Uradni list

Številka 45
Uradni list RS, št. 45/2024 z dne 4. 6. 2024
Uradni list

Uradni list RS, št. 45/2024 z dne 4. 6. 2024

Kazalo

1561. Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (ZOZP-E), stran 4295.

  
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z 
o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (ZOZP-E) 
Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o obveznih zavarovanjih v prometu (ZOZP-E), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 23. maja 2024.
Št. 003-02-1/2024-113
Ljubljana, dne 31. maja 2024
Nataša Pirc Musar 
predsednica 
Republike Slovenije 
Z A K O N 
O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O OBVEZNIH ZAVAROVANJIH V PROMETU 
(ZOZP-E) 
1. člen
V Zakonu o obveznih zavarovanjih v prometu (Uradni list RS, št. 93/07 – uradno prečiščeno besedilo, 40/12 – ZUJF, 33/16 – PZ-F in 41/17 – PZ-G) se v 1. členu tretji odstavek spremeni tako, da se glasi:
»S tem zakonom se v pravni red Republike Slovenije prenaša Direktiva 2009/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti takšne odgovornosti (UL L št. 263 z dne 7. 10. 2009, str. 11), zadnjič spremenjena z Direktivo 2021/2118/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2021 o spremembi Direktive 2009/103/ES o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (UL L št. 430 z dne 2. 12. 2021, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2009/103/ES).«.
2. člen 
V 1.a členu se v prvem odstavku 3. točka spremeni tako, da se glasi:
»3. vozilo je, z izjemo invalidskih vozičkov, namenjenih izključno osebam s telesno oviranostjo:
a) vsako motorno vozilo, ki je namenjeno za potovanje po kopnem in ga poganja zgolj mehanska moč, vendar ne vozi po tirih:
– katerega največja konstrukcijsko določena hitrost je nad 25 km/h ali
– katerega največja neto masa je nad 25 kg, največja konstrukcijsko določena hitrost pa nad 14 km/h;
b) vsako priklopno vozilo, ki se uporablja skupaj z vozilom iz točke a), ne glede na to, ali je priklopljeno ali odklopljeno;«.
Za 3. točko se dodajo nove 4., 5. in 6. točka, ki se glasijo:
»4. uporaba vozila je vsaka uporaba vozila, ki je skladna s funkcijo vozila kot prevoznega sredstva v času nesreče, ne glede na značilnosti vozila in ne glede na zemljišče, na katerem se motorno vozilo uporablja, in ne glede na to, ali vozilo miruje ali se premika;
5. oškodovanec oziroma oškodovanka (v nadaljnjem besedilu: oškodovanec) je oseba, ki ima pravico do odškodnine zaradi izgube ali poškodbe, ki so jo povzročila vozila in kot sta opredeljeni v prvem odstavku 15. člena tega zakona;
6. matična država članica je matična država članica, kot je opredeljena v zakonu, ki ureja zavarovalništvo;«.
Dosedanje 4. do 8. točka postanejo 7. do 11. točka.
3. člen 
V 2. členu se v prvem odstavku besedilo »zavarovanje obnavljati« nadomesti z besedilom »imeti veljavno zavarovanje«.
V tretjem odstavku se besedilo »varnost cestnega prometa« nadomesti z besedama »motorna vozila«.
4. člen 
V 2.a členu se besedilo »sodelujejo pri uporabi prometnega sredstva« nadomesti z besedilom »uporabljajo prometno sredstvo«.
5. člen 
V 7. členu se v drugem odstavku beseda »zavarovalnino« nadomesti z besedo »odškodnino«, besedilo »zavarovanca oziroma od« pa se črta.
V tretjem odstavku se v napovednem stavku besedilo »zavarovanca oziroma od« črta, v 1. točki pa se besedilo »določeno v zavarovalni pogodbi« nadomesti z besedilom »predvideno za takšno vozilo«.
Za 3. točko se doda nova 4. točka, ki se glasi:
»4. če voznik ni imel veljavnega dovoljenja, potrdila, licence oziroma druge listine, katere pridobitev je predpisana za upravljanje vozila takšne vrste, oziroma mu je bila listina odvzeta;«.
Dosedanje 4. do 7. točka postanejo 5. do 8. točka.
Peti odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»Zavarovalnica nima pravice od zavarovanca uveljaviti povračila iz drugega odstavka tega člena za del škode, za katero je odgovoren oškodovanec, ki je pristal, da se prevaža z vozilom pod okoliščinami iz 2., 3., 4., 5. in 7. točke tretjega odstavka tega člena, kljub temu da so mu bile okoliščine znane.«.
V šestem odstavku se drugi stavek spremeni tako, da se glasi: »V primeru iz 6. točke tretjega odstavka tega člena zavarovalnica uveljavlja povračilo v celoti.«.
6. člen 
V 15. členu se za besedilom člena, ki postane prvi odstavek, dodajo novi drugi, tretji in četrti odstavek, ki se glasijo:
»Ne glede na prejšnji odstavek sklenitev zavarovanja avtomobilske odgovornosti ni potrebna za uporabo vozila na športnih prireditvah in dejavnostih, vključno z dirkami, tekmovanji, usposabljanjem, preskušanjem in demonstracijami na omejenem in označenem območju, kadar je organizator športne prireditve oziroma dejavnosti ali katera koli druga oseba sklenila alternativno zavarovanje ali jamstvo, ki krije škodo tretji osebi, vključno z gledalci in drugimi navzočimi osebami, vendar ne nujno škode sodelujočim voznikom in njihovim vozilom.
Organizator športne prireditve oziroma dejavnosti iz prejšnjega odstavka, vključno z dirkami, tekmovanji, usposabljanjem, preskušanjem in demonstracijami na omejenem in označenem območju, ali katera koli druga oseba mora skleniti zavarovanje odgovornosti ali jamstvo, ki krije škodo tretji osebi, vključno z gledalci in drugimi navzočimi osebami, vendar ne nujno škode sodelujočim voznikom in njihovim vozilom. Zavarovalna vsota oziroma jamstvo ne sme biti nižje, kot je določeno v 19. členu tega zakona.
Prvi odstavek tega člena se ne uporablja za vozila iz 3. točke prvega odstavka 1.a člena tega zakona, ki jim v skladu z zakonom, ki ureja motorna vozila, ni dovoljena udeležba v cestnem prometu.«.
7. člen 
V 16. členu se prvi odstavek črta.
Dosedanji drugi odstavek postane prvi odstavek.
V dosedanjem tretjem odstavku, ki postane drugi odstavek, se besedilo »Zavarovalnica ali Združenje mora« nadomesti z besedilom »Če se za vozilo zahteva registracija, zavarovalnica ali Združenje«, beseda »obvestiti« pa z besedo »obvesti«.
Dosedanji četrti odstavek, ki postane tretji odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»Obvestilo iz prejšnjega odstavka mora vsebovati naslednje podatke:
– firmo zavarovalnice, pri kateri je sklenjena zavarovalna pogodba;
– številko zavarovalne police, ki krije zavarovanje avtomobilske odgovornosti;
– obdobje trajanja zavarovanja – začetek in konec;
– ime in priimek oziroma firmo, datum in kraj rojstva, naslov stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedež zavarovanca in uporabnika;
– registrsko označbo, vrsto, znamko, tip, leto izdelave, identifikacijsko številko vozila, moč in prostornino motorja, število sedežev in stojišč vozila.«.
Za dosedanjim četrtim odstavkom, ki postane tretji odstavek, se doda nov četrti odstavek, ki se glasi:
»V primeru vozila za javni prevoz potnikov se posreduje obvestilo iz prejšnjega odstavka in obvestilo o nezgodnem zavarovanju potnikov proti posledicam nesreče, ki vsebuje naslednje podatke:
– firmo zavarovalnice, pri kateri je sklenjena zavarovalna pogodba,
– številko zavarovalne police, ki krije nezgodno zavarovanje potnikov,
– obdobje trajanja zavarovanja – začetek in konec,
– ime in priimek oziroma firmo, naslov stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedež zavarovanca,
– vrsto vozila, identifikacijsko številko vozila, registrsko označbo.«.
Peti odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»Način obveščanja iz prejšnjega odstavka predpiše minister, pristojen za infrastrukturo.«.
8. člen 
V 17. členu se v 3. točki prva alineja črta.
Dosedanji druga in tretja alineja postaneta prva in druga alineja.
9. člen 
V 19. členu se v prvem odstavku znesek »5.000.000 eurov« nadomesti z zneskom »6.450.000 eurov«, znesek »1.000.000 eurov« pa z zneskom »1.300.000 eurov«.
Drugi odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»Kadar Evropska komisija sprejme spremembe najnižjih zavarovalnih vsot iz prejšnjega odstavka, ne glede na prejšnji odstavek veljajo spremenjene najnižje zavarovalne vsote od začetka veljavnosti neposredno veljavnega pravnega akta Evropske unije, ki ga izda Evropska Komisija na podlagi 9. člena Direktive 2009/103/ES.«.
10. člen 
V 21. členu se tretji odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Za škodo, ki jo povzroči priklopno vozilo, dokler je speto z vlečnim vozilom in potem, ko ločeno od vlečnega vozila učinkuje v funkcionalni povezanosti z njim, oškodovancu solidarno odgovarjata lastnik vlečnega vozila in priklopnega vozila. Oškodovanec lahko zahteva povrnitev škode od odgovornostne zavarovalnice vlečnega vozila ali priklopnega vozila.«.
Za tretjim odstavkom se doda nov četrti odstavek, ki se glasi:
»Priklopniki, ki jih ni potrebno registrirati v skladu z zakonom, ki ureja motorna vozila, se lahko zavarujejo sočasno ob sklenitvi zavarovanja na zavarovalni polici vlečnega vozila. Če se priklopnik iz prejšnjega stavka uporablja z več vlečnimi vozili, se škoda iz naslova zavarovanja priklopnika uveljavlja iz zavarovalne police vlečnega vozila, v okviru katere je zavarovan priklopnik.«.
11. člen 
V 23. členu se v šestem odstavku besedilo »drugi odstavek 6. člena ZZavar« nadomesti z besedilom »določbe zakona, ki ureja zavarovalništvo,«.
12. člen 
V 25. členu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Nadzor nad izpolnjevanjem obveznosti voznikov vozil s tujo registracijo po tem in prejšnjem členu izvaja policija. Kadar vozila, ki se običajno nahajajo na ozemlju druge države članice EU ali tretje države, vstopajo v Republiko Slovenijo z ozemlja druge države članice, policija izvaja nadzor s preverjanjem zavarovanja avtomobilske odgovornosti pod pogojem, da so ta preverjanja nediskriminatorna, potrebna in sorazmerna za dosego zastavljenega cilja ter da:
– se izvajajo kot del nadzora, ki ni usmerjen izključno v preverjanje zavarovanja avtomobilske odgovornosti, ali
– so del splošnega sistema pregledov v Republiki Sloveniji, ki se opravljajo tudi za vozila, ki se običajno nahajajo na ozemlju Republike Slovenije in ne zahtevajo ustavitve vozila.«.
Za drugim odstavkom se dodata nova tretji in četrti odstavek, ki se glasita:
»Nadzor iz prejšnjega odstavka se izvaja na podlagi določb tega zakona in v skladu z določbami zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov ter velja za upravljavca, osebni podatki pa se lahko obdelajo, če je to potrebno za namene boja proti vožnji brez avtomobilskega zavarovanja v Republiki Sloveniji z vozili, s katerimi se vozi v državah članicah, ki niso država članica, kjer se vozilo običajno nahaja. Osebni podatki, ki se zbirajo in obdelujejo po tem členu, so številka, vrsta in država izdajateljice osebnega dokumenta, identifikacijska številka vozila, registrska označba vozila, naslov stalnega oziroma začasnega prebivališča, zavarovalna polica oziroma drugo ustrezno potrdilo o zavarovanju ter prometno dovoljenje.
Osebni podatki, ki so potrebni za opravljanje preverjanja zavarovanja, se hranijo le toliko časa, dokler so potrebni za ta namen, in takoj ko se ta doseže, se v celoti izbrišejo. Kadar preverjanje zavarovanj pokaže, da ima vozilo obvezno zavarovanje v skladu s tem zakonom, upravljavec nemudoma izbriše te podatke. Kadar s preverjanjem ni mogoče ugotoviti, ali ima vozilo obvezno zavarovanje v skladu s tem zakonom, se podatki hranijo le za omejeno obdobje, ki ne presega števila dni, potrebnih za ugotovitev, ali obstaja zavarovalno kritje.«.
Dosedanji tretji odstavek postane peti odstavek.
13. člen 
V 34. členu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»Odškodnina se iz sredstev škodnega sklada izplača tudi v primeru, ko je bil uveden stečajni postopek nad zavarovalnico, ki izvaja zavarovanje letalske odgovornosti, odgovornosti lastnikov čolnov in zavarovanj potnikov v javnem prometu ter je dolžna izplačati odškodnino. V tem primeru se iz sredstev škodnega sklada izplača le tisti del odškodnine, ki ni bil izplačan iz stečajne mase zavarovalnice.«.
Za drugim odstavkom se doda nov tretji odstavek, ki se glasi:
»Za nezavarovano vozilo po tem členu se štejejo tudi vozilo iz drugega odstavka 15. člena tega zakona, za katero ni sklenjeno alternativno zavarovanje ali jamstvo, kot se zahteva s tretjim odstavkom 15. člena tega zakona, vozilo iz četrtega odstavka 15. člena tega zakona in vozilo iz 3. točke prvega odstavka 1.a člena tega zakona, ki se uporablja skladno s 4. točko prvega odstavka 1.a člena tega zakona, pa se zanj ne zahteva sklenitev zavarovanja, ki je obvezno po tem zakonu. Škoda, nastala sodelujočim voznikom in njihovim vozilom iz drugega odstavka 15. člena tega zakona, ni krita iz škodnega sklada.«.
14. člen 
Za 42. členom se dodajo novo AV.A poglavje in novi a42.a, b42.a, c42.a, č42.a in d42.a člen, ki se glasijo:
»AV.A URAD ZA IZPLAČILO ODŠKODNIN V PRIMERU INSOLVENTNOSTI ZAVAROVALNICE, KI OPRAVLJA ZAVAROVALNE POSLE ZAVAROVANJA AVTOMOBILSKE ODGOVORNOSTI 
a42.a člen 
Pri Združenju se oblikuje urad za izplačilo odškodnin v primeru insolventnosti zavarovalnice, ki opravlja zavarovalne posle zavarovanja avtomobilske odgovornosti.
b42.a člen 
Zavarovalnice, ki so pridobile dovoljenje za opravljanje zavarovalnih poslov zavarovanja avtomobilske odgovornosti v Republiki Sloveniji in so registrirane v Republiki Sloveniji, plačujejo prispevke uradu iz prejšnjega člena.
Sredstva urada iz prejšnjega člena ter način plačila prispevkov, ki jih plačujejo zavarovalnice iz prejšnjega odstavka, predpiše Agencija in redno preverja ustreznost višine sredstev, s katerimi se zagotovi, da ima urad iz prejšnjega člena na voljo dovolj sredstev za plačilo odškodnine oškodovancem v skladu z določbami tega zakona, ko je treba plačati odškodnino v primerih iz č42.a in d42.a člena tega zakona.
Zavarovalnice so dolžne prispevke nakazati v 15 dneh po prejemu sporočila Združenja.
c42.a člen 
Urad za izplačilo odškodnin v primeru insolventnosti zavarovalnice, ki opravlja zavarovalne posle zavarovanja avtomobilske odgovornosti, nemudoma obvesti enakovredne organe v drugih državah članicah Evropske unije o objavi sklepa o začetku stečajnega postopka ali sklepa o začetku postopka prenehanja, kot je opredeljen v zakonu, ki ureja zavarovalništvo, zavarovalnice, ki opravlja zavarovalne posle zavarovanja avtomobilske odgovornosti in je pridobila dovoljenje za opravljanje zavarovalnih poslov zavarovanja avtomobilske odgovornosti v Republiki Sloveniji.
č42.a člen 
Oškodovanec s prebivališčem ali sedežem v Republiki Sloveniji lahko v primeru nesreče, ki se je zgodila v Republiki Sloveniji, vloži odškodninski zahtevek neposredno pri Združenju za plačilo odškodnine, in to do omejitve obveznosti zavarovanja, ki je predpisana v prvem odstavku 19. člena tega zakona, za škodo zaradi uničenja ali poškodovanja stvari ali škodo zaradi smrti, telesne poškodbe in prizadetega zdrava, ki jo povzroči vozilo, zavarovano pri zavarovalnici s sedežem v Republiki Sloveniji, oziroma vozilo, ki izvira z ozemlja države članice in je zavarovano pri zavarovalnici s sedežem v drugi državi članici, od trenutka, ko:
a) je zavarovalnica v stečajnem postopku ali
b) je zavarovalnica v postopku prenehanja, kot je opredeljen v točki (d) prvega odstavka 268. člena Direktive 2009/138/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II), (UL L št. 335 z dne 17. 12. 2009, str. 1), zadnjič spremenjene z Direktivo (EU) 2023/2864 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2023 o spremembi nekaterih direktiv glede vzpostavitve in delovanja enotne točke dostopa (UL L št. 2023/2864 z dne 20. 12. 2023), (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2009/138/ES).
Poleg javne objave odločitve pristojnega organa o začetku postopka iz točke a) ali točke b) prejšnjega odstavka Združenje o tej odločitvi nemudoma obvesti vse enakovredne organe v vseh državah članicah, ki so pristojni za povračilo škode oškodovancem zaradi začetka postopka stečaja ali likvidacije zavarovalnice.
Ob prejemu odškodninskega zahtevka Združenje obvesti odgovorno zavarovalnico v stečajnem postopku ali postopku prenehanja ali njenega upravitelja ali likvidacijskega upravitelja in enakovredni organ v matični državi članici sedeža zavarovalnice, da je prejelo odškodninski zahtevek od oškodovanca.
Zavarovalnica, ki je v stečajnem postopku ali postopku prenehanja, ali njen upravitelj ali likvidacijski upravitelj obvesti Združenje, ko prejme zahtevek, plača odškodnino ali zavrne odgovornost v zvezi z odškodninskim zahtevkom, ki ga je prejelo tudi Združenje.
Združenje med drugim na podlagi informacij, ki jih je oškodovanec predložil na njegovo zahtevo, oškodovancu v treh mesecih po datumu, na katerega je oškodovanec vložil odškodninski zahtevek, predloži utemeljeno ponudbo za odškodnino ali utemeljen odgovor, tako da:
a) predloži utemeljeno ponudbo za odškodnino, kadar ugotovi, da je dolžno zagotoviti odškodnino v skladu s točko a) ali točko b) prvega odstavka tega člena, kadar se odškodninski zahtevek ne izpodbija in kadar je bila škoda delno ali v celoti ocenjena;
b) predloži utemeljen odgovor na točke iz odškodninskega zahtevka, kadar ugotovi, da ni dolžno zagotoviti odškodnine v skladu s točko a) ali točko b) prvega odstavka tega člena, kadar je odgovornost bodisi sporna bodisi ni bila natanko ugotovljena ali kadar škoda ni bila v celoti ocenjena.
Kadar je treba odškodnino izplačati v skladu s točko a) prejšnjega odstavka, Združenje oškodovancu izplača odškodnino brez nepotrebnega odlašanja, v vsakem primeru pa v treh mesecih po tem, ko je oškodovanec sprejel utemeljeno ponudbo za odškodnino iz točke a) prejšnjega odstavka. Kadar je škoda le delno ocenjena, se zahteve glede izplačila odškodnine iz prejšnjega stavka uporabljajo za to delno ocenjeno škodo in od trenutka sprejetja ustrezne utemeljene ponudbe za odškodnino.
Združenje v vseh fazah postopkov iz tega člena pravočasno sodeluje z drugimi organi v drugih državah članicah, ustanovljenimi ali pooblaščenimi za povračilo škode oškodovancem v primerih stečaja ali insolventnosti zavarovalnice v njihovi državi članici, vključno z zavarovalnico v stečajnem postopku ali postopku prenehanja, njenim upraviteljem ali likvidacijskim upraviteljem, in s pristojnimi nacionalnimi organi držav članic. Takšno sodelovanje zajema zahtevo za informacije ter prejemanje in zagotavljanje informacij, po potrebi vključno s podrobnostmi posameznih odškodninskih zahtevkov.
Kadar matična država članica zavarovalnice iz prvega odstavka tega člena ni Republika Slovenija, ima Združenje, ki je oškodovancu izplačalo odškodnino, pravico, da od pristojnega organa v matični državi članici sedeža zavarovalnice zahteva povračilo celotnega zneska izplačane odškodnine.
Na zahtevo enakovrednega organa druge države članice, ki je oškodovancu izplačalo povračilo škode zaradi uničenja ali poškodovanja stvari ali škode zaradi smrti, telesne poškodbe in prizadetega zdravja, ki jo je povzročilo vozilo, katerega uporabo je zavarovala zavarovalnica s sedežem v Republiki Sloveniji, je Združenje dolžno izplačati povračilo celotnega zneska izplačane odškodnine, pri čemer:
– plačilo izvrši v razumnem roku, ki ni daljši od šestih mesecev, razen če se ti organi pisno dogovorijo drugače, potem ko je organ prejel zahtevek za tako povračilo, in
– se na Združenje prenesejo pravice oškodovanca do povzročitelja nesreče ali njegove zavarovalnice, razen pravic do zavarovalca ali druge zavarovane osebe, ki je povzročila nesrečo, če bi odgovornost zavarovalca ali zavarovane osebe krila insolventna zavarovalnica iz prvega odstavka tega člena v skladu z nacionalnim pravom, ki se uporablja.
Če Združenje izplača odškodnino, ko je zavarovalnica iz prvega odstavka tega člena v stečajnem postopku oziroma postopku prenehanja, ima pravico do povračila izplačane odškodnine, skupaj z obrestmi in stroški, iz stečajne mase oziroma od zavarovalnice, nad katero je uveden postopek prenehanja.
Združenje ne sme plačila odškodnine pogojevati z zahtevami, razen s tistimi, ki so opredeljene v tem zakonu. Združenje zlasti ne sme plačila odškodnine pogojevati z zahtevo, da oškodovanec dokaže, da je pravna ali fizična oseba plačilno nesposobna ali da noče plačati.
Združenje je pooblaščeno, da se pogaja in sklene sporazum ali spremembe sporazuma za izvajanje tega člena v zvezi z njegovimi funkcijami in obveznostmi ter postopki povračila v skladu s tem členom. O sklenitvi sporazuma iz prejšnjega stavka mora Združenje nemudoma uradno obvestiti Evropsko komisijo.
Če sporazum iz prejšnjega odstavka ni sklenjen, mora Združenje ravnati v skladu z delegiranim aktom Evropske komisije za določitev postopkovnih nalog in postopkovnih obveznosti organov za povračilo škode v primeru stečajnega ali likvidacijskega postopka nad zavarovalnico.
d42.a člen 
Oškodovanec s prebivališčem ali sedežem v Republiki Sloveniji lahko v primeru nesreče, ki se je zgodila v drugi državi članici, vloži zahtevek za plačilo odškodnine do omejitev obveznosti zavarovanja v skladu z nacionalnim pravom, ki se uporablja, za škodo zaradi uničenja ali poškodovanja stvari ali škodo zaradi smrti, telesne poškodbe ali prizadetega zdravja neposredno pri Združenju za materialno škodo ali telesne poškodbe, ki jih povzroči vozilo, ki izvira z ozemlja druge države članice in je zavarovano pri zavarovalnici s sedežem v drugi državi članici, od trenutka, ko:
a) je zavarovalnica iz druge države članice v stečajnem postopku ali
b) je zavarovalnica iz druge države članice v postopku prenehanja, kot je opredeljen v točki (d) prvega odstavka 268. člena Direktive 2009/138/ES.
Po prejemu zahtevka za odškodnino iz prvega odstavka Združenje obvesti enakovredni organ v matični državi članici zavarovalnice, ki je v postopku iz točke a) ali točke b) prejšnjega odstavka, in zavarovalnico v stečajnem postopku ali postopku prenehanja ali njenega upravitelja ali likvidacijskega upravitelja, kot je opredeljen v točki (e) oziroma (f) prvega odstavka 268. člena Direktive 2009/138/ES, da je prejelo zahtevek od oškodovanca.
Zavarovalnica, ki je v stečajnem postopku ali postopku prenehanja, ali njen upravitelj ali likvidacijski upravitelj obvesti Združenje, ko plača odškodnino ali zavrne odgovornost v zvezi z zahtevkom, ki ga je prejelo tudi Združenje.
Združenje med drugim na podlagi informacij, ki jih oškodovanec predloži na njegovo zahtevo, oškodovancu v treh mesecih po datumu, na katerega je oškodovanec vložil odškodninski zahtevek, predloži utemeljeno ponudbo za odškodnino ali odgovor z utemeljitvijo, tako da:
a) predloži utemeljeno ponudbo za odškodnino, kadar ugotovi, da je dolžno zagotoviti odškodnino v skladu s točko a) ali točko b) prvega odstavka tega člena, da se zahtevek ne izpodbija ali da je bila škoda delno ali v celoti ocenjena;
b) predloži odgovor z utemeljitvijo na točke iz zahtevka, kadar ugotovi, da ni dolžno izplačati odškodnine v skladu s točko a) ali točko b) prvega odstavka tega člena, da je odgovornost bodisi sporna bodisi ni bila natanko ugotovljena ali da škoda ni bila v celoti ocenjena.
Kadar je treba odškodnino izplačati v skladu s točko a) prejšnjega odstavka, Združenje oškodovancu izplača odškodnino brez nepotrebnega odlašanja, vsekakor pa v treh mesecih po tem, ko je oškodovanec sprejel utemeljeno ponudbo za odškodnino iz točke a) prejšnjega odstavka. Kadar je bila škoda le delno ocenjena, se zahteve glede izplačila odškodnine iz prejšnjega stavka uporabljajo za to delno ocenjeno škodo in od trenutka sprejetja ustrezne utemeljene ponudbe za odškodnino.
Združenje v vseh fazah postopkov iz tega člena pravočasno sodeluje z drugimi takimi organi v drugih državah članicah, z organi vseh držav članic, ustanovljenimi ali pooblaščenimi za povračilo škode oškodovancem v primerih postopka stečaja ali prenehanja zavarovalnice, in z drugimi zainteresiranimi stranmi, vključno z zavarovalnico v stečajnem postopku ali postopku prenehanja, njenim upraviteljem ali likvidacijskim upraviteljem, njenim pooblaščencem za obravnavanje odškodninskih zahtevkov v Republiki Sloveniji in pristojnimi nacionalnimi organi držav članic. Takšno sodelovanje zajema zahtevek za informacije ter prejemanje in zagotavljanje informacij, po potrebi vključno s podrobnostmi posameznih zahtevkov.
Združenje, ki je oškodovancu iz prvega odstavka tega člena plačalo odškodnino, ima pravico, da od enakovrednega organa v matični državi članici zavarovalnice zahteva povračilo celotnega zneska plačane odškodnine, pri čemer se na enakovredni organ prenesejo pravice oškodovanca do povzročitelja nesreče ali njegove zavarovalnice, razen pravic do zavarovalca ali druge zavarovane osebe, ki je povzročila nesrečo, če bi odgovornost zavarovalca ali zavarovane osebe krila insolventna zavarovalnica iz prvega odstavka tega člena v skladu z nacionalnim pravom, ki se uporablja.
Združenje ne sme plačila odškodnine pogojevati z zahtevami, razen s tistimi, ki so opredeljene v tem zakonu. Združenje zlasti ne sme plačila odškodnine pogojevati z zahtevo, da bi moral oškodovanec dokazati, da je pravna ali fizična oseba plačilno nesposobna ali da noče plačati.
Združenje je pooblaščeno, da se pogaja in sklene sporazum ali spremembe sporazuma za izvajanje tega člena v zvezi z njegovimi funkcijami in obveznostmi ter postopki povračila v skladu s tem členom. O sklenitvi sporazuma iz prejšnjega stavka mora Združenje nemudoma uradno obvestiti Evropsko komisijo.
Če sporazum iz prejšnjega odstavka ni sklenjen, mora Združenje ravnati v skladu z delegiranim aktom Evropske komisije za določitev postopkovnih nalog in postopkovnih obveznosti organov za povračilo škode v primeru stečajnega ali likvidacijskega postopka nad zavarovalnico.«.
15. člen 
V 42.e členu se v drugem odstavku 1. točka spremeni tako, da se glasi:
»1. registrskih označbah, vrstah, znamkah, tipih, identifikacijskih številkah vozil, registriranih v Republiki Sloveniji, oziroma enoličnih identifikacijskih označbah, vrstah, znamkah, tipih vozil, za katera registracija ni predpisana,«.
V 3. točki se za besedo »odgovornosti« dodata vejica in besedilo »pri prenehanju veljavnosti police pa tudi datum prenehanja zavarovalnega kritja«.
V tretjem odstavku se beseda »in« nadomesti z vejico, za besedo »Sloveniji« pa se doda besedilo »in centralnega registra prebivalstva«.
Za tretjim odstavkom se doda nov četrti odstavek, ki se glasi:
»Z namenom učinkovitejšega izvajanja obveznih zavarovanj v prometu so podatki iz drugega odstavka tega člena, razen podatkov iz 5. točke drugega odstavka tega člena, javni podatki.«.
Za dosedanjim četrtim odstavkom, ki postane peti odstavek, se dodata nova šesti in sedmi odstavek, ki se glasita:
»Informacijski center sodeluje z informacijskimi centri drugih držav članic EU in izmenjuje podatke z njimi, da zagotovi, da so informacije o odposlanem vozilu iz ene države članice EU v drugo, ki jih ima v skladu s tem členom, na voljo oškodovancu.
Združenje je dolžno oškodovancem, njihovim zavarovalnicam ali njihovim pravnim zastopnikom zagotoviti pravočasno pridobivanje osnovnih podatkov, potrebnih za rešitev odškodninskih zahtevkov, in na svoji spletni strani objaviti informacije o načinih uveljavljanja odškodnine.«.
16. člen 
V 42.h členu se v prvem odstavku doda nova 1. točka, ki se glasi:
»1. registrsko označbo oziroma enolično identifikacijsko označbo, vrsto, znamko, tip vozila,«.
Dosedanje 1. do 3. točka postanejo 2. do 4. točka.
V drugem odstavku se za besedilom »pristojnega za notranje zadeve« dodata vejica in besedilo »in ministrstva, pristojnega za infrastrukturo«.
17. člen 
V 42.p členu se v besedilu člena, ki postane prvi odstavek, beseda »pisnega« črta, na koncu stavka pa se doda besedilo »Potrdilo iz prejšnjega stavka je dolžno izdati tudi Združenje. Zavarovalnica, pri kateri je imel zavarovanec zadnje sklenjeno zavarovanje, ali Združenje to stori z obrazcem za potrdilo o škodnem dogajanju v skladu z izvedbenim aktom Evropske komisije iz šestega odstavka 16. člena Direktive 2009/103/ES.«.
Za prvim odstavkom se dodajo novi drugi, tretji, četrti, peti in šesti odstavek, ki se glasijo:
»Zavarovalnice pri upoštevanju potrdil o škodnem dogajanju, ki jih izdajajo druge zavarovalnice ali organ, ki je v drugi državi članici imenovan za zagotavljanje obveznega zavarovanja ali za izdajanje takšnih potrdil, imetnikov polic ne smejo obravnavati na diskriminatoren način ali jim zaračunavati dodatka pri premiji zaradi njihovega državljanstva ali zgolj na podlagi predhodne države članice EU njihovega prebivanja.
Kadar zavarovalnica pri določanju premij upošteva potrdila o škodnem dogajanju, obravnava potrdila, ki jih izdajajo v drugih državah članicah EU, enako kot tista, ki jih izda zavarovalnica, tudi pri uporabi vseh popustov.
Zavarovalnice objavijo splošni pregled svoje politike v zvezi z uporabo potrdil o škodnem dogajanju pri izračunu premij.
Potrdilo o škodnem dogajanju iz prvega odstavka vsebuje podatke o:
1. firmi in sedežu zavarovalnice ali organa, ki izda potrdilo o škodnem dogajanju;
2. imenu in priimku, firmi in naslovu stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedežu imetnika police, vključno z njegovimi kontaktnimi podatki;
3. zavarovanem vozilu in njegovi identifikacijski številki;
4. datumu začetka in izteka veljavnosti zavarovalnega kritja vozila;
5. številu zahtevkov tretjih oseb, poravnanih na podlagi zavarovalne pogodbe imetnika police v obdobju, ki ga zajema potrdilo o škodnem dogajanju, vključno z datumom vsakega zahtevka;
6. dodatnih informacijah, ki so pomembne v skladu s pravili ali praksami, ki se uporabljajo v državah članicah.
Podatki iz prejšnjega odstavka se pridobivajo iz zbirk podatkov zavarovalnic in Združenja.«.
18. člen 
Za 44.č členom se doda nov 44.d člen, ki se glasi:
»44.d člen 
Z globo od 2.086 do 4.172 eurov se za prekršek kaznuje zavarovalnica, če v nasprotju s tretjim odstavkom b42.a člena tega zakona uradu za izplačilo odškodnin v primeru insolventnosti zavarovalnice ne nakaže prispevka v 15 dneh po prejemu sporočila Združenja.
Z globo od 208 do 417 eurov se kaznuje tudi odgovorna oseba zavarovalnice, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.«.
19. člen 
V 46. členu se besedi »ne obnavlja« nadomestita z besedama »nima veljavnega«.
PREHODNE IN KONČNA DOLOČBA 
20. člen 
Spremenjeni 42.p člen zakona se začne uporabljati z dnem začetka uporabe izvedbenega akta Evropske komisije iz šestega odstavka 16. člena Direktive 2009/103/ES.
Minister, pristojen za finance, objavi dan začetka veljavnosti izvedbenega akta iz prejšnjega odstavka v Uradnem listu Republike Slovenije.
21. člen 
Agencija izda splošni akt iz drugega odstavka novega b42.a člena zakona v enem mesecu od uveljavitve tega zakona.
22. člen 
Novi a42.a do d42.a členi zakona se začnejo uporabljati trideseti dan po uveljavitvi tega zakona.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti