Uradni list

Številka 31
Uradni list RS, št. 31/2018 z dne 4. 5. 2018
Uradni list

Uradni list RS, št. 31/2018 z dne 4. 5. 2018

Kazalo

1436. Odlok o postopku in merilih za sofinanciranje izvajanja letnega programa športa v Občini Piran, stran 4721.

  
Na podlagi 33. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 – uradno prečiščeno besedilo, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO in 76/16 – odl. US) in 31. člena Statuta Občine Piran (Uradni list RS, št. 5/14 – uradno prečiščeno besedilo in 35/17)
R A Z G L A Š A M   O D L O K 
o postopku in merilih za sofinanciranje izvajanja letnega programa športa v Občini Piran, 
ki ga je sprejel Občinski svet Občine Piran na 27. redni seji dne 27. 3. 2018.
Št. 671-1/2018
Piran, dne 27. marca 2018
Župan 
Občine Piran 
Peter Bossman l.r.
Na podlagi 21. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 – uradno prečiščeno besedilo, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO in 76/16 – odl. US), Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/17), Nacionalnega programa športa v Republiki Sloveniji 2014–2023 (Uradni list RS, št. 26/14) in 17. člena Statuta Občine Piran (Uradni list RS, št. 5/14 – uradno prečiščeno besedilo in 35/17) je Občinski svet Občine Piran na 27. redni seji dne 27. marca 2018 sprejel
O D L O K 
o postopku in merilih za sofinanciranje izvajanja letnega programa športa v Občini Piran 
I. SPLOŠNE DOLOČBE 
1. člen
(vsebina) 
(1)Ta odlok določa področja športa, izvajalce področij športa, pravice in pogoje ter merila za sofinanciranje izvajanja letnega programa športa, postopek izbora in sofinanciranja izvajanja letnega programa športa, način sklepanja in vsebino pogodb o sofinanciranju ter način izvajanja nadzora nad pogodbami o sofinanciranju.
(2) Merila za vrednotenje programov športa v Občini Piran so sestavni del odloka in se jih v času od dneva objave javnega razpisa za sofinanciranje programov športa do končne odločitve o višini sofinanciranja programov športa ne sme spreminjati.
(3) Za programe in področja športa, ki niso navedena v merilih, se merila za izbor in vrednotenje opredeli z letnim programom športa in objavi v javnem razpisu.
(4) V besedilu odloka uporabljeni izrazi, zapisani v moški obliki, so uporabljeni kot nevtralni za ženske in moške.
2. člen
(izvajalci področij športa) 
(1)Za sofinanciranje izvajanja letnega programa športa v Občini Piran lahko kandidirajo naslednji izvajalci športnih programov:
– športna društva,
– športna zveza, ki jo ustanovijo športna društva s sedežem na območju Občine Piran,
– zavodi za šport po zakonu,
– pravne osebe, registrirane za opravljanje dejavnosti v športu,
– ustanove, ki so ustanovljene za splošno koristen namen na področju športa, v skladu z zakonom, ki ureja ustanove,
– zavodi s področja vzgoje in izobraževanja, ki izvajajo javnoveljavne programe,
– samostojni podjetniki, posamezniki, registrirani za opravljanje dejavnosti v športu,
– zasebni športni delavci.
(2) Izvajalci športnih programov iz prejšnjega odstavka delujejo oziroma izvajajo športne programe v skladu s svojim temeljnim oziroma ustanovitvenim aktom in v skladu z Zakonom o športu, izvajalci iz prve točke prejšnjega odstavka pa tudi s pravili nacionalne panožne športne zveze za svojo dejavnost.
3. člen
(pravica in pogoji do sofinanciranja) 
(1)Pravico do sofinanciranja športnih programov imajo izvajalci iz prejšnjega člena tega odloka, ki izpolnjujejo naslednje pogoje:
– imajo sedež v Občini Piran,
– v programe vključujejo prebivalce Občine Piran, ki predstavljajo večino vseh udeležencev programa,
– so registrirani za opravljanje dejavnosti v športu in kontinuirano izvajajo program športa, ki ga prijavljajo, najmanj zadnji dve zaporedni leti od dneva objave razpisa,
– svojo dejavnost opravljajo pretežno na območju Občine Piran najmanj zadnji dve zaporedni leti, štetood dneva objave tekočega razpisa,
– izvajajo programe javnega interesa v skladu z nacionalnim programom športa,
– imajo zagotovljene materialne, prostorske, kadrovske in organizacijske pogoje za redno opravljanje dejavnosti v športu,
– imajo izdelano finančno konstrukcijo, iz katere je razviden predviden vir prihodkov in stroškov za izvedbo dejavnosti,
– imajo zagotovljeno redno in programsko urejeno vadbo najmanj 36 tednov v letu v/na domicilnem objektu (izjema so sezonski športi: odbojka na mivki, ki ima zagotovljeno redno in programsko urejeno vadbo najmanj 24 tednov v letu na domicilnem objektu, in smučanje, ki se vrednoti kot posebni programi v prostočasni športni vzgoji otrok in mladine),
– imajo urejeno evidenco o članstvu in o plačani članarini ter seznam članov,
– izvajalci, ki so že bili sofinancirani, so redno dostavljali podatke o članstvu, poročila o realizaciji programov in poročila o doseženih rezultatih ter so izkazali namensko rabo proračunskih sredstev v predhodnem proračunskem letu,
– izpolnjujejo druge pogoje, določene v besedilu razpisa in razpisni dokumentaciji.
(2) Izvajalci programov športa, ki se prvič prijavljajo na razpis, in izvajalci, ki se po določenem obdobju neizvajanja dejavnosti ponovno prijavljajo na razpis in ki izpolnjujejo pogoj kontinuiranega izvajanja programa športa najmanj zadnje dve (2) zaporedni leti od dneva objave razpisa, se v prvem letu sofinancirajo v višini polovice vrednosti sredstev po merilih tega odloka.
(3) Izvajalci iz prejšnjega odstavka ob svoji prijavi priložijo naslednja dokazila:
– odločbo o registraciji in potrdilo o vpisu v Poslovni register Slovenije, iz katerega je razvidna registracija za opravljanje dejavnosti v športu,
– statut oziroma ustanovitveni akt, iz katerega je razvidna osnovna športna dejavnost, s katero se izvajalec prijavlja na razpis ter opredelitev namena in ciljev, ob tem je datum sprejema statuta ali sprememba osnovne dejavnosti v statutu v skladu s prvim odstavkom 3. člena tega odloka,
– dokazilo, iz katerega je razvidno redno in aktivno izvajanje programa izvajalca v javnem interesu po zaporednih letih,
– dokazilo o redni in programsko urejeni vadbi najmanj 36 tednov v/na domicilnem objektu.
(4) Izvajalci programov športa iz drugega odstavka tega člena v kolektivnih športnih panogah, ki so v Občini Piran že organizirane in sofinancirane, prve dve zaporedni leti izvajanja programa od dneva objave razpisa niso upravičeni do sofinanciranja.
(5) Izvajalcem programov športa, ki izvajajo programe v več športnih panogah, se le-te sofinancira, če so organizirane v posamezne sekcije, ob pogoju, da ima vsaka sekcija svojega vodjo, ki ni ista oseba kot v drugi sekciji in da združuje različne udeležence programov športa ter različne strokovne delavce (trenerje itd.), razen zastopnika in skupnih služb za delovanje (računovodstvo itd.). Na novoustanovljene sekcije so upravičene do sofinanciranja po obdobju dveh zaporednih let kontinuiranega izvajanja prijavljene dejavnosti od dneva objave razpisa, na katerega se prijavljajo, ter ob upoštevanju določb drugega in tretjega odstavka tega člena.
II. VSEBINSKE DOLOČBE PODROČJA ŠPORTA 
4. člen
(področja športa) 
Sofinancira se naslednja področja športa:
1. ŠPORTNI PROGRAMI:
1.1 PROSTOČASNA ŠPORTNA VZGOJA OTROK IN MLADINE:
A) PROSTOČASNA ŠPORTNA VZGOJA PREDŠOLSKIH OTROK
B) PROSTOČASNA ŠPORTNA VZGOJA ŠOLOOBVEZNIH OTROK
C) PROSTOČASNA ŠPORTNA VZGOJA MLADINE
D) POSEBNI PROGRAMI
1.2 ŠPORTNA VZGOJA OTROK IN MLADINE S POSEBNIMI POTREBAMI
1.3 OBŠTUDIJSKE ŠPORTNE DEJAVNOSTI
1.4 ŠPORTNA VZGOJA OTROK IN MLADINE, USMERJENIH V KAKOVOSTNI IN VRHUNSKI ŠPORT
1.5 KAKOVOSTNI ŠPORT
1.6 VRHUNSKI ŠPORT
1.7 ŠPORT INVALIDOV
1.8 ŠPORTNA REKREACIJA
1.9 ŠPORT STAREJŠIH
2. RAZVOJNE DEJAVNOSTI V ŠPORTU:
2.1 USPOSABLJANJE IN IZPOPOLNJEVANJE STROKOVNIH KADROV V ŠPORTU
3. ORGANIZIRANOST V ŠPORTU:
3.1 DELOVANJE ŠPORTNIH ORGANIZACIJ
4. ŠPORTNE PRIREDITVE IN PROMOCIJA ŠPORTA:
4.1 ŠPORTNI PROJEKTI
5. ŠPORTNI OBJEKTI IN POVRŠINE ZA ŠPORT V NARAVI
6. PRILOGE
Področja športa, ki se bodo sofinancirala, se določijo v letnem programu športa v Občini Piran.
III. LETNI PROGRAM ŠPORTA 
5. člen
(letni program športa) 
(1)Občinski javni interes v športu se določi z letnim programom športa, ki mora biti v skladu z nacionalnim programom. Občina uresničuje javni interes v športu z zagotavljanjem sredstev za izvedbo letnega programa športa, načrtovanjem, gradnjo in vzdrževanjem občinsko pomembnih športnih objektov in površin za šport v naravi v lasti občine ter s spodbujanjem in zagotavljanjem pogojev za opravljanje in razvoj športnih dejavnosti.
(2) Letni program športa v Občini Piran je dokument, ki določa programe in področja športa, ki se sofinancirajo v posameznem koledarskem letu v okviru razpoložljivih sredstev, ki se zagotavljajo v občinskem proračunu.
(3) Predlog Letnega programa športa v Občini Piran pripravi strokovna služba Športnega in mladinskega centra Piran in ga predloži občinskemu svetu v obravnavo.
(4) Letni program športa v Občini Piran sprejme Občinski svet Občine Piran.
IV. ZAGOTOVITEV SREDSTEV 
6. člen
(zagotovitev sredstev) 
(1)Sredstva za sofinanciranje vsebin, navedenih v 4. členu tega odloka, so opredeljena v posebnih postavkah proračuna.
(2) Sredstva za sofinanciranje programov športa, ki jih izvajajo zavodi s področja vzgoje in izobraževanja, opredeljeni znotraj vsebine prostočasna športna vzgoja šoloobveznih otrok, so opredeljena v posebni postavki občinskega proračuna, ki jo koordinira Športni in mladinski center Piran.
(3) Sredstva za delovanje javnega zavoda Športni in mladinski center Piran, katerega ustanoviteljica je Občina Piran, se določi z Odlokom o proračunu za posamezno koledarsko leto.
(4) Izvajalcem se zagotavljajo sredstva na podlagi meril za vrednotenje programov športa v Občini Piran, ki so sestavni del tega odloka.
(5) Višina sofinanciranja posameznih področij športa je odvisna od vsakoletnih razpoložljivih sredstev v občinskem proračunu.
V. POSTOPEK IZBIRE IN SOFINANCIRANJA PROGRAMOV IN PODROČIJ LETNEGA PROGRAMA ŠPORTA 
7. člen
(javni razpis) 
(1) Postopek sofinanciranja izvajanja letnega programa športa se izvede kot javni razpis.
(2) Sklep o začetku javnega razpisa sprejme župan.
(3) Javni razpis se začne v 30 dneh po sprejetem letnem programu športa, pri čemer odločbe o izbiri programov ni mogoče izdati pred sprejetjem proračuna za leto, v katerem se odločba izdaja.
(4) Javni razpis se objavi v uradnem glasilu in na spletni strani izvajalca razpisa.
8. člen
(komisija) 
(1) Postopek javnega razpisa vodi komisija, ki jo s sklepom imenuje župan.
(2) Komisijo sestavljajo predsednik in najmanj dva člana.
(3) Predsednik in člani komisije ne smejo biti z vlagatelji, ki kandidirajo za dodelitev sredstev, interesno povezani v smislu poslovne povezanosti, sorodstvenega razmerja (v ravni vrsti ali v stranski vrsti do vštetega četrtega kolena), v zakonski zvezi, v zunajzakonski skupnosti, v svaštvu do vštetega drugega kolena tudi, če so te zveze, razmerja oziroma skupnosti že prenehale. Prav tako ne smejo sodelovati pri delu komisije, če obstajajo druge okoliščine, ki bi vplivale na njihovo neobjektivnost in nepristranskost.
(4) Predsednik in člani komisije podpišejo izjavo o prepovedi interesne povezanosti.
(5) Če je predsednik ali član komisije z vlagateljem poslovno, sorodstveno ali osebno povezan, se izloči iz komisije in se to evidentira v zapisniku.
(6) Administrativno, strokovno in tehnično pomoč, vključno s pripravo razpisne dokumentacije, komisiji nudi strokovna služba Športnega in mladinskega centra Piran.
(7) Komisija se sestaja na rednih in izrednih sejah. Seje lahko potekajo tudi dopisno.
Naloge komisije so:
– preveri pravočasnost in popolnost vlog,
– opravi pregled popolnih vlog,
– preverja izpolnjevanje razpisnih pogojev,
– ocenitev vlog na podlagi meril, določenih z javnim razpisom in razpisno dokumentacijo,
– priprava predloga izbire in sofinanciranja programov ter področij letnega programa športa.
(8) Komisija o svojem delu vodi zapisnik. Zapisniki sej komisije niso javni.
9. člen
(besedilo javnega razpisa) 
(1)Objava javnega razpisa mora vsebovati:
1. naziv in sedež izvajalca razpisa,
2. pravno podlago za izvedbo javnega razpisa,
3. predmet javnega razpisa,
4. navedbo pogojev za kandidiranje na javnem razpisu in meril,
5. predviden obseg javnih sredstev za sofinanciranje,
6. določitev obdobja, v katerem morajo biti porabljena dodeljena sredstva,
7. rok, do katerega morajo biti predložene vloge za dodelitev sredstev,
8. datum odpiranja vlog za dodelitev sredstev,
9. rok, v katerem bodo vlagatelji obveščeni o izidu javnega razpisa,
10. kraj, čas in osebo, pri kateri lahko vlagatelji dvignejo razpisno dokumentacijo oziroma elektronski naslov, na katerega lahko zaprosijo zanjo.
(2) V javnem razpisu se lahko poleg podatkov iz prejšnjega odstavka objavijo tudi drugi podatki, če je to potrebno glede na predmet javnega razpisa.
10. člen
(razpisna dokumentacija) 
(1)V razpisni dokumentaciji morajo biti navedeni vsi podatki, ki omogočajo izdelavo popolne vloge za dodelitev sredstev.
(2) Izvajalec razpisa objavi razpisno dokumentacijo na svojih spletnih straneh oziroma mora zainteresiranim omogočiti vpogled v razpisno dokumentacijo in jim jo na zahtevo predati.
11. člen
(razpisni rok) 
Rok za prijavo na razpis se določi z javnim razpisom in mora biti dovolj dolg, da lahko vlagatelj pripravi kakovostno vlogo v skladu z zahtevanimi pogoji v javnem razpisu in razpisni dokumentaciji, ne sme pa biti krajši kot 14 dni od objave javnega razpisa v uradnem glasilu lokalne skupnosti in spletni strani izvajalca javnega razpisa.
12. člen
(vloge) 
(1)Vloge na javni razpis se obravnavajo posamično.
(2) Vloga mora biti oddana v zaprti ovojnici, ki je označena z »Ne odpiraj – vloga« in navedbo javnega razpisa, na katerega se nanaša. Ovojnica je lahko označena tudi na drug ustrezen način, iz katerega izhaja, da gre za vlogo na določen javni razpis.
(3) Ovojnica, ki ni označena v skladu s prejšnjim odstavkom, se vrne vlagatelju.
(4) Vloga na javni razpis je lahko tudi elektronska, če je tako določeno v javnem razpisu. Način elektronske predložitve vloge mora biti določen v razpisni dokumentaciji.
(5) Vloga mora biti izvajalcu razpisa dostavljena do roka, ki je določen v javnem razpisu, ne glede na način oddaje.
13. člen
(odpiranje vlog) 
(1)Odpiranje prejetih vlog vodi komisija in se izvede v roku, ki je predviden v javnem razpisu. Odpirajo se samo v roku dostavljene in pravilno označene ovojnice.
(2) Odpiranje prejetih vlog ni javno.
(3) Za vsako vlogo komisija ugotovi, ali je pravočasna, ali jo je podala upravičena oseba in ali je popolna. Komisija o odpiranju vlog vodi zapisnik.
(4) Vlogo, ki ni pravočasna ali je ni vložila upravičena oseba, izvajalec razpisa zavrže s sklepom. Pritožba zoper sklep ni dovoljena.
14. člen
(poziv k dopolnitvi vloge) 
(1)Komisija v roku osmih dni od odpiranja vlog pisno pozove tiste vlagatelje, katerih vloge ne vsebujejo vseh z razpisno dokumentacijo zahtevanih dokumentov (nepopolne vloge), da jih dopolnijo. Rok za dopolnitev ne sme biti krajši od osem dni in ne daljši od petnajst dni.
(2) Če vlagatelj vloge ne dopolni v zahtevanem roku, izvajalec razpisa vlogo zavrže s sklepom. Pritožba zoper sklep ni dovoljena.
VI. OCENJEVANJE IN VREDNOTENJE VLOG IN PROGRAMOV 
15. člen
(ocenjevanje vlog) 
(1)Komisija opravi strokovni pregled popolnih vlog, tako da preveri izpolnjevanje razpisnih pogojev in jih oceni na podlagi meril, določenih z javnim razpisom in razpisno dokumentacijo, ter glede na to pripravi predlog izbire in sofinanciranja programov in področij letnega programa športa.
(2) Izbor programov izvajalcev letnega programa športa in razdelilnik sredstev posameznim izvajalcem letnega programa športa potrdi direktor občinske uprave.
(3) Športna društva imajo pod enakimi pogoji prednost pri izvajanju programov in področij letnega programa športa v Občini Piran.
(4) Ne glede na prejšnji odstavek imajo pod enakimi pogoji pri izvajanju športnih programov iz prve točke prvega odstavka 6. člena zakona prednost pri izvajanju letnega programa športa izvajalci iz prve in šeste točke drugega odstavka 6. člena zakona.
(5) Komisija o opravljenem strokovnem pregledu in ocenjevanju iz prvega odstavka tega člena vodi zapisnik, v katerem natančno navede razloge za razvrstitev in predlog, kateri programi ali področja letnega programa športa se sofinancirajo v določenem obsegu, kateri pa se glede na višino sredstev in razvrstitev ne financirajo.
(6) Ocenjevanje in vrednotenje vlog ter zapisnik komisije niso javni.
16. člen
(vrednotenje programov športa) 
(1)Vrednost sofinanciranja programov športa je odvisna od vsakoletnih razpoložljivih sredstev na ustreznih postavkah proračuna Občine Piran za področje športa in od realizacije ciljev glede na pričakovane dosežke izvajalcev.
(2) Vrednost programov po merilih, ki so sestavni del tega odloka, je izražena v točkah. Vrednost točke se določi po sprejetem proračunu in po ovrednotenih programih izvajalcev za vsako leto posebej. Ura se šteje kot šolska ura (45 minut).
VII. ODLOČBA IN SKLENITEV POGODBE Z IZVAJALCI LETNEGA PROGRAMA ŠPORTA 
17. člen
(odločba) 
(1)Na podlagi predloga komisije izvajalec razpisa izda odločbo o izbiri ter obsegu sofinanciranja ali o zavrnitvi sofinanciranja programa športa.
(2) Odločba o izbiri je podlaga za sklenitev pogodb o sofinanciranju izvajanja letnega programa športa.
18. člen
(poziv k podpisu pogodbe) 
(1)Ob izdaji odločbe o izbiri izvajalec razpisa vlagatelja pozove k podpisu pogodbe o sofinanciranju izvajanja letnega programa športa.
(2) Če se vlagatelj v roku osem dni ne odzove, se šteje, da je umaknil vlogo za sofinanciranje.
19. člen
(ugovor) 
(1)Vlagatelj, ki meni, da izpolnjuje pogoje in merila iz javnega razpisa in da mu razpisana sredstva neopravičeno niso bila dodeljena, lahko v roku osmih dni od vročitve odločbe iz 17. člena tega odloka vloži ugovor pri izvajalcu razpisa. Vloženi ugovor ne zadrži podpisa pogodb z izbranimi vlagatelji.
(2) Predmet ugovora ne more biti primernost meril za ocenjevanje vlog.
(3) Izvajalec razpisa o ugovoru odloči v roku 30 dni od njegovega prejema. Odločitev o izbiri je s tem dokončna.
20. člen
(sklenitev pogodb) 
Občina Piran ter Športni in mladinski center Piran skleneta z izvajalci, izbranimi na podlagi razpisa, tristranske pogodbe za tekoče koledarsko leto, v katerih se določi:
– vsebino in obseg programa,
– čas realizacije programa,
– pričakovane dosežke glede na cilje v programu,
– višino sredstev za dogovorjene programe,
– način prejemanja odobrenih sredstev,
– druge medsebojne pravice in obveznosti.
21. člen
(začasno financiranje) 
(1) Do sprejetja proračuna za tekoče leto ter sklenitve pogodbe o sofinanciranju letnega programa športa se lahko določene športne programe sofinancira na podlagi pogodbe o začasnem financiranju. Le-ta se lahko sklene samo z izvajalcem letnega programa športa iz preteklega leta.
(2) Po sklenitvi pogodbe o letnem programu športa se že nakazana sredstva poračunajo.
(3) Uporaba športnih objektov v lasti Občine Piran za koledarsko leto sofinanciranja letnega programa športa za izvajalce programov športa drugega odstavka 3. člena tega odloka, prične veljati na dan sklenitve pogodbe.
VIII. DOLŽNOSTI IZVAJALCA 
22. člen
(dolžnosti izvajalca) 
Porabniki proračunskih sredstev po tem odloku so dolžni:
– izvajati dogovorjene programe najmanj v obsegu, ki se ga opredeli v pogodbi,
– namensko koristiti prejeta proračunska sredstva,
– oddati v pogodbeno določenih rokih poročila o izvedbi programov,
– posredovati dodatna pojasnila v zvezi z izvajanjem programa pristojnim strokovnim službam Občine Piran in Športnega in mladinskega centra Piran.
IX. NADZOR 
23. člen
(nadzor) 
(1)Nadzor nad izvajanjem programov izvaja strokovna služba Športnega in mladinskega centra Piran in Občine Piran. Nadzor se izvaja z napovedanimi in nenapovedanimi obiski. Ob obisku se zapiše zapisnik v dveh izvodih, katerega podpišeta in prejmeta en izvod izvajalec in en izvod strokovna služba Športnega in mladinskega centra Piran.
(2) V primeru, da strokovna služba iz prejšnjega odstavka ob obisku ugotovi, da izvajalec programa ne izvaja ali ga ne izvaja v skladu s prijavo na javni razpis in opredelitvijo v pogodbi, se o tem pisno opozori izvajalca. V primeru, da izvajalec kljub pisnem opozorilu ne začne izvajati programa v skladu opredelitvijo v pogodbi, se sofinanciranje ustavi ali ustrezno zmanjša.
X. KONČNE DOLOČBE 
24. člen
(veljavnost) 
Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
25. člen
(spremembe in dopolnitve) 
Spremembe in dopolnitve tega odloka se uveljavljajo po enakem postopku, kot je bil sprejet ta odlok.
26. člen
(sprejem) 
Z uveljavitvijo tega odloka prenehajo veljati vsi akti, ki so do sedaj urejali to področje v Občini Piran.
Št. 671-1/2018
Piran, dne 27. marca 2018
Župan 
Občine Piran 
Peter Bossman l.r.
Visto l’art. 33 della Legge sulle autonomie locali (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, nn. 94/07 – Testo Consolidato Ufficiale, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO e 76/16 – Sentenza della Corte Costituzionale) e articolo 31 dello Statuto del Comune di Pirano (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, nn. 5/14 – Testo Consolidato Ufficiale e 35/17)
P R O M U L G O   I L   D E C R E T O 
concernente il procedimento e le misure di cofinanziamento dell’attuazione del programma annuale dello sport nel Comune di Pirano, 
approvato dal Consiglio comunale del Comune di Pirano nella 27a seduta ordinaria del 27 marzo 2018.
N. 671-1/2018
Pirano, 27. marzo 2018
Il Sindaco 
del Comune di Pirano 
Peter Bossman m.p.
Visto l’art. 21 della Legge sulle autonomie locali (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, nn. 94/07 – Testo Consolidato Ufficiale, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO e 76/16 – Sentenza della Corte Costituzionale), vista la Legge in materia di sport (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 29/17), visto il Programma sportivo nazionale nella Repubblica di Slovenia 2014–2023 (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 26/14) e l’articolo 17 dello Statuto del Comune di Pirano (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, nn. 5/14 – Testo Consolidato Ufficiale e 35/17), il Consiglio comunale del Comune di Pirano nella 27ª seduta ordinaria del 27 marzo 2018 approva il seguente
D E C R E T O 
concernente il procedimento e le misure di cofinanziamento dell’attuazione del programma annuale dello sport nel Comune Pirano 
I. DISPOSIZIONI GENERALI 
Art. 1 
(Contenuto) 
(1) Il presente Decreto stabilisce i settori dello sport, gli esecutori dei programmi sportivi, i beneficiari e le condizioni e i criteri per il cofinanziamento della realizzazione del programma annuale dello sport, il procedimento di selezione dei beneficiari del cofinanziamento della realizzazione del programma sportivo annuale, le modalità di stipulazione e i contenuti dei contratti di cofinanziamento, nonché le modalità di svolgimento della supervisione sui contratti di cofinanziamento.
(2) I criteri di valutazione dei programmi dell’ambito sportivo nel Comune Pirano sono parte integrante del presente Decreto e non devono subire modifiche per tutto il tempo che decorre dalla pubblicazione del bando di gara per il cofinanziamento dei programmi sportivi fino alla decisione finale sull’ammontare del cofinanziamento dei rispettivi programmi sportivi.
(3) Per i programmi e i settori sportivi non specificatamente elencati nei presenti criteri, i criteri stessi di selezione e valutazione sono definiti dal programma sportivo annuale e pubblicati nel bando pubblico.
(4) Tutte le designazioni delle funzioni, sia al maschile, sia al femminile, riportate nel testo del presente Decreto in forma maschile, si riferiscono a entrambi i sessi.
Art. 2 
(Esecutori dei programmi sportivi) 
(1)Per il cofinanziamento dell’attuazione del programma sportivo annuale nel Comune di Pirano, possono presentare domanda i seguenti esecutori di programmi sportivi:
– associazioni sportive;
– federazioni sportive, istituite dalle associazioni stesse con sede nel Comune di Pirano;
– enti sportivi istituiti a norma di legge;
– persone giuridiche registrate per l’esercizio di attività sportive;
– istituzioni fondate a scopo generalmente utile in ambito sportivo, in conformità alla legge che disciplina le stesse;
– istituti di educazione e istruzione che attuano programmi verificati;
– imprenditori autonomi, registrati in qualità di soggetti singoli per lo svolgimento di attività in ambito sportivo;
– operatori sportivi privati.
(2) Gli esecutori dei programmi sportivi di cui nel comma precedente operano e attuano i programmi sportivi in conformità al proprio atto costitutivo o di fondazione e in conformità alla Legge in materia dello sport, mentre gli esecutori di cui al primo punto del paragrafo precedente, devono osservare altresì le regole della Federazione Nazionale del rispettivo ramo o disciplina di attività sportiva.
Art. 3 
(Beneficiari e condizioni per il cofinanziamento) 
(1) Hanno diritto al cofinanziamento dei programmi sportivi gli esecutori di cui al precedente articolo del presente Decreto, che soddisfano alle seguenti condizioni e/o requisiti, come segue:
– hanno stabilito la loro sede nel Comune di Pirano;
– nei rispettivi programmi coinvolgono i cittadini del Comune di Pirano che rappresentano la maggioranza dei partecipanti al progetto;
– sono registrati per lo svolgimento di attività in ambito sportivo ed eseguono in modo continuo il programma sportivo con cui hanno aderito al bando negli ultimi due anni antecedenti la data di pubblicazione del bando al quale aderiscono;
– esercitano le loro attività prevalentemente nel territorio del Comune di Pirano, almeno nel corso degli ultimi due anni antecedenti la data di pubblicazione del bando al quale aderiscono;
– attuano programmi di interesse pubblico, conformemente al programma sportivo nazionale;
– dispongono delle condizioni materiali, di spazio, del personale e organizzative per la realizzazione di attività sportive pianificate;
– dispongono di una struttura finanziaria dalla quale risultano evidenti le fonti previste di entrate e di spese per la realizzazione delle attività;
– svolgono un allenamento regolare e programmato di almeno 36 settimane annue nell’edificio in cui è stato eletto domicilio (ad eccezione degli sport stagionali come pallavolo su sabbia con un allenamento regolare e programmato di almeno 24 settimane annue presso la sede in cui è stato eletto domicilio e lo sport dello sci, che è valutato nell’ambito dei programmi speciali di educazione sportivo-ricreativa per bambini e adolescenti);
– dispongono di un registro ordinato dei soci, con l’annotazione dei pagamenti delle quote associative e l’elenco dei membri;
– gli esecutori, che sono già stati beneficiari di finanziamenti e che hanno presentato regolarmente le relazioni sull’attuazione dei programmi e le relazioni sui risultati raggiunti e hanno altresì dimostrato il corretto utilizzo degli stanziamenti per l’esercizio precedente;
– coloro che soddisfano ad altre condizioni stabilite nel testo del bando e nella documentazione di gara.
(2) Gli esecutori di programmi sportivi che partecipano al bando per la prima volta e gli esecutori che dopo un periodo di non attività si ripresentano alla gara e soddisfano alla condizione di implementazione continuata del programma dello sport per almeno gli ultimi due anni, antecedenti la data di pubblicazione del bando possono beneficiare di un cofinanziamento pari alla metà del valore del cofinanziamento attribuito in osservanza dei criteri del presente Decreto.
(3) Gli esecutori di cui al comma precedente devono corredare la domanda di adesione al bando con i seguenti documenti:
– autorizzazione e certificato di iscrizione nel Registro delle imprese della Slovenia, da cui risulti la registrazione per l’esercizio di attività sportive;
– statuto o atto di fondazione, dal quale sia evidente l’attività sportiva di base, con la quale l’esecutore aderisce al bando e la definizione degli scopi e degli obiettivi, a patto che la data di approvazione dello statuto, ovvero la modifica dell’attività di base stabilita dallo statuto siano conformi al primo comma dell’articolo 3 del presente Decreto;
– documento comprovante la regolare e attiva realizzazione del programma svolto dall’esecutore nel pubblico interesse e negli anni consecutivi;
– documento comprovante l’allenamento regolare e programmato di almeno 36 settimane annue nell’edificio in cui è stato eletto domicilio.
(4) Gli esecutori dei programmi sportivi di cui al comma 2 del presente articolo, che eseguono la loro attività nell’ambito degli sport di gruppo o collettivi, che sono già organizzati e cofinanziati nel Comune di Pirano, non sono ammissibili al cofinanziamento per i primi due anni consecutivi di attuazione del programma, antecedenti la data di pubblicazione del bando.
(5) Gli esecutori di programmi sportivi che realizzano programmi in diverse discipline sportive sono cofinanziati se organizzati in singole sezioni, a condizione che ogni sezione abbia il proprio dirigente, il quale non ricopra la stessa posizione in un’altra sezione e a patto che tale sezione riunisca diversi partecipanti ai programmi sportivi e diversi operatori tecnici (allenatori, ecc.), ad eccezione del rispettivo rappresentante e dei servizi amministrativi congiunti (come ad es. la contabilità, ecc.). Le sezioni di nuova costituzione possono beneficiare di un cofinanziamento soltanto dopo un’attuazione continuata dell’attività dichiarata per un periodo di due anni consecutivi, antecedenti la data di pubblicazione del bando al quale aderiscono, fatte salve le disposizioni dei commi (2) e (3) del presente articolo.
II. DISPOSIZIONI CONTESTUALI CONCERNENTI I SETTORI SPORTIVI 
Art. 4 
(Settori sportivi) 
Sono cofinanziati i seguenti settori sportivi:
1. PROGRAMMI SPORTIVI:
1.1 EDUCAZIONE SPORTIVO-RICREATIVA PER BAMBINI E ADOLESCENTI:
A) EDUCAZIONE SPORTIVA DEL TEMPO LIBERO PER BAMBINI IN ETÀ PRESCOLARE
B) EDUCAZIONE SPORTIVA DEL TEMPO LIBERO PER BAMBINI IN ETÀ SCOLARE
C) EDUCAZIONE SPORTIVA DEL TEMPO LIBERO PER ADOLESCENTI
D) PROGRAMMI SPECIALI
1.2 EDUCAZIONE SPORTIVA PER BAMBINI E ADOLESCENTI CON ESIGENZE PARTICOLARI
1.3 ATTIVITÀ SPORTIVE EXTRA CURRICOLARI
1.4 EDUCAZIONE SPORTIVA PER BAMBINI E ADOLESCENTI MIRATA ALLO SPORT DI QUALITÀ E ALLO SPORT AGONISTICO
1.5 SPORT DI QUALITÀ
1.6 SPORT AGONISTICO
1.7 SPORT PER DISABILI
1.8 RICREAZIONE SPORTIVA
1.9 ATTIVITÀ SPORTIVA PER LA TERZA ETÀ
2. ATTIVITÀ DI SVILUPPO NEGLI SPORT:
2.1 FORMAZIONE E PERFEZIONAMENTO DI ESPERTI NEGLI SPORT
3. ORGANIZZAZIONE NEGLI SPORT:
3.1 FUNZIONAMENTO DELLE ORGANIZZAZIONI SPORTIVE
4. EVENTI SPORTIVI E PROMOZIONE DEGLI SPORT:
4.1 PROGETTI SPORTIVI
5. IMPIANTI SPORTIVI E SPORT SU AREE SPORTIVE ALL’APERTO
6. ALLEGATI
I settori sportivi oggetto di cofinanziamento sono determinati dal Programma annuale dello sport nel Comune di Pirano.
III. PROGRAMMA ANNUALE DELLO SPORT 
Art. 5 
(Programma annuale dello sport) 
(1) L’interesse pubblico perseguito dal Comune in ambito sportivo è determinato dal Programma annuale dello sport, che deve essere conforme al Programma nazionale. Il Comune persegue l’interesse pubblico nello sport, con l’erogazione di fondi per l’attuazione del programma annuale di attività sportive, con la progettazione, la costruzione e la manutenzione degli impianti sportivi di rilevanza comunale e delle aree sportive all’aperto, che sono di proprietà del Comune, nonché con la promozione e la garanzia delle condizioni per lo svolgimento e lo sviluppo delle attività sportive.
(2) Il Programma annuale dello sport nel Comune di Pirano è un documento che definisce i programmi e i settori sportivi cofinanziati in ogni anno civile, nell’ambito delle risorse disponibili, previste dal bilancio comunale.
(3) La proposta del Programma annuale dello sport nel Comune di Pirano è redata dal servizio professionale del Centro sportivo e giovanile di Pirano ed è sottoposta all’esame del Consiglio comunale.
(4) Il Programma annuale dello sport nel Comune di Pirano è approvato dal Consiglio comunale del Comune di Pirano.
IV. GARANZIA DEI FONDI 
Art. 6 
(Garanzia dei fondi) 
(1) I fondi per il cofinanziamento dei contenuti di cui all’articolo 4 del presente Decreto sono definiti in specifiche voci del bilancio comunale.
(2) I finanziamenti per i programmi sportivi condotti da istituti in materia di istruzione, come definito nell’ambito dei contenuti di educazione sportiva nel tempo libero per bambini in età scolare, sono definiti in una voce separata del bilancio comunale, che è coordinata dal Centro sportivo e giovanile di Pirano.
(3) I fondi per il funzionamento del Centro sportivo e giovanile di Pirano, fondato dal Comune di Pirano, sono determinati dal Decreto sul bilancio di previsione per ogni anno civile.
(4) I fondi saranno forniti agli esecutori in base ai criteri per la valutazione dei programmi sportivi nel Comune di Pirano, che sono parte integrante del presente Decreto.
(5) L’ammontare del cofinanziamento dei singoli settori sportivi dipende dai fondi annuali disponibili nel bilancio comunale.
V. PROCEDIMENTO DI SELEZIONE E COFINANZIAMENTO DI PROGRAMMI E SETTORI DEL PROGRAMMA ANNUALE DELLO SPORT 
Art. 7 
(Gara pubblica) 
(1) Il procedimento per il cofinanziamento dell’attuazione del programma sportivo annuale si svolge sotto forma di gara pubblica.
(2) Il Sindaco adotta la Delibera sull’apertura della gara pubblica.
(3) Il bando di gara deve avere inizio entro 30 giorni dall’approvazione del programma annuale, mentre la decisione in merito alla selezione dei programmi non può essere rilasciata prima dell’approvazione del bilancio per l’anno in cui viene emessa la decisione.
(4) Il bando pubblico di gara è pubblicato nella Gazzetta ufficiale e sul sito web del committente.
Art. 8 
(Commissione) 
(1) Il procedimento di gara, esperita in base al bando pubblico, è diretto da una commissione, nominata con Delibera dal Sindaco.
(2) La commissione è composta da un presidente e almeno due membri.
(3) Il presidente e i membri della commissione non devono avere legami con i candidati, che fanno domanda per l’assegnazione dei fondi, in termini di rapporti commerciali, di gradi di parentela (in linea retta o collaterale fino al quarto grado), di unione matrimoniale o di unione consensuale, di affinità fino al secondo grado, anche se questi rapporti, unioni o affinità siano già cessati o sono stati interrotti. Inoltre, tali soggetti non dovrebbero partecipare all’attività della commissione, in presenza di altre circostanze che potrebbero eventualmente influire sulla loro mancata obiettività e/o imparzialità.
(4) Il presidente e i membri della commissione sottoscrivono una dichiarazione con cui accettano le condizioni e il divieto di interconnessione di interessi.
(5) Se il presidente o un membro della commissione dovesse avere con un aderente al bando dei legami di carattere commerciale, di vincoli familiari o personali, o sia ad esso legato personalmente in qualche altro modo, è escluso dalla commissione e ciò viene messo a verbale.
(6) L’assistenza amministrativa, professionale e tecnica, compresa la predisposizione della documentazione di gara, viene svolta per conto della commissione dal servizio professionale del Centro sportivo e giovanile di Pirano.
(7) La Commissione si riunisce in riunioni ordinarie e straordinarie. Le riunioni possono aver luogo anche per corrispondenza.
I compiti della commissione sono:
– controllare la tempestività e la completezza delle domande;
– eseguire il controllo delle domande complete;
– verificare l’adempimento delle condizioni di gara;
– valutare le domande sulla base dei criteri indicati nel bando pubblico e nella documentazione di gara;
– redigere la proposta di selezione e il conseguente cofinanziamento di programmi e settori del programma sportivo annuale.
(8) La Commissione redige un verbale delle sue attività. I verbali delle riunioni della commissione non sono pubblici.
Art. 9 
(Contenuti del bando pubblico) 
(1) La pubblicazione del bando di gara deve includere:
1. il nome e la sede del committente;
2. la base giuridica per l’attuazione del bando pubblico;
3. l’oggetto del bando pubblico;
4. l’indicazione delle condizioni e dei criteri per la candidatura nella gara pubblica;
5. l’importo previsto dei fondi pubblici di cofinanziamento;
6. la determinazione del periodo durante il quale devono essere utilizzati i fondi stanziati;
7. il termine entro il quale devono essere presentate le domande di assegnazione dei fondi;
8. la data di apertura delle domande di sovvenzione;
9. il termine entro il quale gli investitori devono essere informati sull’esito della gara pubblica;
10. il luogo, l’orario e la persona presso cui i richiedenti possono ritirare il capitolato di gara, o l’indirizzo e-mail al quale possono presentare la domanda.
(2) Oltre ai dati di cui al comma precedente, altri requisiti possono essere altresì pubblicati nel bando di gara pubblica, se richiesto dall’oggetto della gara pubblica.
Art. 10 
(Documentazione di gara) 
(1) I documenti di gara devono contenere tutte le informazioni che consentono la realizzazione di una domanda completa per la concessione dei fondi.
(2) Il committente pubblica la documentazione di gara sul suo sito web o fornisce l’accesso alla documentazione di gara alle parti interessate, ovvero consegna la stessa alle parti dietro loro espressa richiesta.
Art. 11 
(Termine di gara) 
Il termine ultimo per la presentazione delle domande è stabilito dal bando pubblico e deve essere sufficientemente lungo per consentire all’aderente al bando di preparare una domanda di qualità, in conformità ai requisiti stabiliti dal bando stesso e dal capitolato di gara, ma comunque non inferiore a 14 giorni dalla pubblicazione del bando di gara nelle Pubblicazioni ufficiali dell’Ente locale e sul sito web del committente.
Art. 12 
(Domande di partecipazione al bando pubblico) 
(1) Le domande di partecipazione al bando pubblico vengono esaminate singolarmente.
(2) La domanda deve essere presentata in busta chiusa, contrassegnata dalla dicitura “Non aprire – domanda di partecipazione al bando” e dall’indicazione del bando a cui si riferisce. La busta può anche essere contrassegnata in un altro modo appropriato, da cui risulti comunque che si tratta di una domanda di adesione a uno specifico bando pubblico.
(3) Le buste, non corredate in conformità con quanto al comma precedente, vengono restituite ai richiedenti.
(4) La domanda di partecipazione al bando pubblico può anche essere presentata in forma elettronica, se previsto dal bando stesso. La modalità di presentazione della domanda a mezzo di posta elettronica deve essere specificata nella documentazione di gara.
(5) La domanda deve essere consegnata al committente entro il termine di gara indicato nel bando pubblico, a prescindere dalle modalità di consegna.
Art. 13 
(Apertura delle domande) 
(1) L’apertura delle domande pervenute deve essere effettuata dalla commissione ed eseguita entro il termine previsto dal bando pubblico. Vengono aperte solo le buste consegnate entro il termine utile e debitamente contrassegnate.
(2) L’apertura delle domande pervenute non è pubblica.
(3) Per ogni singola domanda, la Commissione deve stabilire se è stata presentata in tempo utile, da persona ammissibile e se è completa. La Commissione all’apertura delle domande redige un verbale.
(4) Le domande presentate oltre il tempo utile e da soggetti non aventi diritto, vengono rigettate con delibera del committente. Avverso tale delibera non è ammesso ricorso.
Art. 14 
(Richiesta di completamento della domanda) 
(1) La Commissione, entro otto giorni dall’apertura delle domande, invita per iscritto i candidati le cui domande non contengono tutti i documenti e/o i dati richiesti nella documentazione di gara (domande incomplete) a completare le stesse. Il termine ultimo per il completamento non può essere inferiore a otto giorni e non superiore a quindici giorni.
(2) Se il richiedente non completa la domanda entro il termine stabilito, la stessa è rigettata dal committente con delibera.
VI. VALUTAZIONE DELLE DOMANDE E DEI PROGRAMMI 
Art. 15 
(Valutazione delle domande) 
(1)La Commissione procede a una revisione tecnica delle domande risultanti complete, al fine di verificare il rispetto delle condizioni di gara e per procedere alla loro valutazione sulla base dei criteri stabiliti dal bando pubblico e dal capitolato di gara, nonché al fine di presentare la proposta per la selezione e il cofinanziamento dei programmi e dei settori del programma annuale dello sport.
(2) La selezione dei contraenti, ovvero degli esecutori del programma annuale dello sport e la graduatoria di conferimento dei fondi ai singoli esecutori del programma annuale dello sport viene approvata dal Direttore dell’Amministrazione comunale.
(3) In presenza di parità di condizioni, le associazioni sportive hanno la precedenza nella realizzazione dei programmi e dei settori del Programma annuale dello sport nel Comune di Pirano.
(4) In deroga a quanto al comma precedente e a pari condizioni per quanto concerne la realizzazione dei programmi sportivi di cui al punto 1 del comma 1 dell’art. 6 della Legge, hanno precedenza nell’attuazione del programma annuale dello sport gli esecutori di cui ai punti 1 e 6 del comma 2 dell’art. 6 della Legge.
(5) Al termine dell’esame tecnico e della valutazione di cui al primo comma del presente articolo la commissione redige un verbale, motivando nei particolari le ragioni della classifica in graduatoria, ovvero della proposta di finanziamento di determinati programmi o settori del programma sportivo annuale, stabilendo i rispettivi importi e le ragioni di esclusione, ovvero di non ammissione al finanziamento di altri programmi presentati, limitatamente all’ammontare dei fondi disponibili.
(6) Le valutazioni delle domande e il verbale della commissione non sono pubblici.
Art. 16 
(Valutazione dei programmi sportivi) 
(1) Il valore di cofinanziamento dei programmi sportivi dipende dai fondi annuali disponibili nelle voci di bilancio del Comune di Pirano per il settore dello sport e dalla realizzazione degli obiettivi in termini di realizzazione dei risultati attesi dagli esecutori.
(2) Il valore dei programmi, secondo i criteri che sono parte integrante del presente Decreto, è espresso in punteggio. Il valore di un punto è determinato in seguito all’approvazione del bilancio comunale e in base alla valutazione dei programmi degli esecutori per ogni singolo anno. Per il termine temporale di un’ora si considera un’ora scolastica (di 45 minuti).
VII. EMISSIONE DELLE DECISIONI DI AGGIUDICAZIONE E CONCLUSIONE DEI CONTRATTI CON GLI ESECUTORI DEL PROGRAMMA ANNUALE DELLO SPORT 
Art. 17 
(Emissione della Decisione) 
(1)In base alla proposta della commissione, il committente rilascia una decisione sull’aggiudicazione e sulla portata del cofinanziamento, ovverosia una decisione di rifiuto del finanziamento di un determinato programma sportivo.
(2) La decisione di assegnazione costituisce il presupposto per la conclusione dei contratti di cofinanziamento per l’attuazione del programma sportivo annuale.
Art. 18 
(Invito alla sottoscrizione del contratto) 
(1) All’atto di emissione della decisione di aggiudicazione del finanziamento il committente invita il candidato a sottoscrivere il contratto di cofinanziamento dell’attuazione del programma sportivo annuale.
(2) Se il candidato non risponde all’invito entro otto giorni dall’invio dello stesso, si riterrà che abbia ritirato la domanda di cofinanziamento.
Art. 19 
(Ricorso) 
(1) Il candidato che ritiene di adempiere alle condizioni e ai criteri indicati nel bando di gara ovvero che il rifiuto del finanziamento sia infondato, può, entro il termine di otto giorni dalla notifica della decisione di cui all’articolo 17 del presente Decreto, presentare ricorso al committente. La presentazione del ricorso non impedisce la sottoscrizione dei contratti con i candidati selezionati.
(2) L’oggetto del ricorso non può essere attribuito all’idoneità dei criteri di valutazione delle domande.
(3) Il committente decide entro il termine di 30 giorni dalla ricezione del ricorso. La decisione sulla selezione diventa quindi definitiva.
Art. 20 
(Conclusione dei contratti) 
Il Comune di Pirano e il Centro sportivo e giovanile di Pirano stipulano con gli esecutori selezionati in base al concorso, un contratto tripartito per l’anno civile in corso, nel quale sono determinati:
– il contenuto e la portata del programma;
– il tempo d’implementazione del programma;
– i risultati attesi in base agli obiettivi del programma;
– l’ammontare dei fondi per i programmi concordati;
– il metodo di ricezione degli stanziamenti;
– altri diritti e obblighi reciproci.
Art. 21 
(Finanziamenti durante l’esercizio provvisorio) 
(1) Fino all’approvazione del bilancio di previsione per l’anno in corso e fino alla conclusione dei contratti di cofinanziamento del programma sportivo annuale, determinati programmi sportivi possono essere cofinanziati solo in base ad uno specifico contratto di finanziamento riferito all’esercizio provvisorio. Tale contratto può essere stipulato solamente con gli esecutori del programma annuale dello sport che hanno beneficiato dei finanziamenti già nell’anno precedente.
(2) Una volta concluso il contratto per il programma sportivo annuale, si eseguirà il conguaglio dei fondi precedentemente già corrisposti.
(3) Il diritto all’uso degli impianti sportivi di proprietà del Comune di Pirano per l’anno di cofinanziamento del programma sportivo annuale da parte degli esecutori dei programmi sportivi di cui al comma 2 dell’art. 3 del presente Decreto decorre dal giorno della stipulazione del contratto.
VIII. OBBLIGHI DELL’ESECUTORE 
Art. 22 
(Obblighi dell’esecutore) 
I fruitori del bilancio, ai sensi del presente Decreto, sono tenuti a:
– implementare i programmi concordati almeno nella misura definita dal contratto;
– utilizzare in modo appropriato gli stanziamenti di bilancio;
– presentare una relazione sull’attuazione dei programmi entro i termini pattuiti per contratto;
– fornire ulteriori spiegazioni e chiarimenti riguardanti l’attuazione del programma ai servizi professionali competenti del Comune di Pirano e del Centro sportivo e giovanile di Pirano.
IX. SUPERVISIONE 
Art. 23 
(Supervisione) 
(1) La supervisione dell’attuazione dei programmi è svolta dal servizio professionale del Centro sportivo e giovanile di Pirano e dal Comune di Pirano. Gli accertamenti sono effettuati con visite programmate e non annunciate. Durante la visita viene redatto un verbale in duplice copia, entrambe le copie devono essere sottoscritte dall’esecutore e dal rappresentante del Servizio professionale del Centro sportivo e giovanile di Pirano. Ognuna delle parti riceve una copia.
(2) Nel caso in cui il Servizio professionale di cui nel comma precedete, in occasione della visita, accerti che il contraente non attui il programma, oppure non lo attui in conformità a quanto presentato nella domanda di adesione e pattuito per contratto, allo stesso contraente viene inviata una diffida scritta. Nel caso in cui il contraente, in presenza della diffida scritta, non avvii il programma conformemente alla definizione contrattuale, il cofinanziamento è, di conseguenza, interrotto o opportunamente ridotto.
X. DISPOSIZIONI FINALI 
Art. 24 
(Validità) 
Il presente Decreto entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia.
Art. 25 
(Modifiche e integrazioni) 
Per apportare modifiche e integrazioni al presente Decreto si applica il medesimo procedimento adottato per l’approvazione del presente Decreto stesso.
Art. 26 
(Approvazione) 
Con l’entrata in vigore del presente Decreto cessano di avere effetto tutti gli atti che in precedenza hanno regolato questo settore nel Comune di Pirano.
N. 671-1/2018
Pirano, 27 marzo 2018
Il Sindaco 
del Comune di Pirano 
Peter Bossman m.p.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti