Na podlagi tretjega odstavka 63. člena zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
UREDBO
o ratifikaciji protokola med Republiko Slovenijo in Državo Izrael o vzpostavitvi diplomatskih odnosov
1. člen
Ratificira se protokol med Republiko Slovenijo in Državo Izrael o vzpostavitvi diplomatskih odnosov, podpisan dne 28. aprila 1992 v Jeruzalemu v angleškem in hebrejskem jeziku.
2. člen
Protokol se v izvirniku v angleškem jeziku* in slovenskem prevodu glasi:
PROTOCOL
between the Republic of Slovenia and the State of Israel regarding the establishment of Diplomatic Relations
The Republic of Slovenia and the State of Israel (hereafter the Parties),
Guided by the desire to strengthen and develop relations between the two countries in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations,
have agreed as follows:
Article 1
Slovenia and Israel will establish diplomatic relations with each other on the day this Protocol enters into force and will exchange diplomatic representatives at ambassadorial level as soon as possible.
Article 2
The Parties to this Protocol agree that the provisions of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961 shall apply to diplomatic relations between them.
Article 3
The Parties to this Protocol agree that the relevant provisions of the Vienna Convention on Consular Relations of 24 April 1963 shall apply to consular relations between them.
Article 4
This Protocol enters into force upon signature.
This Protocol is signed in duplicate in the English and Hebrew languages, both texts being equally authentic.
Done at Jerusalem on 28 April 1992, which corresponds to the 25th Day of Nisan 5752.
For the Republic
of Slovenia
dr. Dimitrij Rupel, (s)
For the State
of Israel
Josef Govrin, (s)
PROTOKOL
med Republiko Slovenijo in Državo Izrael o vzpostavitvi diplomatskih odnosov
Republika Slovenija in Država Izrael (v nadaljevanju podpisnici),
sta se v želji, da okrepita in razvijata odnose med svojima državama v skladu s cilji in načeli Ustanovne listine Združenih narodov
dogovorili naslednje:
1. člen
Slovenija in Izrael bosta vzpostavila medsebojne diplomatske odnose z dnem, ko začne veljati ta protokol in bosta izmenjali diplomatske predstavnike na ravni veleposlanikov, brž ko bo to mogoče.
2. člen
Podpisnici tega protokola soglašata, da se bosta v medsebojnih odnosih ravnali po določbah Dunajske konvencije o diplomatskih odnosih z dne 18. aprila 1961.
3. člen
Podpisnici tega protokola soglašata, da še bosta v medsebojnih konzularnih odnosih ravnali po določbah Dunajske konvencije o konzularnih odnosih z dne 24. aprila 1963.
4. člen
Ta protokol začne veljati z dnem podpisa.
Ta protokol je podpisan v dveh izvodih v angleškem in hebrejskem jeziku, oba teksta sta enako verodostojna.
Sestavljeno v Jeruzalemu dne 28. aprila 1992, kar se ujema s 25. dnem Nisana 5752.
za Republiko Slovenijo
dr. Dimitrij Rupel l. r.
za Državo Izrael
Josef Govrin l. r.
3. člen
Ta uredba prične veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 900-03/92-31/1-8
Ljubljana, dne 4. junija 1992.
Vlada Republike Slovenije
Predsednik
dr. Janez Drnovšek l. r.
* Izvirnik v hebrejskem jeziku je na vpogled v Službi za mednarodnopravne zadeve Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije.