Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
o razglasitvi Zakona o izvajanju Uredbe (EU) o obravnavanju razširjanja terorističnih spletnih vsebin (ZIUORTSV)
Razglašam Zakon o izvajanju Uredbe (EU) o obravnavanju razširjanja terorističnih spletnih vsebin (ZIUORTSV), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 23. oktobra 2024.
Št. 003-02-1/2024-206
Ljubljana, dne 31. oktobra 2024
O IZVAJANJU UREDBE (EU) O OBRAVNAVANJU RAZŠIRJANJA TERORISTIČNIH SPLETNIH VSEBIN (ZIUORTSV)
(1) Ta zakon določa pristojna organa za izvajanje in nadzor nad izvajanjem Uredbe (EU) 2021/784 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2021 o obravnavanju razširjanja terorističnih spletnih vsebin (UL L št. 172 z dne 17. 5. 2021, str. 79; v nadaljnjem besedilu: Uredba 2021/784/EU) in njuna pooblastila ter prekrške in sankcije za izvajanje Uredbe 2021/784/EU.
(2) S tem zakonom se v pravni red Republike Slovenije prenaša Direktiva (EU) 2017/541 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o boju proti terorizmu in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2002/475/PNZ ter o spremembi Sklepa Sveta 2005/671/PNZ (UL L št. 88 z dne 31. 3. 2017, str. 6).
Izrazi, uporabljeni v tem zakonu, pomenijo enako kot izrazi, opredeljeni v Uredbi 2021/784/EU.
(1) Za izdajanje odredb o odstranitvi teroristične vsebine ali onemogočanju dostopa do nje iz 3. člena Uredbe 2021/784/EU in za pregled čezmejnih odredb o odstranitvi teroristične vsebine iz 4. člena Uredbe 2021/784/EU je pristojno Okrožno sodišče v Novi Gorici (v nadaljnjem besedilu: sodišče).
(2) V okviru sodišča se vzpostavi kontaktna točka iz drugega odstavka 12. člena Uredbe 2021/784/EU za obravnavo zahtev za pojasnila in povratne informacije v zvezi z odredbami o odstranitvi. Sodišče informacije o kontaktni točki objavi na svojih spletnih straneh.
(1) Za ugotavljanje izpostavljenosti ponudnikov storitev gostovanja terorističnim vsebinam v skladu s 5. členom Uredbe 2021/784/EU je pristojna Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: agencija).
(2) Nadzor nad izvajanjem Uredbe 2021/784/EU izvaja agencija, vključno z nadzorom izvajanja posebnih ukrepov na podlagi 5. člena Uredbe 2021/784/EU.
(1) Ne glede na določbe zakona, ki ureja elektronske komunikacije, se sredstva za izvajanje nalog agencije po tem zakonu zagotovijo iz državnega proračuna.
(2) Sredstva iz prejšnjega odstavka se zagotavljajo v obsegu, ki omogoča učinkovito izvajanje nalog in pristojnosti agencije po tem zakonu.
(delovanje in postopek pred agencijo)
(1) Če ta zakon ne določa drugače, se za vodenje, poslovanje in delovanje agencije uporablja zakon, ki ureja elektronske komunikacije.
(2) Agencija pri izvajanju nalog po tem zakonu ne sme zaprositi ali prejemati navodil od drugih državnih organov.
(3) Agencija vodi postopek ter izdaja odločbe in druge posamične akte po zakonu, ki ureja splošni upravni postopek.
(4) Odločba ali drug posamični akt agencije, izdan v upravnem postopku, sta dokončna.
(5) Zoper dokončne odločbe ali druge posamične akte agencije je zagotovljeno sodno varstvo v skladu z zakonom, ki ureja upravni spor.
(ugotavljanje izpostavljenosti ponudnika storitev gostovanja terorističnim vsebinam)
(1) Agencija v skladu s točko a četrtega odstavka in šestim odstavkom 5. člena Uredbe 2021/784/EU po uradni dolžnosti izda odločbo, s katero ugotovi, da je ponudnik storitev gostovanja izpostavljen terorističnim vsebinam, ali zahteva, da ponudnik storitev gostovanja sprejme ukrepe za zagotovitev skladnosti z drugim in tretjim odstavkom 5. člena Uredbe 2021/784/EU.
(2) V skladu s sedmim odstavkom 5. člena Uredbe 2021/784/EU lahko agencija na predlog ponudnika storitev gostovanja spremeni ali razveljavi odločbo iz prejšnjega odstavka.
(obvestilo o odstranitvi)
Za namen izvajanja nadzora po tem zakonu ponudnik storitev gostovanja obvesti agencijo o tem, da je na podlagi odredbe sodišča odstranil teroristično vsebino ali onemogočil dostop do nje.
(1) V postopku nadzora po tem zakonu se uporabljajo določbe zakona, ki ureja inšpekcijski nadzor, če s tem zakonom ni določeno drugače.
(2) Če agencija izve za okoliščine, iz katerih izhaja verjetnost kršitve določb Uredbe 2021/784/EU, ponudnika storitev gostovanja o tem pisno obvesti in mu da možnost, da se o zadevi izreče v razumnem roku.
(3) Agencija lahko po prejemu odgovora ali po poteku roka za odgovor iz prejšnjega odstavka zahteva prenehanje kršitve iz prejšnjega odstavka takoj ali v razumnem roku ter hkrati sprejme ustrezne in sorazmerne ukrepe za zagotovitev odprave nepravilnosti.
(pooblaščene osebe agencije)
(1) Naloge nadzora, ki so na podlagi tega zakona v pristojnosti agencije, opravljajo osebe, ki so zaposlene na agenciji in imajo za to pooblastilo ministra, pristojnega za informacijsko družbo (v nadaljnjem besedilu: pooblaščene osebe agencije).
(2) Pooblastilo za opravljanje nalog nadzora se izkazuje s službeno izkaznico, ki jo izda minister, pristojen za informacijsko družbo.
(3) Pooblaščene osebe agencije morajo izpolnjevati pogoje, ki jih predpisuje zakon, ki ureja inšpekcijski nadzor, za inšpektorje.
(4) Osebe iz prvega odstavka tega člena samostojno opravljajo naloge nadzora po tem zakonu, vodijo upravni postopek ter izdajajo odločbe in sklepe v upravnem postopku.
IV. ODREDBA O ODSTRANITVI TERORISTIČNIH SPLETNIH VSEBIN ALI ONEMOGOČANJU DOSTOPA DO NJIH
(postopek v primeru odredbe o odstranitvi terorističnih spletnih vsebin ali onemogočanju dostopa do njih)
(1) Sodišče odloča o izdaji in pregledu odredb iz 3. in 4. člena Uredbe 2021/784/EU.
(2) Sodišče odloča o izdaji odredb iz 3. člena Uredbe 2021/784/EU na podlagi predloga agencije. Agencija poda predlog, če sama zazna teroristične spletne vsebine ali se z njimi seznani na podlagi prejetih informacij.
(3) Agencija pri izvajanju naloge iz prejšnjega odstavka po potrebi sodeluje z državnimi organi.
(4) Sodišče lahko odloči o izdaji in pregledu odredb iz prvega odstavka tega člena na način, da ponudniku storitev gostovanja naloži odstranitev spletnega vmesnika ali onemogočanje ali omejitev dostopa do njega.
(5) Za odločanje se smiselno uporablja zakon, ki ureja nepravdni postopek, če ni v tem členu določeno drugače.
(6) Sodišče razpiše narok ali izda sklep brez naroka, če oceni, da ta ni potreben.
(7) Sodišče mora pri odločanju glede odstranjevanja nezakonitih terorističnih vsebin izhajati iz vrednot ustavne demokracije ter upoštevati ustavno zagotovljeno varstvo svobode izražanja in obveščanja, vključno s svobodo prejemanja in širjenja informacij, ter svobodo in pluralizem mnenj in medijev, svobodo umetnosti in znanosti ter načelo sorazmernosti.
(8) O predlogu mora sodišče odločiti v 30 dneh od prejema predloga. Pritožba zoper sklep ne zadrži izvršitve.
(podatki o sprejetih ukrepih na podlagi Uredbe 2021/784/EU)
Sodišče, agencija in ponudniki storitev gostovanja za namen poročanja Evropski komisiji v skladu s prvim odstavkom 21. člena Uredbe 2021/784/EU do 31. januarja ministrstvu, pristojnemu za informacijsko družbo, pošljejo podatke o ukrepih, ki so jih v skladu z Uredbo 2021/784/EU sprejeli v predhodnem koledarskem letu.
(1) Z globo od 2.000 do 20.000 eurov se za prekršek kaznuje pravna oseba, z globo od 50.000 do 400.000 eurov pa pravna oseba, ki po zakonu, ki ureja gospodarske družbe, šteje za srednjo ali veliko gospodarsko družbo, ki kot ponudnik storitev gostovanja:
1. najpozneje v eni uri od prejema odredbe o odstranitvi teroristične vsebine te ne odstrani ali ne onemogoči dostopa do nje v vseh državah članicah Evropske unije (tretji odstavek 3. člena Uredbe 2021/784/EU);
2. brez nepotrebnega odlašanja z uporabo predloge iz Priloge II k Uredbi 2021/784/EU ne obvesti sodišča o trenutku odstranitve teroristične vsebine ali onemogočenju dostopa do nje v vseh državah članicah Evropske unije (šesti odstavek 3. člena Uredbe 2021/784/EU);
3. po prejemu čezmejne odredbe o odstranitvi ne sprejme ukrepov iz 3. člena Uredbe 2021/784/EU ali ukrepov, ki so potrebni, da lahko v skladu s sedmim odstavkom 4. člena Uredbe 2021/784/EU znova objavi vsebino ali znova omogoči dostop do nje (drugi odstavek 4. člena Uredbe 2021/784/EU);
4. po prejemu odločitve o ugotovitvi kršitev, sporočene v skladu s šestim odstavkom 4. člena Uredbe 2021/784/EU, nemudoma znova ne objavi vsebine ali znova ne omogoči dostopa do nje (sedmi odstavek 4. člena Uredbe 2021/784/EU);
5. ki mu je bila izdana odločba agencije o izpostavljenosti terorističnim vsebinam, in ravna v nasprotju s prvim odstavkom 5. člena Uredbe 2021/784/EU;
6. ki mu je bila izdana odločba agencije o izpostavljenosti terorističnim vsebinam, v nasprotju z drugim ali tretjim odstavkom 5. člena Uredbe 2021/784/EU ne sprejme posebnih ukrepov za zaščito svojih storitev pred razširjanjem terorističnih vsebin v javnosti ali pa ti ukrepi ne izpolnjujejo vseh zahtev iz tretjega odstavka 5. člena Uredbe 2021/784/EU;
7. po prejemu odločitve iz četrtega ali šestega odstavka 5. člena Uredbe 2021/784/EU agenciji ne poroča o posebnih ukrepih v rokih iz petega odstavka 5. člena Uredbe 2021/784/EU;
8. po prejemu odločitve iz šestega odstavka 5. člena Uredbe 2021/784/EU ne sprejme posebnih ukrepov, s katerimi bi zagotovil upoštevanje drugega ali tretjega odstavka 5. člena Uredbe 2021/784/EU;
9. ne hrani teroristične vsebine in z njo povezanih podatkov šest mesecev od odstranitve ali onemogočanja ali na zahtevo sodišča nadaljnje določeno obdobje (prvi in drugi odstavek 6. člena Uredbe 2021/784/EU);
10. ne zagotovi ustreznih tehničnih in organizacijskih zaščitnih ukrepov za hranjenje teroristične vsebine in z njo povezanih podatkov ali ne zagotovi, da se do shranjene teroristične vsebine in z njo povezanih podatkov dostopa in obdeluje le za namene iz prvega odstavka 6. člena Uredbe 2021/784/EU ali ne zagotovi visoke ravni varnosti zadevnih osebnih podatkov (tretji odstavek 6. člena Uredbe 2021/784/EU);
11. v svojih pogojih ne določi jasno politike za obravnavanje razširjanja terorističnih spletnih vsebin, po potrebi vključno s smiselno razlago delovanja posebnih ukrepov, po potrebi vključno z uporabo avtomatiziranih orodij (prvi odstavek 7. člena Uredbe 2021/784/EU);
12. sprejme ukrepe za obravnavanje razširjanja terorističnih vsebin ali je moral v določenem koledarskem letu sprejeti ukrepe na podlagi Uredbe 2021/784/EU, pa do 1. marca javnosti ne da na voljo poročila o preglednosti ukrepov, sprejetih v predhodnem koledarskem letu (drugi odstavek 7. člena Uredbe 2021/784/EU);
13. v poročilu o preglednosti ne navede vseh informacij iz tretjega odstavka 7. člena Uredbe 2021/784/EU;
14. ne zagotavlja učinkovitega in dostopnega pritožbenega mehanizma, ki ponudnikom vsebin, katerih vsebina je bila odstranjena ali je bil onemogočen dostop do nje zaradi posebnih ukrepov na podlagi 5. člena Uredbe 2021/784/EU, omogoča, da vložijo pritožbo v zvezi z odstranitvijo ali onemogočenjem dostopa do nje, in zahtevajo ponovno objavo vsebine ali dostop do nje, ali ne zagotavlja hitre preučitve prejetih pritožb, ali brez nepotrebnega odlašanja ne objavi vsebine ali dostopa do nje, kadar sta bila njena odstranitev ali onemogočenje dostopa do nje neupravičena, ali pritožnika v dveh tednih od prejema pritožbe ne obvesti o izidu pritožbe (prvi odstavek 10. člena Uredbe 2021/784/EU);
15. ne obravnava prejetih pritožb na način in v rokih iz drugega odstavka 10. člena Uredbe 2021/784/EU;
16. ponudniku vsebin ne zagotovi informacij o odstranitvi terorističnih vsebin ali onemogočenju dostopa do njih (prvi odstavek 11. člena Uredbe 2021/784/EU);
17. ponudnika vsebin na njegovo zahtevo ne obvesti o razlogih za odstranitev terorističnih vsebin oziroma onemogočenju dostopa do njih in njegovih pravicah za izpodbijanje odredbe o odstranitvi ali ponudniku vsebin ne predloži kopije odredbe o odstranitvi (drugi odstavek 11. člena Uredbe 2021/784/EU);
18. v nasprotju z odredbo o odstranitvi razkrije informacije o odstranitvi terorističnih vsebin ali onemogočenju dostopa do njih (tretji odstavek 11. člena Uredbe 2021/784/EU);
19. kadar ugotovi teroristično vsebino, ki vključuje neposredno grožnjo za življenje, o tem ne obvesti takoj pristojnih organov v zadevnih državah članicah Evropske unije ali kontaktne točke na podlagi drugega odstavka 12. člena Uredbe 2021/784/EU v državi članici, v kateri ima glavni sedež ali v kateri imajo njeni pravni zastopniki prebivališče, kadar ni mogoče ugotoviti zadevne države članice ali držav članic Evropske unije, in informacije o tej teroristični vsebini ne pošlje Europolu (peti odstavek 14. člena Uredbe 2021/784/EU);
20. ne imenuje ali vzpostavi kontaktne točke za elektronsko sprejemanje odredb o odstranitvi ter njihovo hitro obdelavo na podlagi 3. in 4. člena Uredbe 2021/784/EU ali ne zagotovi, da so informacije o tej kontaktni točki javno dostopne (prvi odstavek 15. člena Uredbe 2021/784/EU);
21. pisno ne imenuje fizične ali pravne osebe kot svojega pravnega zastopnika v Evropski uniji za prejemanje odredb o odstranitvi in odločitev, ki jih izdajo pristojni organi, za zagotavljanje skladnosti z njimi in njihovo izvrševanje v skladu s prvim odstavkom 17. člena Uredbe 2021/784/EU;
22. svojemu pravnemu zastopniku ne zagotovi potrebnih pooblastil in sredstev za zagotavljanje skladnosti z odredbami o odstranitvi ali z odločitvami, ki jih izdajo pristojni organi, za zagotavljanje skladnosti z njimi in njihovo izvrševanje, ali za sodelovanje s pristojnimi organi ali ne zagotovi, da ima njegov pravni zastopnik prebivališče ali sedež v eni od držav članic, v kateri ponudnik storitev gostovanja ponuja svoje storitve (drugi odstavek 17. člena Uredbe 2021/784/EU);
23. ne obvesti agencije o imenovanju pravnega zastopnika ali ne zagotovi, da so informacije o pravnem zastopniku javno dostopne (četrti odstavek 17. člena Uredbe 2021/784/EU).
(2) Z globo od 2.000 do 20.000 eurov se za prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje samostojni podjetnik posameznik ali posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost.
(3) Z globo od 1.000 do 4.000 eurov se za prekršek iz prvega odstavka tega člena kaznuje odgovorna oseba pravne osebe ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika oziroma posameznika, ki samostojno opravlja dejavnost.
(4) Z globo 500 eurov se za prekršek iz prvega odstavka tega člena kaznuje posameznik.
(5) Kadar je prekršek iz 1. točke prvega odstavka tega člena posebno hud zaradi naklepnega sistematičnega ali vztrajnega neizpolnjevanja obveznosti, se ponudnik storitev gostovanja, ki je pravna oseba, samostojni podjetnik posameznik ali posameznik, ki samostojno opravlja dejavnost, kaznuje z globo v višini do štirih odstotkov skupnega letnega prometa ponudnika storitev gostovanja v predhodnem poslovnem letu.
(6) Z globo od 3.000 do 20.000 eurov se za prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje tudi odgovorna oseba pravne osebe, odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika oziroma posameznika, ki samostojno opravlja dejavnost podjetnika.
(7) Z globo od 1.000 do 5.000 eurov se za prekršek iz petega odstavka tega člena kaznuje posameznik.
(8) Letni promet iz petega odstavka tega člena se določi glede na zadnje razpoložljive računovodske izkaze, ki jih je odobril pristojni organ družbe, oziroma glede na skupni letni promet ali ustrezne vrste prihodka, ki izhaja iz zadnje razpoložljive konsolidirane letne bilance, ki jo je odobril pristojni organ matične družbe, če pravna oseba pripravi konsolidirane računovodske izkaze na podlagi zakona, ki ureja gospodarske družbe, pri čemer se upošteva višji znesek.
(višina globe v hitrem prekrškovnem postopku)
Za prekrške iz tega zakona se sme v hitrem postopku izreči globa tudi v znesku, ki je višji od najnižje predpisane globe, določene s tem zakonom.
(uporaba določb o prekrških)
Višine in razponi glob, ki so določeni v petem in šestem odstavku 13. člena tega zakona, veljajo in se uporabljajo ne glede na določbe zakona, ki ureja prekrške.
VII. PREHODNE IN KONČNA DOLOČBA
(uskladitev podzakonskih aktov)
(1) Vlada v dveh mesecih od začetka veljavnosti tega zakona uskladi Sklep o ustanovitvi Agencije za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 41/13, 66/17 in 43/24) z določbami tega zakona.
(2) Agencija v treh mesecih od začetka veljavnosti tega zakona uskladi Statut Agencije Republike Slovenije za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 44/24) z določbami tega zakona.
(sprememba Zakona o izvajanju Uredbe (EU) o enotnem trgu digitalnih storitev)
V Zakonu o izvajanju Uredbe (EU) o enotnem trgu digitalnih storitev (Uradni list RS, št. 30/24) se v 17. členu v prvem odstavku beseda »Ljubljani« nadomesti z besedama »Novi Gorici«.
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 011-01/24-4/17
Ljubljana, dne 23. oktobra 2024
EPA 1666-IX