6/2015 Ob-2704/15, Stran 1401
V objavi Javnega natečaja za podelitev denarne nagrade in priznanja najboljšim ponudnikom prostorov podjetniškega sodelanja* v Republiki Sloveniji »najboljši prostor podjetniškega sodelanja v Sloveniji 2015« (Slovenian Best Coworking Space Award 2015), objavljeni v Uradnem listu RS, št. 53 z dne 17. 7. 2015, pod Ob-2686/15, se:
– opomba pravilno glasi:
»*– Znanstveno raziskovalni center SAZU je podal strokovno mnenje, da je najprimernejša slovenska ustreznica angleškemu terminu »COWORKING«, beseda »SODELANJE« in ga v svojem strokovnem mnenju tudi predlaga za uporabo;«
– v Uvodu tretji odstavek pravilno glasi:
»Glede na finančno ranljivost in šibkost posameznikov in pravnih subjektov, vključenih v Skupnost podjetniškega sodelanja, ki ga zagotavlja prav omenjeni Prostor podjetniškega sodelanja, lahko z gotovostjo trdimo, da velika večina teh posameznikov finančno ne bi zmogla najema samostojnega poslovnega prostora, obenem pa zelo verjetno mnogi med njimi tudi ne bi prihajali v stik s tolikšnim številom ostalih podobno-mislečih posameznikov. Organiziran in cenovno dostopen prostor z vsebinsko podporo omogoča nemoteno, ustvarjalno in učinkovito delo, omenjeni neformalni stiki in komunikacija, ki v takšnem prostoru poteka med vključenimi posamezniki, pa sta izjemno pomembni za pretok idej in za nastanek novih povezav, ter posledično za nastanek novih podjetniških podjemov.«