Uradni list

Številka 28
Uradni list RS, št. 28/2012 z dne 16. 4. 2012
Uradni list

Uradni list RS, št. 28/2012 z dne 16. 4. 2012

Kazalo

1184. Začasna tarifa za prenose več avtorskih del v enem samem prenosu (Bundle track) preko interneta končnim uporabnikom, stran 2474.

Upravni odbor Združenja skladateljev in avtorjev za zaščito avtorske pravice Slovenije je na svoji 14. redni seji dne 25. 8. 2011 na podlagi Bernske konvencije, Direktive Sveta 93/83/EGS, četrtega odstavka 156. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 94/04 s spremembami in dopolnitvami, v nadaljnjem besedilu ZASP) in 28. člena Statuta Združenja SAZAS sprejel
Z A Č A S N O T A R I F O
za prenose več avtorskih del v enem samem prenosu (Bundle track) preko interneta končnim uporabnikom
1. člen
Ta začasna tarifa določa višino in način izračunavanja avtorskega honorarja za uporabo zaščitenega repertoarja Združenja skladateljev in avtorjev za zaščito avtorske pravice Slovenije (v nadaljevanju: Združenje SAZAS) za prenose več avtorskih del v enem samem prenosu preko interneta končnim uporabnikom.
2. člen
Definicije pojmov po tej tarifi:
'Repertoar Združenja SAZAS' – repertoar Združenja SAZAS zajema vsa domača in tuja glasbena (že objavljena) neodrska dela z besedilom ali brez, ki so zaščitena z ZASP in jih ščiti Združenje SAZAS na podlagi 147. člena ZASP in na podlagi pogodb o vzajemnem zastopanju s tujimi avtorskimi društvi. Združenju SAZAS je bilo z odločbo št. 800-3/96 z dne 12. 3. 1998 Urada Republike Slovenije za intelektualno lastnino izdano dovoljenje za kolektivno uveljavljanje avtorskih pravic na delih s področja glasbe.
'Bundle track prenos' – prenos več avtorskih del v enem samem prenosu.
'Uporabniki' – so končni uporabniki, ki izvedejo bundle track prenos več glasbenih avtorskih del, ki jih ponuja ponudnik ter jih prenesejo in shranijo na opremo za lastno uporabo. Končni uporabnik pridobi pravico do zasebne uporabe glasbenih del, pridobljenih na ta način.
3. člen
Pri določanju višine te tarife se upoštevajo zlasti celotni bruto prihodek, ki se doseže z uporabo avtorskega dela, ali, če to ni mogoče, celotni bruto stroški, povezani s to uporabo, pomen avtorskega dela za dejavnost uporabnika, razmerje med varovanimi in nevarovanimi avtorskimi deli, ki so uporabljena, razmerje med pravicami, ki se upravljajo kolektivno ali individualno, posebna zahtevnost kolektivnega upravljanja pravic zaradi določene uporabe avtorskih del, in primerljivost predlagane tarife s tarifami istovrstnih kolektivnih organizacij v drugih, predvsem sosednjih, državah Evropske skupnosti, ob upoštevanju bruto domačega proizvoda na prebivalca v enoti kupne moči.
4. člen
a) Nadomestilo za prenose več avtorskih del v enem prenosu znaša 8,00 % prodajne cene prenosa (brez DDV), na ozemlju Republike Slovenije
b) Minimalno nadomestilo znaša 0,0435 EUR (brez DDV) na posamezno glasbeno delo znotraj enkratnega bundle track prenosa, ki ga izvrši uporabnik.
5. člen
Pogoji iz te tarife veljajo do sklenitve skupnega sporazuma med Združenjem SAZAS in reprezentativnim združenjem uporabnikov.
6. člen
Ta tarifa začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Republike Slovenije.
Predsednik Upravnega odbora
Združenja SAZAS
Matjaž Zupan l.r.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti