljenostjo" mišljeni vsi tisti preventivni varnostni ukrepi, ki v času uporabe nevarnega izdelka zmanjšujejo izpostavljenost delavca na najmanjšo možno raven oziroma vsaj na tisto, ki jo določajo predpisi o varnosti in zdravju pri delu. a) Nadzor nad izpostavljenostjo na delovnem mestu Te informacije se morajo upoštevati pri oceni tveganja za zdravje in varnost delavca, pri delu s snovmi ali pripravki, za katere predpisi o varnem delu določajo primeren delovni proces in kontrolo, uporabo ustrezne opreme in materialov, izvedbi skupne in individualne zaščite, kot je npr. oprema za osebno zaščito. Ker imajo tehnični varovalni ukrepi prednost pred osebno varovalno opremo, se morajo najprej izdelati navodila za sistemsko izvedbo tehničnih varovalnih ukrepov (npr. zaprtih sistemov) in jih, po potrebi, oblikovati tudi kot posebno prilogo k varnostnemu listu. Informacije te točke dopoljnjujejo navedbe iz točke 7.1 te priloge. Če se mora uporabljati osebna varovalna oprema, se navede primerna vrsta in tip opreme, ki je prilagojena naravi snovi ali pripravka in zahtevani stopnji varovanja, z identifikacijo standarda, če obstaja: – zaščita dihal: v primeru izpostavljenosti plinom, param, meglici ali prahu predpisati primerno varovalno opremo, kot npr.: neodvisni dihalni aparat, primerno plinsko masko z ustreznimi filtrirnimi vložki, protiprašnimi filtri ipd.; – zaščita rok: predpisati tip rokavic, vrsto materiala glede na količino in trajanje izpostavljenosti kože ter druge potrebne ukrepe za zaščito kože rok; če se mora, se navedejo tudi drugi dodatni ukrepi za zaščito kože rok; – zaščita oči: natančno predpisati tip varovalne opreme, ki je najbolj primerna, kot npr. varovalna očala, ob straneh zaprta varovalna očala, obrazni ščitnik ipd.; – zaščita kože: če je poleg rok treba zaščititi tudi druge dele telesa, se predpiše tip in kakovost opreme, kot so: predpasnik, škornji, popolno varovalno oblačilo. Po potrebi se navedejo dodatni ukrepi za zaščito kože oziroma posebni higienski ukrepi. Pri navajanju tipov navedene osebne varovalne opreme se uporabljajo ustrezni, mednarodno primerljivi standardi, ki urejajo področja varnosti in zdravja pri delu (SIST, ISO, EN itd.). b) Kontrola izpostavljenosti okolja Natančno zapisati, kakšne zahteve mora izpolniti delodajalec, in sicer v skladu s predpisi o varovanju okolja. 9. FIZIKALNE IN KEMIJSKE LASTNOSTI 9.1 Splošni podatki – Izgled: navede se agregatno stanje (trdno, tekoče, plinasto) in barva snovi ali pripravka, kot se ga daje v promet. – Vonj: podatek se navaja opisno z besedami, ki omogočajo lažje razločevanje vonja. Opis se lahko dopolni s primerjanjem z vonji, ki so uporabniku čimbolj znani (npr. vonj po organskem topilu, vonj po gnilih jajcih, smrdeč, sladkoben, dražilen, sili h kihanju, solzenju itd.). 9.2 Podatki, pomembni za zdravje ljudi, varnost in okolje – pH: navadno se navede pH snovi ali pripravka, ki predstavlja končni izdelek; če se izdelek pred uporabo razredči z vodo, se lahko navede tudi pH že razredčene raztopine, pri čemer se mora navesti njena koncentracija in temperatura pri merjenju; – Vrelišče, vrelno območje: – Tališče, talilno območje: – Plamenišče: – Vnetljivost (za trdni ali plinasti produkt): – Samovnetljivost: – Eksplozivne lastnosti (spodnja/zgornja meja): – Oksidativne lastnosti: – Parni tlak: – Relativna gostota: – Topnost: – v vodi, – v maščobah (navesti topilo oziroma sestavo mešanice topil) – Porazdelitveni koeficient: n-oktanol/voda: – Drugi podatki: gostota par, sposobnost mešanja z vodo ali drugimi topili, stopnja hlapnosti, prevodnost, viskoznost itd. Navedene lastnosti se ugotavljajo v skladu z zahtevami iz A dela priloge V Direktive 67/548/EGS ali z drugo ustrezno mednarodno priznano metodo (npr. po standardih SIST, ISO, EN). Če za ugotavljanje ni bila uporabljena ena izmed metod iz A dela priloge V Direktive 67/548/EGS, se navede tudi metoda za vsak parameter posebej in ustrezne enote. Kadar gre pri obravnavanem izdelku za pripravek, kjer so navedene lastnosti običajno težko določljive, se, kjer je to le mogoče, navede podatek za tisto sestavino, ki ima v pripravku najnižje vrelišče, tališče, vnetišče ali plamenišče, ki ima najširše eksplozijsko območje, ali pa najvišje oksidativne lastnosti, parni tlak, topnost ali porazdelitveni koeficient ipd. Pri tem se mora k podatku vedno pripisati ime snovi, na katero se ta podatek nanaša. Če za obravnavani nevarni izdelek kateri od zahtevanih paramentov ni (strokovno) smiseln, se mu pripiše oznaka "n. a." (angl. "not applicable"). Opomba: Pri pripravkih se običajno navedejo le podatki o njihovih lastnostih. Če je določeno, da se ne uporabljajo individualni podatki (sestavin pripravka), je potrebno jasno razlikovati med primeri, kjer ni dosegljivih nobenih informacij, in primeri, kjer so dosegljivi negativni rezultati. Če je potrebno dati informacije o lastnostih posameznih sestavin pripravka, je nujno treba zapisati, za katero vrsto podatkov gre. 10. OBSTOJNOST IN REAKTIVNOST Navesti je treba obstojnost nevarne snovi ali pripravka pri različnih pogojih in možnosti pojavljanja nevarnih reakcij pri določenih pogojih ter tudi, če pride do sproščanja v okolje. 10.1 Pogoji, ki se jim mora izogniti: Navesti je treba vse pogoje, katerim se je treba izogniti (npr. temperatura, tlak, svetloba, udarci...), ker lahko povzročijo nevarno reakcijo in po možnosti dati kratek opis. 10.2 Nezdružljive snovi: Navesti je treba snovi, ki z izdelkom niso združljive in se jim je treba izogniti, ker lahko povzročijo nevarno reakcijo, (npr. materiali za pakiranje, katalizatorji pretvorbe, voda, zrak, kisline, lugi, oksidanti ipd.) ter po možnosti dati kratek opis. Navesti je treba možne produkte, ki nastanejo pri razkroju izdelka v količinah, ki so lahko prav tako nevarne za zdravje ljudi in okolje. 10.3 Nevarni produkti razkroja: Navedejo se vsi nevarni produkti, ki nastanejo v nevarnih količinah pri razkroju snovi ali pripravka. Posebej se navede še (če je za to vrsto izdelka pomembno): – potreba po prisotnosti stabilizatorja; – možnost nevarne eksotermne reakcije (skupaj s pogoji); – varnostni pomen vidnih fizičnih sprememb v izgledu snovi ali pripravka; – nevarni produkti razkroja ob stiku z vodo; – sposobnost samorazkroja in nastanek nadaljnjih neobstojnih produktov. 11. TOKSIKOLOŠKI PODATKI V tej točki se jasno in jedrnato opišejo različni učinki na zdravje ljudi, ki se lahko pojavijo pri ravnanju ali ob uporabi snovi ali pripravka. Navajajo se nevarni učinki na zdravje ljudi, ki nastanejo po izpostavljenosti snovi oziroma pripravku in ki so bili ugotovljeni bodisi z znanstvenim preizkušanjem ali pa z neposrednimi praktičnimi izkušnjami. Pomembni podatki so npr. LD50 vrednosti – za različne možne načine izpostavljenosti: pri vdihavanju, zaužitju, stiku s kožo, stiku z očmi. Opišejo se simptomi učinkovanja v odvisnosti od fizikalnih, kemijskih ali toksikoloških značilnosti snovi ali pripravka. Navedejo se podatki o takojšnjih in zapoznelih učinkih, pa tudi kronični in subkronični učinki kot posledica kratkotrajne, ponavljajoče se ali dolgotrajnejše izpostavljenosti, kot so npr. preobčutljivost, rakotvornost, mutagenost, strupenost za razmnoževanje, vključno s teratogenostjo in narkotičnostjo. Upoštevajoč podatke iz 2. točke te priloge se morajo, po presoji, posebej navesti tudi posebni učinki na zdravje ljudi za nekatere od nevarnih sestavin, ki so v pripravku. 12. EKOTOKSIKOLOŠKI PODATKI Ugotoviti se morajo možni učinki, obnašanje, razgradnja ter usodo nevarne snovi ali pripravka v okolju, tako glede na njegovo naravo kot tudi na predvidljiv način uporabe. Enako kot za snov ali pripravek morajo biti navedeni podatki tudi za snovi, ki nastajajo pri njegovi razgradnji v okolju (metaboliti). Če je mogoče, se navedejo tudi rezultati testov: npr. LC50 ribe 1mg/l. 12.1 Ekotoksikologija Ta točka mora vsebovati podatke o strupenosti za vodno okolje, podatke o akutni in kronični strupenosti za vodne bolhe, ribe in alge ter vodne rastline. V dodatku se lahko navedejo podatki o strupenosti za makro- in mikrotalne organizme in za druge organizme, kot so: ptice, čebele in rastline. Kadar ima snov ali pripravek inhibitorni učinek na aktivnost mikroorganizmov, se omeni možni vpliv na delovanje čistilnih naprav. 12.2 Gibljivost: Navede se gibljivost snovi ali značilne sestavine pripravka (ta podatek se navaja samo za snovi, ne pa za pripravke, in sicer za vsako sestavino (snov) v pripravku, ki mora biti navedena v varnostnem listu po določbah 2. točke te priloge), če se sprošča v okolje, izpira v podtalnico ali od mesta nastanka. Pomembnejši podatki naj bi bili: – znane ali možne porazdelitve nevarne snovi ali pripravka v okolju, – površinska napetost, – absorpcija/desorpcija, – druge ekološko pomembne fizikalno-kemijske lastnosti (glej tudi točko 9 te priloge). 12.3 Razgradljivost: Navede se zmožnost razgradljivosti snovi ali značilne sestavine pripravka (ta podatek se navaja samo za snovi, ne pa za pripravke, in sicer za vsako sestavino (snov) v pripravku, ki mora biti navedena v varnostnem listu po določbah 2. točke te priloge) v okolju, in sicer v procesu biološke (biotične) razgradnje ali v drugih procesih (abiotična), kot so: oksidacija, hidroliza itd. Če je mogoče, se navede tudi razgradnja polovice snovi oziroma pripravka. Omeniti je treba tudi zmožnost razgradljivosti snovi oziroma značilne sestavine pripravka v čistilnih napravah. 12.4 Akumulacija (kopičenje): Navede se zmožnost bioakumulacije snovi ali značilne sestavine pripravka (ta podatek se navaja samo za snovi, ne pa za pripravke, in sicer za vsako sestavino (snov) v pripravku, ki mora biti navedena v varnostnem listu po določbah 2. točke te priloge) v organizmih in če je mogoče, prehajanje skozi prehranjevalne verige glede na K(ow) in BKF – bioakumulacijska zmožnost v organih oziroma organizmih, – biomagnifikacija (povečevalni učinek v živem organizmu). 12.5 Drugi za okolje neugodni učinki: Če je mogoče, se navedejo vsi dostopni podatki, ki govorijo o neugodnih vplivih na okolje, kot so npr.: – zmožnost tanjšanja ozonske plasti, – zmožnost fotokemijske tvorbe ozona, – vpliv na segrevanje ozračja, – vpliv na delovanje čistilnih naprav za odpadne vode. Opomba: Zagotoviti se mora, da so okoljevarstveni podatki, kot npr. za ukrepanje pri nezgodnih izpustih v okolje, priporočilo za odstranjevanje ipd., zajeti v 6., 7., 13. in 15. točki varnostnega lista. 13. ODSTRANJEVANJE Če predstavlja odstranjevanje nekoristnih presežkov ali odpadkov ter odpadne uporabljene embalaže, ki nastanejo ob predvideni uporabi nevarne snovi ali pripravka, nevarnost, se navedejo vse možne oblike ostankov in postopki za varno ravnanje z njimi. Navedejo se tudi primerni načini odstranjevanja nevarne snovi ali pripravka, vključno z onesnaženo embalažo (sežig, recikliranje, odlaganje na posebej določenih deponijah itd.). Opomba: Ob tem se navedejo veljavni predpisi, ki urejajo področje odstranjevanja odpadkov. Prednost imajo – za izdelke, ki so v prometu v Republiki Sloveniji – nacionalni predpisi. Če ni ustreznih predpisov za določen primer oziroma če je izdelek namenjen izvozu, se priporoča navedba mednarodno usklajenih predpisov, predvsem direktiv Evropske unije. 14. TRANSPORTNI PODATKI Navedejo se vsi tisti varnostni ukrepi, ki jih morata upoštevati prevoznik in uporabnik ob prevozu nevarne snovi ali pripravka, tako v javnem prometu kot tudi znotraj samega podjetja. Ukrepi morajo biti usklajeni z zakonodajo, ki ureja prevoz nevarnega blaga. Navajajo se tudi podatki, ki jih predpisujejo pravila Združenih narodov in drugih mednarodnih sporazumov in konvencij, kot so ADR, RID, IMCO, IATA (tj. konvencij o prevozu nevarnih snovi po cestah, železnici, morju, z letali) in se nanašajo na razvrščanje, pakiranje, opremljanje in označevanje izdelka za namene prevoza v javnem prometu (npr. razvrstitev v predpisani nevarnostni razred glede na posamezno od navedenih konvencij, po predpisanih podrazredih z ustreznimi določevalnimi številkami, določitev UN številke za obravnavani izdelek, oznak po ADR/RID/IMCO/IATA, opis označevalnih tabel na vozilih itd.). 15. ZAKONSKO PREDPISANI PODATKI/PODATKI O PREDPISIH V tej točki se navedejo informacije za zdravje ljudi, varnost in okolje, ki so navedene na etiketi v skladu s pravilnikoma o nevarnih pripravkih in tem pravilnikom. Če za obravnavano snov ali pripravek veljajo posebni predpisi, kot so posebne določbe, ki urejajo varovanje zdravja človeka in okolja, npr. morebitna prepoved ali omejitev za dajanje v promet ali uporabo, maksimalne dopustne koncentracije prisotnih nevarnih snovi v izdelku v delovnem okolju, postopki za morebitne omejitve količin na delovnem mestu ali v skladišču, se morajo natančno navesti tudi te. Priporočljivo je tudi, da se prejemnika varnostnega lista opozori tudi na ostale relevantne predpise. Vse navedene podatke je treba podpreti z navedbo naslova uradno veljavnega predpisa, npr. ZKem, Pravilnik o razvrščanju, označevanju in pakiranju nevarnih snovi, Direktive EU .., mednarodni standard (oznaka/leto izdaje) ipd. Opomba: Če se varnostni list pripravlja za izdelek, ki je namenjen tujemu uporabniku, se priporoča, da se prednostno navajajo predpisi bodisi države uvoznice bodisi ustezne direktive EU (če se uvoznik s tem strinja). 16. DRUGE INFORMACIJE V tej točki se lahko navedejo še druge informacije, ki utegnejo biti pomembne za varnost, ohranitev zdravja ljudi in varstvo okolja, npr.: – seznam stavkov R (z besedilom) iz točk 2 in 3 te priloge, – podatki glede usposabljanja delavcev, ki pridejo v stik z izdelkom, – priporočena ali omejena uporaba izdelkov, – napotilo, kje je mogoče dobiti dodatne informacije, navedba referenčne literature, možnost dodatnih tehničnih stikov med uporabnikom in proizvajalcem itd., – viri, ki so služili za izdelavo varnostnega lista, – pri revidirani izdaji mora biti jasno razvidno, kaj je bilo dodano, črtano ali spremenjeno.