Na podlagi drugega odstavka 31. člena ter devetega odstavka 31.e člena Energetskega zakona (Uradni list RS, št. 27/07 – uradno prečiščeno besedilo, 70/08, 22/10, 37/11 – Odl. US in 10/12) PLINOVODI d.o.o., kot izvajalec gospodarske javne službe dejavnost sistemskega operaterja prenosnega omrežja zemeljskega plina, po pridobitvi soglasja sveta Javne agencije Republike Slovenije za energijo št. 25-10/2012-10/346, z dne 30. 7. 2012, izdaja
P R A V I L A
o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
S tem aktom se določajo pravila in postopek za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in sveta z dne 13. julij 2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005 (UL L, št. 211, z dne 14. 8. 2009, str. 36; v nadaljnjem besedilu: uredba).
2. člen
S tem aktom se ureja:
– metoda vstopno-izstopnih točk,
– trgovanje z zmogljivostmi na primarnem ter na sekundarnem trgu,
– kratkoročne storitve, ki jih ponuja operater prenosnega sistema,
– objave informacij.
3. člen
Izrazi v teh pravilih imajo enak pomen kot v uredbi, Energetskem zakonu in podzakonskih predpisih, v kolikor v nadaljevanju niso opredeljeni drugače:
– delovni dan: vsi dnevi razen sobot in nedelj ter praznikov in dela prostih dni, kot jih določa zakon;
– dolgoročne storitve: so storitve, ki jih operater prenosnega sistema ponuja za obdobje enega leta ali več;
– končni odjemalec: je odjemalec, ki kupuje zemeljski plin za lastno rabo;
– kratkoročne storitve: so storitve, ki jih operater prenosnega sistema ponuja za obdobje krajše od enega leta;
– neizkoriščena zmogljivost: je zagotovljena zmogljivost, ki jo je uporabnik sicer pridobil v okviru pogodbe o prenosu, vendar njene uporabe ni napovedal do poteka roka, določenega s pogodbo, z zakonom ali podzakonskim aktom;
– operater prenosnega sistema: je pravna ali fizična oseba, ki opravlja gospodarsko javno službo dejavnost sistemskega operaterja prenosnega omrežja zemeljskega plina;
– pogodba o prenosu: je pogodba, ki jo je operater prenosnega sistema sklenil z uporabnikom z namenom izvajati prenos zemeljskega plina;
– pogodbena prezasedenost: je stanje, ko je povpraševanje po zagotovljeni zmogljivosti večje od tehnične zmogljivosti prenosnega sistema;
– prekinljiva zmogljivost: je prenosna zmogljivost, ki jo operater prenosnega sistema lahko prekine v skladu s pogoji, določenimi v pogodbi o prenosu;
– prekinljive storitve: so storitve, ki jih v zvezi s prekinljivo zmogljivostjo ponuja operater prenosnega sistema;
– prenosni sistem: je prenosno plinsko omrežje od proizvajalca oziroma povezave s sosednjimi prenosnimi omrežji do distribucijskega omrežja ali do uporabnikov;
– primarni trg: je trg, na katerem operater prenosnega sistema trguje neposredno z zmogljivostjo;
– razpoložljiva zmogljivost: je tisti del tehnične zmogljivosti, ki ni dodeljena in je v tem trenutku še vedno na razpolago v sistemu;
– sekundarni trg: je trg zmogljivosti, s katerimi se trguje drugače kot na primarnem trgu;
– uporabnik: je uporabnik prenosnega sistema, ki je pravna ali fizična oseba, ki dobavlja zemeljski plin v prenosni sistem ali ki se ji dobavlja zemeljski plin iz prenosnega sistema oziroma operater distribucijskega sistema zemeljskega plina;
– zagotovljena zmogljivost: je prenosna zmogljivost zemeljskega plina, za katero operater prenosnega sistema s pogodbo jamči, da se ne prekinja;
– zagotovljene storitve: so storitve, ki jih v zvezi z zagotovljeno zmogljivostjo ponuja operater prenosnega sistema;
– vstopna točka (prevzemno mesto): je točka na prenosnem sistemu, v kateri operater prenosnega sistema na podlagi pogodbe o prenosu prevzame v prenos količine zemeljskega plina za uporabnika;
– vstopna zmogljivost: je za uporabnika v pogodbi o prenosu dogovorjena zakupljena zmogljivost posamezne vstopne točke;
– izstopna točka (predajno mesto): je točka na prenosnem sistemu, v kateri operater prenosnega sistema na podlagi pogodbe o prenosu preda uporabniku zemeljski plin;
– izstopna zmogljivost: je za uporabnika v pogodbi o prenosu dogovorjena zakupljena zmogljivost posamezne izstopne točke.
II. METODA VSTOPNO-IZSTOPNIH TOČK
4. člen
Operater prenosnega sistema na primarnem trgu prodaja pravice do uporabe zmogljivosti s sklepanjem dolgoročnih in kratkoročnih pogodb o prenosu, ločeno in neodvisno na vstopnih in izstopnih točkah prenosnega sistema.
S sklenitvijo pogodbe o prenosu za določeno vstopno točko pridobi uporabnik pravico, da operater prenosnega sistema na vstopni točki, določeni s pogodbo o prenosu, od njega prevzame zemeljski plin.
S sklenitvijo pogodbe o prenosu za določeno izstopno točko pridobi uporabnik pravico, da mu operater prenosnega sistema na izstopni točki, določeni s pogodbo o prenosu preda zemeljski plin.
Uporabnik oziroma tretji, katerega je uporabnik za to pooblastil, lahko sklene pogodbo o prenosu za določeno izstopno točko, če ima za predmetno izstopno točko sklenjeno pogodbo o priključitvi z operaterjem prenosnega sistema oziroma ima s skleniteljem pogodbe o priključitvi sklenjen drug pravni posel, na podlagi katerega lahko uporablja to izstopno točko.
III. TRGOVANJE Z ZMOGLJIVOSTMI
1. Trgovanje z zmogljivostmi na primarnem trgu
5. člen
Operater prenosnega sistema na primarnem trgu prodaja pravice do zmogljivosti s sklepanjem:
– dolgoročnih pogodb o prenosu (za obdobje enega leta ali več) in
– kratkoročnih pogodb o prenosu, pri čemer so lahko sklenjene za:
– zagotovljene zmogljivosti ali
– za prekinljive zmogljivosti.
Storitve, ki jih operater prenosnega sistema ponuja na primarnem trgu, se obračunajo v skladu z aktom, ki ureja obračun omrežnine.
6. člen
Operater prenosnega sistema v okviru izvajanja nalog upravljanja prenosnega sistema spremlja in nadzoruje napovedano uporabo prenosnih zmogljivosti z zakupljenimi zagotovljenimi prenosnimi zmogljivostmi.
Če ostane zmogljivost, ki je dodeljena uporabnikom s pogodbami o prenosu za zagotovljene zmogljivosti neizkoriščena, in če nastopi pogodbena prezasedenost in operater prenosnega sistema prejme vlogo za dostop do prenosnega sistema, ki ji ne more ugoditi s ponudbo zagotovljene zmogljivosti, lahko operater prenosnega sistema neizkoriščeno zmogljivost ponudi kot prekinljivo zmogljivost.
Z uporabnikom, ki je podal vlogo iz drugega odstavka tega člena za dostop do prenosnega sistema, operater prenosnega sistema sklene pogodbo o prenosu za prekinljive zmogljivosti. Le-ta je lahko prekinjena vsak obračunski dan, glede na zahteve uporabnika, ki ima sklenjeno pogodbo o prenosu za zagotovljene zmogljivosti.
V primeru, da uporabnik, ki je izkoriščal zagotovljeno pogodbeno zmogljivost le delno, obvesti operaterja prenosnega sistema, da bo povečal uporabo zmogljivosti v okviru sklenjene pogodbe o prenosu za zagotovljene zmogljivosti, operater prenosnega sistema delno ali v celoti prekine novemu uporabniku prenos zemeljskega plina po pogodbi o prenosu za prekinljive zmogljivosti.
V primeru prenosa neizkoriščene zmogljivosti zaradi pogodbene prezasedenosti iz enega uporabnika na drugega uporabnika in v primeru realizacije prekinitve pogodbe za prekinljive zmogljivosti, operater prenosnega sistema ne odgovarja za eventualne škodne posledice na strani uporabnikov.
7. člen
Operater prenosnega sistema izvede prekinitev prekinljivih zmogljivosti po metodi sorazmernega zmanjševanja (metoda pro rata). V primeru potrebe po izvedbi prekinitve, se prekinitev vsake prekinljive pogodbe izvede sorazmerno z nominiranim deležem pretoka, ki ga le-ta predstavlja v vsoti nominacij vseh prekinljivih pogodb.
2. Trgovanje z zmogljivostmi na sekundarnem trgu
8. člen
Uporabniki, ki imajo s pogodbo o prenosu z operaterjem prenosnega sistema zakupljeno zmogljivost, lahko pogodbeno zmogljivost, ki je ne izkoriščajo, prodajo na sekundarnem trgu, in sicer tako:
– da jo dajo v podzakup ali
– da jo ponovno prodajo (prenos pogodbe o prenosu).
Na sekundarnem trgu se trguje v skladu s tem aktom po tržno dogovorjenih cenah ter v okviru pravic in obveznosti s katerimi uporabniki razpolagajo, razen v primerih iz 11. člena.
Uporabniki lahko na sekundarnem trgu s sklenitvijo pogodbe o podzakupu izstopnih točk v Republiki Sloveniji pridobivajo pravice le, če imajo z operaterjem prenosnega sistema sklenjeno pogodbo o prenosu, s katero je dogovorjena dnevna zakupljena zmogljivost vsaj v višini 24 kratnika minimalnega urnega odjema, kot je določen s Pogodbo o priključitvi za predmetno merilno mesto.
V kolikor je s pogodbo o priključitvi dogovorjen pogoj uporabe priključka, ki ga je potrebno šteti za izstopno točko, v določenem obsegu in trajanju, se šteje ta pogoj za izpolnjen, v kolikor ima uporabnik z operaterjem prenosnega sistema za predmetno izstopno točko sklenjeno eno ali več pogodb o prenosu, v skupnem obsegu in trajanju, kot je določen s pogodbo o priključitvi. Pogoj uporabe po pogodbi o priključitvi ni izpolnjen, če si uporabnik del ali celoten obseg zmogljivosti za predmetno izstopno točko zagotovi s sklenitvijo pogodbe o podzakupu na sekundarnem trgu. V kolikor uporabnik oceni, da bi lahko pogoj iz pogodbe o priključitvi izpolnil v daljšem časovnem obdobju, lahko operaterju prenosnega sistema predlaga sklenitev aneksa k pogodbi o priključitvi, pri tem pa mora biti predlagano časovno obdobje enako ali krajše od petih let.
9. člen
Uporabnik, ki ima del pogodbeno dogovorjene zmogljivosti neizkoriščene, lahko le-to odda v podzakup na sekundarnem trgu tako, da sklene pogodbo o podzakupu, pri tem pa ostane njegova pogodba o prenosu z operaterjem prenosnega sistema v veljavi.
Uporabnik, ki je zmogljivost dal v podzakup, mora najkasneje v petnajstih dneh po sklenitvi pogodbe o podzakupu, vendar ne kasneje kot sedem dni pred začetkom izvajanja le-te, o tem obvestiti operaterja prenosnega sistema tako, da mu posreduje fotokopijo pogodbe o podzakupu, pri čemer v tej pogodbi lahko prikrije podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno občutljive podatke. Operater prenosnega sistema realizira pogodbo o podzakupu pod pogojem, da je sklenjena skladno z določili tega člena.
Uporabnik, ki daje zmogljivosti v podzakup, mora operaterju prenosnega sistema o podzakupniku posredovati vse podatke, ki jih operater prenosnega sistema potrebuje za izpolnjevanje obveznosti trošarinske in carinske zakonodaje.
10. člen
V primeru ponovne prodaje zmogljivosti na sekundarnem trgu uporabnik (prenosnik) v celoti prenese pogodbo o prenosu, ki jo ima sklenjeno z operaterjem prenosnega sistema na tretjo osebo (prevzemnik), tako da postane prevzemnik imetnik vseh njegovih pravic in obveznosti iz pogodbe o prenosu ter namesto prenosnika vstopi v pravno razmerje z operaterjem prenosnega sistema.
Uporabnik, ki ponovno prodaja zmogljivosti, mora pred sklenitvijo pravnega posla pisno obvestiti operaterja prenosnega sistema o predlogu sporazuma o prenosu pogodbe o prenosu. Pri predložitvi predloga sporazuma lahko prikrije podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno občutljive podatke.
Operater prenosnega sistema na podlagi obvestila iz drugega odstavka v roku osmih dni pisno potrdi ali zavrne ponovno prodajo zmogljivosti. Po preteku tega roka se šteje, da je bila s strani operaterja prenosnega sistema izdana potrditev za ponovno prodajo.
Uporabnik sme skleniti sporazum o prenosu pogodbe o prenosu le, če operater prenosnega sistema pravni posel potrdi skladno s prejšnjim odstavkom.
Prenos pogodbe o prenosu je veljaven le na podlagi potrditve operaterja prenosnega sistema iz četrtega odstavka ter začne veljati po prejemu te potrditve.
Operater prenosnega sistema lahko zavrne potrditev predvsem iz naslednjih razlogov:
– zaradi napak pri sklenitvi pogodbe,
– če nastane dvom o plačilni sposobnosti uporabnika, ki pridobiva pravice na sekundarnem trgu, in le-ta ne zagotovi ustreznih jamstev.
Uporabnik, ki je zmogljivost ponovno prodal, mora najkasneje v 15 dneh po sklenitvi sporazuma o prenosu pogodbe o prenosu zmogljivosti, vendar ne kasneje kot 7 dni pred začetkom izvajanja le-tega, o tem obvestiti operaterja prenosnega sistema tako, da mu posreduje fotokopijo sporazuma o prenosu pogodbe o prenosu zmogljivosti, pri čemer lahko prikrije podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno občutljive podatke.
Operater prenosnega sistema realizira prenos pogodbe o prenosu zmogljivosti pod pogojem, da je sporazum sklenjen skladno z določili tega člena.
3. Storitev spremembe izstopnih točk v Republiki Sloveniji na sekundarnem trgu
11. člen
Uporabnik, pri sklepanju pravnih poslov na sekundarnem trgu, pod pogoji iz tega člena, lahko spremeni posamezne izstopne točke v Republiki Sloveniji, kot so določene s pogodbo o prenosu.
V tem primeru mora uporabnik, ki sklepa pravni posel na sekundarnem trgu, pred sklenitvijo pravnega posla, pisno obvestiti operaterja prenosnega sistema o predvideni izstopni točki v Republiki Sloveniji, predvideni višini zakupljene zmogljivosti in predvidenem datumu začetka in konca prenosa.
Operater prenosnega sistema po prejemu obvestila iz prejšnjega odstavka, na podlagi preučitve pretočno tlačnih razmer, v roku treh dni pisno potrdi ali zavrne pravni posel na sekundarnem trgu, za predvideno izstopno točko in za predviden začetek ter konec trajanja pravnega posla.
Uporabnik sme skleniti pogodbo na sekundarnem trgu le, če jo operater prenosnega sistema potrdi skladno s prejšnjim odstavkom, in sicer le v obsegu potrditve.
Uporabnik, ki je z zmogljivostjo trgoval na sekundarnem trgu, mora najkasneje v petnajstih dneh pred začetkom izvajanja tako sklenjene pogodbe, obvestiti operaterja prenosnega sistema tako, da mu posreduje fotokopijo pogodbe, pri čemer lahko v tej pogodbi prikrije podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno občutljive podatke.
Storitev prenosa izstopnih točk v Republiki Sloveniji na sekundarnem trgu se obračuna skladno z aktom, ki ureja obračun omrežnine.
12. člen
Z namenom zagotavljanja transparentnosti in nediskriminatornosti pri trgovanju z zmogljivostmi, je pri operaterju prenosnega sistema oblikovan enotni spletni portal, na katerem lahko vsi ponudniki zmogljivosti in vsi povpraševalci po zmogljivostih posredujejo svoje ponudbe oziroma povpraševanja.
Operater prenosnega sistema na spletnem portalu objavi tudi obvezujoč vzorec pogodbe o podzakupu in sporazuma o prenosu pogodbe o prenosu. Obvezujoč vzorec lahko pogodbeni stranki dopolnita z dodatnimi določili, ki ne smejo biti v nasprotju z vsebino obvezujočega vzorca.
Ponudba oziroma povpraševanje mora vsebovati najmanj naslednje podatke:
– ime in naslov ponudnika oziroma povpraševalca;
– matično številko ponudnika oziroma povpraševalca;
– obdobje opredeljeno z datumom začetka in konca nameravanega podzakupa;
– obseg zmogljivosti, ki se daje v podzakup;
– pri ponudbi za sklenitev sporazuma o prenosu pogodbe o prenosu, morata biti obdobje in obseg zmogljivosti v ponudbi opredeljena v celotnem obsegu in za celotno obdobje, kot sta določena s pogodbo o prenosu zmogljivosti;
– vstopno oziroma izstopno točko;
– rok veljavnosti ponudbe oziroma rok veljavnosti povpraševanja.
Operater prenosnega sistema objavi obrazec za objavljanje povpraševanj oziroma ponudb na spletnem portalu za trgovanje z zmogljivostmi na sekundarnem trgu.
IV. KRATKOROČNE STORITVE
1. Splošno
13. člen
Operater prenosnega sistema zagotavlja kratkoročne storitve vsem uporabnikom,v obdobju med 1. januarjem in 31. decembrom tekočega koledarskega leta, pri čemer lahko začne operater prenosnega sistema sklepati pogodbe o prenosu za kratkoročne storitve s 16. novembrom prejšnjega koledarskega leta, vse pa pod pogojem, da obstajajo razpoložljive zmogljivosti.
Operater prenosnega sistema odobrava kratkoročne storitve v skladu z vrstnim redom prejetih popolnih zahtevkov za kratkoročni dostop do prenosnega sistema.
14. člen
Operater prenosnega sistema sklepa z uporabniki kratkoročne pogodbe o prenosu v okviru obdobja iz prvega odstavka 4. člena teh pravil za naslednja tipska obdobja:
– mesečno;
– dnevno;
– dan vnaprej.
2. Mesečni zakup prenosnih zmogljivosti
15. člen
Mesečno obdobje je obdobje od prvega do vključno zadnjega dne v koledarskem mesecu. Posamezno mesečno obdobje prične teči s prvim obračunskim dnem meseca in traja do izteka zadnjega obračunskega dne istega meseca.
Mesečno pogodbo o prenosu sklene uporabnik z operaterjem prenosnega sistema za obdobje enega ali več mesecev znotraj koledarskega leta, vendar za največ enajst mesecev.
Zainteresirana oseba zaprosi za dostop do sistema najkasneje deset delovnih dni pred začetkom meseca, v katerem naj bi se prenos izvršil. Operater prenosnega sistema odloči o dostopu do prenosnega sistema najkasneje pet delovnih dni po dnevu prejetja vloge. Šteje se, da je operater prenosnega sistema odobril kratkoročni dostop do prenosnega sistema, ko je upravičencu do dostopa posredoval v podpis kratkoročno pogodbo o prenosu z opcijskim rokom dveh delovnih dni od prejema pogodbe, za podpis pogodbe.
3. Dnevni zakup prenosnih zmogljivosti
16. člen
Dnevno obdobje je obdobje obračunskega dne.
Dnevno pogodbo o prenosu sklene uporabnik z operaterjem prenosnega sistema za obdobje enega ali več dni, vendar največ za obdobje, ki je najmanj en dan krajše kot je število dni v koledarskem mesecu, za katerega se sklepa dnevna pogodba o prenosu.
Zainteresirana oseba zaprosi za dnevni zagotovljen dostop do sistema najkasneje pet delovnih dni pred dnevom začetka predvidenega prenosa, ki jo mora operater prenosnega sistema prejeti do 10. ure dopoldan. Pri tem pa se za dnevni zagotovljen dostop do sistema ne more zaprositi prej kot trideset dni pred dnevom začetka predvidenega prenosa. Operater prenosnega sistema odloči o dostopu do prenosnega sistema najkasneje dva delovna dneva po prejemu vloge. Šteje se, da je operater prenosnega sistema odobril kratkoročni dostop do prenosnega sistema, ko je upravičencu do dostopa posredoval v podpis kratkoročno pogodbo o prenosu z opcijskim rokom en delovni dan od prejema pogodbe, za podpis pogodbe.
4. Zakup prenosnih zmogljivosti za dan vnaprej
17. člen
Poleg pogodb o prenosu določenih s temi pravili, lahko uporabnik z operaterjem prenosnega sistema sklene tudi okvirno pogodbo, na podlagi katere se lahko zakupi prenosna zmogljivost tudi za dan vnaprej.
Z okvirno pogodbo se določi: največja možna zakupljena zmogljivost po tej pogodbi, minimalni vstopni tlak na vstopni točki v prenosni sistem, izstopni tlak na izstopni točki in dovoljeno odstopanje, največji pretok in najmanjši dovoljeni pretok zemeljskega plina, način obveščanja operaterja prenosnega sistema o vseh pričakovanih izrednih povečanjih potreb po prenosni zmogljivosti, ki so posledica izvajanja predvidenih vzdrževalnih del, način obračuna, plačilni pogoji, načini zavarovanja plačil, odgovorne osebe za aktiviranje prenosne zmogljivosti, podroben postopek aktiviranja prenosne zmogljivosti in čas veljavnosti pogodbe. Operater prenosnega sistema na svoji spletni strani objavi vzorec okvirne pogodbe.
Pogoj za sklenitev okvirne pogodbe je, da ima uporabnik v trenutku sklenitve veljavno vsaj eno pogodbo o prenosu za zagotovljene zmogljivosti, ki ni bila sklenjena skladno s tem členom. Največja možna zakupljena zmogljivost, ki se določi z okvirno pogodbo, lahko znaša največ 2,5 kratnik zakupljene zmogljivosti po pogodbi o prenosu za zagotovljene zmogljivosti, pri čemer mora biti čas veljavnosti okvirne pogodbe v celoti znotraj veljavnosti navedene pogodbe o prenosu. Okvirna pogodba se praviloma sklepa hkrati s pogodbo o prenosu za zagotovljene zmogljivosti in v rokih, ki jih pravila določajo za sklepanje take pogodbe o prenosu, v kolikor pa se ne sklepata sočasno, se glede rokov smiselno uporabljajo določbe 15. člena.
S sklenitvijo okvirne pogodbe se stranki veljavno zavežeta k splošnim pogojem, pod katerimi bodo na njeni podlagi sklenjene morebitne bodoče, posamezne pogodbe o prenosu. Vsebina sklenjene okvirne pogodbe je v celoti veljavna in neodvisna od posameznih pogodb o prenosu, sklenjenih na njeni podlagi ter je za pogodbeni stranki v celoti in brezpogojno zavezujoča. Obseg zmogljivosti in čas, za katerega se zakupi ta zmogljivost, stranki dogovorita s posameznimi pogodbami o prenosu, sklenjenimi na podlagi okvirne pogodbe. Te pogodbe so po sklenitvi samostojno zavezujoče.
Zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti predstavlja ponudbo uporabnika za sklenitev pogodbe o prenosu na podlagi sklenjene okvirne pogodbe. S potrditvijo zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti pa se šteje, da je operater prenosnega sistema sprejel ponudbo uporabnika ter da je na podlagi okvirne pogodbe sklenjena pogodba o prenosu za obseg zmogljivosti ter čas, kot sta bila potrjena na zahtevku za aktiviranje prenosne zmogljivosti ter pod pogoji in v okviru iz okvirne pogodbe. V kolikor operater prenosnega sistema zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti potrdi le delno (delna potrditev je možna za zahtevan obseg zmogljivosti in za čas, za katerega se zmogljivost zakupi), se šteje, da je v tem delu ponudbo uporabnika sprejel, v presežku pa jo zavrnil in da je iz strani uporabnika vnaprej dana izjava o sprejemu takšne delne potrditve s strani operaterja prenosnega sistema.
Zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti se lahko pošlje po pošti (na sedež operaterja prenosnega sistema) ali po elektronskih komunikacijskih sredstvih (na elektronski naslov ali faks, ki sta navedena v okvirni pogodbi).
Okvirna pogodba se ne izčrpa s sklenitvijo posameznih pogodb o prenosu na njeni podlagi. Posamezne pogodbe o prenosu, sklenjene na podlagi okvirne pogodbe, so lahko sklenjene tudi za ista oziroma prekrivajoča se obdobja, pri čemer skupna dnevna zakupljena zmogljivost po vseh posameznih pogodbah o prenosu, sklenjenih na podlagi okvirne pogodbe, ne sme preseči največje možne dnevne zakupljene zmogljivosti, ki je določena z okvirno pogodbo.
Prenosna zmogljivost določena v okvirni pogodbi se za dan »D« (obračunski dan) aktivira tako, da prejšnji dan »D-1« (dan pred obračunskim dnevom) pooblaščena oseba uporabnika posreduje operaterju prenosnega sistema v času, ki je predviden za napoved uporabe sistema, zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti. Pooblaščena oseba operaterja prenosnega sistema v času, ki je predviden za potrditev napovedi, pisno potrdi ali zavrne aktiviranje zmogljivosti.
V primeru, da je pooblaščena oseba operaterja prenosnega sistema potrdila aktiviranje, ima uporabnik pravico uporabiti prenosno zmogljivost v obsegu in času, kot je bil potrjen na podlagi zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti ter pod pogoji iz okvirne pogodbe.
Operater prenosnega sistema ne glede na okvirno pogodbo ni dolžan potrditi zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti, v kolikor bi bila s tem ogrožena varnost in zanesljivost delovanja prenosnega sistema.
Umik zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti nima učinka po tem, ko ga prejme operater prenosnega sistema.
5. Poročanje v zvezi s kratkoročnimi storitvami
18. člen
Operater prenosnega sistema je dolžan vsako leto, najkasneje do 31. januarja za preteklo koledarsko leto poročati Javni agenciji Republike Slovenije za energijo (v nadaljnjem besedilu: Agencija) o posameznih sklenjenih kratkoročnih pogodbah o prenosu. Na zahtevo agencije je operater prenosnega sistema dolžan posredovati tudi fotokopije sklenjenih kratkoročnih pogodb o prenosu.
V. OBJAVE INFORMACIJ
19. člen
Operater prenosnega sistema zagotavlja objavo informacij skladno z zahtevami uredbe.
Operater prenosnega sistema na svoji spletni strani objavi vzorec pogodbe o podzakupu in sporazuma o prenosu pogodbe o prenosu. Vzorec lahko stranki dopolnita z dodatnimi komercialnimi določili, ki ne smejo biti v nasprotju z vsebino objavljenega vzorca in ki niso relevantna za opravljanje dejavnosti operaterja prenosnega sistema.
Objavljene informacije so podane na jasen in pregleden način in so dostopne vsem uporabnikom enako.
20. člen
Podatke iz IV. poglavja mora operater prenosnega sistema arhivirati in hraniti še pet let po objavi.
VI. PREHODNA in KONČNA DOLOČBA
21. člen
Šteje se, da imajo uporabniki, ki imajo z dnem uveljavitve tega akta z operaterjem prenosnega sistema sklenjeno pogodbo o dostopu, sklenjene pogodbe o prenosu za vsako vstopno točko in za vsako izstopno točko iz prenosnega sistema v obsegu in pod pogoji sklenjene pogodbe o dostopu.
22. člen
Z dnem začetka uporabe teh pravil prenehajo veljati Pravila o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 1775/2005 o pogojih za dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina (Uradni list RS, št. 49/09).
23. člen
Ta pravila začnejo veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije, uporabljati pa se začnejo 1. januarja 2013.
Št. PSP-534-SM/TŠ
Ljubljana, dne 19. junija 2012
EVA 2012-2430-0161
PLINOVODI d.o.o.
glavni direktor
Marjan Eberlinc l.r.