Uradni list

Številka 59
Uradni list RS, št. 59/2009 z dne 30. 7. 2009
Uradni list

Uradni list RS, št. 59/2009 z dne 30. 7. 2009

Kazalo

2914. Pravilnik o ravnanju s tankerji in oskrbo ladij s pogonskim gorivom v tovornem pristanišču Koper, stran 8547.

Na podlagi 71. člena ter za izvrševanje 69. in 76. člena Pomorskega zakonika (Uradni list RS, št. 120/06 – uradno prečiščeno besedilo) izdaja minister za promet v soglasju z ministrom za okolje in prostor
P R A V I L N I K
o ravnanju s tankerji in oskrbo ladij s pogonskim gorivom v tovornem pristanišču Koper
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
Ta pravilnik ureja izkrcavanje, prekrcavanje in vkrcevanje tankerjev, ki prevažajo kemikalije ter nafto in njene derivate v tekočem stanju (v nadaljnjem besedilu: ravnanje s tovorom), in oskrbo ladij s pogonskim gorivom (v nadaljnjem besedilu: bunkeriranje) v tovornem pristanišču Koper (v nadaljnjem besedilu: pristanišče).
2. člen
(1) Tanker se lahko v pristanišču priveže samo na terminalih za kemikalije, nafto in njene derivate (v nadaljnjem besedilu: terminal).
(2) Tanker se lahko zasidra na sidrišču pred pristaniščem, severno od oznake varnih voda, toda najmanj eno miljo od obale.
3. člen
(1) Kadarkoli se na tankerju ravna s tovorom, mora biti na terminalu prisoten predstavnik terminala, ki mora poleg poveljnika tankerja ves čas skrbeti za varno ravnanje s tovorom in komunikacijo med tankerjem in terminalom.
(2) Predstavnik terminala je oseba, ki jo določi koncesionar pristanišča in je odgovorna ter pooblaščena za nadzor nad ravnanjem s tovorom in za komunikacijo med tankerjem in terminalom. Imeti mora, v skladu s predpisi, ki urejajo nazive in pooblastila pomorščakov, najmanj eno leto plovbe v nazivu »prvi častnik krova na ladji z bruto tonažo 3000 ali več« ali vsaj tri mesece izkušenj upravljanja s terminalom pod nadzorstvom predstavnika terminala.
4. člen
Na področju terminala in sidrišča je prepovedano degaziranje ladijskih tankov na tankerju, čiščenje ladijskih tankov na tankerju za prevoz kemikalij pa je dovoljeno le v skladu z določili Mednarodne konvencije o preprečevanju onesnaževanja morja z ladij, 1973, z njenimi protokoli, spremembami ter obveznimi kodeksi v najnovejši različici (v nadaljnjem besedilu: MARPOL).
5. člen
(1) Na sidrišču je na tankerju prepovedano dodajanje aditivov tovoru.
(2) Na terminalu se dodajanje aditivov lahko opravlja pod enakimi pogoji, kot so določeni za ravnanje s tovorom.
6. člen
Na sidrišču je prepovedano prekrcavanje tovora z enega tankerja na drugega.
7. člen
Uprava Republike Slovenije za pomorstvo (v nadaljnjem besedilu: uprava) prepove ravnanje s tovorom ali bunkeriranje, kadar niso izvedeni vsi ukrepi, določeni s tem pravilnikom ter drugimi predpisi, kot tudi takrat, kadar pri ravnanju s tovorom ali bunkeriranju tankerja ni prisoten predstavnik terminala.
II. PRIVEZ IN ODVEZ TANKERJA
8. člen
(1) Pri privezu in odvezu mora tanker obvezno uporabiti naslednje število vlačilcev:
– tanker z bruto tonažo do 3000: en vlačilec,
– tanker z bruto tonažo od 3000 do 20.000: dva vlačilca,
– tanker z bruto tonažo od 20.000 do 35.000: tri vlačilce,
– tanker z bruto tonažo nad 35.000: štiri vlačilce.
(2) Vlačilci iz prejšnjega odstavka morajo imeti vse ustrezne naprave za gašenje požara na tankerju in posadko, ki je v skladu s predpisi, ki urejajo nazive in pooblastila pomorščakov, izurjena za gašenje požarov na tankerju.
(3) Na privezu mora biti tanker vedno obrnjen proti izhodu iz pristanišča.
III. SPLOŠNI VARNOSTNI UKREPI ZA TANKER
9. člen
(1) Takoj ob privezu na terminal, kjer se bo ravnalo s tovorom, mora posadka tankerja priključiti požarne cevi na glavni požarni vod, eno pred in eno za glavnim priključkom. Prav tako je potrebno ob glavnem priključku pripraviti prenosne gasilne aparate in mednarodno priključnico za gašenje požara ter tanker priključiti na električno ozemljitev.
(2) Ves čas zadrževanja tankerja na terminalu morajo biti na tankerju in na terminalu pripravljena protipožarna sredstva za takojšnjo uporabo, na terminalu pa tudi protipožarna straža.
10. člen
Ves čas zadrževanja na terminalu mora imeti tanker na premcu in krmi spuščeno vlečno vrv z zanko do enega metra nad morsko površino, da jo v primeru potrebe lahko prevzame vlačilec.
11. člen
Glavni stroj, kotli, krmilni stroj in druge naprave, ki so potrebne za vodenje tankerja, morajo biti pripravljene tako, da je tanker v najkrajšem času pripravljen za izplutje iz pristanišča.
12. člen
Priključki črpalnih cevi na tankerju in na terminalu ali kjerkoli, kjer črpalna cev ni enotna – združena, morajo biti zatisnjeni do skrajne mere ter opremljeni z lovilnimi napravami – koriti, ki imajo bodisi takšen volumen bodisi drugo tehnično napravo, ki je v stanju sprejeti količino tovora v tekočem stanju, katera bi se razlila iz črpalne cevi, če bi bila oba ventila, na tankerju ali obali, zaprta.
13. člen
(1) Ob privezu na terminal mora posadka tankerja postaviti ob vhodu na tanker opozorilno tablo z napisom »opozorilo (warning)«, »prepovedana uporaba odprtega ognja (no naked lights)«, »prepovedano kaditi (no smoking)« in »nezaposlenim vstop prepovedan (no unauthorised persons)«.
(2) Upravljavec terminala mora zagotoviti, da so ves čas zadrževanja tankerja na terminalu opozorila iz prejšnjega odstavka postavljena tudi na terminalu.
(3) Upravljavec terminala iz prejšnjega odstavka je koncesionar pristanišča ali pravna ali fizična oseba, na katero je koncesionar prenesel odgovornost za postopke ravnanja s tovorom.
14. člen
(1) V bližini tankerja, privezanega na terminalu, je prepovedano zadrževanje oseb, ki niso člani posadke tankerja oziroma zaposleni na terminalu.
(2) Druge osebe lahko dostopajo v ograjene površine terminala in pristopajo k tankerju le z dovoljenjem pooblaščene osebe terminala, ki opravlja ravnanje s tovorom, za dostop na tanker pa potrebujejo tudi dovoljenje poveljnika tankerja.
(3) Osebe, ki dostopajo v ograjene površine terminala ali pristopajo k tankerju, ne smejo nositi obutve ali imeti pri sebi opreme, ki lahko povzroči iskrenje.
15. člen
(1) Prepovedana je uporaba »odprtih ognjev« na terminalu in na tankerju.
(2) Za »odprti ogenj« se šteje predvsem kajenje, plamen, ogenj, žareči material, svetilke, ki nimajo protieksplozivne zaščite, električno varjenje, rezanje s plamenom, kovičenje z ognjem ali brez ognja, štedilniki, če niso zaščiteni pred iskrenjem iz dimnika, prenosno električno orodje, električne črpalke, druga oprema ter vsi stroji in ročno orodje, ki lahko povzročijo iskrenje.
16. člen
Če ima tanker sistem inertnega plina, mora takšen sistem ustrezati predpisanim zahtevam, ki jih mora izpolnjevati sistem inertnega plina in so določene v Mednarodni konvenciji o varstvu človeškega življenja na morju (SOLAS), 1974, skupaj z njenimi protokoli in spremembami v najnovejši različici.
17. člen
Kadar se v inertiranem tanku tovora na tankerju jemlje vzorce, jih je potrebno jemati v zaprtem sistemu.
IV. RAVNANJE S TOVOROM
18. člen
Na terminalu, kjer se ravna s tovorom, je prepovedano:
– imeti pri sebi vžigalice in vžigalnike ter njihova uporaba;
– odnašati z ali prinašati na tanker kakršenkoli žareč ali lahko vnetljiv material;
– uporabljati električne naprave, ki nimajo protieksplozivne zaščite;
– izvajati kakršnakoli popravila, ki lahko povzročijo iskrenje;
– čistiti ladje, obale, objekte na obali ali druge zamazane površine z bencinom ali drugim lahko vnetljivim sredstvom.
19. člen
(1) Vlačilci ne smejo prihajati in pristajati ob tankerju, ki ravna s tovorom, če na dimnikih nimajo ustreznih naprav za zavarovanje pred iskrenjem.
(2) Plovila in kopenska vozila morajo imeti na območju terminala izpuhe zavarovane z ustreznimi mrežicami, ki preprečujejo iskrenje.
20. člen
(1) Poveljnik tankerja mora pred začetkom ravnanja s tovorom podati upravi pisno izjavo, v kateri navede vrsto tovora, ki ga prevaža, in s katero zagotavlja, da je ladja v tehničnem smislu pripravljena za ravnanje s tovorom, da razpolaga s primernimi protipožarnimi sredstvi in da je posadka primerno usposobljena za ravnanje s tovorom.
(2) Dežurni delavec uprave mora prejem izjave iz prejšnjega odstavka pisno potrditi.
21. člen
(1) Med tankerjem in terminalom se mora vzpostaviti in nenehno vzdrževati učinkovita komunikacija, bodisi preko prenosne VHF radijske postaje ali drugega sredstva za medsebojno obveščanje, ki zagotovi takojšnjo zaustavitev ravnanja s tovorom, če poveljnik tankerja ali predstavnik terminala tako ukažeta.
(2) Pred začetkom ravnanja s tovorom se morata predstavnik terminala in odgovorni častnik na tankerju pisno sporazumeti o:
– sistemu komunikacijskih zvez, ki se bo uporabljal pri delu;
– postopku ravnanja s tovorom, vključno z največjo stopnjo nakladanja ali razkladanja;
– postopkih in signalih za ukrepanje v sili med ravnanjem s tovorom.
22. člen
Ravnanje s tovorom se ne sme začeti:
– dokler odgovorni častnik na tankerju in predstavnik terminala ne izpolnita in podpišeta kontrolne liste za ravnanje s tovorom, predpisane v zadnji izdaji mednarodnih navodil o varnosti oljnih tankerjev in terminalov Mednarodne ladjarske zbornice, in ne izpolnita vseh, v njej določenih, varstvenih ukrepov;
– dokler ni na najvišjem delu tankerja podnevi izobešen znak »B« Mednarodnega signalnega kodeksa, ki ga izda Mednarodna pomorska organizacija, ponoči pa rdeča luč, vidna z vseh strani, v oddaljenosti najmanj ene navtične milje;
– če v pristanišču ni stalno pripravljen vlačilec, ki v primeru požara lahko povleče tanker iz pristanišča in pomaga pri gašenju požara;
– če tanker ni obdan s plavajočo zaporo in niso storjeni vsi ukrepi, ki preprečujejo razširitev morebitnega izliva tovora v morje in s katerimi je mogoče omejiti in odpraviti onesnaženje morja.
23. člen
Poveljnik tankerja ali predstavnik terminala morata ravnanje s tovorom takoj zaustaviti:
– med nevihto z grmenjem;
– v primeru požara v pristanišču, ki bi lahko ogrožal varnost tankerja, terminala in cevovodov za ravnanje s tovorom;
– če pride do izliva tovora iz ladijskih tankov, drugih delov tankerja ali terminala v morje;
– ob vsakem izrednem dogodku, ki bi lahko ogrozil varnost tankerja ali terminala;
– če veter preseže hitrost 17 m/s;
– če niso izpolnjene zahteve iz 16. člena tega pravilnika in v primeru okvare sistema inertnega plina.
V. BUNKERIRANJE
24. člen
Bunkeriranje se sme začeti, ko:
– odgovorni častnik na ladji ter oseba, določena kot odgovorna na plovilu oziroma vozilu, ki ladjo oskrbuje s pogonskim gorivom, izpolnita in podpišeta kontrolno listo za bunkeriranje, predpisano v zadnji izdaji mednarodnih navodil o varnosti oljnih tankerjev in terminalov, ki jih izda Mednarodna ladjarska zbornica, in izpolnita vse, v njej določene, varstvene ukrepe;
– ima ladja na najvišjem delu podnevi izobešen znak »B« Mednarodnega signalnega kodeksa, ki ga izda Mednarodna pomorska organizacija, ponoči pa rdečo luč, vidljivo z vseh strani, v oddaljenosti najmanj ene navtične milje;
– ima koncesionar pristanišča pripravljeno plovilo in zaščitno opremo proti izlitju in onesnaženju morja;
– koncesionar pristanišča pisno obvesti upravo, da se ne opravljajo nobene manipulacije nakladanja ali razkladanja nevarnih tovorov na bližnjih privezih;
– so ob vhodu na ladjo postavljene opozorilne table z napisom »opozorilo (warning)«, »prepovedana uporaba odprtega ognja (no naked lights)«, »prepovedano kaditi (no smoking)« in »nezaposlenim vstop prepovedan (no unauthorised persons)«;
– so izpušne cevi v dimniku pokrite z mrežami proti iskrenju;
– je seznanjena gasilska služba koncesionarja pristanišča o nameravanem bunkeriranju.
25. člen
Bunkeriranje na sidrišču je dovoljeno, če sta poleg ukrepov iz prejšnjega člena tega pravilnika izpolnjena tudi naslednja pogoja:
– bunkeriranje se opravlja na sidrišču pred pristaniščem, severno od oznake varnih voda, toda najmanj eno navtično miljo od obale;
– morska straža na ladji mora bdeti na 8. kanalu VHF radijske postaje.
26. člen
Pri bunkeriranju je prepovedano:
– imeti pri sebi vžigalice in vžigalnike ter njihova uporaba;
– odnašati z ali prinašati na ladjo kakršenkoli žareč ali lahko vnetljiv material;
– uporabljati električne naprave, ki nimajo protieksplozivne zaščite;
– izvajati kakršnakoli popravila, ki lahko povzročijo iskrenje;
– čistiti ladje, obale, objekte na obali ali druge zamazane površine z bencinom ali drugim lahko vnetljivim sredstvom.
27. člen
Bunkeriranje se mora takoj zaustaviti:
– med nevihto z grmenjem;
– v primeru požara v pristanišču, ki bi lahko vplival na varnost ladje ali vozila oziroma plovila, ki oskrbuje ladjo s pogonskim gorivom;
– če pride do izliva pogonskega goriva v morje;
– ob vsakem izrednem dogodku, ki bi lahko ogrozil varnost ladje ali pristanišča;
– če veter preseže hitrost 17 m/s pri bunkeriranju v pristanišču ali 7 m/s pri bunkeriranju na sidrišču.
28. člen
Vlačilci se ne smejo približevati in pristajati ob ladji, ki bunkerira, če na dimnikih nimajo ustreznih naprav za zavarovanje pred iskrenjem.
VI. POSEBNI VARNOSTNI UKREPI GLEDE RAVNANJA S KEMIKALIJAMI
29. člen
Za kemikalije v tekočem stanju po tem pravilniku se ne štejejo kemikalije, ki se prevažajo v sodih, stekleni ali drugi embalaži.
30. člen
(1) Predstavnik terminala, ki ravna s tovorom, mora pred začetkom ravnanja s tovorom kategorije X in kategorije Y visoke viskoznosti, navedene v Prilogi II MARPOL, pisno obvestiti pomorsko inšpekcijo.
(2) Pomorski inšpektor nadzira ravnanje s tovorom iz prejšnjega odstavka.
31. člen
Na kopnem delu terminala za kemikalije se mora z odpadnimi kemikalijami ravnati skladno s predpisi, ki določajo ravnanje z odpadki.
VII. KONČNE DOLOČBE
32. člen
Z dnem uveljavitve tega pravilnika preneha veljati Navodilo o ravnanju s kemikalijami v tekočem stanju ter nafto in njenimi derivati v tovornem pristanišču Koper (Uradni list RS, št. 94/01).
33. člen
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 007-9/2008/52
Ljubljana, dne 26. junija 2009
EVA 2008-2411-0003
dr. Patrick Vlačič l.r.
Minister
za promet
 
Soglašam!
 
Karl Erjavec l.r.
Minister
za okolje in prostor

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti