Uradni list

Številka 44
Uradni list RS, št. 44/2024 z dne 31. 5. 2024
Uradni list

Uradni list RS, št. 44/2024 z dne 31. 5. 2024

Kazalo

1497. Pravilnik o varnosti dvigal, stran 4132.

  
Na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7., 7.a in 8. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11 in 29/23) minister za gospodarstvo, turizem in šport izdaja
P R A V I L N I K 
o varnosti dvigal 
I. SPLOŠNE DOLOČBE 
1. člen 
(vsebina) 
Ta pravilnik določa zahteve, ki jih morajo izpolnjevati dvigala in varnostne komponente za dvigala v skladu z Direktivo 2014/33/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaje držav članic v zvezi z dvigali in varnostnimi komponentami za dvigala (prenovitev) (UL L št. 96 z dne 29. 3. 2014, str. 251), podrobnejše obveznosti gospodarskih subjektov, zahteve za izpolnjevanje obveznosti lastnika dvigala, zahteve glede organov za ugotavljanje skladnosti, prevzemnih in periodičnih pregledov, vzdrževanja in skrbništva dvigala ter reševanja iz dvigala ter nadzor dvigal in varnostnih komponent.
2. člen 
(postopek informiranja in klavzula) 
(1) Ta pravilnik se izda ob upoštevanju postopka informiranja v skladu z Direktivo (EU) 2015/1535 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. septembra 2015 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih predpisov in pravil za storitve informacijske družbe (kodificirano besedilo) (UL L št. 241 z dne 17. 9. 2015, str. 1).
(2) Določbe tega pravilnika se ne uporabljajo za proizvode, ki se v skladu z nacionalno zakonodajo, ki zagotavlja enakovredno raven varovanja javnega interesa, kot je določena v zakonodaji Republike Slovenije, zakonito
1. proizvajajo oziroma tržijo v drugih državah članicah Evropske unije in Turčiji, ali
2. proizvajajo v državah Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA), ki so hkrati podpisnice Sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru.
(3) Ta pravilnik se izvaja v skladu z Uredbo (EU) 2019/515 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzajemnem priznavanju blaga, ki se zakonito trži v drugi državi članici, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 764/2008 (UL L št. 91 z dne 29. 3. 2019, str. 1).
3. člen 
(področje uporabe) 
(1) Ta pravilnik se uporablja za dvigala, ki se stalno uporabljajo v stavbah in konstrukcijah ter so namenjena za prevoz:
1. oseb,
2. oseb in blaga,
3. samo blaga, če je nosilec dostopen, kar pomeni, da lahko oseba brez težav vstopi vanj, in je opremljen s krmilnimi napravami, nameščenimi v nosilcu ali dosegu osebe, ki je v njem.
(2) Ta pravilnik se uporablja tudi za varnostne komponente za dvigala (v nadaljnjem besedilu: varnostne komponente), ki so navedene v Prilogi 1, ki je sestavni del tega pravilnika, in se uporabljajo v dvigalih iz prejšnjega odstavka.
(3) Ta pravilnik se ne uporablja za:
1. dvižne naprave, katerih hitrost ne presega 0,15 m/s,
2. gradbiščna dvigala,
3. žičnice, vključno z vzpenjačami,
4. dvigala, ki so posebej načrtovana in proizvedena v vojaške ali policijske namene,
5. dvižne naprave, iz katerih je mogoče opravljati delo,
6. rudarske dvižne naprave,
7. dvižne naprave, namenjene dviganju izvajalcev med umetniškimi predstavami,
8. dvižne naprave, vgrajene v prevozna sredstva,
9. dvižne naprave, povezane s stroji in namenjene izključno dostopu do delovnega mesta, vključno z vzdrževalnimi in nadzornimi točkami na strojih,
10. zobate železnice,
11. tekoče stopnice in mehanske steze.
(4) Kadar nevarnosti za dvigala ali varnostne komponente, ki jih ureja ta pravilnik, v celoti ali deloma urejajo posebni akti Evropske unije, se ta pravilnik ne uporablja za dvigala ali varnostne komponente in nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe navedenih posebnih aktov.
4. člen 
(pomen izrazov) 
Izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, pomenijo:
1. dajanje na trg pomeni:
a) da je varnostna komponenta prvič na voljo na trgu, ali
b) dobavo varnostne komponente za uporabo na trgu Evropske unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno bodisi neodplačno;
2. distributer je fizična ali pravna oseba v dobavni verigi, razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu;
3. dvigalo je dvižna naprava, ki deluje med določenimi nivoji, ima nosilec, ki se premika vzdolž vodil, ki so toga, in je nagnjena pod kotom, večjim od 15 stopinj glede na vodoravnico, ali dvižno napravo, ki se premika vzdolž nespremenljive poti, tudi če se ne premika vzdolž togih vodil;
4. gospodarski subjekti so monterji, proizvajalci, pooblaščeni zastopniki, uvozniki in distributerji;
5. monter je fizična ali pravna oseba, ki je odgovorna za načrtovanje, izdelavo in montažo dvigala ter njegovo dajanje na trg;
6. nezgoda je enkraten in negotov dogodek, povzročen s hipnim delovanjem sile od zunaj na telo osebe zaradi delovanja ali stanja dvigala, neodvisno od njene izključne volje, tako da povzroči poškodbo telesa, ki zahteva zdravljenje pri zdravniku, popolno ali delno invalidnost ali njeno smrt;
7. nosilec je del dvigala, ki pri dviganju ali spuščanju nosi osebe in blago;
8. odpoklic v zvezi z dvigali je ukrep za demontažo in varno odstranitev, v zvezi z varnostnimi komponentami pa ukrep za vrnitev varnostne komponente, ki je že dostopna monterju ali končnemu uporabniku;
9. omogočiti dostopnost na trgu pomeni vsako dobavo varnostne komponente za distribucijo ali uporabo na trgu Evropske unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno bodisi neodplačno;
10. oznaka CE je oznaka, s katero monter ali proizvajalec izjavlja, da je dvigalo ali varnostna komponenta skladna z veljavnimi zahtevami iz usklajevalne zakonodaje Evropske unije, ki določa njeno namestitev;
11. pooblaščeni organ je organ za ugotavljanje skladnosti iz 9. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11 in 29/23), ki ima pooblastilo za izvajanje prevzemnih oziroma periodičnih pregledov dvigal;
12. pooblaščeni zastopnik je fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki jo je monter ali proizvajalec pisno pooblastil, da v njegovem imenu izvaja določene naloge;
13. proizvajalec je fizična ali pravna oseba, ki varnostno komponento izdeluje ali za katero se varnostna komponenta načrtuje ali izdeluje in ki jo trži pod svojim imenom ali blagovno znamko;
14. tehnična specifikacija je dokument, ki določa tehnične zahteve, ki jih mora izpolnjevati dvigalo ali varnostna komponenta;
15. umik je ukrep za preprečitev dostopnosti varnostne komponente iz dobavne verige na trgu;
16. uvoznik je fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski uniji, ki da varnostno komponento iz tretje države na trg Evropske unije;
17. vzorčno dvigalo je reprezentativno dvigalo, katerega tehnična dokumentacija kaže, kako bodo izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge 2, ki je sestavni del tega pravilnika, za dvigala, ki bodo ustrezala vzorčnemu dvigalu, opredeljenemu z objektivnimi parametri, ki ima enake varnostne komponente.
5. člen 
(prosti pretok) 
Dvigala ali varnostne komponente, ki niso v skladu z zahtevami tega pravilnika, se lahko prikazujejo na sejmih, razstavah ali predstavitvah, če vidni znak jasno označuje, da niso skladni in ne bodo dani na trg ali dostopni na trgu, dokler ne bo zagotovljena njihova skladnost. Prikazi so dovoljeni le, če so zagotovljeni ustrezni ukrepi za zaščito ljudi.
6. člen 
(dajanje na trg in v obratovanje) 
(1) Dvigala, ki jih ureja ta pravilnik, je mogoče dati na trg in v obratovanje samo, če izpolnjujejo zahteve tega pravilnika, so pravilno vgrajena in se uporabljajo za predvideni namen.
(2) Varnostne komponente, ki jih ureja ta pravilnik, je mogoče dati na trg in v obratovanje samo, če izpolnjujejo zahteve iz tega pravilnika, so pravilno vgrajene, vzdrževane in se uporabljajo za predvideni namen.
7. člen 
(bistvene zdravstvene in varnostne zahteve) 
(1) Dvigala, ki jih ureja ta pravilnik, morajo izpolnjevati bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, določene v Prilogi 2 tega pravilnika.
(2) Varnostne komponente, ki jih ureja ta pravilnik, morajo izpolnjevati bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, opredeljene v Prilogi 2 tega pravilnika, in omogočati, da jih izpolnjujejo tudi dvigala, v katera so vgrajene.
8. člen 
(stavba ali konstrukcija, v katero je vgrajeno dvigalo) 
(1) Oseba, odgovorna za delo na stavbi ali konstrukciji, in monter drug drugemu zagotovita potrebne informacije in sprejmeta ustrezne ukrepe za pravilno delovanje in varno uporabo dvigala.
(2) Dvigalu namenjeni jašek ne sme vsebovati cevovodov, električnih napeljav ali napeljav, razen tistih, ki so potrebne za delovanje in varnost dvigala.
II. OBVEZNOSTI GOSPODARSKIH SUBJEKTOV 
9. člen 
(obveznosti monterja) 
(1) Monter pri dajanju dvigala na trg zagotovi, da je bilo načrtovano, proizvedeno, vgrajeno in preskušeno v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz Priloge 2 tega pravilnika.
(2) Monter pripravi tehnično dokumentacijo in izvede ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 18. člena tega pravilnika ali ga da izvesti. Kadar je bilo z navedenim postopkom že dokazano, da dvigalo izpolnjuje veljavne bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, monter pripravi izjavo EU o skladnosti, zagotovi, da je priložena dvigalu, in namesti oznako CE.
(3) Monter hrani tehnično dokumentacijo, izjavo EU o skladnosti in po potrebi odločitve o odobritvi še deset let po tem, ko je bilo dvigalo dano na trg.
(4) Monter, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni dvigalo, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov preverja pritožbe o dvigalih v obratovanju ter po potrebi vodi register pritožb in neskladnih dvigal.
(5) Monter zagotovi, da so na dvigalu označeni tip, serija, serijska številka in druge identifikacijske sestavine.
(6) Monter na dvigalu navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv. V naslovu je naveden center za stike, kjer je monter dosegljiv. Kontaktni podatki so navedeni v slovenskem jeziku.
(7) Monter zagotovi, da so dvigalu priložena navodila za uporabo iz točke 6.2 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku. Taka navodila in vse oznake so jasni, razumljivi in čitljivi.
(8) Monter, ki meni, da dvigalo, ki ga je dal na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi njegovo skladnost. Kadar dvigalo pomeni tveganje, monter poleg tega o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe in jim predloži podrobne informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(9) Monter na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki za dokazovanje skladnosti dvigala s tem pravilnikom v jeziku, ki je za navedeni organ zlahka razumljiv. Z navedenim organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih namen je preprečiti tveganja, ki jih povzroča dvigalo, ki ga je dal na trg.
10. člen 
(obveznosti proizvajalca) 
(1) Proizvajalec pri dajanju svojih varnostnih komponent na trg zagotovi, da so bile načrtovane in proizvedene v skladu z drugim odstavkom 7. člena tega pravilnika.
(2) Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo, ki je zahtevana v prilogah tega pravilnika in izvede ali da izvesti ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 17. člena tega pravilnika. Kadar je bilo s tem postopkom dokazano, da je varnostna komponenta v skladu z veljavnimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, proizvajalec pripravi izjavo EU o skladnosti, zagotovi, da je priložena varnostni komponenti in namesti oznako CE.
(3) Proizvajalec hrani tehnično dokumentacijo, izjavo EU o skladnosti in, kadar je to primerno, odločitve o odobritvi še deset let po tem, ko je bila varnostna komponenta dana na trg.
(4) Proizvajalec zagotovi, da se pri serijski proizvodnji izvajajo postopki za ohranjanje skladnosti s tem pravilnikom. Upoštevati je treba spremembe pri načrtovanju proizvoda ali spremembe njegovih lastnosti ter harmoniziranih standardov ali drugih tehničnih specifikacij, na podlagi katerih je bila deklarirana skladnost varnostne komponente. Proizvajalec, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni varnostna komponenta, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregleduje vzorce na trgu dostopnih varnostnih komponent, preverja pritožbe in po potrebi vodi knjigo pritožb in register neskladnih varnostnih komponent in njihovega odpoklica ter o vsem tovrstnem spremljanju obvešča distributerje in monterje.
(5) Proizvajalec zagotovi, da so na varnostni komponenti, ki jo je dal na trg, označeni tip, serija ali serijska številka ali druge identifikacijske sestavine; kadar velikost ali narava varnostne komponente tega ne dopušča, zagotovi, da so podatki navedeni na oznaki iz prvega odstavka 20. člena tega pravilnika.
(6) Proizvajalec na varnostni komponenti navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv, kadar to ni mogoče, pa na oznaki iz prvega odstavka 20. člena tega pravilnika. V naslovu se navede center za stike, kjer je proizvajalec dosegljiv. Kontaktni podatki so navedeni v slovenskem jeziku.
(7) Proizvajalec zagotovi, da so varnostni komponenti priložena navodila za uporabo iz točke 6.1 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku. Navodila in vse oznake so jasni, razumljivi in čitljivi.
(8) Proizvajalec, ki meni, da varnostna komponenta, ki jo je dal na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost varnostne komponente ali pa jo, če je to potrebno, umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, proizvajalec o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe in jim predloži podrobne informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(9) Proizvajalec na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa predloži vse informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki, ki so potrebne za dokazovanje skladnosti dvigala s tem pravilnikom v jeziku, ki je za navedeni organ zlahka razumljiv. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih povzroča varnostna komponenta, ki so jo dali na trg.
11. člen 
(pooblaščeni zastopnik) 
(1) Proizvajalec ali monter lahko s pisnim pooblastilom določi pooblaščenega zastopnika. Obveznosti iz prvega odstavka 9. člena tega pravilnika in prvega odstavka prejšnjega člena ter obveznost priprave tehnične dokumentacije iz drugega odstavka 9. člena ali drugega odstavka prejšnjega člena tega pravilnika proizvajalec in monter ne moreta prenesti na pooblaščenega zastopnika.
(2) Pooblaščeni zastopnik opravlja naloge, določene v pooblastilu iz prejšnjega odstavka. S pooblastilom lahko proizvajalec ali monter na pooblaščenega zastopnika prenese vsaj izvajanje teh nalog:
1. hraniti izjavo EU o skladnosti in, kadar je to primerno, odločitev o odobritvi proizvajalčevega ali monterjevega sistema kakovosti ter tehnično dokumentacijo še deset let po tem, ko je bilo dvigalo ali varnostna komponenta dano oziroma dana na trg, da je lahko na voljo pristojnim inšpekcijskim organom;
2. na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa zagotoviti navedenemu organu vse informacije in dokumentacijo, ki so potrebne za dokazovanje skladnosti dvigala ali varnostnih komponent;
3. na zahtevo pristojnih inšpekcijskih organov v okviru pooblastila pooblaščenega zastopnika sodelovati z njimi pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih pomeni dvigalo ali varnostna komponenta.
12. člen 
(obveznosti uvoznika) 
(1) Uvoznik daje na trg le varnostne komponente, ki so v skladu z zahtevami iz tega pravilnika.
(2) Preden uvoznik da varnostno komponento na trg, zagotovi, da je proizvajalec izvedel ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 17. člena tega pravilnika. Zagotovi, da je proizvajalec pripravil tehnično dokumentacijo, da ima varnostna komponenta nameščeno oznako CE in da so ji priloženi izjava EU o skladnosti in zahtevani dokumenti ter da je proizvajalec izpolnil zahteve iz petega in šestega odstavka 10. člena tega pravilnika. Kadar uvoznik meni, ali ima razlog za domnevo, da varnostna komponenta ni v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika, varnostne komponente ne da na trg, dokler se ne zagotovi njena skladnost. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, uvoznik o tem obvesti proizvajalca in pristojne inšpekcijske organe.
(3) Uvoznik na varnostni komponenti navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv, če to ni mogoče, pa na embalaži ali v spremnem dokumentu. Kontaktni podatki so navedeni v slovenskem jeziku.
(4) Uvoznik zagotovi, da so varnostni komponenti priložena navodila za uporabo iz točke 6.1 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku.
(5) Uvoznik zagotovi, da v času svoje odgovornosti za varnostno komponento razmere skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njene skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika.
(6) Kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni varnostna komponenta, uvoznik zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregleduje vzorce na trgu dostopnih varnostnih komponent, preverja pritožbe ter po potrebi vodi knjigo pritožb in register neskladnih varnostnih komponent in njihovega odpoklica ter o tovrstnem spremljanju obvešča distributerje in monterje.
(7) Uvoznik, ki meni, ali upravičeno domneva, da varnostna komponenta, ki jo je dal na trg, ni v skladu s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost varnostne komponente ali pa jo, če je to potrebno, umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, uvoznik o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe in jim predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(8) Uvoznik hrani še deset let po tem, ko je bila varnostna komponenta dana na trg, izvod izjave EU o skladnosti in, kadar je to primerno, odločitev o odobritvi, da sta lahko na voljo pristojnim inšpekcijskim organom, ter zagotovi, da je tehnična dokumentacija na zahtevo na voljo navedenim organom.
(9) Uvoznik na podlagi utemeljene zahteve pristojnih inšpekcijskih organov predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki za dokazovanje skladnosti varnostne komponente v jeziku, ki je za navedeni organ zlahka razumljiv. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih namen je odstraniti tveganje, ki ga povzroča varnostna komponenta, ki jo je dal na trg.
13. člen 
(obveznosti distributerja) 
(1) Ko distributer omogoča dostopnost varnostnih komponent na trgu, deluje s potrebno skrbnostjo, da zagotovi skladnost teh proizvodov z zahtevami iz tega pravilnika.
(2) Preden distributer omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu, preveri, ali ima varnostna komponenta nameščeno oznako CE in ali jo spremljajo izjava EU o skladnosti, zahtevana dokumentacija in navodila za uporabo iz točke 6.1 Priloge 2 tega pravilnika v slovenskem jeziku, ter ali sta proizvajalec in uvoznik spoštovala zahteve iz petega in šestega odstavka 10. člena tega pravilnika oziroma tretjega odstavka prejšnjega člena. Kadar distributer meni, da varnostna komponenta ni v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika, omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu šele po tem, ko je zagotovljena njena skladnost. Poleg tega, če varnostna komponenta pomeni tveganje, distributer o tem obvesti proizvajalca ali uvoznika in pristojne inšpekcijske organe.
(3) Distributer zagotovi, da v času svoje odgovornosti za varnostno komponento razmere skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njene skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 7. člena tega pravilnika.
(4) Distributer, ki meni, da varnostna komponenta, katere dostopnost na trgu je omogočil, ni v skladu s tem pravilnikom, zagotovi sprejetje korektivnih ukrepov za zagotovitev skladnosti varnostne komponente, ali pa, če je to potrebno, njenega umika ali odpoklica. Kadar varnostna komponenta pomeni tveganje za varnost ljudi, distributer o tem takoj obvesti pristojne inšpekcijske organe, in jim predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(5) Distributer na podlagi zahteve pristojnega inšpekcijskega organa temu predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo za dokazovanje skladnosti varnostne komponente, in sicer v papirni ali elektronski obliki. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih povzroča varnostna komponenta, katere dostopnost na trgu je omogočil.
14. člen 
(primeri, ko se obveznosti proizvajalca uporabljajo za uvoznika in distributerja) 
Uvoznik ali distributer se za namene tega pravilnika obravnava kot proizvajalec in zanj veljajo obveznosti proizvajalca iz 10. člena tega pravilnika, kadar da varnostno komponento na trg pod svojim imenom ali blagovno znamko ali spremeni varnostno komponento, ki je že bila dana na trg, na način, ki lahko vpliva na skladnost s tem pravilnikom.
15. člen 
(identifikacija gospodarskega subjekta) 
Gospodarski subjekt mora na zahtevo pristojnega inšpekcijskega organa zagotoviti identifikacijske podatke o vsakem gospodarskem subjektu, ki mu je dobavil varnostno komponento, in kateremu je dobavil varnostno komponento še deset let po tem, ko mu je bila varnostna komponenta dobavljena, oziroma še deset let po tem, ko je varnostno komponento dobavil.
III. SKLADNOST DVIGAL IN VARNOSTNIH KOMPONENT 
16. člen 
(domneva o skladnosti dvigal in varnostnih komponent) 
Za dvigala in varnostne komponente, ki so skladni s harmoniziranimi standardi ali delom harmoniziranih standardov, katerih seznam je objavljen na spletnih straneh ministrstva, pristojnega za gospodarstvo (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo), se domneva, da so v skladu z bistvenimi varnostnimi zahtevami iz Priloge 2 tega pravilnika, zajetimi v teh standardih ali njihovih delih.
17. člen 
(postopki ugotavljanja skladnosti za varnostno komponento) 
Za varnostno komponento se uporablja eden od teh postopkov ugotavljanja skladnosti:
1. za vzorčno varnostno komponento se uporabi EU-pregled tipa iz poglavja A Priloge 4, ki je sestavni del tega pravilnika, skladnost s tipom pa se zagotovi z naključnim preverjanjem varnostne komponente iz Priloge 9, ki je sestavni del tega pravilnika;
2. za vzorčno varnostno komponento se uporabita EU-pregled tipa iz poglavja A Priloge 4 tega pravilnika in skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvodov v skladu s Prilogo 6, ki je sestavni del tega pravilnika;
3. skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti iz Priloge 7, ki je sestavni del tega pravilnika.
18. člen 
(postopki ugotavljanja skladnosti za dvigalo) 
(1) Za dvigalo se uporabi eden od teh postopkov ugotavljanja skladnosti:
1. če je načrtovano in proizvedeno v skladu z vzorčnim dvigalom, na katerem je bil opravljen EU-pregled tipa iz poglavja B Priloge 4 tega pravilnika:
a) končni pregled za dvigalo iz Priloge 5, ki je sestavni del tega pravilnika;
b) skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvoda za dvigalo iz Priloge 10, ki je sestavni del tega pravilnika; ali
c) skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvodnje za dvigalo iz Priloge 12, ki je sestavni del tega pravilnika;
2. če je načrtovano in proizvedeno na podlagi sistema kakovosti, odobrenega v skladu s Prilogo 11, ki je sestavni del tega pravilnika:
a) končni pregled za dvigalo iz Priloge 5 tega pravilnika;
b) skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvoda za dvigalo iz Priloge 10 tega pravilnika, ali
c) skladnost s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti proizvodnje za dvigalo iz Priloge 12 tega pravilnika;
3. skladnost na podlagi preverjanja enote za dvigalo iz Priloge 8, ki je sestavni del tega pravilnika;
4. skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti in pregled načrtovanja za dvigalo iz Priloge 11 tega pravilnika.
(2) Kadar v primerih iz 1. in 2. točke prejšnjega odstavka oseba, odgovorna za načrtovanje in proizvodnjo dvigala, in oseba, odgovorna za vgradnjo in preskušanje, nista ista oseba, mora prva drugi predložiti vse potrebne dokumente in informacije, da ji omogoči zagotovitev pravilne in varne vgradnje ter pravilno in varno preskušanje dvigala.
(3) Vse dovoljene različice vzorčnega dvigala in dvigal, ki tvorijo del dvigal, izpeljanih iz vzorčnega dvigala, morajo biti v tehnični dokumentaciji jasno opredeljene (z maksimalnimi in minimalnimi vrednostmi).
(4) Po izračunu in na podlagi konstrukcijskih načrtov je dovoljeno prikazati podobnost izbire opreme, da bi izpolnili bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge 2 tega pravilnika.
19. člen 
(izjava EU o skladnosti) 
(1) Izjava EU o skladnosti potrjuje, da je bilo dokazano izpolnjevanje bistvenih zdravstvenih in varnostnih zahtev iz Priloge 2 tega pravilnika.
(2) Izjava EU o skladnosti ima vzorčno zgradbo, določeno v Prilogi 3, ki je sestavni del tega pravilnika, in vsebuje sestavine, opredeljene v ustreznih modulih iz prilog od 5 do 12 tega pravilnika, ter se stalno posodablja. Prevede se v slovenski jezik.
(3) Kadar se za dvigalo ali varnostno komponento uporablja več kot en predpis Evropske unije, ki zahteva izjavo EU o skladnosti, se pripravi enotna izjava EU o skladnosti v zvezi z vsemi temi predpisi Evropske unije. Ta izjava vsebuje navedbo ustreznih predpisov Evropske unije, vključno z njihovo objavo.
(4) Proizvajalec s pripravo izjave EU o skladnosti prevzame odgovornost za skladnost varnostne komponente, monter pa prevzame odgovornost, da dvigalo izpolnjuje zahteve iz tega pravilnika.
20. člen 
(pravila in pogoji za namestitev oznake CE in drugih oznak) 
(1) Oznaka CE se namesti vidno, čitljivo in neizbrisljivo na vsako kabino dvigala in vsako varnostno komponento ali, kadar to ni mogoče, na etiketo, ki je neločljivo nameščena na varnostno komponento.
(2) Oznaka CE je nameščena, preden sta dvigalo in varnostna komponenta dana na trg.
(3) Za oznako CE na dvigalih je navedena identifikacijska številka priglašenega organa, ki sodeluje v enem od teh postopkov ugotavljanja skladnosti:
1. končnem pregledu iz Priloge 5 tega pravilnika;
2. preverjanju enote iz Priloge 8 tega pravilnika; ali
3. zagotavljanju kakovosti iz prilog 10, 11 ali 12 tega pravilnika.
(4) Za oznako CE na varnostnih komponentah je navedena identifikacijska številka priglašenega organa, ki sodeluje v enem od teh postopkov ugotavljanja skladnosti:
1. zagotavljanju kakovosti proizvoda iz Priloge 6 tega pravilnika;
2. popolnem zagotavljanju kakovosti iz Priloge 7 tega pravilnika; ali
3. skladnosti s tipom z naključnim preverjanjem varnostnih komponent iz Priloge 9 tega pravilnika.
(5) Identifikacijsko številko priglašenega organa namesti organ sam ali pa jo v skladu z njegovimi navodili namesti proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik ali monter ali njegov pooblaščeni zastopnik. Za oznako CE in identifikacijsko številko priglašenega organa je lahko navedena še druga oznaka, ki označuje posebno tveganje ali uporabo.
(6) Pristojni inšpekcijski organi nadgrajujejo obstoječe mehanizme, da zagotovijo pravilno uporabo sistema, ki ureja oznako CE, in sprejmejo ustrezne ukrepe v primeru nepravilne rabe te oznake.
IV. ORGANI ZA UGOTAVLJANJE SKLADNOSTI IN PRIGLASITEV 
21. člen 
(priglasitveni organ) 
Priglasitveni organ za namene tega pravilnika je ministrstvo.
22. člen 
(obveznosti obveščanja za priglasitveni organ) 
Ministrstvo obvesti Evropsko komisijo o svojih postopkih v zvezi z ocenjevanjem usposobljenosti, določitvijo in priglasitvijo organov za ugotavljanje skladnosti ter spremljanjem priglašenih organov kot tudi o vseh spremembah glede tega.
23. člen 
(zahteve za organ za ugotavljanje skladnosti) 
(1) Organ za ugotavljanje skladnosti je lahko del poslovnega združenja ali strokovnih zvez, ki zastopajo podjetja, vključena v načrtovanje, proizvodnjo, dobavo, sestavljanje, uporabo ali vzdrževanje dvigal ali varnostnih komponent, katerih skladnost ugotavlja, pri čemer morata biti zagotovljeni njegova samostojnost in odsotnost navzkrižja interesov.
(2) Organ za ugotavljanje skladnosti, njegovo najvišje vodstvo in osebje, odgovorno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, ne smejo biti niti načrtovalci, proizvajalci, dobavitelji, monterji, kupci, lastniki, uporabniki ali vzdrževalci varnostnih komponent ali dvigal, katerih skladnost ugotavljajo, niti pooblaščeni zastopniki navedenih oseb. Organ za ugotavljanje skladnosti lahko uporablja dvigala ali varnostne komponente, za katere je bil izveden postopek ugotavljanja skladnosti, če so nujni za njegovo delovanje, mogoča je tudi uporaba teh dvigal ali varnostnih komponent v zasebne namene. Dovoljena je izmenjava tehničnih informacij med proizvajalcem ali monterjem in organom.
(3) Organ za ugotavljanje skladnosti, njegovo najvišje vodstvo in osebje, odgovorno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, ne smejo sodelovati neposredno pri načrtovanju, proizvodnji ali konstrukciji, trženju, namestitvi, uporabi ali vzdrževanju navedenih dvigal ali varnostnih komponent, niti zastopati strani, ki sodelujejo pri navedenih dejavnostih, prav tako ne smejo sodelovati pri nobeni dejavnosti, ki bi lahko nasprotovala njihovi neodvisni presoji in integriteti v zvezi z dejavnostmi ugotavljanja skladnosti, za katere so priglašeni. To zlasti velja za svetovalne storitve. Organ za ugotavljanje skladnosti zagotovi, da dejavnosti njegovih odvisnih družb ali podizvajalcev ne vplivajo na zaupnost, objektivnost ali nepristranskost njegovih dejavnosti za ugotavljanje skladnosti.
(4) Organ za ugotavljanje skladnosti in njegovo osebje izvajajo dejavnosti za ugotavljanje skladnosti z največjo poklicno integriteto in zahtevano strokovno usposobljenostjo na določenem področju, brez pritiskov in spodbud, zlasti finančnih, ki bi lahko vplivali na njihovo presojo ali rezultate njihovih dejavnosti za ugotavljanje skladnosti, zlasti glede oseb ali skupin oseb, za katere so pomembni rezultati navedenih dejavnosti.
(5) Organ za ugotavljanje skladnosti mora biti sposoben izvajati vse naloge ugotavljanja skladnosti iz prilog od 4 do 12 tega pravilnika, za katere je bil priglašen, bodisi da navedene naloge izvede sam, bodisi da so izvedene v njegovem imenu in v okviru njegove odgovornosti. Organ za ugotavljanje skladnosti mora vedno in za vsak postopek ugotavljanja skladnosti ter vsako vrsto ali tip dvigal ali varnostnih komponent, za katero je priglašen:
1. imeti na voljo osebje s strokovnim znanjem ter zadostnimi in ustreznimi izkušnjami za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti;
2. imeti na voljo opise postopkov, v skladu s katerimi se izvaja ugotavljanje skladnosti ter ki zagotavljajo preglednost in zmožnost ponovitve teh postopkov;
3. sprejeti ustrezne ukrepe in postopke za razlikovanje med nalogami, ki jih izvaja kot priglašeni organ, in drugimi dejavnostmi;
4. imeti na voljo postopke za izvajanje dejavnosti, pri katerih so ustrezno upoštevani velikost podjetja, sektor, v katerem deluje, in njegova struktura, stopnja zahtevnosti tehnologije posameznega proizvoda ter množična ali serijska narava proizvodnega postopka.
(6) Organ za ugotavljanje skladnosti mora imeti potrebna sredstva za ustrezno izvajanje strokovnih in upravnih nalog, povezanih z dejavnostmi za ugotavljanje skladnosti, ter dostop do vse potrebne opreme in pripomočkov.
(7) Osebje, odgovorno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, mora imeti:
1. ustrezno strokovno in poklicno usposobljenost, ki zajema vse dejavnosti za ugotavljanje skladnosti, za katere je bil organ za ugotavljanje skladnosti priglašen;
2. ustrezno znanje o zahtevah glede ugotavljanja skladnosti, ki ga izvaja, in ustrezna pooblastila za izvedbo dejavnosti za ugotavljanje skladnosti;
3. ustrezno razumevanje bistvenih varnostnih zahtev iz Priloge 2, uporabljenih harmoniziranih standardov ter ustreznih določb zakonodaje Evropske unije o harmonizaciji in ustrezne zakonodaje Republike Slovenije ter znanje o njih;
4. sposobnost za pripravo certifikatov, zapisov in poročil, ki dokazujejo, da je bilo ugotavljanje skladnosti izvedeno.
(8) Zagotovljena mora biti nepristranskost organa za ugotavljanje skladnosti, njegovega najvišjega vodstva in osebja, odgovornega za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti. Najvišje vodstvo in osebje organa za ugotavljanje skladnosti, ki je odgovorno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, ne sme biti nagrajevano tako, da bi to vplivalo na rezultate kontrol.
(9) Osebje organa za ugotavljanje skladnosti je zavezano k poklicni molčečnosti v zvezi z vsemi informacijami, pridobljenimi med izvajanjem nalog v skladu s prilogami od 4 do 12 tega pravilnika ali z drugimi določbami nacionalnega prava, ki veljajo zanj, razen pred pristojnimi organi Republike Slovenije.
(10) Organi za ugotavljanje skladnosti sodelujejo v ustreznih dejavnostih standardizacije in dejavnostih koordinacijske skupine priglašenih organov za dvigala, ustanovljene v skladu s 33. členom tega pravilnika, ali zagotovijo, da je njihovo osebje, pristojno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, obveščeno o teh dejavnostih. Organi za ugotavljanje skladnosti kot splošne smernice uporabljajo upravne odločbe in dokumente, ki so rezultat dela navedene skupine.
24. člen 
(domneva o skladnosti organa za ugotavljanje skladnosti) 
Kadar organ za ugotavljanje skladnosti dokaže svojo skladnost z merili, določenimi v ustreznih harmoniziranih standardih za akreditacijo ali v njihovih delih, se domneva, da izpolnjuje zahteve iz prejšnjega člena, če uporabljeni harmonizirani standardi zajemajo navedene zahteve.
25. člen 
(odvisne družbe in podizvajalci organov za ugotavljanje skladnosti) 
(1) Kadar organ za ugotavljanje skladnosti za določene naloge, povezane z ugotavljanjem skladnosti, sklene pogodbo s podizvajalci ali jih prenese na odvisno družbo, zagotovi, da podizvajalec ali odvisna družba izpolnjuje zahteve iz 23. člena tega pravilnika in o tem obvesti ministrstvo.
(2) Organ za ugotavljanje skladnosti v celoti prevzame odgovornost za naloge, ki jih izvajajo podizvajalci ali odvisne družbe, ne glede na njihov sedež.
(3) Dejavnosti se lahko prenesejo na podizvajalca ali odvisno družbo samo, če stranka s tem soglaša.
(4) Organ za ugotavljanje skladnosti hrani in da na voljo ministrstvu ustrezne dokumente v zvezi z ocenjevanjem usposobljenosti podizvajalca ali odvisne družbe ter nalogami, ki jih izvaja v skladu s prilogami od 4 do 12 tega pravilnika.
26. člen 
(zahtevek za priglasitev) 
(1) Organ za ugotavljanje skladnosti predloži zahtevek za priglasitev ministrstvu.
(2) Zahtevku za priglasitev sta priložena opis dejavnosti za ugotavljanje skladnosti, postopka ali postopkov za ugotavljanje skladnosti ter dvigala ali varnostne komponente, za katere navedeni organ trdi, da je usposobljen, ter akreditacijska listina, ki jo izda Slovenska akreditacija, ki potrjuje, da organ za ugotavljanje skladnosti izpolnjuje zahteve iz 23. člena tega pravilnika in da je akreditiran za celotni obseg dejavnosti, za katerega vlaga zahtevek za priglasitev.
(3) Kadar organ za ugotavljanje skladnosti ne more predložiti akreditacijske listine, ministrstvu predloži vse listinske dokaze, potrebne za preverjanje, priznavanje in redno spremljanje njegove skladnosti z zahtevami iz 23. člena tega pravilnika.
27. člen 
(priglasitveni postopek) 
(1) Ministrstvo lahko priglasi samo tisti organ za ugotavljanje skladnosti, ki izpolnjuje zahteve iz 23. člena tega pravilnika.
(2) Ministrstvo o priglasitvi obvesti Evropsko komisijo in druge države članice Evropske unije po elektronskem orodju za priglasitev, ki ga upravlja Evropska komisija.
(3) Priglasitev vključuje vse podrobnosti o dejavnostih za ugotavljanje skladnosti, o postopku ali postopkih za ugotavljanje skladnosti in o dvigalu ali varnostni komponenti ter akreditacijsko listino.
(4) Kadar priglasitev ne temelji na akreditacijski listini iz drugega odstavka prejšnjega člena, ministrstvo Evropski komisiji in drugim državam članicam Evropske unije predloži listinska dokazila, ki potrjujejo usposobljenost organa za ugotavljanje skladnosti in uvedene ukrepe, s čimer se zagotovita redno spremljanje organa in njegovo stalno izpolnjevanje zahteve iz 23. člena tega pravilnika.
(5) Organ za ugotavljanje skladnosti lahko izvaja dejavnosti priglašenega organa le, če Evropska komisija ali druge države članice Evropske unije ne predložijo ugovora v dveh tednih od priglasitve v primeru uporabe akreditacijske listine oziroma v dveh mesecih od priglasitve, kadar akreditacija ni uporabljena.
28. člen 
(spremembe priglasitev) 
V primeru omejitve, začasnega preklica ali umika priglasitve ali če je priglašeni organ prenehal opravljati dejavnost, ministrstvo izvede ustrezne ukrepe za zagotovitev, da gradiva in dokumente tega organa prevzame v obravnavo drug priglašeni organ ali da so na voljo ministrstvu in pristojnim inšpekcijskim organom na njihovo zahtevo.
29. člen 
(izpodbijanje usposobljenosti priglašenega organa) 
Ministrstvo predloži Evropski komisiji na njeno zahtevo vse informacije v zvezi s podlago za priglasitev ali ohranjanje usposobljenosti priglašenega organa, če Evropska komisija dvomi oziroma je bila seznanjena z dvomom glede pristojnosti priglašenega organa ali njegovega stalnega izpolnjevanja zahtev in obveznosti, ki veljajo zanj.
30. člen 
(obveznosti priglašenega organa v zvezi z njegovim delom) 
(1) Priglašeni organ izvaja ugotavljanje skladnosti v skladu s postopki ugotavljanja skladnosti iz 17. in 18. člena tega pravilnika.
(2) Ugotavljanje skladnosti se izvaja sorazmerno tako, da se prepreči nepotrebna obremenitev gospodarskih subjektov. Priglašeni organ pri izvajanju svojih postopkov upošteva velikost podjetja, sektor, v katerem deluje, in njegovo strukturo, stopnjo zahtevnosti tehnologije dvigala ali varnostne komponente ter množično ali serijsko naravo proizvodnega postopka. Pri tem spoštuje stopnjo strogosti in varovanja, potrebnega za skladnost dvigal in varnostnih komponent s tem pravilnikom.
(3) Kadar priglašeni organ ugotovi, da monter ali proizvajalec ne izpolnjuje bistvenih zdravstvenih in varnostnih zahtev iz tega pravilnika ali ustreznih harmoniziranih standardov ali drugih tehničnih specifikacij, od monterja ali proizvajalca zahteva, da sprejme ustrezne korektivne ukrepe in ne izda certifikata.
(4) Kadar priglašeni organ med spremljanjem skladnosti po izdaji certifikata ali odločitve o odobritvi ugotovi, da dvigalo ali varnostna komponenta nista več skladna, od monterja ali proizvajalca zahteva, da izvede ustrezne korektivne ukrepe in po potrebi začasno prekliče ali umakne certifikat ali odločitev o odobritvi.
(5) Kadar korektivni ukrepi iz tretjega in četrtega odstavka tega člena niso sprejeti ali nimajo zahtevanega učinka, priglašeni organ po potrebi omeji, začasno prekliče ali umakne vse certifikate ali odločitve o odobritvi.
31. člen 
(pritožba zoper odločitve priglašenega organa) 
Priglašeni organ zagotovi, da je zoper njegove odločitve iz tretjega, četrtega in petega odstavka prejšnjega člena na voljo pritožbeni postopek.
32. člen 
(obveznosti obveščanja za priglašeni organ) 
(1) Priglašeni organ obvešča ministrstvo o:
1. vseh zavrnitvah, omejitvah, začasnih preklicih, umikih certifikata ali odločitev o odobritvi;
2. vseh okoliščinah, ki vplivajo na obseg priglasitve ali pogoje zanjo;
3. vsakem zaprosilu za informacije v zvezi z dejavnostmi za ugotavljanje skladnosti, ki ga je prejel od pristojnih inšpekcijskih organov;
4. vseh dejavnostih za ugotavljanje skladnosti, izvedenih v obsegu njegove priglasitve, in o vseh drugih izvedenih dejavnostih, vključno s čezmejnimi dejavnostmi in sklepanjem pogodb s podizvajalci, če ministrstvo to zahteva.
(2) Priglašeni organ zagotavlja drugim organom, ki so priglašeni v skladu s tem pravilnikom ter izvajajo podobne dejavnosti za ugotavljanje skladnosti in zajemajo dvigala istega tipa ali varnostne komponente istega tipa, ustrezne informacije o vprašanjih glede negativnih, na zahtevo pa tudi pozitivnih rezultatov ugotavljanja skladnosti.
33. člen 
(usklajevanje priglašenih organov) 
Priglašeni organ neposredno ali po pooblaščenem zastopniku sodeluje pri delu koordinacijske skupine priglašenih organov za dvigala, ki jo je organizirala Evropska komisija.
V. NADZOR DVIGAL IN VARNOSTNIH KOMPONENT, KI SE DAJEJO NA TRG, SO V UPORABI, ZAŠČITNI POSTOPEK 
34. člen 
(nadzor dvigal in varnostnih komponent, ki se dajejo na trg) 
Za nadzor dvigal in varnostnih komponent, ki se dajejo na trg, se uporabljajo določbe Uredbe (EU) 2019/1020 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o nadzoru trga in skladnosti proizvodov ter spremembi Direktive 2004/42/ES in uredb (ES) št. 765/2008 in (EU) št. 305/2011 (UL L št. 169 z dne 25. 6. 2019, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2023/1542 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2023 o baterijah in odpadnih baterijah, spremembi Direktive 2008/98/ES in Uredbe (EU) 2019/1020 ter razveljavitvi Direktive 2006/66/ES (UL L št. 191 z dne 28. 7. 2023, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 2019/1020/EU), in predpisa, izdanega za njeno izvajanje.
35. člen 
(postopek za ravnanje z dvigali in varnostnimi komponentami, ki pomenijo tveganje na nacionalni ravni) 
Kadar pristojni inšpekcijski organi menijo, da neskladnost dvigala ali varnostne komponente ni omejena na območje Republike Slovenije, v skladu s predpisom, ki ureja način mednarodne izmenjave informacij o ukrepih in dejanjih, ki omejujejo trgovanje s proizvodi, prek kontaktne točke Evropski komisiji in drugim državam članicam Evropske unije pošljejo podatke o rezultatih ocenjevanja in ukrepih, katerih sprejetje so zahtevali od zadevnega gospodarskega subjekta.
36. člen 
(zaščitni postopek) 
(1) Kadar Evropska komisija ugotovi, da je bil ukrep druge države članice Evropske unije v zvezi z dvigalom upravičen, pristojni inšpekcijski organi sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev odpoklica dvigala s trga ali omejitve ali prepovedi dajanja neskladnega dvigala na trg ali v uporabo.
(2) Kadar Evropska komisija ugotovi, da je bil ukrep druge države članice Evropske unije glede varnostne komponente upravičen, pristojni inšpekcijski organi sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev umika neskladne varnostne komponente s trga.
(3) Pristojni inšpekcijski organi o svojih ukrepih v skladu s predpisom, ki ureja način mednarodne izmenjave informacij o ukrepih in dejanjih, ki omejujejo trgovanje s proizvodi, prek kontaktne točke obvestijo Evropsko komisijo.
(4) Če Evropska komisija ugotovi, da je bil ukrep pristojnih inšpekcijskih organov neupravičen, ga ti umaknejo.
37. člen 
(formalna neskladnost) 
(1) Pristojni inšpekcijski organi od gospodarskega subjekta zahtevajo, da neskladnost odpravi, kadar ugotovijo, da:
1. oznaka CE ni nameščena v skladu z 20. členom tega pravilnika ali 30. členom Uredbe (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L št. 218 z dne 13. 8. 2008, str. 30), zadnjič spremenjene z Uredbo 2019/1020/EU;
2. oznaka CE ni bila nameščena;
3. je bila identifikacijska številka priglašenega organa nameščena v nasprotju z 20. členom tega pravilnika ali ni bila nameščena, kadar to zahteva 20. člen tega pravilnika;
4. izjava EU o skladnosti ni bila sestavljena;
5. izjava EU o skladnosti ni bila pravilno sestavljena;
6. tehnična dokumentacija iz poglavij A in B Priloge 4 ter prilog 7, 8 in 11 tega pravilnika ni na voljo ali ni popolna;
7. ime, registrirano trgovsko ime ali registrirana blagovna znamka ali naslov monterja, proizvajalca ali uvoznika ni navedeno v skladu s šestim odstavkom 9. člena ali tretjim odstavkom 12. člena tega pravilnika;
8. informacije, ki omogočajo identifikacijo dvigala ali varnostne komponente, niso navedene v skladu s petim odstavkom 9. člena ali petim odstavkom 10. člena tega pravilnika;
9. dvigalu ali varnostni komponenti niso priloženi dokumenti iz sedmega odstavka 9. člena ali sedmega odstavka 10. člena tega pravilnika ali pa ti dokumenti niso v skladu z veljavnimi zahtevami.
(2) Če neskladnost iz prejšnjega odstavka ni odpravljena, pristojni inšpekcijski organi sprejmejo ustrezne ukrepe za omejevanje ali prepoved uporabe dvigala ali njegov odpoklic ali omejevanje ali prepoved omogočanja dostopnosti varnostne komponente na trgu ali zagotovijo, da je dvigalo ali varnostna komponenta odpoklicana ali umaknjena s trga.
VI. ODGOVORNOST LASTNIKA DVIGALA, VZDRŽEVANJE IN SKRBNIŠTVO DVIGALA TER REŠEVANJE IZ DVIGALA 
38. člen 
(odgovornost lastnika dvigala) 
(1) Lastnik dvigala (v nadaljnjem besedilu: lastnik) za zagotavljanje varne uporabe dvigala:
1. vzdrževanje dvigala s pogodbo poveri vzdrževalcu dvigala iz 40. člena tega pravilnika:
2. reševanje iz dvigala poveri osebi, ki izvaja reševanje iz dvigal, iz 44. člena tega pravilnika,
3. skrbništvo dvigala poveri skrbniku dvigala iz 42. člena tega pravilnika,
4. zagotavlja redno vzdrževanje dvigala, da zagotovi njegovo zanesljivo in varno delovanje v skladu z navodili monterja iz točke 6.2 Priloge 2 tega pravilnika,
5. zagotovi, da sta ime in telefonska številka vzdrževalca dvigala vedno pritrjena v kabini dvigala in jasno vidna ter dostopna uporabnikom dvigala,
6. zagotovi, da je vzpostavitev telefonske povezave z osebo, ki izvaja reševanje iz dvigala, vedno mogoča,
7. prepreči uporabo dvigala v primeru, če pomanjkljivosti ali poškodbe ogrožajo njegovo varno uporabo, ter o tem obvesti vzdrževalca dvigala,
8. omogoči varen in prosti dostop do dvigala vzdrževalcu dvigala in ga obvesti o nevarnostih na področjih, kjer se bo izvajalo vzdrževanje,
9. omogoči varen in prosti dostop do dvigala osebi, ki izvaja reševanje iz dvigala, in skrbniku dvigala,
10. zagotovi prevzemni pregled in periodične preglede dvigal, ki jih sme poveriti pooblaščenemu organu iz prvega ali drugega odstavka 49. člena tega pravilnika (v nadaljnjem besedilu: pooblaščeni organ),
11. zagotovi, da so v kontrolni knjigi dvigala vpisani podatki o vzdrževalcu dvigala, osebah, ki izvajajo reševanje iz dvigala, in o skrbniku dvigala.
(2) Lastnik zagotovi izvajanje vseh vzdrževalnih del dvigala v rokih v skladu z navodili monterja iz točke 6.2 Priloge 2 tega pravilnika.
(3) Lastnik zagotovi, da so navodila za dela, ki jih je treba opraviti v okviru skrbništva dvigala, za reševanje iz dvigala in za redno vzdrževanje dvigala, na voljo skrbniku dvigala, osebi, ki izvaja reševanje iz dvigala, in vzdrževalcu dvigala.
39. člen 
(vzdrževanje dvigala) 
(1) Vzdrževanje dvigala pomeni izvajanje ukrepov za zagotavljanje varnega obratovanja dvigala in njegovih sestavnih delov v skladu z namenom od vgradnje do konca uporabe.
(2) Vzdrževanje dvigala vključuje tudi čiščenje, mazanje, preglede, nastavljanje in prilagoditve ter popravilo ali zamenjavo komponent v skladu z navodili monterja.
(3) Vzdrževanje dvigala se izvaja v časovnih intervalih v skladu z navodili monterja iz točke 6.2 Priloge 2 tega pravilnika.
40. člen 
(vzdrževalec in serviser dvigala) 
(1) Vzdrževalec dvigala je usposobljena pravna oseba ali usposobljeni samostojni podjetnik posameznik (v nadaljnjem besedilu: vzdrževalec), ki zagotavljavzdrževanjedvigala v imenu lastnika in izvaja preverjanje dvigala v obratovanju. Seznanjen je z navodili za vzdrževanje dvigala in z ustreznimi deli kontrolne knjige. Vzdrževalec ima zaposlenega vsaj enega serviserja dvigal (v nadaljnjem besedilu: serviser).
(2) Pred začetkom samostojnega izvajanja vzdrževanja dvigal mora vsak serviser, ki v zadnjih treh letih ni vsaj tri mesece samostojno opravljal nalog serviserja dvigal, opraviti najmanj trimesečno uvajanje pod nadzorom mentorja. O uvajanju se vodijo zapisi. Uvajanje je uspešno končano, ko mentor pisno potrdi usposobljenost serviserja. Mentor je lahko oseba, ki ima najmanj pet let izkušenj z vzdrževanjem dvigal v zadnjih desetih letih.
(3) Vzdrževalec pomanjkljivosti ali poškodbe, ki jih ni mogoče takoj odpraviti, nemudoma sporoči lastniku in jih zapiše v kontrolno knjigo dvigala. Če nastale pomanjkljivosti ali poškodbe ogrožajo varno uporabo dvigala, vzdrževalec dvigalo izklopi ali prepreči njegovo uporabo in o tem obvesti lastnika.
(4) Vzdrževalec nemudoma nudi pomoč osebi, ki izvaja reševanje iz dvigala, če s postopki v skladu z navodili za reševanje ni mogoče rešiti ujetih ljudi iz kabine dvigala.
41. člen 
(odgovornost vzdrževalca) 
(1) Vzdrževalec:
1. je odgovoren, da izvajajo vzdrževanje usposobljeni serviserji, ki so opremljeni s potrebnimi napravami in orodjem,
2. ima dokumentirane postopke za uvajanje novih serviserjev za vse tipe dvigal, ki jih vzdržuje, in dokazila o njihovem naknadnem usposabljanju pri monterju,
3. prilagodi načrt vzdrževanja tako, da upošteva predvidljive napake, na primer zaradi zlorabe, slabega ravnanja, obrabe delov, vpliva okolja,
4. izvaja vzdrževanje v skladu z navodili monterja,
5. obvesti lastnika o vsakem delu na dvigalu,
6. vzdržujedvigalo v brezhibnem stanju,
7. izklopi dvigalo v primeru nevarnosti, ki jo odkrije med vzdrževanjem, in je ni mogoče nemudoma odpraviti, ter obvesti lastnika o ustavitvi dvigala,
8. v kontrolni knjigi vodi zapise o rezultatih vseh vzdrževalnih pregledov in vsake intervencije na dvigalu,
9. zagotavlja potrebne rezervne dele za popravilo in zamenjavo,
10. obvešča lastnika o potrebnih spremembah na dvigalu,
11. obvešča lastnika o potrebnih prevzemnih in periodičnih pregledih,
12. je prisoten pri prevzemnem pregledu in periodičnih pregledih.
(2) Vzdrževalec ne sme vplivati na izbiro pooblaščenega organa.
42. člen 
(skrbnik dvigala) 
(1) Skrbnik dvigala je fizična oseba (v nadaljnjem besedilu: skrbnik), ki ji lahko lastnik poveri skrb za dvigalo in njegovo obratovanje. Če skrbnik ni posebej določen, njegove naloge izvaja lastnik oziroma odgovorna oseba lastnika. Skrbnik je odgovoren za dvigalo in njegovo delovanje ter je seznanjen z navodili za skrbništvo dvigala in z ustreznimi deli kontrolne knjige.
(2) Ime in naslov ter telefonska številka skrbnika so vpisani v kontrolno knjigo dvigala.
(3) Med obratovanjem skrbnik redno preverja dvigalo v skladu z navodili proizvajalca, da se prepriča, da ni na njem nobenih okvar, ki bi lahko ogrozile zdravje in varnost uporabnikov. Ta preverjanja čim bolj upoštevajo navodila monterja in obsegajo najmanj:
1. kabina se ne sme premikati, če etažna vrata in vrata kabine niso zaprta ali zaklenjena,
2. odpiranje etažnih vrat sme biti mogoče le v, kadar je kabina v predpisanem pristajalnem območju,
3. natančnost pristajanja mora biti v okviru dovoljenih meja,
4. dvosmerna povezava s klicnim centrom iz prvega odstavka 43. člena tega pravilnika mora delovati pravilno, vsa navodila, predvsem pa navodila za reševanje, morajo biti čitljiva in ustrezati posameznemu dvigalu,
5. naprave za zaustavitev v sili v kabini ali naprave za ponovno odpiranje avtomatskih vrat morajo delovati pravilno,
6. če kabina ni opremljena s kabinskimi vrati, notranja stena jaška na strani vhoda v kabino ne sme biti poškodovana, fotosenzorske naprave pa morajo delovati pravilno,
7. komande in signalizacija morajo delovati brezhibno,
8. vsa svetila v kabini in dostopih morajo delovati,
9. stene jaška dvigal brez kabinskih vrat ne smejo biti poškodovane,
10. etažna vrata ne smejo biti poškodovana ter
11. tla v kabini in na vseh dostopih ne smejo biti poškodovana in ne smejo ogrožati varne uporabe.
(4) Skrbnik ne sme vstopati v jašek in na streho kabine.
(5) Skrbnik pomanjkljivosti ali okvare nemudoma sporoči lastniku in vzdrževalcu ter jih vpiše v kontrolno knjigo dvigala. Če so pomanjkljivosti ali okvare tolikšne, da ogrožajo varno uporabo dvigala, skrbnik takoj prepreči uporabo dvigala.
43. člen 
(klicna zveza iz dvigala) 
(1) Lastnik zagotovi, da je v kabini dvigala ves čas obratovanja na voljo dvosmerna povezava s klicnim centrom prek sistema sporočanja in alarmiranja na daljavo za klice v sili. V stavbah s stalno recepcijo je dopustna interna dvosmerna govorna povezava do tega mesta pod pogojem, da s tem nista zmanjšani hitrost in strokovnost reševanja iz dvigala.
(2) Klicni center iz prejšnjega odstavka izpolnjuje ta organizacijska merila:
1. na voljo ima tehnično opremo za sprejemanje klicev v sili;
2. na voljo ima tehnično opremo, ki omogoča identifikacijo dvigala ob prispelem klicu v sili, povratni klic v dvigalo in preverjanje povezave z dvigalom najmanj vsakih 72 ur;
3. vselej, ko obstaja možnost, da nekdo uporablja dvigalo, ima na voljo osebe, ki izvajajo reševanje iz dvigala;
4. ima zadostno število osebja klicnega centra za sprejemanje klicev v sili sorazmerno s številom dvigal, s katerimi je vzpostavljena povezava prek sistema sporočanja in alarmiranja na daljavo za klice v sili;
5. čas med klicem v sili in med vzpostavitvijo stika z osebami v dvigalu je čim krajši;
6. čas med klicem v sili in med prihodom k dvigalu, iz katerega se rešuje, ne sme presegati ene ure, razen če gre za izredne okoliščine (na primer prometni zastoji, snežni metež, nalivi);
7. na zahtevo pristojnemu inšpekcijskemu organu omogoči ogled namenskih prostorov in tehnične opreme ter pošlje podatke o osebju klicnega centra, oseb, ki izvajajo reševanje iz dvigala, o klicih v sili, o reševalnih posegih in odzivnih časih.
(3) Ko oseba, ki izvaja reševanje iz dvigala, izvede reševanje iz dvigala, nemudoma obvesti klicni center iz prvega odstavka tega člena, da je prispela k dvigalu, v vsakem primeru pa ne pozneje kot ob dejanski rešitvi ujetih oseb; to se vnese v evidenco vseh klicev v sili in reševalnih posegov.
(4) Ime, naslov in telefonska številka klicnega centra ali oseb, ki izvajajo reševanje iz dvigala, v stavbah s stalno recepcijo iz prvega odstavka tega člena se vpišejo v kontrolno knjigo dvigala.
44. člen 
(reševanje iz dvigala) 
(1) Lastnik poveri reševanje iz dvigala osebam, ki izvajajo reševanje iz dvigala.
(2) Oseba, ki izvaja reševanje iz dvigala, je lahko:
1. osebje klicnega centra iz prvega odstavka prejšnjega člena ali samostojni podjetnik posameznik, ki opravlja storitev reševanja iz dvigala;
2. oseba, zaposlena v stavbi s stalno recepcijo;
3. usposobljeno osebje monterja ali vzdrževalca.
(3) Oseba iz 1. in 2. točke prejšnjega odstavka mora opraviti teoretično in praktično usposabljanje o reševanju iz dvigala, o čemer prejme potrdilo. Veljavnost potrdila je največ pet let.
(4) Usposabljanje o reševanju iz dvigala, ki zajema značilnosti delovanja dvigala ter postopke in tveganja pri reševanju iz dvigala, izvaja organ za ugotavljanje skladnosti dvigal ali ustrezno usposobljeni in opremljeni monter oziroma vzdrževalec, ki na koncu usposabljanja izvede dokumentirani preskus znanja glede vseh tipov dvigal, iz katerih se izvaja reševanje, in izda potrdilo o usposobljenosti reševanja iz dvigala.
VII. PREVZEMNI IN PERIODIČNI PREGLED 
45. člen 
(periodični pregled dvigala) 
(1) Periodični pregled dvigala zagotovi lastnik.
(2) Dvigalo periodično pregleduje pooblaščeni organ iz prvega odstavka 49. člena tega pravilnika. Pri periodičnem pregledu je obvezna prisotnost serviserja. Če je to potrebno, lastnik oziroma skrbnik pri izvajanju periodičnega pregleda sodeluje ali pa za to zagotovi potrebno osebje, o čemer odloči pooblaščeni organ.
(3) Periodični pregled osebnih in tovorno-osebnih dvigal je treba opraviti najmanj enkrat na leto.
(4) Periodični pregled dvigala zajema vse preglede in preskuse, ki so potrebni, da pooblaščeni organ lahko ugotovi skladnost posameznega dvigala v uporabi. Odločitev o obsegu periodičnega pregleda sprejme pooblaščeni organ. Pri izvajanju pregleda upošteva navodila monterja.
(5) Pri periodičnem pregledu dvigala izvede pooblaščeni organ vsaj te postopke:
1. preveri pravilno delovanje opreme za varnost in zaščito,
2. preveri pravilno delovanje druge opreme, ki lahko vpliva na varnost,
3. pregleda sestavne dele dvigala za vožnjo, podporo in obešanje, da se prouči morebitno zmanjšanje varnosti zaradi obrabe,
4. pregleda, ali dvigalo ni bilo tako spremenjeno, da bi to lahko vplivalo na varnost in bi bilo treba predhodno izvesti prevzemni pregled dvigala v skladu s 47. členom tega pravilnika,
5. pregleda, ali okolica dvigala ni bila tako spremenjena, da bi to lahko vplivalo na varnost,
6. preveri, ali uporaba dvigala ni bila tako spremenjena, da bi to lahko vplivalo na varnost,
7. pregleda, ali so nameščene vse oznake za uporabo, delovanje, reševanje iz dvigala in za skrbništvo ter navodila za uporabo, vzdrževanje in reševanje,
8. pregleda, ali je kontrolna knjiga osvežena z vsemi novimi informacijami od zadnjega pregleda,
9. preveri, ali so bile od zadnjega periodičnega pregleda popravljene katere koli okvare,
10. preveri in obnovi seznam lastnikov.
(6) Periodični pregledi ne smejo povzročati pretirane obrabe ali obremenitve, ki bi zmanjšala varnost dvigala. To še posebej velja za preskušanje sestavnih delov, kot so lovilna naprava in blažilniki. Če se preskusi izvajajo na teh delih, morajo biti opravljeni s prazno kabino in pri zmanjšani hitrosti. Oseba, ki izvaja periodične preglede, se mora prepričati, da so te komponente, ki med normalnim obratovanjem ne delujejo, še vedno v delovnem stanju.
(7) Pooblaščeni organ predloži rezultate periodičnega pregleda v pisni obliki kot poročilo o periodičnem pregledu dvigala. Poročilo vsebuje navedbo morebitnih neskladnosti dvigala. V kontrolno knjigo dvigala se vpišejo datum izvedbe periodičnega pregleda, ime pooblaščenega organa, ki je izvedel periodični pregled, in ali je dvigalo dovoljeno uporabljati. Lastnik prejme izvirnik poročila o periodičnem pregledu. Poročilo o pregledu se hrani skupaj s tehnično dokumentacijo dvigala.
(8) Lastnik zagotovi pooblaščenemu organu sodelovanje serviserja med periodičnim pregledom dvigala. Če pooblaščeni organ med izvajanjem periodičnega pregleda dvigala ugotovi, da serviser nima potrebne opreme ali ni seznanjen z ustreznimi deli navodil za uporabo in vzdrževanje dvigala ali ni ustrezno usposobljen, oceni to kot neskladnost pri pregledu dvigala, prekine pregledovanje in o tem pisno obvesti lastnika.
46. člen 
(odprava neskladnosti dvigala) 
(1) Če pooblaščeni organ iz prvega odstavka 49. člena tega pravilnika med periodičnim pregledom odkrije neskladnosti, ki lahko ogrozijo varnost in zdravje uporabnikov dvigala, mora serviser na njegovo zahtevo takoj ustaviti obratovanje dvigala. Pooblaščeni organ o tem nemudoma pisno obvesti pristojni inšpekcijski organ in lastnika.
(2) Če pooblaščeni organ med periodičnim pregledom ugotovi neskladnost, ki ne vpliva na varnost in zdravje uporabnikov dvigala, določi rok za odpravo neskladnosti, krajši od 12 mesecev. Za odpravo neskladnosti je odgovoren lastnik. Odpravo neskladnosti v kontrolni knjigi zapiše serviser, ki je prisoten pri periodičnem pregledu, ter o tem obvesti lastnika in pooblaščeni organ.
(3) Pooblaščeni organ preveri ustreznost odprave neskladnosti in to navede v poročilu o kontroli. Če pooblaščeni organ pri ponovnem pregledu ugotovi, da neskladnosti niso odpravljene ali niso bile odpravljene v določenem roku, o tem obvesti pristojni inšpekcijski organ.
(4) Lastnik ne sme zamenjati pooblaščenega organa, dokler niso odpravljene vse neskladnosti, za katere je pooblaščeni organ predpisal rok za odpravo. Ustreznost odprave neskladnosti potrdi isti pooblaščeni organ, ki je neskladnosti ugotovil.
47. člen 
(prevzemni pregled dvigala) 
(1) Prevzemni pregled dvigala zajema preglede in preskuse, s katerimi se ugotovi, ali dvigalo izpolnjuje bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge 2 tega pravilnika.
(2) Prevzemni pregled se izvede za dvigalo po vsaki njegovi bistveni spremembi iz 48. člena tega pravilnika in po vsaki nezgodi.
(3) Prevzemni pregled izvede pooblaščeni organ iz drugega odstavka 49. člena tega pravilnika, ki ima pooblastilo za izvajanje prevzemnih pregledov dvigal. Pri prevzemnem pregledu je obvezna prisotnost serviserja. Če je to potrebno, lastnik oziroma skrbnik pri izvajanju prevzemnega pregleda sodeluje ali pa za to zagotovi potrebno osebje, o čemer odloči pooblaščeni organ.
(4) Izvedbo prevzemnega pregleda dvigala zagotovi lastnik.
(5) V primeru izvedbe bistvenih sprememb na dvigalu, ko monter na podlagi ocene tveganja ugotovi, da so bile na dvigalu izvedene takšne spremembe, da je treba spremenjeno dvigalo obravnavati kot nov proizvod, je na njem treba opraviti celotni postopek ugotavljanja skladnosti kot za novo dvigalo.
(6) Monter, ki je izvedel bistvene spremembe dvigala, mora izpolniti tudi vse dotedanje zahteve v zvezi s tem dvigalom.
(7) Prevzemni pregled dvigala zajema vse preglede in preskuse, ki so potrebni, da pooblaščeni organ lahko ugotovi skladnost posameznega dvigala po vsaki njegovi bistveni spremembi iz 48. člena tega pravilnika in po vsaki nezgodi. Odločitev o obsegu prevzemnega pregleda sprejme pooblaščeni organ. Pri izvajanju pregleda upošteva navodila monterja.
(8) Pri prevzemnem pregledu dvigala izvede pooblaščeni organ vsaj te postopke:
1. preveri pravilno delovanje opreme za varnost in zaščito,
2. preveri pravilno delovanje druge opreme, ki lahko vpliva na varnost,
3. pregleda sestavne dele dvigala za vožnjo, podporo in obešanje,
4. pregleda okolico dvigala z vidika vplivanja na varnost,
5. pregleda, ali so nameščene vse oznake za uporabo, delovanje, reševanje iz dvigala in za skrbništvo ter navodila za uporabo, vzdrževanje in reševanje,
6. preveri seznam lastnikov.
(9) Prevzemni pregled ne sme povzročati pretirane obrabe ali obremenitve, ki bi zmanjšala varnost dvigala. To še posebej velja za preskušanje sestavnih delov, kot so lovilna naprava in blažilniki. Če se preskus izvaja na teh delih, morajo biti opravljeni s prazno kabino in pri zmanjšani hitrosti. Oseba, ki izvaja prevzemni pregled, se mora prepričati, da so te komponente, ki med normalnim obratovanjem ne delujejo, v delovnem stanju.
(10) Pooblaščeni organ predloži rezultate prevzemnega pregleda v pisni obliki kot poročilo o prevzemnem pregledu dvigala. Poročilo vsebuje navedbo morebitnih neskladnosti dvigala. V kontrolno knjigo dvigala se v skladu s točko 6.2 Priloge 2 tega pravilnika vpišejo datum izvedbe prevzemnega pregleda, ime pooblaščenega organa, ki je izvedel prevzemni pregled, in ali je dvigalo dovoljeno uporabljati. Lastnik prejme izvirnik poročila o prevzemnem pregledu. Poročilo o pregledu se hrani skupaj s tehnično dokumentacijo dvigala.
(11) Lastnik zagotovi pooblaščenemu organu sodelovanje serviserja med prevzemnim pregledom dvigala. Če pooblaščeni organ med izvajanjem prevzemnega pregleda dvigala ugotovi, da serviser nima potrebne opreme ali ni seznanjen z ustreznimi deli navodil za uporabo in vzdrževanje dvigala ali ni ustrezno usposobljen, oceni to kot neskladnost pri pregledu dvigala, prekine pregledovanje ter o tem pisno obvesti pristojni inšpekcijski organ in lastnika.
(12) Pooblaščeni organ vodi seznam prevzemnih pregledov z enakimi podatki, kot so vpisani v kontrolno knjigo v skladu s točko 6.2 Priloge 2 tega pravilnika.
48. člen 
(bistvena sprememba na dvigalu) 
(1) Kot bistvena sprememba na dvigalu se šteje zlasti:
1. sprememba:
a) nazivne hitrosti,
b) nazivne nosilnosti,
c) teže kabine oziroma protiuteži in
č) višine dviga;
2. sprememba ali zamenjava:
a) tipa naprave za zaklepanje jaškovnih ali kabinskih vrat (zamenjava naprave za zaklepanje z napravo za zaklepanje enakega tipa se ne šteje za pomembno spremembo),
b) krmilja,
c) vodil ali tipa vodil,
č) tipa vrat (ali dodatna vgraditev enih ali več jaškovnih vrat ali kabinskih vrat),
d) pogonskega stroja ali pogonske vrvenice,
e) dvižnega cilindra,
f) ventila proti cevnemu lomu in
g) drugih varnostnih komponent, navedenih v Prilogi 1 tega pravilnika.
(2) Po opravljeni bistveni spremembi na dvigalu lastnik predloži dokumentacijo in potrebne informacije o izvedenih spremembah pooblaščenemu organu iz drugega odstavka 49. člena tega pravilnika, ki nato odloči, ali je treba izvesti preskus po vgradnji spremenjenih oziroma zamenjanih delov.
(3) Pooblaščeni organ presodi s stališča vpliva na varnost, ali mora spremenjeno dvigalo izpolnjevati vse zahteve, kot veljajo za nova dvigala iz tega pravilnika, ali se zahteva skladnost le za spremenjene in zamenjane dele dvigala. Obseg pregleda pri nespremenjenem delu dvigala mora biti vsaj tolikšen kot pri periodičnem pregledu, da bi se lahko naslednji periodični pregled opravil šele eno leto po prevzemnem pregledu.
49. člen 
(pooblaščeni organ za izvajanje prevzemnih in periodičnih pregledov dvigal) 
(1) Organ za ugotavljanje skladnosti, ki želi biti pooblaščen za opravljanje periodičnih pregledov dvigal, mora biti akreditiran kot kontrolni organ na področju dvigal po standardu SIST EN ISO/IEC 17020 v celotnem obsegu, za katerega je pooblaščen.
(2) Organ za ugotavljanje skladnosti, ki želi biti pooblaščen za izvajanje prevzemnih pregledov dvigal v skladu s 47. členom tega pravilnika, mora biti akreditiran za izvajanje postopkov v skladu s Prilogo 8 tega pravilnika.
50. člen 
(merila za strokovno osebje za izvajanje pregledov dvigal) 
(1) Strokovno osebje za izvajanje pregledov dvigal izpolnjuje te pogoje:
1. pridobljena izobrazba smeri elektrotehnike, strojništva ali druge sorodne smeri in
2. najmanj dve leti delovnih izkušenj v zadnjih petih letih na področju dvigal.
(2) Delovne izkušnje na področju dvigal iz prejšnjega odstavka so:
1. projektiranje ali konstruiranje dvigal, krmilnih naprav za dvigala in komponent za dvigala,
2. pregledovanje dvigal,
3. montaža dvigal in
4. vzdrževanje dvigal.
(3) Osebe, imenovane za izvajalce pregledov dvigal, redno posodabljajo znanje in veščine v zvezi z dvigali in varnostnimi komponentami.
VIII. PREHODNA IN KONČNE DOLOČBE 
51. člen 
(prehodna določba) 
(1) Dvigala, ki so bila dana na trg, in varnostne komponente, ki jim je bila omogočena dostopnost na trgu v skladu s Pravilnikom o varnosti dvigal (Uradni list RS, št. 83/07 in 81/11), so lahko dostopni na trgu tudi po uveljavitvi tega pravilnika.
(2) Dvigala, ki so bila dana na trg, in varnostne komponente, ki jim je bila omogočena dostopnost na trgu v skladu s Pravilnikom o varnosti dvigal (Uradni list RS, št. 25/16), so lahko dostopni na trgu tudi po uveljavitvi tega pravilnika.
(3) Certifikati in odločitve, ki so jih izdali priglašeni organi v skladu s pravilnikoma iz prvega in drugega odstavka tega člena, ostanejo veljavni tudi po uveljavitvi tega pravilnika.
52. člen 
(začetek uporabe) 
Drugi odstavek 40. člena tega pravilnika se začne uporabljati dve leti po njegovi uveljavitvi.
53. člen 
(prenehanje veljavnosti) 
Z dnem uveljavitve tega pravilnika preneha veljati Pravilnik o varnosti dvigal (Uradni list RS, št. 25/16).
54. člen 
(začetek veljavnosti) 
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 007-3/2024/13
Ljubljana, dne 15. maja 2024
EVA 2023-2180-0052
Matjaž Han 
minister 
za gospodarstvo, turizem in šport 

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti