Uradni list

Številka 48
Uradni list RS, št. 48/2024 z dne 12. 6. 2024
Uradni list

Uradni list RS, št. 48/2024 z dne 12. 6. 2024

Kazalo

1655. Pravilnik o nadzoru salmonele pri perutnini vrste Gallus gallus in Meleagris gallopavo domestica, stran 4569.

  
Na podlagi petega odstavka 12. člena ter drugega, četrtega odstavka 56. člena in 76. člena Zakona o veterinarskih merilih skladnosti (Uradni list RS, št. 93/05, 90/12 – ZdZPVHVVR, 23/13 – ZZZiv-C, 40/14 – ZIN-B in 22/18) ter tretjega odstavka 46. in 47. člena Zakona o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 33/01, 45/04 – ZdZPKG, 62/04 – odl. US, 93/05 – ZVMS, 90/12 – ZdZPVHVVR in 22/18) ministrica za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano izdaja
P R A V I L N I K 
o nadzoru salmonele pri perutnini vrste Gallus gallus in Meleagris gallopavo domestica
I. SPLOŠNE DOLOČBE 
1. člen 
(vsebina) 
(1) Ta pravilnik podrobneje določa izvajanje splošnih zahtev, minimalnih zahtev za vzorčenje in posebnih zahtev za izvajanje nacionalnih programov nadzora salmonele, potrditev programov nadzora izvajalcev dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, določitev laboratorijev, ki sodelujejo v nacionalnih programih nadzora, in zahteve glede njihove kakovosti, laboratorijske metode ter pogoje za uporabo protimikrobnih sredstev in cepiv ter ukrepe v primeru izbruha okužbe z živili pri ljudeh za izvajanje naslednjih predpisov v delu, ki se nanaša na perutnino vrste Gallus gallus in Meleagris gallopavo domestica:
1. Uredbe ES št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljev zoonoz, ki se prenašajo z živili (UL L št. 325 z dne 12. 12. 2003, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2016/429 z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (UL L št. 84 z dne 31. 3. 2016, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 2160/2003/ES);
2. Uredbe Komisije (ES) št. 1177/2006 z dne 1. avgusta 2006 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za uporabo posebnih metod nadzora v okviru nacionalnih programov za nadzor salmonele pri perutnini (UL L št. 212 z dne 2. 8. 2006, str. 3; v nadaljnjem besedilu: Uredba 1177/2006/ES);
3. Uredbe Komisije (EU) št. 200/2010 z dne 10. marca 20120 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Unije za zmanjšanje razširjenosti serotipov salmonele v odraslih matičnih jatah Gallus gallus (UL L št. 61 z dne 11. 3. 2010, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2019/268 z dne 15. februarja 2019 o spremembi uredb (EU) št. 200/2010, (EU) št. 517/2011, (EU) št. 200/2012 in (EU) št. 1190/2012 glede nekaterih metod za testiranje in vzorčenje na salmonelo pri perutnini (UL L št. 46 z dne 18. 2. 2019, str. 11), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 200/2010/EU);
4. Uredbe Komisije (EU) št. 517/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Unije za zmanjšanje razširjenosti nekaterih serotipov salmonele pri nesnicah vrste Gallus gallus ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2160/2003 in Uredbe Komisije (EU) št. 200/2010 (UL L št. 138 z dne 26. 5. 2011, str. 45), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2019/268 z dne 15. februarja 2019 o spremembi uredb (EU) št. 200/2010, (EU) št. 517/2011, (EU) št. 200/2012 in (EU) št. 1190/2012 glede nekaterih metod za testiranje in vzorčenje na salmonelo pri perutnini (UL L št. 46 z dne 18. 2. 2019, str. 11), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 517/2011/EU);
5. Uredbe Komisije (EU) št. 200/2012 z dne 8. marca 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredbi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L št. 71 z dne 9. 3. 2012, str. 31), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2019/268 z dne 15. februarja 2019 o spremembi uredb (EU) št. 200/2010, (EU) št. 517/2011, (EU) št. 200/2012 in (EU) št. 1190/2012 glede nekaterih metod za testiranje in vzorčenje na salmonelo pri perutnini (UL L št. 46 z dne 18. 2. 2019, str. 11), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 200/2012/EU);
6. Uredbe Komisije (EU) št. 1190/2012 z dne 12. decembra 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle Enteritidis in Salmonelle Typhimurium v jatah puranov, določenem v Uredbi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L št. 340 z dne 13. 12. 2012, str. 29), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2019/268 z dne 15. februarja 2019 o spremembi uredb (EU) št. 200/2010, (EU) št. 517/2011, (EU) št. 200/2012 in (EU) št. 1190/2012 glede nekaterih metod za testiranje in vzorčenje na salmonelo pri perutnini (UL L št. 46 z dne 18. 2. 2019, str. 11), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1190/2012/EU).
(2) Ta pravilnik določa tudi sumljive jate, obveznosti laboratorijev, ki sodelujejo v programih nadzorov salmonele, uradno vzorčenje in ukrepe v primeru sumljivih matičnih jat, ukrepi v pozitivni matični jati v primeru ugotovitve serovarov Salmonella Hadar, Salmonella Virchow oziroma Salmonella Infantis, uradno vzorčenje in ukrepe v primeru sumljivih jat kokoši nesnic, dodatne ukrepe pri pozitivnih jatah, ukrepe v primeru ugotovitve zadevnih serovarov v jati pitovnih piščancev in jati pitovnih puranov, ukrepe v matičnih jatah, jatah nesnic, jatah pitovnih piščancev in jatah pitovnih puranov v primeru ugotovitve protimikrobnih snovi, ukrepe uradnega nadzora v primeru izbruha okužbe z živili pri ljudeh ter nadomestila za zaklane ali usmrčene živali.
(3) Ta pravilnik se uporablja za perutnino vrste Gallus gallus in Meleagris gallopavo domestica, razen za:
– matične jate z manj kot 250 živalmi;
– odrasle jate nesnic, katerih jajca se uporabljajo za lastno domačo uporabo, jate nesnic s 50 ali manj kokošmi nesnicami, če se jajca prodajo na tržnici neposredno končnemu potrošniku, in jate, ki proizvedejo majhne količine jajc, namenjenih neposredni oddaji na mestu pridelave končnemu potrošniku, v skladu s pravilnikom, ki ureja določitev majhnih količin živil, pogoje za njihovo pridelavo ter določitev nekaterih odstopanj za obrate na področju živil živalskega izvora;
– vzrejne jate nesnic z manj kot 350 kokošmi, če so te kokoši namenjene izključno za prodajo imetnikom živali za proizvodnjo jajc za lastno domačo uporabo;
– brojlerje in pitovne purane, ki se redijo za lastno domačo uporabo oziroma za proizvodnjo manjših količin mesa v skladu s pravilnikom, ki ureja določitev manjših količin živil, pogoje za njihovo pridelavo ter določitev nekaterih odstopanj za obrate na področju živil živalskega izvora.
(4) Za izvajanje četrtega odstavka 1. člena Uredbe 2160/2003/ES se v primeru ugotovitve zadevnih serovarov salmonele ukrepi, določeni s tem pravilnikom, uporabljajo tudi za perutnino iz prejšnjega odstavka, razen za perutnino, ki se redi za lastno domačo uporabo.
2. člen 
(pomen izrazov) 
Za potrebe tega pravilnika se uporabljajo izrazi iz Uredbe 2160/2003/ES in izrazi, ki pomenijo naslednje:
1. enodnevni piščanci so vsa perutnina, stara manj kot 72 ur;
2. matična jata je perutnina, stara 72 ur ali več, ki je namenjena za proizvodnjo valilnih jajc;
3. nesnice so perutnina, stara 72 ur ali več, ki se vzreja za proizvodnjo jajc za prehrano;
4. pitovni piščanci in pitovni purani so perutnina, stara 72 ur ali več, ki se vzreja za proizvodnjo mesa;
5. vzrejna jata je matična jata ali jata nesnic pred nesnostjo, vključno z enodnevnimi piščanci;
6. odrasla jata je matična jata ali jata nesnic v fazi nesnosti;
7. valilnica je obrat, kjer se jajca zbirajo, shranjujejo, inkubirajo in valijo jajca z namenom dobave valilnih jajc ali enodnevnih piščancev;
8. zadevni serovari salmonele so Salmonella Enteritidis, Salmonella Infantis, Salmonella Hadar, Salmonella Typhimurium, vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, in Salmonella Virchow pri matičnih jatah vrste Gallus gallus ter Salmonella Enteritidisin Salmonella Typhimurium, vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-,pri matičnih jatah vrste Meleagris gallopavo domestica, nesnicah, pitovnih piščancih in pitovnih puranih;
9. lastno vzorčenje je vzorčenje, ki ga opravi izvajalec dejavnosti in ni predpisano s tem pravilnikom ali s predpisi iz prvega odstavka prejšnjega člena;
10. izvajalec dejavnosti je nosilec živilske dejavnosti v skladu s pravnimi akti EU iz prejšnjega člena;
11. proizvodi so valilna jajca, živila živalskega izvora in živalski stranski proizvodi;
12. nacionalni program nadzora iz 5. člena Uredbe 2160/2003/ES je načrt monitoringa zoonoz in povzročiteljev zoonoz v skladu z zakonom, ki ureja veterinarska merila skladnosti (v nadaljnjem besedilu: program nadzora salmonele);
13. perutnina so matične jate, nesnice in brojlerji vrste Gallus gallus ter matične jate in pitovni purani vrste Meleagris gallopavo domestica, vključno z enodnevnimi piščanci;
14. obveščanje je poročanje v skladu z zakonom, ki ureja veterinarska merila skladnosti;
15. nadomestilo je odškodnina v skladu z zakonom, ki ureja veterinarstvo;
16. laboratorij, ki opravlja preiskave vzorcev izvajalcev dejavnosti, je laboratorij, ki je vpisan na seznam laboratorijev, ki sodelujejo v programih nadzora salmonele v skladu z uredbo, ki ureja izvajanje Uredbe (ES) o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljev zoonoz, ki se prenašajo z živili.
3. člen 
(pozitivna jata) 
Pozitivna jata je poleg odrasle matične jate v skladu s 4. točko Priloge Uredbe 200/2010/EU, odrasle jate nesnic v skladu s 4. točko Priloge Uredbe 517/2010/EU, jate pitovnih piščancev v skladu s 4. točko Priloge Uredbe 200/2012/EU ter jate pitovnih puranov in odrasle matične jate puranov v skladu s 4. točko Priloge Uredbe 1190/2012/EU tudi vzrejna jata in jata dan starih piščancev, pri kateri so bili ugotovljeni zadevni serovari salmonele (razen cepilnih sevov) v enem oziroma več vzorcih, odvzetih na gospodarstvu pri izvajanju uradnega vzorčenja.
4. člen 
(sumljiva jata) 
Sumljiva jata je:
– vzrejna jata, pri kateri so bile ugotovljeni zadevni serovari salmonele (razen cepilnih sevov) v enem oziroma več vzorcih, odvzetih na gospodarstvu pri izvajanju vzorčenja izvajalca dejavnosti v skladu s tem pravilnikom oziroma pri izvajanju lastnega vzorčenja;
– odrasla matična jata, pri kateri so bili ugotovljeni zadevni serovari salmonele (razen cepilnih sevov) v vzorcih, odvzetih v valilnici;
– jata perutnine, pri kateri so bili ugotovljeni zadevni serovari salmonele (razen cepilnih sevov) v vzorcih, odvzetih v jati perutnine na gospodarstvu pri izvajanju lastnega vzorčenja.
5. člen 
(obveščanje in sledljivost) 
(1) Izvajalec dejavnosti mora:
– za vsako jato perutnine hraniti kopije zapisnikov, ki se izpolnijo ob odvzemu vzorcev, in poročila o rezultatih preiskav;
– imeti dokumentacijo, s katero zagotavlja sledljivost živali na gospodarstvu;
– obvestiti območni urad (v nadaljnjem besedilu: OU) Uprave za varno hrano veterinarstvo in varstvo rastlin (v nadaljnjem besedilu: UVHVVR) o predvidenih vselitvah in izselitvah živali;
– obvestiti OU UVHVVR o ugotovitvi prisotnosti zadevnih serovarov salmonele pri perutnini najpozneje naslednji delovni dan po prejemu laboratorijskega poročila po telefonu ali elektronski pošti.
(2) Iz dokumentacije, s katero se zagotavlja sledljivost živali, morajo biti razvidni vsaj naslednji podatki:
– vrsta perutnine (matična jata, jata nesnic, jata pitovnih piščancev, jata pitovnih puranov);
– datum vselitve živali na gospodarstvo, število dobavljenih živali in dobavitelj živali;
– datum izselitve živali z gospodarstva, število izseljenih živali in prejemnik živali, pri čemer za fizične osebe, ki niso izvajalci dejavnosti, ni potrebna navedba imena.
(3) Izvajalec dejavnosti mora po elektronski pošti obvestiti OU UVHVVR o:
– vselitvi in izločitvi matične jate vsaj dva tedna pred predvideno vselitvijo oziroma osem tednov pred predvideno izločitvijo;
– spremembi predvidenega datuma iz prejšnje alineje vsaj en teden pred dejansko vselitvijo ali izločitvijo;
– vselitvi jate nesnic, jate pitovnih piščancev in jate pitovnih puranov vsaj sedem dni po vselitvi.
(4) Obvestilo iz prve alineje prejšnjega odstavka vsebuje naslednje podatke:
– osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež izvajalca dejavnosti;
– naslov gospodarstva, kamor se bodo živali vselile ali kjer se nahaja jata, namenjena za izločitev, in oznaka objekta, če je na gospodarstvu več objektov;
– število jat, vključno s številom živali v jati, predvidenih za vselitev ali izločitev, in starost živali;
– predviden ali dejanski datum vselitve oziroma izločitve.
(5) Dokumentacijo iz prve in druge alineje prvega odstavka tega člena izvajalec dejavnosti hrani najmanj dve leti.
6. člen 
(programi nadzora izvajalcev dejavnosti) 
(1) Za izvajanje drugega odstavka 7. člena Uredbe 2160/2003/ES UVHVVR potrjuje programe nadzora izvajalcev dejavnosti in njihove spremembe.
(2) Vloga za potrditev iz prejšnjega odstavka se vloži na UVHVVR in se ji priloži program nadzora izvajalca dejavnosti ali njegove spremembe.
(3) Če potrjeni program nadzora izvajalca dejavnosti ni več v skladu s tem pravilnikom ali pravnimi akti EU iz 1. člena tega pravilnika, UVHVVR potrditev prekliče.
(4) Seznam potrjenih programov nadzora izvajalcev dejavnosti se objavi na osrednjem spletnem mestu državne uprave.
7. člen 
(uporaba protimikrobnih sredstev in cepiv) 
(1) Za izvajanje točke (a) drugega odstavka 2. člena Uredbe 1177/2006/ES, za zmanjšanje tveganja za širjenja salmonele:
– izvajalec dejavnosti najpozneje naslednji dan po uporabi protimikrobnih sredstev na pristojni OU UVHVVR po elektronski pošti pošlje obvestilo, ki vsebuje osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež izvajalca dejavnosti, podatke o jati, pri kateri so bila uporabljena protimikrobna sredstva (vrsta jate, oznaka jate in naslov gospodarstva, kjer se jata nahaja) in opis kliničnih znakov bolezni;
– uradni veterinar po prejemu obvestila iz prejšnje alineje za jato, pri kateri so bila uporabljena protimikrobna sredstva, odredi prepoved premikov živali in jajc z gospodarstva ter prepoved valjenja jajc;
– izvajalec dejavnosti po izteku karenčne dobe uporabljenih protimikrobnih sredstev opravi pri zdravljeni jati vzorčenje na prisotnost salmonele v skladu s točko 2.2.2.1 Priloge Uredbe 200/2010/EU pri matičnih jatah vrste Gallus gallus, točko 2.2.1 Priloge Uredbe 517/2011/EU pri jatah nesnic, točko 2.2.1 Priloge Uredbe 200/2012/EU pri jatah pitovnih piščancev in točko 2.2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU pri matičnih jatah vrste Meleagris gallopavo domestica in pitovnih puranih ter pošlje poročilo o rezultatih preiskav na pristojni OU UVHVVR.
(2) Ukrepe iz druge alineje prejšnjega odstavka uradni veterinar prekliče, ko mu izvajalec dejavnosti predloži poročila o rezultatih preiskav iz tretje alineje prejšnjega odstavka in v vzorcih ni ugotovljena prisotnost zadevnih serovarov salmonele.
(3) Za izvajanje točke (c) drugega odstavka 2. člena Uredbe 1177/2006/ES izvajalec dejavnosti za pridobitev dovoljenja vloži vlogo na OU UVHVVR. Vloga mora vsebovati naslednje podatke:
– osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež izvajalca dejavnosti;
– podatke o jati, pri kateri bi bila uporabljena protimikrobna sredstva (vrsta jate, oznaka jate, naslov gospodarstva, kjer se nahaja jata);
– namen oziroma razlog za uporabo protimikrobnih sredstev (klinična slika, rezultati diagnostičnih preiskav, če so bile opravljene ipd.);
– podatke o protimikrobnih sredstvih, ki jih namerava uporabiti (vrsta protimikrobnega sredstva in rezultate testiranja odpornosti, če je bilo testiranje opravljeno).
(4) Ne glede na prejšnji odstavek lahko veterinarska organizacija začne z uporabo protimikrobnih sredstev brez predhodne pridobitve dovoljenja OU UVHVVR iz prejšnjega odstavka, če živali zaradi kliničnih znakov bolezni prekomerno trpijo in če bi opustitev zdravljenja povzročila hitro širjenje bolezni in povišan pogin živali.
(5) Za izvajanje nadzora iz tretjega odstavka 2. člena Uredbe 1177/2006/ES mora veterinarska organizacija, ki je opravila zdravljenje zaradi izjemnih okoliščin iz drugega odstavka 2. člena Uredbe 1177/2006/ES, najpozneje v petih delovnih dneh po zaključeni uporabi protimikrobnih sredstev, v primeru uporabe protimikrobnih sredstev iz prejšnjega odstavka pa najpozneje v dveh delovnih dneh po začetku uporabe protimikrobnih sredstev, po elektronski pošti na OU UVHVVR poslati poročilo, ki vsebuje:
– osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež izvajalca dejavnosti;
– podatke o jati, pri kateri so bila uporabljena protimikrobna sredstva (vrsta jate, ki je bila zdravljena, oznaka jate, naslov gospodarstva in oznaka hleva, v kateri se jata nahaja);
– podatke o uporabi protimikrobnih sredstev (vrsta in količina uporabljenega sredstva, datum začetka in zaključka uporabe protimikrobnih sredstva, datum izteka karenčne dobe) in o rezultatih testiranja odpornosti, če je bilo testiranje opravljeno;
– razloge, zaradi katerih so bila protimikrobna sredstva uporabljena (klinična slika, rezultati diagnostičnih preiskav, če so bile opravljene, odstotek dnevnega pogina ipd.).
8. člen 
(nacionalni referenčni laboratoriji) 
(1) Za izvajanje tretjega odstavka 11. člena Uredbe 2160/2003/ES naloge nacionalnih referenčnih laboratorijev za analize in testiranje zoonoz (salmonelo) (v nadaljnjem besedilu: NRL) opravljajo laboratoriji, določeni v skladu z uredbo, ki ureja uradni nadzor in druge uradne dejavnosti na področju živil, krme, zdravja in dobrobiti živali ter zdravja rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih.
(2) Za izvajanje drugega odstavka 12. člena Uredbe 2160/2003/ES medlaboratorijsko primerjalno testiranje za salmonelo za laboratorije iz 9. in 10. člena tega pravilnika NRL organizira vsaj enkrat letno za vzorce iz primarne proizvodnje. NRL za vsak laboratorij posreduje UVHVVR poročilo o doseženih rezultatih.
(3) Če laboratorij na medlaboratorijskem testiranju iz prejšnjega odstavka doseže nezadovoljive rezultate, mu NRL najpozneje v treh mesecih od izdaje poročila o doseženih rezultatih pošlje nove vzorce za medlaboratorijsko primerjalno testiranje in posreduje UVHVVR poročilo o doseženih rezultatih.
(4) Če laboratorij dvakrat zapored doseže nezadovoljive rezultate na medlaboratorijskem primerjalnem testiranju ali če vsaj enkrat letno ne sodeluje v medlaboratorijskem primerjalnem testiranju, ga UVHVVR izbriše s seznama laboratorijev, ki sodelujejo v programih nadzora salmonele.
(5) Laboratorij iz prejšnjega odstavka UVHVVR ponovno vpiše na seznam laboratorijev, ki sodelujejo v programih nadzora salmonele, na podlagi vloge laboratorija. Vloga vsebuje vsaj podatke o imenu in naslov laboratorija, kontaktno osebo, naslov elektronske pošte kontaktne osebe, poročilo o zadovoljivo opravljenem medlaboratorijskem primerjalnem testiranju in pisno mnenje NRL, da je laboratorij sprejel ustrezne korektivne ukrepe, če je imel nezadovoljive rezultate na medlaboratorijskem testiranju.
9. člen 
(uradni laboratoriji) 
Za izvajanje točke (a) prvega odstavka 12. člena Uredbe 2160/2003/ES laboratorijske preiskave uradnih vzorcev, odvzetih za izvajanje programov nadzora salmonele, opravljajo uradni laboratoriji, določeni v skladu z uredbo, ki ureja uradni nadzor in druge uradne dejavnosti na področju živil, krme, zdravja in dobrobiti živali ter zdravja rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih.
10. člen 
(laboratoriji, ki opravljajo preiskave vzorcev izvajalcev dejavnosti) 
(1) Za izvajanje točke (a) prvega odstavka 12. člena Uredbe 2160/2003/ES UVHVVR določi laboratorije za laboratorijske preiskave vzorcev izvajalcev dejavnosti, odvzetih za izvajanje programov nadzora salmonele.
(2) Vloga za določitev laboratorija iz prejšnjega odstavka se vloži na UVHVVR ter vsebuje podatke o imenu in naslov laboratorija, kontaktno osebo, naslov elektronske pošte kontaktne osebe in dokazila:
– o izpolnjevanju pogojev iz točke (b) prvega odstavka 12. člena Uredbe 2160/2003/ES;
– da je validacija alternativnih metod, če jih uporablja, opravljena v skladu z mednarodnim standardom EN ISO 16140-2 (za alternativne metode odkrivanja);
– da je laboratorij, ki se nahaja v drugi državi članici, v tej državi določen za sodelovanje v programih nadzora salmonele v skladu s točko (a) prvega odstavka 12. člena Uredbe 2160/2003/ES.
(3) Laboratorij izpolnjuje pogoje iz točke (b) prvega odstavka 12. člena Uredbe 2160/2003/ES, če deluje v skladu z standardom EN ISO/IEC 17025 in to dokazuje z akreditacijsko listino, ki jo izda Slovenska akreditacija ali akreditacijska služba druge države članice, ter ima v obseg akreditacije vključeno laboratorijsko metodo za odkrivanje salmonele v primarni proizvodnji.
(4) Uradnemu laboratoriju, ki vloži vlogo iz drugega odstavka tega člena, ni treba priložiti dokazil o izpolnjevanju pogojev, če je naveden na seznamu laboratorijev iz prejšnjega člena.
(5) UVHVVR laboratorije, ki so določeni v skladu s tem členom, vpiše na seznam laboratorijev, ki sodelujejo v programih nadzora salmonele za laboratorijske preiskave izvajalcev dejavnosti. Seznam laboratorijev se objavi na osrednjem spletnem mestu državne uprave.
(6) Če laboratorij iz tega člena ne izpolnjuje več pogojev, UVHVVR laboratorij izbriše s seznama iz prejšnjega odstavka.
11. člen 
(laboratoriji) 
(1) Če laboratorij, ki opravljaja preiskave izvajalcev dejavnosti, ob sprejemu vzorcev, ki jih odvzame izvajalec dejavnosti, ugotovi, da vzorci, odvzeti v skladu s tem pravilnikom, ne izpolnjujejo predpisanih zahtev glede vrste, števila in teže vzorcev, če preiskave ni mogoče začeti v predpisanem času ali če so vzorci neprimerni za laboratorijsko preiskavo zaradi drugih razlogov, o tem obvesti izvajalca dejavnosti in pristojni OU UVHVVR.
(2) Če se laboratorijska preiskava ne opravi zaradi razlogov iz prejšnjega odstavka, izvajalec dejavnosti opravi novo vzorčenje najpozneje v treh delovnih dneh po prejetju obvestila.
(3) Po končani preiskavi laboratorij pošlje poročilo o preiskavi, ki vsebuje naslednje podatke:
1. osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež izvajalca dejavnosti;
2. naslov gospodarstva ali valilnice, kjer so bili vzorci odvzeti (imena in naslova gospodarstva ni treba vpisati, če so podatki isti kot v prejšnji točki);
3. datum prejetja vzorca in datum pričetka preiskave;
4. vrsto vzorca (brisi obutve, krpe iz tkanine, feces ipd.);
5. rezultat preiskave in datum zaključka preiskave;
6. osebno ime in podpis odgovorne osebe.
(4) Za izvajanje četrtega odstavka 4. točke Priloge Uredbe 200/2010/EU, točke 4.3 Priloge Uredbe 517/2011/EU, točke 4.2 Priloge Uredbe 200/2012/EU in točke 4.2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU:
– uradni laboratorij ali laboratorij, ki opravlja preiskave izvajalcev dejavnosti, pošlje poročilo o rezultatih preiskav najpozneje naslednji delovni dan po zaključeni preiskavi če so v vzorcih ugotovljeni zadevni serovari salmonele, po elektronski pošti na OU UVHVVR, ki je pristojen za nadzor gospodarstva, kjer se nahaja jata;
– uradni laboratorij ali laboratorij, ki opravlja preiskave izvajalcev dejavnosti, pošlje poročilo o rezultatih preiskav, če so v vzorcih ugotovljeni serovari salmonele, ki niso zadevni, najpozneje v desetih delovnih dneh po zaključeni preiskavi po elektronski pošti na OU UVHVVR, ki je pristojen za nadzor gospodarstva, kjer se nahaja jata;
– laboratorij, ki opravlja preiskave izvajalcev dejavnosti, vsaj enkrat mesečno za pretekli mesec pošlje fotokopije poročil o preiskavi vzorcev izvajalcev dejavnosti skupaj z zapisnikom o vzorčenju na UVHVVR.
II. VZORČENJE IN UKREPI V MATIČNIH JATAH 
12. člen 
(vzorčenje izvajalcev dejavnosti v matičnih jatah) 
(1) Za izvajanje prvega odstavka točke 2.1.1 Priloge Uredbe 200/2010/EU se vzorčenje odraslih matičnih jat vrste Gallus gallus izvaja na gospodarstvu v skladu s točko 2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU.
(2) Za izvajanje točke (iii) pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU se vzorčenje odraslih matičnih jat vrste Meleagris gallopavo domestica izvaja na gospodarstvu v skladu z drugim odstavkom točke 2.2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU.
(3) Za izvajanje 1. točke dela B Priloge II Uredbe 2160/2003/ES se za vzrejne matične jate vrste Gallus gallus ter za izvajanje prve alineje točke (ii) pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU, vzorčenje v vzrejnih matičnih jatah opravi v skladu s Prilogo 1, ki je sestavni del tega pravilnika.
(4) Za izvajanje četrtega odstavka točke 2.1.1 Priloge Uredbe 200/2010/EU za matične jate vrste Gallus gallus in točke (iv) pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU se za matične jate vrste Meleagris gallopavo domestica zahteva za podaljšanje pogostnosti vzorčenja vloži na OU UVHVVR. Vloga vsebuje osebno ime in naslov oziroma firmo in sedež izvajalca dejavnosti in naslov gospodarstva, za katero izvajalec dejavnosti želi podaljšanje pogostnosti vzorčenja.
(5) Če se na gospodarstvu z odobreno podaljšano pogostnostjo vzorčenja v eni ali več jatah ugotovi prisotnost serovarov Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, izvajalec dejavnosti vzorčenje izvaja v skladu s prvim odstavkom točke 2.1.1 Priloge Uredbe 200/2010/EU oziroma drugo alinejo točke (ii) pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EUvsaj 12 mesecev od ugotovitve prisotnosti salmonele.
(6) Vzorce mora izvajalec dejavnosti dostaviti v laboratorij, ki opravlja preiskave vzorcev izvajalcev dejavnosti, skupaj z izpolnjenim zapisnikom o vzorčenju, ki vsebuje vsaj podatke iz Priloge 2, ki je sestavni del tega pravilnika.
13. člen 
(ponovno uradno vzorčenje v matičnih jatah) 
(1) Za izvajanje točke (c) pod 2.2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU se ponovno uradno vzorčenje jate zaradi suma na lažno pozitivne rezultate opravi, če obstaja možnost navzkrižne kontaminacije vzorcev pri vzorčenju izvajalca dejavnosti ali možnost navzkrižne kontaminacije vzorcev v laboratoriju. Usmrtitev žival za preiskavo na protimikrobne snovi ali zaviralce bakterijske rasti zagotovi izvajalec dejavnosti.
(2) Če so zadevni serovari ugotovljeni v vzorcu izvajalca dejavnosti, zahtevo za ponovno uradno vzorčenje iz prejšnjega odstavka vloži izvajalec dejavnosti na OU UVHVVR najpozneje v petih delovnih dneh po prejemu poročila o rezultatih preiskave. Vloga mora vsebovati osebno ime, naslov ali firmo in sedež izvajalca dejavnosti, podatke o jati, pri kateri so bili odvzeti vzorci, in opis razlogov za sum na lažno pozitivne rezultate. Na zahtevo uradnega veterinarja izvajalec dejavnosti zagotovi dokumentacijo in podatke, ki so potrebni, da se potrdi ali ovrže sum na lažno pozitivne rezultate.
(3) Ponovno uradno vzorčenje iz prvega odstavka tega člena se ne opravi, če je bila v eni ali več matičnih jatah na istem gospodarstvu v zadnjih 24 mesecih od prejema izvida za pozitivno jato ugotovljena prisotnost enega ali več zadevnih serovarov salmonele ali če je bilo v jati, pri kateri se sumi na lažno pozitivne rezultate, že opravljeno ponovno uradno vzorčenje iz prvega odstavka tega člena ali uradno vzorčenje iz prvega odstavka 14. člena tega pravilnika.
(4) Možnost navzkrižne kontaminacije vzorcev ob vzorčenju obstaja, če:
– preiskava izolata v Nacionalnem referenčnem laboratoriju za salmonelo (v nadaljevanju: NRL) pokaže, da izolat salmonele ugotovljen v jati, fenotipsko spada med salmonele, ki se pogosteje ugotavljajo pri ljudeh;
– je prisotnost salmonele ugotovljena v dveh ali več jatah in je iz dokumentacije razvidno, da je vzorčenje v teh jatah opravil isti vzorčevalec v istem dnevu, in je bilo z molekularno tipizacijo opravljeno v NRL ugotovljeno, da so izolati v dveh ali več vzorčenih jatah ozko sorodni ali identični;
– je prisotnost salmonele ugotovljena v dveh ali več jatah in so vzorci, odvzeti v teh jatah, dostavljeni v laboratorij v isti transportni embalaži in je iz laboratorijske dokumentacije razvidno, da je bila embalaža z vzorci onesnažena in je bilo z molekularno tipizacijo opravljeno v NRL ugotovljeno, da so izolati iz dveh ali več vzorcev ozko sorodni ali identični, ali
– izvajalec dejavnosti z rezultati molekularnih tipizacij izolatov dokaže možnost kontaminacije vzorev zaradi drugih razlogov.
(5) Možnost navzkrižne kontaminacijo vzorcev v laboratoriju obstaja, če je bila v laboratoriju salmonela ugotovljena v več vzorcih, pri katerih se je preiskava začela isti dan, in je bilo z molekularno tipizacijo opravljeno v NRL ugotovljeno, da so izolati ozko sorodni ali identični.
(6) Izolate za molekularno tipizacijo iz četrtega in petega odstavka tega člena zagotovi izvajalec dejavnosti, ki poda zahtevo iz drugega odstavka tega člena.
(7) Stroški molekularne tipizacije in stroški transporta izolatov iz tega člena bremenijo izvajalca dejavnosti.
14. člen 
(ukrepi v primeru sumljivih matičnih jat) 
(1) Uradni veterinar opravi uradno vzorčenje v sumljivi matični jati najpozneje v dveh delovnih dneh po prejemu obvestila iz četrte alineje prvega odstavka 5. člena tega pravilnika ali poročila o rezultatih preiskave o ugotovitvi zadevnih serovarov salmonele.
(2) Uradno vzorčenje iz prejšnjega odstavka se v vzrejnih jatah opravi na način iz točke (a) pod 2.2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU in v odraslih jatah v skladu s točko (b) pod 2.2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU. Preiskava vzorcev se opravi ločeno za vsak vzorec posebej.
(3) Poleg uradnega vzorčenja iz prvega odstavka tega člena uradni veterinar za sumljivo matično jato odredi naslednje ukrepe:
– prepoved premikov iz gospodarstva živali in jajc, znesenih od vključno dneva vzorčenja dalje, v primeru ugotovitve Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, v jati;
– prepoved premikov z gospodarstva živali in jajc, znesenih od vključno dneva vzorčenja dalje, v primeru ugotovitve Salmonella Hadar, Salmonella Virchow oziroma Salmonella Infantis, razen če se na veterinarskem spričevalu rezultat testiranja jate označi kot pozitiven;
– prepoved vlaganja jajc v valilnike.
(4) Ne glede na zahteve iz prejšnjega odstavka lahko uradni veterinar dovoli premik živali za zakol, usmrtitev ali uničenje pod pogoji iz 15. člena tega pravilnika ter premik jajc za uničenje ali nekomercialni premik valilnih jajc na drugo lokacijo istega izvajalca dejavnosti na ozemlju Republike Slovenije, če izvajalec dejavnosti zagotovi ločeno hranjenje valilnih jajc. V primeru ugotovitve serovarov Salmonella Hadar, Salmonella Virchow oziroma Salmonella Infantis lahko uradni veterinar dovoli vlaganje jajc v valilnike, če izvajalec dejavnosti zagotoviti valjenje v ločenih valilnikih.
(5) Uradni veterinar na gospodarstvu s sumljivo jato opravi epizootiološko poizvedbo, vključno z odvzemom uradnih vzorcev, če je to smiselno zaradi ugotovitve izvora okužbe.
(6) Uradni veterinar lahko ukrepe iz tretjega in četrtega odstavka tega člena odredi tudi, če se v matični jati ugotovijo serovari salmonele, ki niso zadevni serovari:
– da se prepreči prenos salmonele na druga gospodarstva, druge živali ali na ljudi;
– če na podlagi poročila o preiskavi ni mogoče izključiti prisotnosti serovarov Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, in izvajalec dejavnosti ne predloži dokazila o cepljenju jate proti serovaru Salmonella Enteritidis v primeru ugotovitve serološke skupine O:9 oziroma serovaru Salmonella Typhimurium v primeru ugotovitve serološke skupine O:4.
(7) Za vzrejne matične jate ukrepi iz tretjega in četrtega odstavka tega člena ostanejo v veljavi do odreditve ukrepov iz 15. ali 16. člena tega pravilnika oziroma dokler se z uradnim vzorčenjem iz prvega odstavka tega člena ne izključi prisotnost zadevnih serovarov salmonele v sumljivi jati.
(8) Za odrasle matične jate ukrepi iz tretjega in četrtega odstavka tega člena ostanejo v veljavi do odreditve ukrepov iz 15. ali 16. člena tega pravilnika oziroma dokler se z uradnim vzorčenjem iz prvega odstavka tega člena ne izključi prisotnost zadevnih serovarov salmonele v sumljivi jati in:
– v sumljivi jati ni bila ugotovljena prisotnost protimikrobnih snovi ali zaviralcev bakterijske rasti ali
– v sumljivi jati ni bila ugotovljena prisotnost zadevnih serovarov salmonele pri ponovnem uradnem vzorčenju v skladu s točko (a) pod 2.2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU.
15. člen 
(ukrepi v pozitivni matični jati v primeru ugotovitve serovarov Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-)
(1) Za izvajanje točke (c) tretjega odstavka 5. člena Uredbe 2160/2003/ES uradni veterinar poleg ukrepov iz dela C Priloge II Uredbe 2160/2003/ES, po ugotovitvi prisotnosti Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, v pozitivni matični jati izvajalcu dejavnosti:
– prepove premike jajc in živali iz pozitivne matične jate z gospodarstva, razen pod pogoji iz 2. točke tega odstavka ter drugega odstavka tega člena;
– če izvajalec dejavnosti ne vloži vloge iz drugega odstavka 13. člena tega pravilnika, če se vlogi ne ugodi ali če je pri uradnem vzorčenju ugotovljena prisotnost Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, uradni veterinar za izvajanje drugega odstavka 3. točke iz dela C Priloge II Uredbe 2160/2003/ES pri uporabi jajc za prehrano ljudi, ki so znesena v pozitivni jati od dneva vzorčenja in niso bila vložena v valilnik, odredioznačitev jajc v skladu s točko (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES in transportnih pakiranj z jajci z napisom »JAJCA IZ POZITIVNE JATE« in odpremo jajc v odobren obrat za proizvodnjo jajčnih izdelkov. O količini jajc, namenjenih za predelavo, ter o imenu in naslovu odobrenega obrata, kamor so jajca namenjena, obvesti OU UVHVVR.
(2) Poleg ukrepov iz prejšnjega odstavka izvajalec dejavnosti:
– obvesti OU UVHVVR o datumu zakola pozitivne jate v odobreni klavnici ter imenu in naslovu klavnice, kjer bo opravljen zakol pozitivne jate, in v izjavi o prehranski varnosti živali za zakol navede rezultat preiskave, vključno z imenom serovara;
– pri usmrtitvi in uničenju pozitivne jate oziroma enodnevnih piščancev obvesti OU UVHVVR o datumu in načinu usmrtitve;
– po izpraznitvi hleva odstrani gnoj v skladu s predpisi, ki urejajo ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi;
– lahko na zemljišču uporabi gnoj brez predhodne predelave, če ga pred uporabo skladišči v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo voda pred onesnaženjem z nitrati iz kmetijskih virov, in zagotovi, da se namesti na vodoodporno folijo ali drugo vodoodporno podlago in se ne uporablja vsaj štiri mesece od začetka skladiščenja;
– po izločitvi jate izvede temeljito čiščenje in razkuževanje hleva in opreme.
(3) Ukrepi iz prvega odstavka tega člena veljajo, dokler se z uradnim vzorčenjem iz prvega odstavka 13. člena tega pravilnika ne izključi prisotnost serovarov iz prvega odstavka tega člena in:
– v jati ni bila ugotovljena prisotnost protimikrobnih snovi ali zaviralcev bakterijske rasti, če so bili odvzeti vzorci kokoši za laboratorijsko testiranje, ali
– v jati ni bila ugotovljena prisotnost zadevnih serovarov salmonele pri ponovnem uradnem vzorčenju v skladu s točko (a) pod 2.2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU.
(4) Po zaključenem čiščenju in razkuževanju hleva uradni veterinar za bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja v vsakem hlevu, vključno z opremo, odvzame vsaj deset vzorcev za preiskavo na prisotnost salmonele.
(5) Izvajalec dejavnosti nove živali vseli v hlev, ko v vzorcih za bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja iz prejšnjega odstavka ni ugotovljena prisotnost salmonele.
(6) Ukrepi iz prvega odstavka tega člena veljajo za jajca, znesena od vključno dneva vzorčenja dalje, in enodnevne piščance, izvaljene iz teh jajc.
(7) Ne glede na zahteve iz prve alineje prvega odstavka tega člena lahko uradni veterinar, kadar izvajalec dejavnosti vloži vlogo iz drugega odstavka 13. člena tega pravilnika, dovoli nekomercialni premik valilnih jajc na drugo lokacijo istega izvajalca dejavnosti na ozemlju Republike Slovenije, če izvajalec dejavnosti zagotovi ločeno hranjenje valilnih jajc tako, da se prepreči širjenje salmonele.
(8) Za izvajanje 4. točke dela C Priloge II Uredbe 2160/2003/ES uradni veterinar izvajalcu dejavnosti, da se čim bolj zmanjša tveganje za širjenje salmonele, v odobreni klavnici odredi naslednje ukrepe za obdelavo svežega mesa, ki izvira iz pozitivne jate:
– zakol živali iz pozitivne jate se opravi kot zadnja serija klavnega procesa v proizvodnem dnevu na način, ki omeji možnost širjenja salmonele na najmanjšo možno mero;
– čiščenje in razkuževanje prostorov in opreme za zakol po opravljenem zakolu;
– uporabo mesa, pridobljenega iz pozitivne jate, samo za proizvodnjo živil, ki so toplotno obdelana ali obdelana na drug način, ki zanesljivo uniči salmonelo, ali odstranitev oziroma uporabo v skladu s predpisi, ki urejajo ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi.
16. člen 
(ukrepi v pozitivni matični jati v primeru ugotovitve serovarov Salmonella Hadar, Salmonella Virchow oziroma Salmonella Infantis)
(1) Če se v pozitivni matični jati ugotovijo serovari Salmonella Hadar, Salmonella Virchow oziroma Salmonella Infantis, uradni veterinar izvajalcu dejavnosti odredi naslednje ukrepe:
– zagotovitev valjenja jajc v ločenih valilnikih;
– zagotovitev sledljivosti jajc in enodnevnih piščancev;
– prepoved premikov živali iz gospodarstva razen za zakol ali usmrtitev;
– pred ponovno naselitvijo živali izvedbo temeljitega čiščenja in razkuževanja hleva, vključno z opremo, ter bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja, katere rezultati morajo biti negativni na salmonelo. V ta namen se v vsakem posameznem hlevu, vključno z opremo, odvzame in analizira vsaj deset vzorcev za preiskavo na salmonelo.
(2) Ukrepi iz prejšnjega odstavka prenehajo veljati, če:
1. izvajalec dejavnosti z vzorčenjem v skladu s točko 2.2.2.1 Priloge Uredbe 200/2010/EU dokaže, da serovari iz prejšnjega odstavka v pozitivni matični jati niso več prisotni in
2. pri uradnem vzorčenju, opravljenem najpozneje v treh delovnih dneh po prejemu dokazil iz prejšnje točke v skladu s točko 2.2.2.2 pod (b) Priloge Uredbe 200/2010/EU v pozitivni jati ni bila ugotovljena prisotnost zadevnih serovarov salmonele in:
– ni bila ugotovljena prisotnost protimikrobnih snovi ali zaviralcev bakterijske rasti ali
– ni bila ugotovljena prisotnost zadevnih serovarov salmonele pri ponovnem uradnem vzorčenju v skladu s točko 2.2.2.2 pod (b) Priloge Uredbe 200/2010/EU.
(3) Preiskava vzorcev se pri vzorčenju iz prve in druge alineje 2. točke prejšnjega odstavka opravi ločeno za vsak vzorec posebej.
III. VZORČENJE IN UKREPI V JATAH KOKOŠI NESNIC 
17. člen 
(vzorčenje izvajalcev dejavnosti v jatah nesnic) 
(1) Za izvajanje 1. točke dela B Priloge II Uredbe 2160/2003/ES se vzorčenje vzrejnih jat kokoši nesnic v skladu s 1. točko dela B Priloge II Uredbe 2160/2003/ES opravi v skladu s Prilogo 3, ki je sestavni del tega pravilnika.
(2) Vzorce izvajalec dejavnosti dostavi v laboratorij, ki opravlja preiskave vzorcev izvajalcev dejavnosti, skupaj z izpolnjenim zapisnikom o vzorčenju, ki vsebuje vsaj podatke iz Priloge 2 tega pravilnika.
18. člen 
(uradno vzorčenje v jatah nesnic) 
(1) Uradno vzorčenje v primeru sumljive jate nesnic se opravi v skladu s točko 2.2.2 Priloge Uredbe 517/2011/EU. Preiskava vzorcev se opravi ločeno za vsak vzorec posebej.
(2) Za izvajanje drugega odstavka točke 2.2.2 Priloge Uredbe 517/2011/EU in drugega odstavka 4. točke dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES se za laboratorijsko preiskavo odvzame naključni vzorec najmanj petih kokoši iz vsakega hleva, kjer so se kokoši zadrževale, ali najmanj 12 jajc. Za preiskavo se lahko vzorci združijo v en skupni vzorec. Usmrtitev žival za preiskavo na protimikrobne snovi ali zaviralce bakterijske rasti zagotovi izvajalec dejavnosti.
(3) Za izvajanje 4. točke pod (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES uradni veterinar na zahtevo izvajalca dejavnosti v pozitivni jati opravi uradno vzorčenje, če so poleg zahtev iz 4. točke pod (a) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES izpolnjeni naslednji pogoji:
– vse živali na gospodarstvu so cepljene proti serovaru salmonele, ki je bil ugotovljen v vzorcih in izvajalec dejavnosti razpolaga s pisnimi dokazili o opravljenem cepljenju;
– v nobeni jati na gospodarstvu ni bila ugotovljena prisotnost zadevnih serovarov v zadnjih 24 mesecih od prejetja izvida za pozitivno jato;
– v objektu, v katerem je pozitivna jata, se uporablja sistem istočasne vhlevitve in izločitve vseh živali (»all in all out« sistem) in
– v jati uradno vzorčenje iz 4. točke pod (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES ali uradno vzorčenje iz prvega odstavka 19. člena tega pravilnika ni bilo nikoli opravljeno.
(4) Uradno vzorčenje iz prejšnjega odstavka se opravi tudi, če obstaja možnost navzkrižne kontaminacije vzorcev ob vzorčenju iz četrtega odstavka 13. člena tega pravilnika ali navzkrižne kontaminacije vzorcev v laboratoriju iz petega odstavka 13. člena tega pravilnika pod pogoji iz šestega in sedmega odstavka 13. člena tega pravilnika.
(5) Pri vzorčenju izvajalca dejavnosti zahtevo za uradno vzorčenje iz tretjega ali četrtega odstavka tega člena vloži izvajalec dejavnosti na OU UVHVVR najpozneje v petih delovnih dneh po prejetju poročila o rezultatih preiskave. Vloga mora vsebovati osebno ime in naslov ali firmo in sedež izvajalca dejavnosti ter naslov gospodarstva in registrsko številko objekta, v katerem je pozitivna jata, za katero vlaga zahtevo za uradno vzorčenje iz prejšnjega odstavka. Na zahtevo uradnega veterinarja izvajalec dejavnosti zagotovi dokumentacijo in podatke, ki so potrebni, da se preveri izpolnjevanje pogojev iz tretjega ali četrtega odstavka tega člena.
(6) Pri uradnem vzorčenju iz tretjega odstavka točke 2.1 pod (a), (b), (c), (d), in (e) Priloge Uredbe 517/2011/EU uradni veterinar ob ugotovitvi zadevnih serovarov salmonele preveri, ali obstaja možnost navzkrižne kontaminacije vzorcev v laboratoriju.
(7) Za izvajanje 4. točke dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES se uradno vzorčenje opravi v skladu s 4. točko pod (i) točke (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES.
(8) Ne glede na prejšnji odstavek lahko uradni veterinar na pisno zahtevo izvajalca dejavnosti, opravi uradno vzorčenje v skladu s točko (ii) ali (iii) 4. točke pod (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES. Usmrtitev žival za preiskavo iz točke (ii) 4. točke pod (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES zagotovi izvajalec dejavnosti. Preiskava vzorcev se opravi v uradnem laboratoriju na stroške izvajalca dejavnosti. Za preiskavo se lahko vzorci iz točke (ii) 4. točke pod (b) dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES združijo v skupne vzorce po pet živali.
19. člen 
(ukrepi v primeru sumljivih jat kokoši nesnic) 
(1) Uradni veterinar opravi uradno vzorčenje v sumljivi jati nesnic najpozneje v dveh delovnih dneh po prejemu obvestila iz četrte alineje prvega odstavka 5. člena tega pravilnika ali poročila o rezultatih preiskave o ugotovitvi zadevnih serovarov salmonele.
(2) Poleg odvzema vzorcev iz prejšnjega odstavka uradni veterinar za sumljivo jato nesnic odredi naslednje ukrepe:
– prepoved premikov živali z gospodarstva in
– prepoved premikov jajc, znesenih od vključno dneva vzorčenja dalje, z gospodarstva, razen če se z njimi ravna v skladu s prvo ali drugo alinejo 2. točke prvega odstavka 20. člena tega pravilnika.
(3) Uradni veterinar na gospodarstvu s sumljivo jato opravi epizootiološko poizvedbo, vključno z odvzemom uradnih vzorcev, kadar je to smiselno zaradi ugotovitve izvora okužbe.
(4) Uradni veterinar lahko ukrepe iz drugega odstavka tega člena odredi tudi, če na podlagi poročila o preiskavi ni mogoče izključiti prisotnosti zadevnih serovarov in izvajalec dejavnosti ne predloži dokazila o cepljenju jate proti serovaru Salmonella Enteritidis v primeru ugotovitve serološke skupine O:9 oziroma Salmonella Typhimurium v primeru ugotovitve serološke skupine O:4.
(5) Ukrepi iz drugega odstavka tega člena veljajo:
– dokler se ne izključi prisotnost zadevnih serovarov salmonele na podlagi uradnega vzorčenja iz prvega odstavka tega člena;
– dokler z laboratorijsko preiskavo izolatov serološke skupine O:9 ali serološke skupine O:4 ni izključena prisotnost zadevnih serovarov ali
– do izvedbe ukrepov iz 20. člena tega pravilnika v primeru pozitivnih jat.
(6) Ne glede na določbo prve alineje drugega odstavka tega člena se lahko sumljiva jata odpremi v zakol v klavnico ali se usmrti in uniči pod pogoji iz 20. člena tega pravilnika, preden so znani rezultati preiskav vzorcev, odvzetih pri uradnem vzorčenju iz prvega odstavka tega člena.
20. člen 
(ukrepi v primeru ugotovitve zadevnih serovarov salmonele v pozitivni jati) 
(1) Za izvajanje točke (c) tretjega odstavka 5. člena Uredbe 2160/2003/ES uradni veterinar poleg ukrepov iz dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES po ugotovitvi prisotnosti zadevnih serovarovv pozitivni jati nesnic izvajalcu dejavnosti:
1. prepove premike z gospodarstva živali in jajc iz pozitivne jate nesnic, razen pod pogoji iz prve in druge alineje 2. točke tega odstavka ter drugega odstavka tega člena;
2. če izvajalec dejavnosti ne vloži zahteve iz petega odstavka 18. člena tega pravilnika, če se zahtevi ne ugodi ali če je pri uradnem vzorčenju ugotovljena prisotnost Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium,vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, odredi:
– pri uporabi jajc za prehrano ljudi, ki so znesena v pozitivni jati, označitev transportnih pakiranj z jajci z napisom »JAJCA IZ POZITIVNE JATE« ter odpremo jajc v odobren obrat za proizvodnjo jajčnih izdelkov. O količini jajc, namenjenih za predelavo, ter o imenu in naslovu odobrenega obrata, kamor so jajca namenjena, obvesti OU UVHVVR;
– v primeru uničenja jajc odstranitev in obdelavo jajc v skladu s predpisom, ki ureja ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi.
(2) Poleg ukrepov iz prejšnjega odstavka izvajalec dejavnosti:
– obvesti OU UVHVVR o datumu zakola pozitivne jate v odobreni klavnici ter imenu in naslovu klavnice, kjer bo opravljen zakol pozitivne jate, in v izjavi o prehranski varnosti živali za zakol navede rezultat preiskave, vključno z imenom serovara;
– pri usmrtitvi in uničenju pozitivne jate obvesti OU UVHVVR o datumu in načinu usmrtitve;
– po izpraznitvi hleva odstrani gnoj v skladu s predpisi, ki urejajo ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi;
– lahko na zemljišču uporabi gnoj brez predhodne predelave, če ga pred uporabo skladišči v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov, in zagotovi, da se gnoj namesti na vodoodporno folijo ali drugo vodoodprono podlago in se ne uporablja vsaj štiri mesece od začetka skladiščenja;
– po izločitvi jate izvede temeljito čiščenje in razkuževanje hleva in opreme.
(3) Ukrep iz 1. točke prvega odstavka tega člena veljajo, dokler se z uradnim vzorčenjem iz tretjega odstavka 18. člena tega pravilnika ne izključi prisotnost zadevnih serovarov salmonele in v jati ni ugotovljena prisotnost protimikrobnih snovi ali zaviralcev bakterijske rasti.
(4) Po zaključenem čiščenju in razkuževanju uradni veterinar za bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja v vsakem hlevu, vključno z opremo, odvzame vsaj deset vzorcev za preiskavo na prisotnost salmonele, če ima hlev maksimalno kapaciteto 1000 ali več nesnic, ali vsaj pet vzorcev, če ima hlev maksimalno kapaciteto manj kot 1000 nesnic.
(5) Izvajalec dejavnosti nove živali vseli v hlev, ko v vzorcih za bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja iz prejšnjega odstavka ni ugotovljena prisotnost salmonele.
(6) Ukrepi iz 2. točke prvega odstavka tega člena veljajo za jajca, proizvedena od vključno dneva vzorčenja.
(7) Za izvajanje 3. točke dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES uradni veterinar izvajalcu živilske dejavnosti v odobreni klavnici odredi naslednje ukrepe za obdelavo svežega mesa, ki izvira iz pozitivne jate:
– zakol živali iz pozitivne jate se opravi kot zadnja serija klavnega procesa v proizvodnem dnevu na način, ki omeji možnost širjenja salmonele na najmanjšo možno mero;
– prostori in oprema za zakol se po opravljenem zakolu očistijo in razkužijo;
– meso, pridobljeno iz pozitivne jate, se lahko uporabi samo za proizvodnjo živil, ki so toplotno obdelana ali obdelana na drug način, ki zanesljivo uniči salmonelo ali se ga odstrani oziroma uporabi v skladu s predpom, ki ureja ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi.
(8) Kadar se v isti jati dva ali večkrat zaporedoma ugotovijo drugi serovari salmonele, razen zadevnih serovarov, mora izvajalec dejavnosti zagotoviti ukrepe za sanacijo jate.
IV. VZORČENJE IN UKREPI V JATAH PITOVNIH PIŠČANCEV IN PITOVNIH PURANOV 
21. člen 
(vzorčenje izvajalcev dejavnosti v jatah pitovnih piščancev in jatah pitovnih puranov) 
(1) Za izvajanje točke 2.2.2. pod (b) Priloge Uredbe 200/2012/EU in točke 2.2.2 pod (b) Priloge Uredbe 1190/2012/EU se kot primerna tehnika vzorčenja šteje tudi odvzem dveh vzorcev po 150 g svežega fecesa, ki se odvzameta iz različnih mest v objektu, kjer se zadržujejo živali. Za preiskavo se lahko vzorca fecesa združi v en zbirni vzorec.
(2) Pri odvzemu vzorcev izvajalec dejavnosti sestavi zapisnik, ki vsebuje vsaj podatke iz Priloge 2 tega pravilnika.
(3) Vzorce mora izvajalec dejavnosti dostaviti v laboratorij, ki opravlja preiskave vzorcev izvajalcev dejavnosti, skupaj z izpolnjenim zapisnikom iz prejšnjega odstavka.
(4) Za izvajanje drugega odstavka točke 2.1 pod (a) Priloge Uredbe 200/2012/EU izvajalec dejavnosti vlogo za odstopanje od zahtev za vzorčenja iz prvega odstavka točke 2.1 pod (a) Priloge Uredbe 200/2012/EU vloži na OU UVHVVR. Vloga mora vsebovati osebno ime in naslov ali firmo in sedež izvajalca dejavnosti, naslov gospodarstva in število objektov na gospodarstvu, opis sistema reje pitovnih piščancev, izjavo, da so na gospodarstvu izpolnjene zahteve iz točk (ii) in (iii) drugega odstavka točke 2.1 pod (a) Priloge Uredbe 200/2012/EU. Na zahtevo uradnega veterinarja mora izvajalec dejavnosti predložiti tudi drugo dokumentacijo ali podatke, ki so potrebni, da se preveri izpolnjevanje pogojev iz drugega odstavka točke 2.1 pod (a) Priloge Uredbe 200/2012/EU.
(5) Za izvajanje tretjega odstavka točke 2.1 pod (a) Priloge Uredbe 200/2012/EU in točke (i) pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU izvajalec dejavnosti vlogo za odobritev vzorčenja v zadnjih šestih tednih pred datumom zakola vloži na OU UVHVVR. Vloga mora vsebovati osebno ime in naslov ali firmo in sedež izvajalca dejavnosti, naslov gospodarstva in število objektov na gospodarstvu, opis sistema reje pitovnih piščancev ali pitovnih puranov in veljaven ekološki certifikat izdan v skladu s predpisi, ki urejajo ekološko pridelavo kmetijskih pridelkov in živil.
(6) Ne glede na četrti in peti odstavek tega člena izvajalec dejavnosti, če se v eni ali več jatah ugotovi prisotnost zadevnih serovarov salmonele, izvaja vzorčenje v skladu s prvim odstavkom pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 200/2012/EU oziroma točke (i) pod (a) točke 2.1 Priloge Uredbe 1190/2012/EU.
22. člen 
(uradno vzorčenje v jatah pitovnih piščancev in jatah pitovnih puranov) 
Za izvajanje prvega odstavka točke 2.2.3 Uredbe 200/2012/EU in prvega odstavka točke 2.2.3 Uredbe 1190/2012/EU se za izvajanje dodatnih laboratorijskih testov odvzame naključni vzorec najmanj pet živali iz vsakega hleva. Usmrtitev žival za preiskavo iz točke (ii) pod (b) 4. točke dela D Priloge II Uredbe 2160/2003/ES zagotovi izvajalec dejavnosti.
23. člen 
(ukrepi v primeru ugotovitve zadevnih serovarov v jati pitovnih piščancev in jati pitovnih puranov) 
(1) Za izvajanje točke (c) tretjega odstavka 5. člena in za izvedbo ukrepov iz 3. točke dela E Priloge II Uredbe 2160/2003/ES uradni veterinar odredi:
1. na gospodarstvu: prepoved premikov živali z gospodarstva, razen za zakol v odobreni klavnici pod pogoji iz 2. točke tega odstavka ali v primeru usmrtitve in uničenja živali;
2. v klavnici:
– zakol živali iz pozitivne jate kot zadnjo serijo klavnega procesa v proizvodnem dnevu,
– čiščenje in razkuževanje prostorov in opreme za zakol po opravljenem zakolu,
– uporabo mesa, pridobljenega iz pozitivne jate, samo za proizvodnjo živil, ki so toplotno obdelana ali obdelana na drug način, ki zanesljivo uniči salmonelo ali se ga odstrani oziroma uporabi v skladu s predpisom, ki ureja ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi.
(2) Poleg ukrepov iz prejšnjega odstavka izvajalec dejavnosti:
– obvesti OU UVHVVR o datumu zakola pozitivne jate v odobreni klavnici ter imenu in naslovu klavnice, kjer bo opravljen zakol pozitivne jate, in v izjavi o prehranski varnosti živali za zakol navede rezultat preiskave, vključno z imenom serovara;
– po izpraznitvi hleva odstrani gnoj v skladu s predpisi, ki urejajo ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi;
– lahko na zemljišču uporabi gnoj brez predhodne predelave, če ga pred uporabo skladišči v skladu s predpisi, ki urejajo varstvo voda pred onesnaženjem z nitrati iz kmetijskih virov, in zagotovi, da se namesti na vodoodporno folijo ali drugo vodoodporno podlago in se ne uporablja vsaj štiri mesece od začetka skladiščenja;
– po izločitvi jate izvede temeljito čiščenje in razkuževanje hleva in opreme ter v vsakem hlevu odvzem vsaj desetih vzorcev za bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja.
(3) Izvajalec dejavnosti nove živali vseli v hlev, ko v vzorcih za bakteriološko kontrolo učinkovitosti čiščenja in razkuževanja iz četrte alineje prejšnjega odstavka ni ugotovljena prisotnost salmonele.
(4) Uradni veterinar ukrepe iz prvega odstavka tega člena odredi tudi, če na podlagi poročila o preiskavi ni mogoče izključiti prisotnosti zadevnih serovarov.
24. člen 
(ukrepi v matičnih jatah, jatah nesnic, jatah pitovnih piščancev in jatah pitovnih puranov v primeru ugotovitve protimikrobnih snovi) 
(1) Če se v jati ugotovi prisotnost protimikrobnih snovi, ki so bile uporabljene v nasprotju z Uredbo 1177/2006/ES, se odredijo ukrepi iz 15. člena tega pravilnika v primeru matičnih jat, ukrepi iz 20. člena tega pravilnika v primeru jat nesnic ter ukrepi iz 23. člena tega pravilnika v primeru jat pitovnih piščancev in jat pitovnih puranov.
(2) Če se v jati ugotovi prisotnost protimikrobnih snovi, ki niso bile uporabljene v nasprotju z Uredbo 1177/2006/ES ali prisotnost drugih snovi, ki zavirajo rast bakterij, uradni veterinar za jato odredi prepoved premikov živali in jajc z gospodarstva.
(3) Ne glede na prejšnji odstavek lahko uradni veterinar dovoli nekomercialni premik jajc na drugo lokacijo istega izvajalca dejavnosti na ozemlju Republike Slovenije, če izvajalec dejavnosti zagotovi ločeno hranjenje jajc tako, da se prepreči širjenje salmonele.
(4) Uradni veterinar v primerih iz drugega odstavka tega člena v jati opravi ponovno vzorčenje na prisotnost salmonele in na prisotnost protimikrobnih sredstev oziroma drugih snovi, ki zavirajo rast bakteriji.
(5) Vzorčenje iz prejšnjega odstavka se opravi:
– v matičnih jatah v skladu s točko 2.2.2 Priloge Uredbe 200/2010/EU;
– v jatah nesnic v skladu z 2. točko Priloge Uredbe 517/2011/EU;
– za odkrivanje prisotnosti protimikrobnih snovi se odvzame 12 jajc ali naključni vzorec trupel najmanj petih živali iz hleva, kjer so se živali zadrževale. Za preiskavo se lahko vzorci združijo v en skupni vzorec.
(6) Ukrepi iz drugega odstavka tega člena veljajo, dokler se z uradnim vzorčenjem ne izključi prisotnost protimikrobnih sredstev oziroma prisotnost drugih snovi, ki zavirajo rast bakterij, in prisotnost salmonele.
(7) Ne glede na določbo prejšnjega odstavka vzorčenja ni treba opraviti oziroma ponoviti, če se izvajalec dejavnosti odloči, da se jata in jajca, pridobljena iz te jate, uničijo. Usmrtitev in uničenje morata biti izvedena v skladu s predpisom, ki ureja zaščito živali, in predpisom, ki ureja ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi.
V. UKREPI V PRIMERU IZBRUHA OKUŽBE PRI LJUDEH 
25. člen 
(ukrepi uradnega nadzora v primeru izbruha okužbe z živili pri ljudeh) 
(1) Če je UVHVVR obveščena o pojavu izbruha salmoneloze pri ljudeh in je mogoče ugotoviti, s katerega gospodarstva izvira jata ali živilo, ki je ali se sumi, da je vir okužbe, uradni veterinar:
1. z namenom ugotoviti vir okužbe opravi uradno vzorčenje v jati oziroma na gospodarstvu, s katerega izvira jata ali kontaminirana ali potencialno kontaminirana živila;
2. kadar je to potrebno zaradi varovanja zdravja ljudi, do pridobitve rezultatov uradnega vzorčenja odredi:
– prepoved premikov živali z gospodarstva, razen za zakol ali usmrtitev in uničenje tako, kot je določeno za pozitivne jate perutnine, in
– prepoved premikov jajc z gospodarstva, razen če se z njimi ravna na način, določen za jajca iz pozitivne jate.
(2) Če so kot vir ali možen vir izbruha okužbe z živili pri ljudeh ugotovljeni nezadevni serovari salmonele, uradni veterinar ukrepe prekliče, ko izvajalec dejavnosti zagotovi sanacijo jate in pri uradnem vzorčenju ni ugotovljena prisotnost serovarov salmonele, ki so bili ugotovljeni kot vir ali možen vir izbruha okužbe ljudi z živili.
VI. FINANCIRANJE IN DRŽAVNA POMOČ 
26. člen 
(upravičenci in upravičeni stroški) 
(1) Izvajalci dejavnosti so upravičeni do nadomestila za zaklane ali usmrčene živali, če zaradi odrejenih ukrepov iz 15. ali 20. člena tega pravilnika zaradi ugotovitve prisotnosti serovarov Salmonella Enteritidis oziroma Salmonella Typhimurium, vključno z monofazno Salmonella Typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, zakoljejo ali usmrtijo in uničijo odraslo matično jato ali odraslo jato nesnic, če:
– obvestijo UVHVVR o ugotovitvi salmonele v jati v skladu s 5. členom tega pravilnika;
– v jati zagotovijo predpisano vzorčenje v skladu z 12. oziroma 17. členom tega pravilnika;
–  izvedejo vse ukrepe v skladu s tem pravilnikom;
– niso naslovniki neporavnanega naloga za izterjavo na podlagi predhodnega sklepa Evropske komisije, v katerem je pomoč, ki jo je dodelil organ iz Republike Slovenije, razglasila za nezakonito in nezdružljivo z notranjim trgom, in
– niso podjetja v težavah iz 59. točke 2. člena Uredbe Komisije (EU) iz 18. točke 2. člena Uredbe Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L št. 187 z dne 26. 6. 2014, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2023/1315 z dne 23. junija 2023 o spremembi Uredbe (EU) št. 651/2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe ter Uredbe (EU) 2022/2473 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture, za združljive z notranjim trgom z uporabo členov 107 in 108 Pogodbe (UL L št. 167 z dne 30. 6. 2023, str. 1), razen če je izvajalec dejavnosti postal podjetje v težavah zaradi izgub ali škode, ki jo povzroči bolezen živali iz tega pravilnika.
(2) Ne glede na prejšnji odstavek izvajalec dejavnosti ni upravičen do nadomestila, če je bila v jati ugotovljena prisotnost protimikrobnih snovi, ki so bile uporabljene v nasprotju z Uredbo 1177/2006/ES. Izvajalec dejavnosti prav tako ni upravičen do nadomestila, če se ugotovi, da so bolezen živali povzročila namerna dejanja ali malomarnost izvajalca dejavnosti.
(3) Nadomestilo iz tega člena se določi po tržni vrednosti živali ob upoštevanju:
– drugega pododstavka desetega odstavka 26. člena Uredbe Komisije (EU) 2022/2472 z dne 14. decembra 2022 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči v kmetijskem in gozdarskem sektorju ter na podeželju za združljive z notranjim trgom z uporabo členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL L št. 327 z dne 21. 12. 2022, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2023/2607 z dne 22. novembra 2023 o popravku Uredbe (EU) 2022/2472 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči v kmetijskem in gozdarskem sektorju ter na podeželju za združljive z notranjim trgom z uporabo členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL L št. 2023/2607 z dne 23. 11. 2023), (v nadaljnjem besedilu Uredba 2022/2472/EU) za izvajalce dejavnosti iz prve alineje prvega odstavka 27. člena tega pravilnika ali
– 375. točke Smernic Evropske unije o državni pomoči v kmetijskem in gozdarskem sektorju ter na podeželju (UL C št. 485 z dne 21. 12. 2022, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Smernice) za izvajalce dejavnosti iz druge alineje prvega odstavka 27. člena tega pravilnika.
(4) Nadomestilo se zmanjša za vse stroške, ki niso nastali neposredno zaradi bolezni živali in bi izvajalcu dejavnosti nastali tudi sicer, in vse prihodke, ki jih izvajalec dejavnosti dobi s prodajo teh živali ali proizvodov iz teh živali.
27. člen 
(uporaba pravil o državni pomoči in intenzivnost pomoči) 
(1) Financiranje nadomestila za zaklane ali usmrčene živali iz sredstev državnega proračuna predstavlja pomoč, ki se dodeli:
– izvajalcem dejavnosti, ki izpolnjujejo merila iz Priloge I Uredbe 2022/2472/EU, v skladu s 26. členom Uredbe 2022/2472//EU in
– izvajalcem dejavnosti, ki ne izpolnjujejo meril iz Priloge I Uredbe 2022/2472/EU, v skladu s 3. poglavjem I. dela in oddelkom 1.2.1.3 II. dela Smernic.
(2) Nadomestilo, vključno s plačili na podlagi drugih nacionalnih ukrepov ali ukrepov Evropske unije ali zavarovalnih polic za iste upravičene stroške, ne sme presegati 100 % upravičenih stroškov iz prejšnjega člena.
(3) Izplačilo nadomestila se izvede v skladu s predpisom, ki ureja odškodnine na področju veterinarstva.
(4) Izvajalcem dejavnosti iz druge alineje prvega odstavka tega člena se nadomestilo izplača po prejetju odločitve Evropske komisije o združljivosti ukrepa pomoči iz tega pravilnika.
(5) Ministrica, pristojna za kmetijstvo, objavi naznanilo o prejetju odločitve iz prejšnjega odstavka v Uradnem listu Republike Slovenije.
28. člen 
(združevanje pomoči) 
Nadomestilo se v zvezi z istimi upravičenimi stroški ne sme združevati z drugo pomočjo iz javnih sredstev.
29. člen 
(hramba dokumentacije) 
UVHVVR hrani dokumentacijo o dodeljenih nadomestilih deset let od dneva, ko je bilo dodeljeno zadnje nadomestilo po tem pravilniku.
VII. PREHODNA IN KONČNE DOLOČBE 
30. člen 
(prehodno obdobje) 
(1) Za laboratorije, ki so na dan uveljavitve tega pravilnika vpisani na seznam določenih laboratorijev v skladu z 11. členom Pravilnika o monitoringu in nadzoru salmonel pri perutnini vrste Gallus Gallus (Uradni list RS, št. 97/10) oziroma 8. členom Pravilnika o monitoringu in nadzoru salmonel pri puranih (Uradni list RS, št. 27/10), se šteje, da so vpisani na seznam določenih laboratorijev v skladu s tem pravilnikom.
(2) Laboratoriji iz prejšnjega odstavka se morajo uskladiti z določbo tretjega odstavka 10. člena tega pravilnika najpozneje do 31. decembra 2027.
31. člen 
(prenehanje veljavnosti) 
Z dnem uveljavitve tega pravilnika prenehajo veljati Pravilnik o monitoringu in nadzoru salmonel pri perutnini vrste Gallus gallus (Uradni list RS, št. 97/10), Pravilnik o monitoringu in nadzoru salmonel pri puranih (Uradni list RS, št. 27/10) in Pravilnik o določitvi pristojnih organov in programu nadzora salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljev zoonoz, ki se prenašajo z živili (Uradni list RS, št. 67/04).
32. člen 
(začetek veljavnosti) 
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 007-426/2022
Ljubljana, dne 31. maja 2024
EVA 2022-2330-0091
Mateja Čalušić 
ministrica 
za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano 

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti